Russell Hobbs 21170-56 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 21170-56 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs 21170-56, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs 21170-56 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 21170-56. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 21170-56 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs 21170-56
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs 21170-56
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs 21170-56
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs 21170-56 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs 21170-56 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs 21170-56 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs 21170-56, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs 21170-56 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan vis ni ng 2 1 bruk sanvisning (S v enska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Č eština ) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja [...]

  • Seite 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V or sich tsmaßna hmen: 1 Die ses Ge rä t ist fü r d[...]

  • Seite 3

    3 6 Benut zen Sie das G erät aussch ließlich zu de n in diese n Anweisungen b eschrie bene n Zwe c k e n . 7 Benu tze n Sie das Ge rät keines falls, we nn es bes chädigt is t ode r Fehlfunk t ionen ze igt. Nur für den G ebrauch im Haushalt g eeigne t U VOR ERSTMAL IGEM GEBRAU CH Füllen Sie den T ank bis zur max Mark ierun g, und lasse n Sie d[...]

  • Seite 4

    4 20 Die T aste Z drücken und loslass en. 2 1 D ie Anze ige zeig t T an. 22 Mit den T asten h und min können Sie di e richtige Zeit i n Stunden und Mi nuten einste llen. 23 Nach 5 Sek unden l euchtet das Symbo l T nicht mehr au f und die T emperatur is t erre icht. 24 Stellen Sie den T imer au f die Zeit ein, z u der der K affe e gekocht werd en[...]

  • Seite 5

    5 W U M W E LT S C H U T Z Auf Grund d er in ele k trische n und ele k tronisch en Ger äten ver wende ten umwelt- und gesundhe itssch ädigen den Stoffe dür fe n Geräte, die m it diese m Symbol ge kennzeichne t sind, nicht über d en nor malen Hausmü ll entso rgt werde n, sond ern müsse n wied erauf b ereite t, wieder verwer tet oder recycelt[...]

  • Seite 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ appareil. R etirez tous l es emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UT IONS IMP ORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Cet a ppa r ei l peut ê tr e ut il i sé pa r de s en fan ts âg és de 8 a n s et pl us et p[...]

  • Seite 7

    7 C P RÉP ARA T ION IMMÉDI A TE 1 0 Appuye z et relâch ez le b outon gg , pour m odifi er l’affichage et p our qu’il ne cli gnote plus. 1 1 Appu yez et relâ chez à no uveau le bo uton gg . 12 “ i “ s’ a ffichera sur l ’ écran. 1 3 Peu après, le c afé commen ce à couler dans la vers euse. 1 4 Une fois le ca fé terminé, la p l[...]

  • Seite 8

    8 C D ÉT ARTRAGE 38 Dét ar trez r égulièr ement. Pré férez un d étar t rant de marqu e spé cialeme nt adapté aux produit s plas tiques . Suivez bie n le mo de d’emploi sur l’emballage d e celui- ci , La ré paratio n de pro duits re tournés s ous garantie p résenta nt des déf auts li és au tar tre s era pay ant e. T RÉGLA GE D E L[...]

  • Seite 9

    9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V erwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA T REGEL EN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n geb ru ikt wor de n door kin der en v an 8 j aa r en oude[...]

  • Seite 10

    10 6 Als u de filterhou der in he t koffiezet appa raat ver van gt: a) Druk de filterhouder naa r beneden en houd hem vast. b) Bewe eg de h endel g ehe el naar voren . c) De vergrendelin gen op de h ende l worden ge koppe ld aan de p ennen in h et koffiezetapparaat, en houden de filterhouder naar beneden ondanks de opwaartse druk van de k an. 7 [...]

  • Seite 11

    11 C Z ORG EN ONDE RHO UD 32 Haal d e stek ker uit het s topcont ac t en laat het ap paraat vo lledig a f koelen , voordat u he m reinigt en opbergt. 33 Go oi de inh oud van d e filterhou der in de v uilnisbak . 34 Dru k de hend el in achterop h et dek s el van de k an, b oven het hand vat, om he t dek s el te openen. 35 U kunt de koffi ekan e n d[...]

  • Seite 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar e[...]

  • Seite 13

    13 C CAFF È ALL ’IST ANTE 1 0 Premere e rilas ciare il pulsa nte gg per cambiare il disp lay e per no n farlo l ampe ggiare. 1 1 P remere e rilas ciare di nuovo il pulsante gg . 12 “ i “ apparirà sul display . 1 3 Subito dop o, il caffè comincer à a scender e nella car affa. 1 4 Quando il c affè è pro nto, la piastra lo m anterrà in[...]

  • Seite 14

    14 35 Pulire la car affa e il p or ta filt ro con acqua calda e s apo ne. 36 Pulire le sup er fici es terne de ll’apparecchio con un p anno umido. 3 7 Non m et tere alcuna p ar te dell ’ appare cchio in lavastoviglie. C DE CAL CIF ICAZIONE 38 De calci ficare re golar mente. Utiliz z are una marc a di dec alcific ante adat ta a pro dot ti i[...]

  • Seite 15

    15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEG URID A D IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li zado por n iñ os[...]

  • Seite 16

    16 C ENC ENDER 9 Enchufe el ap arato a la corrie nte. C CAF É EN EL MOM ENTO 1 0 Presione y suel te el botón gg para c ambiar la p antalla y que d eje de pa rpad ear . 1 1 P ulse y suelte el b otón gg otra vez . 1 2 En la pantalla ap arecerá “ i “. 1 3 Poco después emp ez ará a g otear el caf é en la jarra . 1 4 Cuando termine d e colar [...]

  • Seite 17

    17 C QUIT AR LA C AL 38 Quite la c al regular mente. Use una marc a regist rada de s olució n antical ad ecuad a para su uso en pro duc tos de plás tico. Siga las instru cciones de la s olució n antical. , Los p roduc tos en gar antía que se dev uelv an por a cumulación d e dep ósitos est arán sujetos al pago d e la repar ación. T AJUSTE DE[...]

  • Seite 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDID AS DE PRE CA UÇÃ O I MPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c o m id [...]

  • Seite 19

    19 C CA FÉ AG O R A 1 0 Pressione e so lte o botã o gg , para mudar o v isor e par a que este d eixe de pisc ar . 1 1 P ressione e so lte novamente o b otão gg . 1 2 Aparece o ícone “ i ” no visor. 1 3 Logo a se guir , o café come ça a gotejar p ara de ntro do jarro. 1 4 Dep ois de termina da a infus ão, a plac a de aque cimento mantém [...]

  • Seite 20

    20 C DES INCRU ST AR 38 Reti re regular mente o calc ário da resis tência. Use um a marca de anti - calc ário apt a para s er utiliz ada em ap arelhos p lásticos. Siga as ins truçõ es da emba lagem de a nti- cal cário. , Os p rodutos devol vidos dur ante a garantia com avarias dev ido a ca lcário e star ão sujeitos a custos de rep araç ã[...]

  • Seite 21

    21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n an v e nd es a f børn fra 8 å r og de ro v e r og person er h v is fy[...]

  • Seite 22

    22 C T ÆND MASKINEN 9 Sæt le dninge n i stik kontak ten. C K AFFE N U 1 0 T ryk o g slip gg knapp en, og disp layet holde r op me d at blinke. 1 1 T r y k og slip gg knapp en igen. 12 i vises p å displayet. 1 3 Hur tigt e f ter vil k affen b egy nde at l øbe n ed i ka nden. 1 4 Deref ter holder varmepladen kanden opvarmet. 1 5 Standardtid en f[...]

  • Seite 23

    23 T SKIF T VISNI NG AF TID 39 Hvis du v il ski f te fra 24 timers u r til 1 2 t imers ur : a) T ryk p å og slip Z - knapp en indtil T - i konet blinker p å displayet. b) T ry k på h k nappe n, og ho ld den in de. c) Når displayet passerer 23:0 0, vil ure t ski f te til 1 2 -timers ur. d) Slip h knap pen. 40 In dstil uret til d et ønsked e tid[...]

  • Seite 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a bor t allt för pack ningsmateri al före användnin g. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a ap para t ka n an v än da s a v ba rn frå n 8 å [...]

  • Seite 25

    25 C K AFFE NU ! 1 0 T ryck och släpp u pp kna ppen f ör timme ( gg ) fö r at t ändra disp layen så at t den inte blink ar längre. 1 1 T ryck och släp p upp k nappe n gg igen. 12 i visas på displayen. 1 3 Ef ter en liten s tund b örjar ka ffet drop pa ne d i kaffe kannan . 1 4 Däre f ter kommer värmep latt an att hålla k affekannan v[...]

  • Seite 26

    26 3 7 Lä gg inte någon d el av appar aten i en diskm askin . C A VK ALKNING 38 Avkalka re gelb undet . Använd et t lämp lig avkalk ningsm ede l som pass ar för ap parater m ed plasth ölje. Följ bruk s anvisningen f ör avkalk ningsm edle t. , Produk ter me d gällan de garanti so m return eras på gr und av något fe l ors akat av kalkavlag[...]

  • Seite 27

    27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at e t kan br uk e s a v ba rn fra å tte å r og person er med nedsa tte fysi sk e , sa n sen de el ler m en tal e[...]

  • Seite 28

    28 C K AFFE NÅ 1 0 T ryk k og slipp h k napp en, fo r å endre disp laybilde o g stopp e blink ing en. 1 1 T r y kk o g slipp gg knappen igjen. 12 i vil vis es på displ ayen. 1 3 Lit t et ter så v il kaffe n beg ynn e å dr ypp e i kan nen. 1 4 Når det te er g jor t, s å vil va rmep laten hold e kanne n varm . 1 5 Standard var mebe holdningst[...]

  • Seite 29

    29 T ENDRE KL OKKEN 39 Hvis du ø nsker å endre fr a 24 timers k lok ke til 1 2 t imers k lok ke: a) T ryk k på k napp en Z til ikonet T bli nker på displayet. b) T r ykk h knap p og hol d den inne. c) Når displayet passerer 23:0 0, vil k lok ken by t te til 1 2 timers kl okke. d) Slipp h k nappen . 40 Still kl ok ken til korrek t tid: 4 1 Sk j[...]

  • Seite 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKEIT Ä V ARO TOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait etta saa v at kä yt tää yl i 8-vuo ti aa t l ap set j a he nki löt , joi [...]

  • Seite 31

    31 1 3 Pian sen jälkeen k ahvi alkaa tip pua k annuun. 1 4 Kun valuminen on l oppunu t, lämp ölev y p itää k annun kuumana . 1 5 Lämpi mänä pit ämisen ol etusaik a on 4 0 minuut tia. 1 6 Lämpimänä pit ämisajan aset taminen: a) Paina ja vapauta Z -nappi kunnes ) -kuvake vilk kuu näy tössä . b) Käy tä minuut tinappia lämpim änä p[...]

  • Seite 32

    32 T KELLON AJAN M UUTT AMINEN 39 Jos haluat muut taa 24-tunnin kellonajan 1 2 -tunnin kellonajaksi: a) Paina ja vapauta Z -nappi kunnes T -kuvake vilk kuu näy tössä . b) P aina h –v alitsinta ja pidä se p ainet tuna. c) K un näyt tö ohi tt aa 23:0 0, kellonaik a muut tuu 1 2 -tuntisek si. d) Vapauta h –valitsinta. 40 A set a kello oikeaa[...]

  • Seite 33

    33 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным ин?[...]

  • Seite 34

    34 C ВКЛЮЧЕНИЕ 9 Вс тав ь те вилк у в розет к у . C ПР ИГОТ ОВЛЕНИЕ КОФЕ 1 0 Наж мите и о тпус тите к лавишу gg ( часы ) дл я того, чтобы изм енит ь диспле й и ос тановит ь мигание. 1 1 Наж ми те и отпус тите к ?[...]

  • Seite 35

    35 35 Г рафин и де ржате ль фильтра можно мы ть в тепл ой мыл ьной воде. 36 Очис тите внешнюю повер хность прибора влажной тканью. 3 7 Не опускай те приб ор в пос удомоечн ую маши ну . C У ДАЛЕНИЕ Н АКИП?[...]

  • Seite 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČ NOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en t o př íst r oj m oho u použ íva t dě ti v e v ě ku od 8 let a o so by s[...]

  • Seite 37

    37 1 5 Čas udr žování teplo t y je st andardně 4 0 minut . 1 6 Nastavení času u držování te plot y : a) Stiskněte a uvoln ěte tlačítko Z , aby na displ eji blika l sym bol ) . b) Pomocí tla čítka min nas tav te čas udr žování tep lot y (až do 99 minut). c) P o 5 vteř inách přes tane na disp leji sy mbo l ) blikat , což zna[...]

  • Seite 38

    38 T NAST A VENÍ HODIN 39 Pokud chcete h odinov ý f ormát nas tavit z 24 hodin na 1 2 hodin: a) Stiskněte a uvoln ěte tlačítko Z , aby na displ eji blika l sym bol T . b) Stiskněte tla čítko h , a po drž te ho s tisknu té. c) Jakmile bud e na displeji pře kro čen čas 23:0 0, hodiny přep nou do 1 2 -ho dinového for mátu. d) Pusť t[...]

  • Seite 39

    39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en t o pr íst r oj mô ž u použ íva ť de ti od 8 r ok [...]

  • Seite 40

    40 C ZAP NUTIE 9 Zástrčk u prip ojte do z ásuvk y. C K ÁV U T E R A Z 1 0 Stlačte tlačidl o gg , čím zmeníte displej a ukon číte blikani e. 1 1 S tlačte znov u tlačidlo gg . 1 2 Na displeji s a uká že sym bol i . 1 3 Krátko p otom za čne káva pre k vapk ávať do kanvice. 1 4 Po ukončení príprav y k áv y bude o hrievacia p lat[...]

  • Seite 41

    41 T ZMENA N AST A VENIA ČASU 39 Ak chcete zm eniť nast avenie času z 24 hodín na 1 2 hodín: a) Stlačte a uvoľni te tlačidlo Z , k ý m na displeji n ez ablik á sym bol T . b) Stlač te tlačidlo h a ne chajte ho z atlačené. c) K eď na displeji p rejde 23:0 0, ho diny sa nast avia na 1 2 h odinové uka zovanie času . d) Uvoľni te tla?[...]

  • Seite 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK AZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZP IECZEŃSTW A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin ie jszy sprzę t ni e[...]

  • Seite 43

    43 1 3 Zara z po t y m kawa z ac znie sk apy wać do d zbank a. 1 4 Po zakońc zeniu p arze nia, p ł y t a gr zejna bę dzie p odtr z y my wać ciep ło w d zbank u. 1 5 Domyślny c zas p odtr z y mania temp eratur y w ynosi 4 0 minut . 1 6 Aby ustawić c z as po dtr z ym ania tempe ratur y : a) Na ciśnij i zwo lnij pr z ycisk Z ,a ż ikona ) po [...]

  • Seite 44

    44 T UST A W IEN IA ZEGAR A 39 Jeśli chces z zmien ić zegar 24 - god zinny na zegar 1 2 -g odz inny: a) Na ciśnij i zwo lnij pr z ycisk Z ,a ż ikona T po każe się n a w yśw ietlac zu. b) Naciśnij p rz ycisk h i p rz y trz ymaj go. c) Gdy w yśw ietlac z pr zej dzie z a 23: 00, ze gar zost anie zmie niony na 1 2 -go dzinny . d) Zwolnij pr z [...]

  • Seite 45

    45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNO SNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj ur eđ aj m ogu k o ri sti t i dj eca od 8 god in a pa na v iš e i os obe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili [...]

  • Seite 46

    46 C PRIPR EM A K AVE 1 0 Pritisnite i otpus tite tipku gg kako biste p romijenili disp lay i prek inuli njegovo trept anje. 1 1 Ponovo pritisnite i otpus tite tipku gg . 1 2 Na zasl onu će se pojavi ti simbo l i . 1 3 Ubrz o nakon toga, k ava će početi k apati u b okal . 1 4 Po završe tku kuhanja k ave, grijaća plo ča odr ž avat će bok al [...]

  • Seite 47

    47 T PROM J E NA SA T A 39 Ako želite iz v ršiti pro mjenu sat a sa 24 satnog na 1 2 satni prik az: a) Pritisni te i otpustite gumb Z d ok ikona T ne z atrep eri na z aslonu . b) Pritisnite tip ku h i dr žite je pri tisnutom. c) Kad na zasl onu pro đe broj 23:0 0, sat će promije niti prik az na 1 2 satni. d) O tpus tite tipku h . 40 Namj estit[...]

  • Seite 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na pra v o s me jo u pora bl j at i ot r oci , sta ri na j ma n j 8 let, i n o sebe z zmanjšanimi ?[...]

  • Seite 49

    49 1 5 Priv zeti čas o hranjanja toplote j e 40 minut . 1 6 N astavljanje časa ohranjanja toplote: a) Pritisni te in sprostite gumb Z , dok ler na pr ikaz ovalniku ne utr ipa ikona ) . b) Z gumb om z a minute nast avite čas ohr anjanja toplote (do 99 minut). c) Č ez 5 sek und znak ) p reneha ut ripati, da p rika že, da je čas nas tavljen. 1 7[...]

  • Seite 50

    50 T NAST A VLJA NJE URE 39 Če želite prek lop iti s 24- urne na 1 2 -urn o uro: a) Pritisni te in sprostite gumb Z , dok ler na pr ikaz ovalniku ne utr ipa ikona T . b) Pritisnite gum b h in ga drž ite pritisnjen ega. c) K o prika z prek lop i čez 23:0 0, se ura pre klo pi na 1 2 ur . d) Sp ustite gumb h . 40 Uro nas tavite na točen čas . 4 [...]

  • Seite 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Seite 52

    52 5 Βά λτε 6γ ρ. ( 1 γ εμάτο κουτα λάκ ι του γλ υκού ) αλεσμέ νο καφέ μέσα σ το φί λ τρο για κάθε φλιτζάνι νερό. 6 Ότα ν τοποθε τήσε τε πά λι τ η θήκη φί λτ ρου σ την καφε τιέρ α: a) Πιέσ τε τ η θήκη φί λτ ρ?[...]

  • Seite 53

    53 C Α Φ ΗΣΤΕ ΤΗΝ 30 Ακρι βώς – αφήσ τε την μέ χρι να έρ θει η ώρα να φτ ιάξει τον καφέ σας – μην ασχολείσ τε μ αζί της , μπορεί να την α νασ τα τώσε τ ε. C Ε ΝΑ Φ ΛΙΤΖ ΑΝΙ ΣΤ Α Γ ΡΗΓ ΟΡ Α 3 1 Μπορείτε να α πο[...]

  • Seite 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉS EK Köv esse az alábbi a lapv ető biztonsági óvin tézkedések et: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( v agy id ős eb[...]

  • Seite 55

    55 C KÁ VÉFŐ ZÉS MOST 1 0 Nyomja meg é s enge dje fel a gg gomb ot, ho gy a k ijelzőt m ódosít ani tudja és m egs zűnjön a villo gás. 1 1 Ny omja me g és enge dje fel újr a a gg gombot. 1 2 A i szimb ólum je lenik me g a k ijelzőn. 1 3 Nem sok k al ezut án a kávé elkezd c söp ögni a k ancs óba. 1 4 Amikor kész , a mele gítő[...]

  • Seite 56

    56 35 Me leg, s z appanos v íz zel m egtis z títhatja a kan csót és a s zűrőtar tót. 36 A készül ék külső f elületé t egy n edves ruh ával tisz tít sa me g. 3 7 Ne teg ye a készül ék eg yetlen alk atrész ét sem a m osogató gépb e. C VÍ ZK ŐTELENÍTÉS 38 Ren dszere sen távolít sa el a v ízkövet. Has ználja a műanyag h[...]

  • Seite 57

    57 T a limatları ok uyun, g üvenli bir yerd e sak layın, cihazın e l değiş tirmesi ha linde ciha zla birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş v e üze ri ç oc ukl ar v e y e[...]

  • Seite 58

    58 C C İHAZI ÇALIŞTIRMA 9 Fişi prize tak ın. C HEMEN KAHVE 1 0 Ekran g örüntüsünü de ğiştirm ek ve lambanın y anıp sönm esini durdurma k için ‘ gg ’ düğmesin e basın ve bırak ın. 1 1 Y en iden gg düğme sine basın ve bır akın. 1 2 E kranda i görüntülenec ektir . 1 3 Heme n ardında ka hve, sürahiye damlamaya başlay[...]

  • Seite 59

    59 35 Cam süra hiyi ve filtre y uvasını ılık sa bunlu su ile temiz leyebilir siniz . 36 Cihaz ın dış yüzey lerini n emli bir b ezle sil erek temiz leyin . 3 7 Cihazın hi çbir parç asını bulaşık mak inesin de yık amayın. C KİREÇ GIDERME 38 Dü zenli olar ak kire ç gide rme işle mi uygulayın. Plas tik gövdeli ürünl erde ku [...]

  • Seite 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l poa t e fi folo s it d e c opi [...]

  • Seite 61

    61 1 4 După ce este gat a, plit a va păs tra car afa c aldă. 1 5 Durata i mplicită d e păst rare a alime ntelor cal de este d e 40 de mi nute. 1 6 Pentru a seta dur ata păs trare a alim entelor c alde: a) Apăsaţi și elib eraţi b utonul Z pân ă când pic to grama ) p âlpâie p e afișaj. b) Folosiţi b utonul min p entru a se ta durat [...]

  • Seite 62

    62 T MO DI FIC ARE A CE A SULUI 39 Dacă d oriţi s ă modifi caţi ceasul de la 24 la 1 2 o re: a) Apăsaţi și elib eraţi b utonul Z pân ă când pic to grama T p âlpâie p e afișaj. b) Apăs aţi butonul h şi me nţineţi- l apăs at. c) Când afișajul depăș ește ora 23: 00, ceasul se v a comuta p e un ceas de 1 2 ore. d) Elib eraţ[...]

  • Seite 63

    63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Seite 64

    64 C ВКЛЮЧВАНЕ 9 Вк лючете ще псела в за хранв ащия кон так т. C КАФЕ ЗА СЕГ А 1 0 Натиснете и о свобод ете бу тон gg , за да пр оме ните екр ана и да пр ек ъсне те мигане то. 1 1 П овторн о натиснете и о своб[...]

  • Seite 65

    65 C ПО ЧИСТ ВАНЕ НА КОТ ЛЕНИЯ КА МЪК 38 Редовно п очис твай те котления ка мък. Изп олзвайт е т ърговска м арка пре парат за отс траняв ане на котлен к амък , под ходящ з а употр еба пр и проду к ти с п[...]

  • Seite 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT ANT SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e ca n be us ed by c h il dr en ag ed fro m 8 y ea rs an d abo v e an d perso ns w it h red uc ed ph y s ic al , sen so r y or[...]

  • Seite 67

    67 1 5 The de fault kee p warm tim e is 40 minutes . 1 6 T o set the keep warm tim e: a) Press and rele ase the Z but ton till t he ) icon blink s on t he display . b) Use the min b ut ton to set the ke ep warm tim e (up to 99 minutes ). c) A f ter 5 se conds, ) will s top blink ing, to show th e time is set . 1 7 A t the end of the time s et: d) T[...]

  • Seite 68

    68 T CHANG I NG T HE CLO CK 39 If you wa nt to change fro m a 24 hour clock to a 1 2 h our clock : a) Press and rele ase the Z but ton till t he T icon blink s on t he display . b) Press the h bu tto n, and keep i t presse d in. c) When the display passes 23: 00, the cl ock will cha nge to a 1 2 hour clock. d) Re lease the h but ton. 40 Se t the cl[...]

  • Seite 69

    69 ϊϳέγΏϭϛ  Ε ϗϭϱ΃ϲϓ ϕϳέΑϹ ΍ Ν΍έΧ·ϙϧϛϣ ϳ ϲ ϓ ϥϳΧγΗϟ΍ΡϭϟϲϓϕϳέΑϹ΍ϝΩΑΗγ΍ˬϥΎοϳϔϟ΍ϥϣέΗϠϔϟ΍ϝϣΎΣϊϧϣϟ ϭ ϥϭο Ϗ  ΎΑϳ έϘΗΔϳϧΎ Λ 31 Δϧ Ύϳλϟ΍ϭΔϳΎϧόϟ΍   ΩέΑϳϪϛ?[...]

  • Seite 70

    70 όΗ ϑϭγ ϟ΍ϰϠϋΓ Ωϭ Οϭϣϟ΍ ϝΎϔϗϷ΍ϕη ϊϣνΑϘϣ έϳϣΎγϣϟ΍ ΓΩϭΟϭϣϟ ΍ ϲ ϓ ίΎϬΟ ΓϭϬϘϟ ΍ ΕΑ ΛΗ ϭ ϝϣΎ Σ έΗϠϔϟ΍ Ωο λϟ΍ ρϐοϟ ΍ Ύ ϥϣΩϋ ϕϳ έΑ Ϲ΍    ϕϠϏ΍ ˯Ύρϐϟ΍  7 ϥ ϳΧγΗϟ΍Ρϭϟϲϓ[...]

  • Seite 71

    71 ΕΎϣϭγέϟ΍ ϡϗέ ϲϗ έϭϟ΍έΗϠϔϟ΍  έϳϏ  Ω ϭί ϣ 1 έΗ Ϡϔϟ΍ϝϣΎΣ 2 έ Ύϣγ ϣ 3 Δ οΑϗ 4 ˯Ύ ρϏ 5 ϥ΍ίΧϟ΍ 6 ϥϳ ΧγΗΡϭϟ 7 ϕϳ έΑ · 8 ρϐ ο 9 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯[...]

  • Seite 72

    72 5 5 2 - 11 2[...]