Velleman PIR415 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Velleman PIR415 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Velleman PIR415, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Velleman PIR415 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Velleman PIR415. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Velleman PIR415 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Velleman PIR415
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Velleman PIR415
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Velleman PIR415
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Velleman PIR415 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Velleman PIR415 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Velleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Velleman PIR415 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Velleman PIR415, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Velleman PIR415 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PI R4 15 MINI PIR MO TION DETEC TOR – BUILD I N MINI PIR BEW EGINGSDE TECTOR – INB OUW MINI DÉTECT EUR DE M OUVEMENTS PIR – À ENC ASTRER MINI DETECT OR DE M OVIMIENTO S PIR – PARA E MPOTRAR MINI PIR-BEW EGUNGSM ELDER – ZUM EIN BAUEN USER MANUAL 3 GEBRUIKERS HANDLEIDING 5 MODE D'EMPLO I 8 MANUAL DEL USUARIO 11 BEDIENUNGSAN LEITUNG 1[...]

  • Seite 2

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 2 ©Velleman n v[...]

  • Seite 3

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 3 ©Velleman n v USER MANUAL 1. Introduction To all resident s of the Eur opean Union Important env ironmental information ab out this product This symbo l on the device or the packag e indica tes that disposal of the de vice af ter its lifecycle co uld harm t he environment. Do not dispose o f the uni t (or batteries) [...]

  • Seite 4

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 4 ©Velleman n v 4. Installation Refer to the i llustrations o n page 2 of this manual. The installation must be carr ied out by a qualified person. 1. Choose a proper location for the sensor. Avoid p laces where temperature c hanges frequ ently, e.g. near air c onditioners or heating devic es. Also avo id moving o bstr[...]

  • Seite 5

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 5 ©Velleman n v Warning: Do no t short-circu it any termina ls. 8. Reinstall the fu se of the ele ctric circuit a nd switc h it on. 9. To test the PIR sensor, set the light sen sitivity to OFF and the movement se nsitivity and 5” to ON. T he load sh ould switc h on immediately a nd – when no movement is detected ?[...]

  • Seite 6

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 6 ©Velleman n v eventuele bat terijen) nie t bij het gewo ne huisho udelijke afva l; het moet bij een ge specialiseerd bed rijf terec htkomen voo r recyclag e. U moet dit toe stel naar uw verdeler of naar een lo kaal recyclagep unt brengen. Respec teer de p laatselijke mi lieuwetgevi ng. Hebt u vragen, contactee r dan [...]

  • Seite 7

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 7 ©Velleman n v 1. Kies een gesch ikte montagep laats. Ver mijd ruimtes met grote temperatuursc hommelingen (bv. naas t een koel- of warmtebro n) of waar zich beweg ende voo rwerpen bev inden. 2. Voorzie een u itsparing me t een diamete r van 14 mm. U ku nt de controller insta lleren ac hteraan een wand of vals plafond[...]

  • Seite 8

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 8 ©Velleman n v Opgelet: Wijzi g de DIP-schak elaars nooit na inschake ling van de stroom. 5. Technische spe cificaties type schakelaa r relais waarnemingshoe k 100° detectiebereik 8 m (@ 22 °C) max. belas ting 800 VA (max. aa nloops troom 3,5 A) voeding 180-240 VAC 5 0 Hz bedrijfstempera tuur -10 °C tot + 40 °C be[...]

  • Seite 9

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 9 ©Velleman n v un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementa tion locale rela tive à la prote ction de l’environneme nt. En cas de questi ons, contact er les aut orités local es pour élimination. N ous vous reme rcions de vo tre ac hat ! Lire la présen te notice attentivem ent avan t la [...]

  • Seite 10

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 10 ©Velleman n v climatiseur) e t la présence d’ objets mob iles dan s le champ de détection. 2. Prévoir un trou de mon tage avec un dia mètre de 1 4 mm. Monter l’unité de pilotag e derrière une paroi o u un faux plafond. P révoir un espace d’au moins 2 cm au tour de l’u nité pour gara ntir une ventilat[...]

  • Seite 11

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 11 ©Velleman n v Attention : Ne jamais modifie r les interrup teurs DIP apr ès le branchement d u courant. 5. Spécifications te chniques type de comm utateur relais angle de déte ction 100° plage de dé tection 8 m (@ 22 °C) charge max. 800 VA (coura nt de démarrag e max. 3,5 A) alimentation 180-240 VCA 5 0 Hz te[...]

  • Seite 12

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 12 ©Velleman n v Devuelva este ap arato a s u distribuidor o a la u nidad de reciclaje local. Respe te las leyes locale s en relac ión con e l medio ambie nte. Si tiene dudas, contacte con las autorid ades locales para residuos. ¡Gracias por e legir Velleman ! Lea ate ntamente las instrucc iones del manual antes de u[...]

  • Seite 13

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 13 ©Velleman n v 1. Seleccione u n lugar de mo ntaje. Evite lugares suj etos a fluctuaciones de tempera tura (p.ej. a ire acondicio nado, fuente de calor) y la pres encia de obj etos móv iles en el ca mpo de detección. 2. Provea un ag ujero de mon taje con un diámetro de 14 m m. Instale la un idad de control detrás[...]

  • Seite 14

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 14 ©Velleman n v Ad vertencia: ¡ Nunca mo difique los in terruptores DIP d espués de haber conectado el aparato a la red e léctrica! 5. Especificacione s tipo de conm utador relé ángulo de dete cción 100° rango de dete cción 8 m (@ 22 °C) carga máx. máx. 800 VA (corriente de irrupción má x. 3,5 A) alimenta[...]

  • Seite 15

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 15 ©Velleman n v Hausmüll; die Einheit oder verw endeten Bat terien müs sen von e iner spezialisierten F irma zwec ks Recycling entsorgt w erden. Diese Einheit muss a n den Hä ndler oder ei n örtliches Recycling- Unternehme n retourniert we rden. Respe ktieren Sie die örtlichen Umweltvorsc hriften. Falls Zwei fel [...]

  • Seite 16

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 16 ©Velleman n v 4. Installation Siehe Abbild ungen, Seite 2 dieser Bed ienungsa nleitung. Lassen Sie das Gerät von e inem Fach mann insta llieren. 1. Wählen Sie ei nen geeigne ten Montageo rt. Verm eiden Sie Rä ume mit großen Tempe raturschwa nkungen (z.B. Klimaanlage oder Wärmequelle) od er wo s ich bewegende Ge[...]

  • Seite 17

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 17 ©Velleman n v 9. Testen Sie de n Sensor ind em Sie die L ichtempfi ndlichkeit au f OFF und die Bewe gungsempf indlichkeit u nd 5” auf ON stellen. Normalerweise schaltet der Sensor sofor t ein und sc haltet nach 5 Sekunden a us wenn kei ne Bewegu ng entdeckt wird. Achtung: Änder n Sie die DI P-Schalter nie nachdem[...]

  • Seite 18

    Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through a[...]

  • Seite 19

    Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor E uropese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervo[...]

  • Seite 20

    impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un d?[...]

  • Seite 21

    recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están exclu[...]

  • Seite 22

    1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,[...]