Turmix A12193 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 32 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Coffee maker
Turmix A12201
23 Seiten -
Coffee maker
Turmix A12197
23 Seiten -
Coffee maker
Turmix U & Milk TX 280
32 Seiten -
Coffee maker
Turmix A11166
24 Seiten -
Coffee maker
Turmix TX 350
54 Seiten -
Coffee maker
Turmix TX 270
58 Seiten -
Coffee maker
Turmix Gran Maestria TX 350
54 Seiten -
Coffee maker
Turmix TX 180 U
36 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Turmix A12193 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Turmix A12193, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Turmix A12193 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Turmix A12193. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Turmix A12193 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Turmix A12193
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Turmix A12193
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Turmix A12193
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Turmix A12193 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Turmix A12193 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Turmix finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Turmix A12193 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Turmix A12193, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Turmix A12193 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
mach ne Ma Machine * *[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
FR EN MODE D‘EMPLOI INSTRUCTION MANUAL DE IT BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUTIONI PER L ‘USO 4 17[...]
-
Seite 4
FR EN 4 FR EN Mode d’ emploi Instruction Manual Consignes de sécurité/ Safety precautions Vue d’ ensemble/ Overview Spécications/ Specic ations Première utilisation/ First use Concept d’ économie d’ énergie/ Ener gy saving concept Préparation du café/ Coee prepara tion Préparation de la mousse de lait/ Milk froth prepara t[...]
-
Seite 5
FR EN 5 • L es enfants doiv ent êtr e surveillés pour s’ assurer qu ’ ils ne jouent pas av ec l’ appar eil. • Le fabric ant décline tout e r esponsabilité et la garantie ne s ’appliquer a pas en cas d’usage commer cial, d’utilisations ou de manipulations inappr opriées , de dommages résultan t d’un usage incor- rect , d’un[...]
-
Seite 6
FR EN 6 • Remplissez toujours le r éser voir avec de l’ eau fr aîche, potable et fr oide. • V idez le réservoir d’ eau si l’ appareil n ’ est pas utilisé pendant une durée prolongée (v acances et c…) • Remplacez l’ eau du réservoir d’ eau quand l’ appar eil n ’ est pas utilisé pendant un w eek-end ou une période de [...]
-
Seite 7
FR EN 7 Childr en should not play with the appli - ance. C leaning and user maint enance should not be under taken b y children without super vision. • Children should be supervised to ensure that they not play with the applianc e. • The manufacturer acc epts no responsibil- ity and the warranty will not apply for any commer cial use, inappr op[...]
-
Seite 8
FR EN 8 • When unpacking the machine , remo ve the plastic lm and dispose . • This applianc e is designed for Nespr esso coee capsules a vailable exclusiv ely through the Nespr esso Club or your Nespr esso authorised repr esentative . Nespr esso quality is only guaran teed when Nespr esso capsules ar e used in Nespr esso ap- pliances . ?[...]
-
Seite 9
FR EN 9 Machine à café Coee machine Contenu de l’ emballage/ P ackaging content Assor timent de 16 Grands C rus Nespresso Nespresso capsules Grand Crus tasting gift Pochett e de Bienvenue Nespresso Nespresso W elcome folder Mode d’ emploi User manual VUE D’ ENSEMBLE / OVERVIEW N M L J K O J+K A P anneau de commandes. T outes les commande[...]
-
Seite 10
FR EN 10 PREMIÈRE UTILISA TION/ FIRST USE Placez un r écipient sous l’ orice de sortie du café. Appuye z sur le bouton L ungo . Ferme z la fenêtre coulissan te pour rincer la machine . Répétez tr ois fois cette opéra tion. Place a container under c oee outlet. Pr ess the Lungo c ontrol . Close the slider to rinse the machine. Repeat [...]
-
Seite 11
FR EN 11 Pour modier la taille de la tasse pendan t la prépara tion, il sut de toucher le nouveau bout on dé si ré. La machine s’ arrêt e immédiatemen t si le volume de café extrait est plus grand que ce que propose le nouv eau bouton selectionné. T o change the selected cup size during br ewing select the new desired contr ol. T he [...]
-
Seite 12
FR EN 12 PRÉP ARA TION DE LA MOUSSE DE LAIT/ MILK FRO TH PREP ARA TION Conseil: P our un résultat optimal de mousse de lait, utilisez du lait entier ou demi-écrémé a températur e réfrigér é (envir on 4-6°). TIP: F or optimal milk froth, use whole or semi skimmed milk at refr igerated t em- peratur e (about 4-6 °C) Utiliser l’ A ero[...]
-
Seite 13
FR EN 13 Pour assur er des conditions hy giéniques, il est fortement r ecommandé de vider et nettoy er quotidiennement le collecteur de capsules usagées . T o ensure hyg ienic conditions, it is highly r ecommended empt ying/cleaning the used capsule container ev ery day. Appuyez sur les 3 bout ons en même temps pendant au moins 3 secondes. Un c[...]
-
Seite 14
FR EN 14 Ouvrez la fenêtr e coulissant e. Maintene z appuyé les boutons Ristrett o et Lungo ensemble pendant au moins 6 sec. L ’autre bouton clignote pour c onrmation. Puis fermez la fenêtr e coulissante pour démarr er l’ opération. Open slider . Press and hold the Ristretto & Lungo c ontrols t ogether for at least 6 sec. The other [...]
-
Seite 15
FR EN 15 DÉP ANNA GE/ TROUBLESHOOTING P as de lumière sur les boutons . La machine est passée en mode Arr êt automatique; t ouchez l’un des boutons ou poussez sur la fenêtr e coulissant e. V ériez le secteur: prise, t ension, fusible. P as de café, pas d’ eau. V ériez le réservoir d’ eau, s’ il est vide, remplissez-le[...]
-
Seite 16
FR EN 16 UNE GARANTIE LIMITEE/ LIMITED W ARRANTY T out les défauts ou dysfonctionnement résultant de l’utilisation de c apsules Nespresso non originales ne sera pas couv ert par cette garantie. Garantie et r esponsabilité – L es machines Nespresso T urmix sont garan ties en Autriche et en Suisse pendant deux ans (pièces et main d’ oeuvre)[...]
-
Seite 17
DE IT 17 DE IT Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Sicherheitshinweise/ Precauzioni di sicurezza Übersicht/ Indicazioni generali T echnische D aten/ Speciche tecniche Erste Inbetriebnahme/ Primo utilizzo Energiesparkonzept/ Risparmio energetico Kaeezubereitung/ Preparazione del caè Milchschaumzubereitung/ Preparazione schiuma di l[...]
-
Seite 18
DE IT 18 • B ei k ommerziellem Gebrauch, bei Zw eck entfr emdung , falscher B edienung unsachgemäßem Gebrauch, nicht fach- gerech te Repara tur oder bei Nichtbeach- tung der Anw eisungen übernimmt der Hersteller k eine Haftung für even tuelle Schäden. Ebenso sind Gewährleistungen in solchen F ällen ausgeschlossen. V ermeiden Sie Risiken wi[...]
-
Seite 19
DE IT 19 Z eitraum nicht benutzt haben. • V er wenden Sie das Gerät nich t ohne T r opfschale und T ropfgitt er um das Auslaufen jeglicher F lüssigkeit en auf umliegenden Flächen zu v ermeiden. • V er wenden Sie k eine stark en Reini- gungs- oder L ösungsmittel . Benutzen Sie ein weiches feuch tes T uch zur Reinigung der Geräteoberäche[...]
-
Seite 20
DE IT 20 accessibili. V ericar e che la tensione ripor tata sull’ apparecchio c orrisponda alla tensione di alimentazione . L ’uso di collegamenti er rati r ende nulla la garanzia. • L ’ appar ecchio dev e esser e collegat o solo dopo l’ installazione. • Non acc ostare il c avo a bor di taglienti, ssarlo o lasciarlo pendere . • [...]
-
Seite 21
DE IT 21 • P er la pr opria sicur ezza, si consiglia di utilizzare solo parti e accessori Nespr esso che sono stati pr ogettati per l’ appar ecchio . • T utti gli appar ecchi Nespr esso passano attra verso c ontr olli severi. Dev ono su- perar e test rigor osi in condizioni reali che vengono eseguiti, su seleziona te unità, in modo casuale. [...]
-
Seite 22
DE IT 22 Kaeemaschine Macchina da caè Packungsinhalt/ Cont enuto della confezione 16er Kapsel Set Set di capsule Grand Cru Nespresso Broschür e «W illkommen bei Nespresso » Cofanett o di benvenut o Nespresso Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso ÜBERSICHT/ INDICAZIONI GENERALI N M L J K O J+K A Soft-T ouch- T asten. Alle T asten wer[...]
-
Seite 23
DE IT 23 ERSTE INBETRIEBNAHME/ PRIMO UTILIZZ O Stellen Sie ein Gefäß unt er den Kaeeauslauf . Berühren Sie die L ungotaste. Schließen Sie den Schieber um das Gerät zu spülen. W iederholen Sie den Vor gang dreimal . Posizionar e un cont enitor e sotto l’ eroga tore di caè. Pr emere il pulsan te L ungo . Chiuder e la nestra scorr ev[...]
-
Seite 24
DE IT 24 Um die T astenauswahl währ end der Z ubereitung zu ändern, berühren Sie einfach die gewünsch te So f t-T o uc h-T as te. Das Gerät beendet sofor t die Zuber eitung , wenn die Füllmenge der neu gew ählten T astenauswahl bereits überschritt en wurde . Per modic are la quantità desider ata durant e l’ ero- gazione, premer e il p[...]
-
Seite 25
DE IT 25 MIL CHSCHAU MZUBEREITUNG/ PREP ARAZIONE SCHIUM A DI LA TTE TIPP: F ür ein optimales Milchschaumergebnis verwenden Sie entrahmt e oder halbfette, kühl- schrankkalte (4-6°C) Milch. SUGGERIMENT O: P er una schiuma di latte ottimale, utilizzare latt e inter o o parzialmente screma to a temperatur a di frigorifero (cir ca 4-6°C). V er w[...]
-
Seite 26
DE IT 26 Berühren Sie mind. 3 Sekunden lang gleichz eitig alle drei Soft- T ouch- T asten. Zur Bestätigung erklingt ein Piepton. Die Kon trollleuch ten beginnen schnell zu blinken. Schließen Sie den Schieber um den Entkalkungsvor gang zu star ten. Das Gerät stoppt , wenn der W assertank leer ist. Premer e contemporaneamente i 3 pulsan ti per al[...]
-
Seite 27
DE IT 27 Önen Sie den Schieber des Kapselfachs. Berühren Sie 6 Sekunden lang gleichzeitig die Lungo- und Ristrettotast e. Die Espres- sotaste blinkt zur Bestätigung . Schliessen Sie den Schieber des Kapselfachs um den Entleerungsvor gang zu star ten. Aprire la nestr a scorr evole. T enere premuti contempor aneamente i pulsanti Ristr etto e[...]
-
Seite 28
DE IT 28 FEHLERBEHEBUNG/ RICERCA E RISOL UZIONE GUASTI Soft-T ouch- T asten leucht en nicht. D as Gerät hat sich aut omatisch abgeschaltet. Berühr en Sie eine der Soft- T ouch- T asten oder bewegen Sie den Schieber . Prüfen Sie die Stomv ersorgung: Netzst ecker , Spannung, Sicherung . Kein Kaee, k ein W asser . Überprüfen Sie den W [...]
-
Seite 29
DE IT 29 EINGESCHRÄNKTE GE W ÄHRLEISTUNG/ GARANZIA LIMIT A T A Die vorliegende Gewährleistung deckt keine Schäden ab , die durch die Verwendung von ander en als Original Nespresso Kapseln entstehen. Garantie und Haftung – Garantie für T urmix Nespresso Maschinen in Österr eich und in der Schweiz beträgt zwei Jahr e (Ersatzteile und A rbeit[...]
-
Seite 30
[...]
-
Seite 31
AU AT GF NL NO ZA CH CY HU IT OM PL DK DO LB LU RE RU BE BH GP GR NZ CZ DE JO KW PT QA EG ES MA MU SA SE FI FR MQ MF/ SX TR UK/ IE 1800623033 0800 022 2320 0800 55 52 53 06 80 06 80 2582 80 800 71175 80909600 961 5 953 700 0800 222 000 0800 162 64 0800 26 8001 800263333 962 79 9 835 835 800 260 260 202 22 66 8032 0801 00 77 02 8001166612 08001 7760[...]
-
Seite 32
XXXXXXXXXX 18.02.2013 V ersion 1.0[...]