Recaro Young Expert Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Recaro Young Expert an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Recaro Young Expert, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Recaro Young Expert die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Recaro Young Expert. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Recaro Young Expert sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Recaro Young Expert
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Recaro Young Expert
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Recaro Young Expert
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Recaro Young Expert zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Recaro Young Expert und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Recaro finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Recaro Young Expert zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Recaro Young Expert, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Recaro Young Expert widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D Montage - Anleitung Kinder-Rückhaltesystem Gruppe I (9-18 kg) sto1844-4-12/1 disk storchenmühle Y oung Expert T itelseite-Recaro erst. 19.08.04 tk / geänd. am 23.08.04 tk / 12.1 1.04 ps, 17.1 1.05gg / 08.03.07 ps / 17.04.08 ps / 15.04.10 ps / 06.08.10 ps / 10.08.10 ps / 17.12.10 ps / 22.03.1 1 ps 1844-4-12/1 V ersion 220311 Druckfehler , Irr t[...]

  • Seite 2

    GB D 1851-4-06/1 sto1851-4-06-1 disk storchenmühle Primus/Recaro Y oung Expert Inhaltsverzeichnis D, Bilder um 33% verkleinert erst. 23.08.04 tk / geänd. am 28.01.05 ps / 08.03.07 ps / 17.04.08 ps / 15.04.10 ps / 10.08.10 ps / 17.12.10 ps Inhalt T able of contents Kapitel Chapter Einbau Fitment 1 Befestigen des Sitzes Securing the seat mit Dreipu[...]

  • Seite 3

    1.2 1225F-4-02/1 GB D 1292-4-08/1 sto1292-4-08-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.1 - 1.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 17.04.2002 ps / geänd. am 22.04.02 ps / 26.04.02 ps / 27.05.02 ps / 12.08.02 ps / 1 1.02.03 ps /14.03.03 ps / 07.05.03 ps / 30.01.04 ps 1223F-4-07/1 1.3 Ziehen Sie den Dreipunktgurt ganz heraus. Fully extend the three-point b[...]

  • Seite 4

    1 2 1224F-4-03/1 1.5 1.6 1291F-4-02/1 GB D 1293-4-07/1 sto1293-4-07-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.4 - 1.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 17.04.2002 ps / geänd. am 26.04.02 ps / 29.04.02 ps / 27.05.02 ps / 1 1.02.03 ps / 14.03.03 ps / 07.05.03 ps / 30.01.04 ps Klick 1.4 1222F-4-02/1 Straffen Sie den Becken- (1) und Diagonalgurt (2). T ighte[...]

  • Seite 5

    GB D 1256-4-09/1 sto1256-4-09-1 disk storchenmühle Y ounf Expert Bild 2.1 - 2.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.09.2001 ps / geänd. am 17.12.01 ps / 22.04.02 ps / 26.04.02 ps / 29.04.02 ps / 27.05.02 ps / 1 1.02.03 ps / 30.01.04 ps / 03.02.04 ps / 15.04.10 ps Öffnen Sie das Schloß durch betätigen der roten T aste in Pfeilrichtung. Open the[...]

  • Seite 6

    GB D 1257-4-08/1 sto1257-4-08-1 disk storchenmühle Primus Bild 2.4 - 2.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.09.2001 ps / geänd. am 22.04.02 ps / 26.04.02 ps / 30.04.02 ps / 27.05.02 ps / 1 1.02.03 ps / 30.01.04 ps / 28.01.05 ps / 15.04.10 ps Schließen Sie das Schloß, in dem Sie die beiden Zungen aufeinander legen (1) und mit einem hörbaren Kl[...]

  • Seite 7

    2.8b 2.8a 1216-4-03/1 GB D 1258-4-10/1 sto1258-4-10-1 disk storchenmühle Primus Bild 2.7 - 2.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.09.2001 ps / geänd. am 22.04.02 ps / 26.04.02 ps / 29.04.02 ps / 27.05.02 ps 30.01.04 ps / 28.01.05 ps, 17.1 1.05gg / 23.1 1.05 tk / 29.1 1.05 tk / 17.04.08 ps Die Markierungen im hinteren Bereich am Sitz sollen nur A[...]

  • Seite 8

    GB D 1295-4-08/1 sto1295-4-08-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 3.1 - 3.2, Bilder um 33% verkleinert erst. 17.04.2002 ps / geänd. am 22.04.02 ps / 26.04.02 ps / 29.04.02 ps / 27.05.02 ps / 1 1.02.03 ps / 30.01.04 ps / 28.01.05 ps / 15.04.10 3.2 T ragen des Kindersitzes Um den Kindersitz besser tragen zu können, sind am Sitz zwei Griffmögl[...]

  • Seite 9

    GB D 1260-4-06/1 sto1260-4-06-1 disk storchenmühle Young Expert Bild 3.3 - 3.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.09.2001 ps / geänd. am 27.05.02 ps / 11.02.03 ps / 30.01.04 ps / 28.01.05 ps / 17.04.08 ps / 15.04.10 ps 3.4 1250F-4-00/1 3.5 1235F-4-01/1 Gummibänder des Oberteils abziehen und Kopfpol- ster nach oben abnehmen. Remove the rubber ba[...]

  • Seite 10

    GB D 1261-4-08/1 sto1261-4-08-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 3.6 - 3.7, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.09.2001 ps / geänd. am 22.04.02 ps / 26.04.02 ps / 30.04.02 ps / 27.05.02 ps / 1 1.02.03 ps / 30.01.04 ps / 28.01.05 ps / 15.04.10 ps A B 3.6 1317F-4-02/1 Öffnen Sie die Klettverschlüsse und nehmen Sie die Schulterpolster und das [...]

  • Seite 11

    GB D sto1296-4-1 1-1 disk storchenmühle Primus Bild 4.1, Bilder um 33% verkleinert erst. 17.04.2002 ps / geänd. am 26.04.02 ps / 27.05.02 ps / 12.08.02 ps / 1 1.02.03 ps / 30.01.04 ps / 28.01.05 ps, 17.1 1.05gg / 23.1 1.05 tk / 08.03.07 ps / 06.08.10 ps / 10.08.10 ps 1296-4-11/1 4.1 Bitte beachten Sie folgende Sicherheitshin- weise Achten sie auf[...]

  • Seite 12

    GB D 7276-4-00/1 sto7276-4-00-1 disk storchenmühle Y oungExpert Hinweise, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2010 ps / geänd. am Achten Sie darauf, daß Gepäckstücke und andere Gegenstände ausreichend gesichert sind, besonders auf der Hutablage, da diese im Fall eines Zusammenstoßes V erletzungen verursachen könnten. Gehen Sie mit gutem B[...]

  • Seite 13

    GB D 7277-4-01/1 sto7277-4-01-1 disk storchenmühle Y oungExpert Hinweistext, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2010 ps / geänd. am / 22.03.1 1 ps 4.3 Gewährleistung: Gewährleistung zwei Jahre ab Kaufdatum auf Fabrikations- oder Materialfehler . Reklamati- onsansprüche können nur bei Nachweis des Kaufdatums geltend gemacht werden. Die Ge- [...]

  • Seite 14

    1852-4-05/1 sto1852-4-05-1 disk storchenmühle Primus/Recaro Y oung Expert Inhaltsverzeichnis D, Bilder um 33% verkleinert erst. 23.08.04 tk / geänd. am 08.03.07 ps /17.04.08 ps / 15.04.10 ps / 10.08.10 ps / 17.12.10 ps NL F Contenu Inhoud Chapitre Hoofdstuk Installation Montage 1 Fixation du siége à l’aide de Bevestiging van het stoeltje met [...]

  • Seite 15

    1.2 1225F-4-02/1 1319-4-02/1 sto1319-4-02-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.1 - 1.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 07.05.03 ps / 30.01.04 ps NL F 1223F-4-07/1 1.3 Sortez la ceinture à trois points sur toute sa longueur . T rek de driepuntgordel er volledig uit. Passez la sangle de bassin et d’épaule à travers le [...]

  • Seite 16

    1 2 1224F-4-03/1 1.5 1.6 1291F-4-02/1 1320-4-02/1 sto1320-4-02-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.4 - 1.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 07.05.03 ps / 30.01.04 ps NL F Klick 1.4 1222F-4-02/1 T endez la sangle de bassin (1) et diagonale (2). T rek de heup- (1) en diagonaalgordel (2) strak. Passez la sangle diagonale dan[...]

  • Seite 17

    1323-4-05/1 sto1323-4-05-1 disk storchenmühle Y oung Expert 2.1 - 2.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 04.06.02 ps / 07.05.03 ps / 30.01.04 ps / 03.02.04 ps / 15.04.10 ps Ouvrez la serrure en actionnant la touche rouge dans le sens de la flèche. Open het slot door het bedienen van de rode toets in de richting van de pij[...]

  • Seite 18

    1324-4-04/1 sto1324-4-04-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 2.4 - 2.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 04.06.02 ps / 30.01.04 ps / 15.04.10 ps Fermez la serrure en superposant les deux languettes (1) et en les introduisant dans la serrure avec un déclic audible (2). Sluit het slot door de beide tongen op elkaar te [...]

  • Seite 19

    2.8 1216-4-02/1 1325-4-03/1 sto1325-4-03-1 disk storchenmühle Primus Bild 2.7 - 2.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 04.06.02 ps / 07.05.03 ps / 30.01.04 ps Les marquages à l’arrière du siège n’ont qu’une valeur indicative. V euillez vous orienter à la figure 2.8. De markeringen aan de achterzijde van het stoel[...]

  • Seite 20

    NL F 1326-4-04/1 sto1326-4-04-1 disk storchenmühle Primus Bild 3.1 - 3.2, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 04.06.02 ps / 07.05.03 ps / 30.01.04 ps / 15.04.10 ps 3.2 T ransport du siège Le siège est muni de deux poignées permettant de mieux le transporter . 3.2 Dragen van het kinderstoeltje Om het kinderstoeltje beter t[...]

  • Seite 21

    1327-4-03/1 sto1327-4-03-1 disk storchenmühle Primus Bild 3.3 - 3.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 04.06.02 ps / 07.05.03 ps / 30.01.04 ps 3.4 1250F-4-00/1 3.5 1235F-4-01/1 Otez les rubans de caoutchouc de la partie supérieure et sortez le coussin de tête par le haut. T rek de rubberen banden van het bovendeel af en [...]

  • Seite 22

    F NL 1328-4-04/1 sto1328-4-04-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 3.6 - 3.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 04.06.02 ps / 07.05.03 ps / 30.01.04 ps / 15.04.10 ps A B 3.6 1317F-4-02/1 Ouvrez les fermetures V elcro et enlevez les rembour- rages d’épaule ainsi que le rembourrage de la serrure de sangle. Open de klit[...]

  • Seite 23

    1230F-4-02/1 4.1 1329-4-07/1 sto1329-4-07-1 disk storchenmühle Primus Bild 4.1, Bilder um 33% verkleinert erst. 27.05.2002 ps / geänd. am 04.06.02 ps / 12.08.02 ps / 07.05.03 ps / 30.01.04 ps / 08.03.07 ps / 09.08.10 ps / 10.08.10 ps 4.1 V euillez tenir compte des indications de sé- curité suivantes V eillez à un bon passage de sangle aux poin[...]

  • Seite 24

    7278-4-00/1 sto7278-4-00-1 disk storchenmühle Y oungExpert Hinweise, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2010 ps / geänd. am NL F V eillez à ce que les colis ainsi que tous autres objets, particulièrement sur la plage arrière, soient suffisamment sécurisés, car ils peuvent provoquer des blessures en cas de choc. Donnez le bon exemple et at[...]

  • Seite 25

    7279-4-01/1 sto7279-4-01-1 disk Recaro Y oungExpert Hinweistext, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2010 ps / geänd. am / 22.03.1 1 ps NL F 4.3 Garantie Garantie de deux ans à partir de la date d’achat sur des défauts de fabrication ou de matériau. Les réclamations ne peuvent être faites valoir que sur présentation de la date d’achat.[...]

  • Seite 26

    SLO S 1853-4-05/1 sto1853-4-05-1 disk storchenmühle Primus/Recaro Y oung Expert Inhaltsverzeichnis S, Bilder um 33% verkleinert erst. 23.08.04 tk / geänd. am 08.03.07 ps /17.04.08 ps / 15.04.10 ps / 10.08.10 ps / 17.12.10 ps Innehåll Vsebina Kapitel Poglavje Montering Vgradnja 1 Montera stolen med hjälp Pritrditev sedeža s av trepunktsbältet [...]

  • Seite 27

    SLO S 1.2 1225F-4-02/1 1332-4-05/1 sto1332-4-05-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.1 - 1.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 07.05.03 ps / 26.05.03 ps / 03.06.03 ps / 03.06.03 ps / 30.01.04 ps 1223F-4-07/1 1.3 Drag ut trepunktsbältet helt. T ritočkovni pas izvlecite do konca. Skjut höft- och axelbältet på styrplåten[...]

  • Seite 28

    SLO S 1 2 1224F-4-03/1 1.5 1.6 1291F-4-02/1 1333-4-05/1 sto1333-4-05-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.4 - 1.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 04.06.02 ps / 07.05.03 ps / 26.05.03 ps / 03.06.03 ps / 30.01.04 ps Klick 1.4 1222F-4-02/1 Drag åt höft- (1) och diagonalbältet (2). Napnite trebušni pas (1) in dijagonalni [...]

  • Seite 29

    SLO S 1335-4-06/1 sto1335-4-06-1 disk storchenmühle Primus Bild 2.1 - 2.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 07.05.03 ps / 26.05.03 ps / 03.06.03 ps / 30.01.04 ps / 03.02.04 ps / 15.04.10 ps Öppna låset genom att trycka den röda knappen i pilriktning. Odprite zaponko s pritiskom na rdeči gumb v smeri puščice. Lägg b[...]

  • Seite 30

    SLO S 1336-4-05/1 sto1336-4-05-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 2.4 - 2.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 07.05.03 ps / 26.05.03 ps / 03.06.03 ps / 30.01.04 ps / 15.04.10 ps Stäng låset genom att placera de båda tungorna på varandra (1) och låt dem gå i lås i låset med ett tydligt “klick”. Zaprite zap[...]

  • Seite 31

    SLO S 2.8 1216-4-02/1 1337-4-04/1 sto1337-4-04-1 disk storchenmühle Primus Bild 2.7 - 2.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 26.05.03 ps / 03.06.03 ps / 30.01.04 ps Markeringarna baktill på stolen visar positionerna på ett ungefär . Rätta dig efter bild 2.8. Ravnajte se po oznakah v spodnjem delu sedeža. Glej sliko 2.[...]

  • Seite 32

    SLO S 1338-4-05/1 sto1338-4-05-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 3.1 - 3.2, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 07.05.03 ps / 26.05.03 ps / 03.06.03 ps / 30.01.04 ps / 15.04.10 ps 3.2 Bära barnstolen För att bättre kunna bära stolen finns två greppmöjligheter . 3.2 Prenašanje otr oškega sedeža Za udobno prena?[...]

  • Seite 33

    SLO S 1339-4-05/1 sto1339-4-05-1 disk storchenmühle Primus Bild 3.3 - 3.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 07.05.03 ps / 26.05.03 ps / 03.06.03 ps / 03.06.03 ps / 30.01.04 ps 3.4 1250F-4-00/1 3.5 1235F-4-01/1 Drag bort resårbanden på överdelen och tag sedan bort huvuddynan i riktning uppåt. Gumijaste trakove z zgornj[...]

  • Seite 34

    SLO S 1340-4-06/1 sto1340-4-06-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 3.6 - 3.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 28.05.2002 ps / geänd. am 07.05.03 ps / 26.05.03 ps / 03.06.03 ps / 03.06.03 ps / 30.01.04 ps / 15.04.10 ps A B 3.6 1317F-4-02/1 Öppna kardborreförslutningarna och tag bort axeldynan och dynan kring bältets lås. Odprite držala-je[...]

  • Seite 35

    SLO S 1230F-4-02/1 4.1 1341-4-09/1 sto1341-4-09-1 disk storchenmühle Primus Bild 4.1, Bilder um 33% verkleinert erst. 27.05.2002 ps / geänd. am 04.06.02 ps / 12.08.02 ps / 07.05.03 ps / 26.05.03 ps / 03.06.03 ps 30.01.04 ps / 08.03.07 ps / 09.08.10 ps / 10.08.10 ps 4.1 V .g. beakta följande säkerhetsanvisningar Se till att bältet har rätt pla[...]

  • Seite 36

    S SLO 7280-4-00/1 sto7280-4-00-1 disk storchenmühle Primus Hinweistext, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2010 ps / geänd. am Kapitel 4 – Anvisningar Poglavje 4 - Navodila Se noga till att alla kolli ( bagage) och andra föremål har säkrats, särskilt på hatthyllan, eftersom de föremål som finns där kan förorsaka skador vid en kollis[...]

  • Seite 37

    SLO S 7281-4-01/1 sto7281-4-01-1 disk storchenmühle Y oungExpert SSLO Hinweistext, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2010 ps / geänd. am / 22.03.1 1 ps 4.3 Garanti: Garantin uppgår till två år fr .o.m. inköpsdatum på alla fabrikations- eller materielfel. Anspråk på reklamation kan endast göras gällande vid bevis på inköpsdatum. Gar[...]

  • Seite 38

    CZ I 1854-4-05/1 sto1854-4-05-1 disk storchenmühle Primus/Recaro Y oung Expert Inhaltsverzeichnis I, Bilder um 33% verkleinert erst. 23.08.04 tk / geänd. am 08.03.07 ps /17.04.08 ps / 15.04.10 ps / 10.08.10 ps / 17.12.10 ps Contenuto Obsah Capitolo Kapitola Montaggio Montáž 1 Fissaggio del seggiolino Upevnění sedačky tříbodovým tramite ci[...]

  • Seite 39

    1.2 1225F-4-02/1 CZ 1491-4-02/1 sto1491-4-02-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.1 - 1.3 I, Bilder um 33% verkleinert erst. 25.1 1.2003 ps / geänd. am 30.01.04 ps / 02.03.04 ps I 1223F-4-07/1 1.3 Estrarre completamente la cintura a tre punti. Tříbodový pás úplně vytáhněte. Far passare la cintura addominale e quella a bretella attraverso la[...]

  • Seite 40

    1 2 1224F-4-03/1 1.5 1.6 1291F-4-02/1 CZ 1492-4-02/1 sto1492-4-02-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.4 - 1.6 I, Bilder um 33% verkleinert erst. 25.1 1.2003 ps / geänd. am 30.01.04 ps / 02.03.04 ps I Klick 1.4 1222F-4-02/1 T endere la cintura addominale (1) e quella a bretella (2). Pánevní (1) a diagonální (2) pás napněte. Inserire la cintur[...]

  • Seite 41

    CZ 1493-4-04/1 sto1493-4-04-1 disk storchenmühle Primus Bild 2.1 - 2.3 I, Bilder um 33% verkleinert erst. 25.1 1.2003 ps / geänd. am 30.01.04 ps / 03.02.04 ps / 02.03.04 ps / 15.04.10 ps I Aprire la fibbia facendo pressione sul pulsante rosso nella direzione della freccia. Zámek otevřete stisknutím červeného tlačítka ve směru šipky . Por[...]

  • Seite 42

    CZ 1494-4-04/1 sto1494-4-04-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 2.4 - 2.6 I, Bilder um 33% verkleinert erst. 25.1 1.2003 ps / geänd. am 28.1 1.03 ps / 30.01.04 ps / 02.03.04 ps / 15.04.10 ps I Far combaciare le due linguette (1) ed inserirle poi nell’apposita fibbia, assicurandosi di sentire un clic (2). Zavřete zámek, a to tak, že oba j[...]

  • Seite 43

    2.8 1216-4-02/1 CZ 1495-4-02/1 sto1495-4-02-1 disk storchenmühle Primus Bild 2.7 - 2.8 I, Bilder um 33% verkleinert erst. 25.1 1.2003 ps / geänd. am 30.01.04 ps / 02.03.04 ps I I segni che si trovano nella parte posteriore del sedile servono soltanto come riferimento. Orientarsi in base all’illustrazione 2.8. Značky v zadní části sedačky j[...]

  • Seite 44

    CZ 1496-4-03/1 sto1496-4-03-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 3.1 - 3.2 I, Bilder um 33% verkleinert erst. 25.1 1.2003 ps / geänd. am 30.01.04 ps / 02.03.04 ps / 15.04.10 ps I 3.2 T rasporto del seggiolino Per facilitarne il trasporto, il seggiolino per bambini è stato dotato di due maniglie. 3.2 Přenášení dětské sedačky Pro snadně[...]

  • Seite 45

    CZ 1497-4-02/1 sto1497-4-02-1 disk storchenmühle Primus Bild 3.3 - 3.5 I, Bilder um 33% verkleinert erst. 25.11.2003 ps / geänd. am 30.01.04 ps / 02.03.04 ps I 3.4 1250F-4-00/1 3.5 1235F-4-01/1 Rimuovere gli elastici dalla parte superiore e rimuovere il cuscinetto poggiatesta da sopra. Stáhněte gumové pásky horní části a podhlavník vyjmě[...]

  • Seite 46

    CZ 1498-4-03/1 sto1498-4-03-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 3.6 - 3.8 I, Bilder um 33% verkleinert erst. 25.1 1.2003 ps / geänd. am 30.01.04 ps / 02.03.04 ps / 15.04.10 ps I A B 3.6 1317F-4-02/1 Aprire le chiusure a velcro e rimuovere l’imbottitura delle spalle e quella della fibbia. Rozepněte suchý zip a sejměte ramenní vycpávky a[...]

  • Seite 47

    1230F-4-02/1 4.1 CZ 1499-4-05/1 sto1499-4-05-1 disk storchenmühle Primus Bild 4.1 I, Bilder um 33% verkleinert erst. 25.1 1.2003 ps / geänd. am 30.01.04 ps / 02.03.04 ps / 08.03.07 ps / 09.08.10 ps / 10.08.10 ps I 4.1 Seguire scrupolosamente le seguenti indica- zioni di sicurezza Assicurarsi che i punti sollecitati siano inseriti correttamente ne[...]

  • Seite 48

    CZ 7282-4-00/1 sto7282-4-00-1 disk storchenmühle Y oungExpert Hinweistext I, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2010 ps / geänd. am I Capitolo 4 – Indicazioni Kapitola 4 – Pokyny Assicurarsi che eventuali bagagli e altri oggetti siano fissati adeguatamente, in particolar modo quelli disposti sul ripiano posteriore, dato che potrebbero caus[...]

  • Seite 49

    I 7283-4-01/1 sto7283-4-01-1 disk Recaro Y oungExpert Hinweistext, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2010 ps / geänd. am / 22.03.1 1 ps CZ 4.3 Garanzia: Garanzia per difetti di fabbricazione e del materiale valida 2 anni a partire dalla data d’acquisto. Eventuali reclami possono essere fatti valere soltanto comprovando la data d’acquisto. [...]

  • Seite 50

    P E 1855-4-05/1 sto1855-4-05-1 disk storchenmühle Primus/Recaro Y oung Expert Inhaltsverzeichnis E/P , Bilder um 33% verkleinert erst. 23.08.04 tk / geänd. am 08.03.07 ps /17.04.08 ps / 15.04.10 ps / 10.08.10 ps / 17.12.10 ps Contenido Índice Capítulo Capítulo Instalación Instalação 1 Sujeción de la silla con Fixação do assento com cinto[...]

  • Seite 51

    1.2 1225F-4-02/1 P 1570-4-01/1 sto1570-4-01-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.1 - 1.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 02.03.2004 ps / geänd. am 15.03.04 ps E 1223F-4-07/1 1.3 Estire del cinturón de tres puntos hasta sacarlo del todo. Puxe para fora todo o cinto de três pontos de fixação. Haga pasar el cinturón de la cadera y de los hombros[...]

  • Seite 52

    1 2 1224F-4-03/1 1.5 1.6 1291F-4-02/1 P 1571-4-01/1 sto1571-4-01-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.4 - 1.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 02.03.2004 ps / geänd. am 15.03.04 ps E Klick 1.4 1222F-4-02/1 T ense el cinturón de la cadera (1) y el cinturón diagonal (2). Aperte o cinto de segurança subabdominal (1) e diagonal (2). Introduzca el ci[...]

  • Seite 53

    P 1572-4-01/1 sto1572-4-01-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 2.1 - 2.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 02.03.2004 ps / geänd. am 15.04.10 ps E Abra el cierre empujando la tecla roja en dirección de la flecha. Abra o fecho, accionando a tecla vermelha no sentido das setas. Retire los cinturones hacia fuera. Puxe os cintos para fora. 2.1 ?[...]

  • Seite 54

    P 1573-4-01/1 sto1573-4-01-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 2.4 - 2.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 02.03.2004 ps / geänd. am 15.04.10 ps E Cierre el cinturón juntando las dos lengüetas (1) e introduciéndolas en el cierre hasta que queden cor- rectamente encajadas, haciendo “clic” (2). Feche o fecho, colocando ambas as linguetas [...]

  • Seite 55

    2.8 1216-4-02/1 P 1574-4-00/1 sto1574-4-00-1 disk storchenmühle Primus Bild 2.7 - 2.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 02.03.2004 ps / geänd. am E Las marcas en el reverso del respaldo sólo sirven de orientación. Guíese por el dibujo 2.8 . As marcações na área traseira no assento são apenas pontos de referência. Oriente-se pela imagem 2.8[...]

  • Seite 56

    P 1575-4-02/1 sto1575-4-02-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 3.1 - 3.2, Bilder um 33% verkleinert erst. 02.03.2004 ps / geänd. am 15.03.04 ps / 15.04.10 ps E 3.2 T ransportar la silla de seguridad Para poder transportar la silla cómodamente, ésta está provista de dos manillas. 3.2 T ransporte da cadeira para criança Para poder transport[...]

  • Seite 57

    P 1576-4-01/1 sto1576-4-01-1 disk storchenmühle Primus Bild 3.3 - 3.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 02.03.2004 ps / geänd. am 15.03.04 ps E 3.4 1250F-4-00/1 3.5 1235F-4-01/1 Retirar las cintas de goma de la parte superior y sacar la almohadilla, empujándola hacia arriba. Retirar as fitas de borracha da parte superior e remover o forro da cabe[...]

  • Seite 58

    P 1577-4-01/1 sto1577-4-01-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 3.6 - 3.7, Bilder um 33% verkleinert erst. 02.03.2004 ps / geänd. am 15.04.10 ps E A B 3.6 1317F-4-02/1 Abra los cierres de velcro y retire las almohadillas de los hombros y las del cierre del cinturón. Abra o fecho de feltro e retire o forro dos ombros e o forro do fecho do cint[...]

  • Seite 59

    1230F-4-02/1 4.1 P 1578-4-04/1 sto1578-4-04-1 disk storchenmühle Y oungExpert Bild 4.1, Bilder um 33% verkleinert erst. 02.03.2004 ps / geänd. am 15.03.04 ps / 08.03.07 ps / 09.08.10 ps / 10.04.10 ps E 4.1 Por favor , siga las siguientes instrucciones de seguridad Procure que el cinturón esté correctamente emplazado en aquellos puntos que sopor[...]

  • Seite 60

    P 7284-4-00/1 sto7284-4-00-1 disk storchenmühle Y oungExpert Hinweistext, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2010 ps / geänd. am E Capítulo 4 – Observaciones Capítulo 4 – Notas Procure que el equipaje y otros objetos estén bien sujetos, especialmente en la bandeja de la parte trasera. Si no fuera así se podrían producir daños en caso[...]

  • Seite 61

    E 7285-4-01/1 sto7285-4-01-1 disk Recaro Y oung Expert Hinweistext, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2010 ps / geänd. am / 22.03.1 1 ps P Capítulo 4 – Observaciones Capítulo 4 – Notas 4.3 Garantía: Garantía durante dos años a partir de la fecha de la compra respecto a defectos de material o de fabricación. Reclamaciones sólo se ace[...]

  • Seite 62

    DK 1871-4-06/1 sto1871-4-06-1 disk storchenmühle Primus/Recaro Y oung Expert Inhaltsverzeichnis D, Bilder um 33% verkleinert erst. 23.08.04 tk / geänd. am 12.1 1.04 ps / 08.03.07 ps /17.04.08 ps / 15.04.10 ps / 09.08.10 ps / 10.08.10 ps / 17.12.10 ps FIN Inhold Sisältö Kapitel Luku Montage Asennus 1 Fastspænding af sædet Istuimen kiinnittämi[...]

  • Seite 63

    1.2 1225F-4-02/1 DK 1872-4-01/1 sto1872-4-01-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.1 - 1.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 12.1 1.2002 ps / geänd. am 09.08.10 ps FIN 1223F-4-07/1 1.3 T ræk trepunktselen helt ud. V edä auton kolmipisteturvavyö kokonaan ulos. Skub hofte- og skulderselen på ledepladen gennem tunnelen. T yönnä lantio- ja olkaturv[...]

  • Seite 64

    1 2 1224F-4-03/1 1.5 1.6 1291F-4-02/1 DK 1873-4-01/1 sto1873-4-01-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.4 - 1.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 12.1 1.2004 ps / geänd. am 09.08.10 ps FIN Klick 1.4 1222F-4-02/1 Stram hofte- (1) og diagonalselen (2). Kiristä lantio- (1) ja olkavyö (2). Læg diagonalselen ind i diagonalseleklemmen og stram selen. Lu[...]

  • Seite 65

    DK 1874-4-02/1 sto1874-4-02-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 2.1 - 2.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 12.1 1.2004 ps / geänd. am 15.04.10 ps / 09.08.10 ps FIN Åbn låsen ved at trykke på den røde tast i pilens retning. Avaa lukko painamalla punaista painiketta nuolen suuntaan. Læg selerne til side udadtil. Aseta hihnat sivuun. 2.1 - [...]

  • Seite 66

    DK 1875-4-02/1 sto1875-4-02-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 2.4 - 2.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 12.1 1.2004 ps / geänd. am 15.04.10 ps / 09.08.10 ps FIN Luk låsen ved at lægge de to seletappe (1) på hinanden og skub dem ind i låsen, så de falder i hak med en tydelig kliklyd. Sulje lukko painamalla molemmat kielet yhteen (1) ja[...]

  • Seite 67

    2.8 1216-4-02/1 DK 1876-4-01/1 sto1876-4-01-1 disk storchenmühle Primus Bild 2.7 - 2.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 12.1 1.2004 ps / geänd. am 09.08.10 ps FIN Markeringerne på sædets bageste område er kun vejvisende. Ret dig efter billede 2.8. Merkinnät istuimen takaosassa ovat vain ohjeellisia. Katso mallia kuvasta 2.8. 2.7 - 2.8 Selerne[...]

  • Seite 68

    DK 1877-4-02/1 sto1877-4-02-1 disk storchenmühle Y oung Expert Bild 3.1 - 3.2, Bilder um 33% verkleinert erst. 12.1 1.2004 ps / geänd. am 15.04.10 ps / 09.08.10 ps FIN 3.2 Sådan bæres barnesædet T il nemmere transport af barnesædet er der to muligheder for at holde fast i sædet. 3.2 T urvaistuimen kantaminen Jotta turvaistuinta voitaisiin ka[...]

  • Seite 69

    DK 1878-4-01/1 sto1878-4-01-1 disk storchenmühle Primus Bild 3.3 - 3.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 12.11.2004 ps / geänd. am 09.08.10 ps FIN 3.4 1250F-4-00/1 3.5 1235F-4-01/1 T ræk overdelens gummibånd af og løft nakkestøtten op. Irrota yläosan kuminauhat ja irrota pään pehmuste ylöspäin. Støtterne i siderne kan tages af ved at lø[...]

  • Seite 70

    DK 1879-4-03/1 sto1879-4-03-1 disk storchenmühle Primus Bild 3.6 - 3.7, Bilder um 33% verkleinert erst. 12.1 1.2004 ps / geänd. am 15.1 1.04 tk / 15.04.10 ps / 09.08.10 ps FIN A B 3.6 1317F-4-02/1 Åbn V elcro-lukkerne og fjern skulderpolstrene og selelåspolstringen. Avaa tarranauhat ja irrota olkapehmusteet ja lukkopehmuste. Åbn betrækket og [...]

  • Seite 71

    1230F-4-02/1 4.1 DK 1880-4-04/1 sto1880-4-04-1 disk storchenmühle Primus Bild 4.1, Bilder um 33% verkleinert erst. 12.1 1.2004 ps / geänd. am 15.1 1.04 tk / 08.03.07 ps / 09.08.10 ps / 10.08.10 ps FIN 4.1 T ag hensyn til følgende sikkerhedshenvisninger Sørg for den rigtige seleføring ved de læsbærende punkter . Selelåsen skal ligge under se[...]

  • Seite 72

    DK 1881-4-04/1 sto1881-4-04-1 disk storchenmühle Primus Hinweistext, Bilder um 33% verkleinert erst. 12.1 1.2004 ps / geänd. am 15.1 1.04 tk / 08.03.07 ps / 10.08.10 ps FIN Kapitel 4 – Henvisninger Luku 4 – Ohjeita Sørg for , at bagage og andre ting i bilen er anbragt på sikker måde, især på hattehylden, fordi disse i tilfælde af et sam[...]

  • Seite 73

    DK 7286-4-01/1 sto7286-4-01-1 disk Recaro Y oung Expert Hinweistext, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2010 ps / geänd. am / 22.03.1 1 ps FIN Kapitel 4 – Henvisninger Luku 4 – Ohjeita 4.3 Garanti: Der er garanti i to år fra købsdatoen for fabrikations- og materialefejl. Reklama- tionskrav kan kun gøres gældende, når der forelægges do[...]

  • Seite 74

    1845-4-05/1 Kinder-Rückhaltesystem Gruppe II+III (15-36 kg) Child Restraint System Group II+III (15-36 kg) Système de retenue d'enfant Groupes II+III (15-36 kg) Bevestigingssysteem voor kinderen Groep II+III (15-36 kg) Barnsits-system Grupp II+III (15-36 kg) Otroški varnostni sistem Skupina II+III (15-36 kg) Sistema di sicurezza per bambini[...]

  • Seite 75

    1456-4-03/1 sto1456-4-03-1 disk storchenmühle Notizen erst. 12.06.03 ps / geänd. 08.07.04 ps / 21.02.05 ps / 05.07.05 ps NOTIZEN / NOTES[...]

  • Seite 76

    1456-4-03/1 sto1456-4-03-1 disk storchenmühle Notizen erst. 12.06.03 ps / geänd. 08.07.04 ps / 21.02.05 ps / 05.07.05 ps NOTIZEN / NOTES[...]