Velleman DVM8090 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Velleman DVM8090 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Velleman DVM8090, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Velleman DVM8090 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Velleman DVM8090. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Velleman DVM8090 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Velleman DVM8090
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Velleman DVM8090
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Velleman DVM8090
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Velleman DVM8090 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Velleman DVM8090 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Velleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Velleman DVM8090 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Velleman DVM8090, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Velleman DVM8090 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DV M IR / T IR/TH THER M TERM Ó IR-TH E USER M GEBRU NOTIC E MANU A BEDIE N M 8090 HERMOCO U ERMOKOP P M OM È TRE I Ó METRO I R E RMOMET E M ANUAL IKERSHAN D E D’EMPLOI A L DEL USU A N UNGSANLE U PLE THER M P EL THERM R/THERM O R /TERMOP A E R/K-TYP- F D LEIDING A RIO ITUNG M OMETER OMETER O COUPLE A R TIPO "K F ÜHLER 4 9  14  19 ?[...]

  • Seite 2

    21.01.2010 DVM80 9 2 9 0 1 Sensor c o 2 IR Senso r 3 T hermoc o 4 LCD displ a 5 Function k 1 bescherm 2 infrarood s 3 aansluitin 4 lcd-scher m 5 functieto e 1 capuchon 2 capteur i n 3 connexio n 4 afficheur 5 touches d 1 tapa 2 sensor 3 entrada t e 4 LCD-Disp l 5 teclas de 1 Schutzka p 2 Sensor 3 Eingang K 4 LCD-Disp l 5 Funktions Pr o illustr a De[...]

  • Seite 3

    21.01.2010 A HOLD- B therm o C scanfu D emissi v E tempe r F ge heu g G meetf u H laser i n I achter g J meete e K aandui A funció n hold) B medici ó C funció n D emisiv i E visuali z F visual i z G funció n H láser a I retroil u J unidad K indica d functie o koppelmeting nctie v iteit r atuuruitlezing g enuitlezing u nctie n geschakeld g rond[...]

  • Seite 4

    21.01.2010 1. Int To all re s Importa n If in dou Thank yo u bringing t install or certain g u dealer wil 2. Sa f 3. Ge n Refer to t of this m a roduction s idents of the E n t environmen t This symbol on t of the device af t not dispose o f t h it should be tak e This device sho u recycling servic e bt, contact yo u u for choosing V e t his device[...]

  • Seite 5

    21.01.2010 • Famili a it. • All mo d • Only u s unaut h 4. Fe a • 4 digit s • auto p o • comes manua • option a 5. Use Refer to t • Remo v device • Press t ±2s to therm o • T he de therm o button backli g • Press t • Press t it off. IR-mod e • Switch the T Y • Point t h [C] . I d surfac e releasi n Note: se e • T o fa[...]

  • Seite 6

    DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 6 • The memory display [F] default shows the avera ge value AVG [G] of the current measuri ng sessio n. Press the Mode button to display the high est measured values ( MA X [G] ). Press a second time t o display the l owest measured values ( MI N [G] ). Pr ess again to display the differ ence between maxim[...]

  • Seite 7

    21.01.2010 7. Ba c Working The Infra and trans converts t used for a Emissivi t Emissivit y organic o r Measurin g tape or p a reach the When me than the a Surface t When goi vice vers a Distanc e The dista n spot size sensor a n target, th target m u This mea n the targe t as the sp o 8. Ma i • Wipe t h or solv 9. Ba t • T o rep l • Open t t[...]

  • Seite 8

    DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 8 10. Technical sp ecifications LCD display 4 digits parameters °C, °F measuring rang e infrared -50~+300°C (-58°F~572°F) thermocouple -200~1300°C (-328°F~2372°F) resolution 0.1°C, 0.1°F 1°C, 1°F (thermocouple above 1000°C) accuracy infrared -50°C~-20°C ±5°C -20~300°C ±(1.5% reading +3°c)[...]

  • Seite 9

    21.01.2010 1. Inl e Aan alle Belangri j brengen. Hebt u v r betreffe n Dank u v o in gebrui k installeer schade d o dealer zal hier rech t 2. Vei 3. Alg Raadplee g handleidi n GEBR U e iding ingezetenen v a j ke milieu-info r Dit symbool o p het na zijn lev kan toebreng e batterijen) nie een gespe ciali s dit toestel naa Respecteer de p l r agen, c[...]

  • Seite 10

    21.01.2010 • Leer e e • Om ve i • Gebrui gebrui k 4. Eig • 4-digit • autom a • aandui • geleve r handle • option e 5. Ge b Raadplee g • Draai d [1] . • Schak e secon d dezelf d • Het to e ± 20 m te sch a LASE R • Select e • Druk o IR-meti n • Schak e indien • Richt d meter o versch i beëind Opmerki Bescherm tege n Be[...]

  • Seite 11

    DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 11 • Druk op LASER om de laser [ zie H] in te schakelen. Deze laser is handig tijdens het rich ten van het toestel. • De geheugenui tlezing [F] geeft de gemidde lde waarde AVG [G] van de meting weer . Druk op MOD E om de hoogst gemeten waarde ( MAX [G] ) weer te geve n. Druk opni euw om de l aagst gemete[...]

  • Seite 12

    21.01.2010 7. Alg Werkpri n De infrar o voorwerp de detect o Emissivi t Onder e m meeste o r van ± 0, 9 oppervla k oppervla k temperat u Bij het m e dan de w e Oppervl a Laat de s e hoge tem Verhoud De verho u betekent tussen d e 10 cm, Ø Zorg erv o kleine op p Een oppe r meetresu 8. On d • Maak h Gebrui vloeist o 9. De • Schak e • Schuif b[...]

  • Seite 13

    DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 13 10. Technische s pecificaties lcd-scher m 4 cijfers parameters °C, °F meetbereik infrarood -50°C~+300°C (-58°F~572°F) thermokoppel -200°C~1300°C (-328°F~2372°F) resolutie 0,1°C, 0,1°F 1°C, 1°F (thermokoppel > 1000°C) nauwkeurigheid infrarood -50°C~-20°C ±5°C -20°C~300°C ±(1,5 % v.[...]

  • Seite 14

    21.01.2010 1. Int Aux rési d Des info r produit recyclage protectio n En cas d e Nous vou s avant la m pendant l garantie n directives pour les p 2. Co n 3. Dir e Se report e notice. N O roduction d ents de l'Unio r mations envir o Ce symbole sur d’un appareil en jeter un apparei éventuelles) pa r sélectif ; une d é les équipem ent s lo[...]

  • Seite 15

    21.01.2010 • Se fa m • T oute m • N’utilis garant i 4. Ca r • affiche • extinct • indicat • livré a v notice • trépie d 5. Empl Se référe r • Desse r • Allume enfonc é • L’appa r la fonc t tout e n est act • Sélecti o • Enfonc Fonction • Allume IR [A] • Pointe r [C] . M tempé r termin e Remarq u • Si néc [...]

  • Seite 16

    DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 16 • L’affichage mémoire [F] indique la valeur moyenne AVG [G] de la mesure. Enfonc er le bouton MODE pour affic her la valeur maximale ( MAX [G] ) ; enfonc er le bouton une deuxième fois po ur afficher la valeur minimale ( MIN [G] ). Renfoncer le mêm e bouton pour affich er la différence entr e les [...]

  • Seite 17

    21.01.2010 7. Inf o Principe Le capte u Cette én e faisceau l a Émissivi t L’émissivi matières températ u transpare peinture s La valeur lors de la Tempér a Le capte u mode de Rapport Le rappo r veut dire capteur e t = 10 cm, surface s o thermom è objet. 8. En t • Nettoy e les alc o 9. Le s • Éteind r • Faire g • Retire r 1,5 V s [...]

  • Seite 18

    DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 18 10. Spécifications techniques écran LCD 4 termes paramètres °C, °F plage de mesure IR -50°C~+300°C (-58°F~572°F) thermocouple -200°C~1300°C (-328°F~2372°F) résolution 0,1°C, 0,1°F 1°C, 1°F (thermocouple > 1000°C ) précision IR -50°C~-20°C ±5 °C -20°C~300°C ±(1,5 % de l'a[...]

  • Seite 19

    21.01.2010 1. Int A los ciu d Importa n este pro d Si tiene d Gracias p o instruccio daño en e distribuid o de este m de ningú n 2. In s 3. No r Véase la G manual d e MA N roducción d adanos de la U n tes informaci o d ucto Este símbolo en muestras inser v este aparato (ni debe ir a una e m aparato a su di s las leyes locale s d udas, contact [...]

  • Seite 20

    21.01.2010 • Famili a • Por ra z están p • Utilice uso in c 4. Ca r • pantall • desact i • indica d • se ent r tipo " K • trípod e 5. Us o Véase las • Desat o • Active durant e • El apa r desact i botón L retroil u • Selecci • Pulse e Función • Active [A] co • Apunt e [C] . M tempe r la med Nota: vé a • Si[...]

  • Seite 21

    DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 21 ( MIN [G] ). Vuelva a pulsar este bot ón para visualizar la diferencia entre el valor máx. y mín. ( MA X-MIN [G] ). Finalm ente, pul se el botón u na cuarta vez para volver a la visualización del valor medio. Nota: La memoria se reinicializa al princip io una nueva medición (al pulsar el botón SCAN[...]

  • Seite 22

    21.01.2010 7. Inf o Principi o El sensor Luego, e s es muy ú t Emisivid a La emisiv mayoría d Para med adhesiva la pintura El valor d durante l a Temper a El sensor seleccion a Relación La relació que quier distancia punto de que las di punto de superficie 8. Ma n • Limpie alcoho l 9. La s • Desact • Deslic e • Saque 1,5 V. • Vuelva o[...]

  • Seite 23

    DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 23 10. Espec ificaciones pantalla LCD 4 dígitos parámetros °C, °F rango de medición IR -50~+300°C (-58°F~572°F) termopar tipo "K" -200~1300°C (-328°F~2372°F) resolución 0.1°C, 0.1°F 1°C, 1°F (termopar> 1000°C) precisión IR -50°C~-20°C ±5°C -20~300°C ±(1.5% de la visualiza[...]

  • Seite 24

    21.01.2010 1. Ein f An alle E Wichtig e Einheit m retournie r Falls Zw e an Ihre ö Wir beda n Bedienun g ob Trans p Bedienun g daraus re 2. Sic h 3. All g Siehe Ve l Bedienun g BEDI E f ührung E inwohner der E e Umweltinfor m Dieses Symbol a dass die Ent sor g der Umwelt Sch (oder verwende t Einheit oder ver spezialisierten F uss an den Hän d r [...]

  • Seite 25

    21.01.2010 • Nehm e Funkti o • Eigen m • Verwe n Bedien erlisch t 4. Eig • 4-stelli • autom a • Lo-Bat - • Lieferu Bedien • auszie h 5. An w Siehe Ab b Bedienun g • Locker n Sie de n • Schalt e ± 2 Se sich in Aussc h • Das G e ± 20 M auszus c Lassen • Wähle n • Drück e auszu s IR-Mess u • Schalt e TYPE / Schützen Si[...]

  • Seite 26

    DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 26 • Richten Sie de n IR-Sensor au f den Gegenst and und dr ücken Sie SCAN/H [C] . Halten Sie da s Gerät in ein em Abstand von 25 und 250 mm. Die gemessen e Temperatur ers cheint im Display [E] . Lassen Sie SCAN/H [A] los um die M essung zu be enden. Bemerkung: siehe §7 für me hr Information. • Drüc[...]

  • Seite 27

    21.01.2010 7. All g Betrieb Der IR-S e Diese En e Der Lase r Emissio n Der Emis s organisch 0,95. Da s ungenau e möchten, oder die F Beim Me s die wirkli c Oberfläc Der Sens o Messung d und umg e Abstand - Das Verh ä bedeutet, dem Sen s Messpun k Beachten Messpun k Oberfläch zwei Mal s 8. Wa • Verwe n Sie au f 9. Di e • Schalt e • Schieb [...]

  • Seite 28

    DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 28 10. Technische Daten LCD-Display 4-stellig Paramete r °C, °F Messbereich IR -50~+300°C (-58°F~572°F) K-Typ-Fühler -200~1300°C (-328°F~2372°F) Auflösung 0.1°C, 0.1°F 1°C, 1°F (K-Typ-Fühler > 1000°C) Genauigk eit IR -50°C~-20°C ±5°C -20~300°C ±(1.5% der Anzeige +3°c) K-Typ-Fühler [...]

  • Seite 29

    Velleman® S ervice a nd Quality Warranty Velleman® has over 35 year s of experience in the electr onics worl d and di stributes i ts products in more than 85 countries . All ou r pro ducts f ulfil s trict q ualit y req uireme nts and legal s tipulat ions in the E U. In or der to ensur e the qu ality , our prod ucts regularly go through an extra q[...]

  • Seite 30

    - alle rechtstree kse of onrechtstree kse schade na de levering veroorzaakt aan he t toestel (bv. door oxidat ie, sc hokken, val, s tof, v uil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verl ies van data), vergo eding voor eventuel e win stderving . - verbrui ksgoederen , onderd elen of hulpstu kken die reg elmat ig dien en te word en[...]

  • Seite 31

    pour laquel le il a é té init ialem ent pr évu co mme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionneme nt non ou in suffisamm ent protég é. - toute réparation ou modification ef fectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport[...]

  • Seite 32

    • Jede komm erziell e Garant ie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Au fzählung kann eventuell angepas st werden gemäß der Art d es Prod uktes (s iehe Bedienungsanl eitung des Gerätes). Garantía de serv icio y cal idad Vell eman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mu ndo de l a electr ónica con u[...]