Velleman SOL6N Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Velleman SOL6N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Velleman SOL6N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Velleman SOL6N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Velleman SOL6N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Velleman SOL6N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Velleman SOL6N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Velleman SOL6N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Velleman SOL6N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Velleman SOL6N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Velleman SOL6N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Velleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Velleman SOL6N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Velleman SOL6N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Velleman SOL6N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SOL6N SOLAR CELL TRICKLE CHARGER FOR 12V BATTERY DRUPPELLADER OP ZONNE-ENERGIE VOOR 12V-BATTERIJ CHARGEUR DE MAINTIEN SOLAIRE POUR ACCUS 12V CARGADOR DE MANTENIMIENTO SOLAR PARA BATERÍAS DE 12V ERHALTUNGSLADEGERÄT MIT SOLARZELLEN FÜR 12V-BATTERIE PANEL S Ł ONECZNY DO Ł ADOWANIA AKUMULATORÓW 12V PANNELLO SOLARE PER MANTENIMENTO CARICA BATTERIE[...]

  • Seite 2

    SOL6N - 2 - VELLEMAN SOLAR CELL TRICKLE CHARGER FOR 12V BATTERY 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of t he unit (or ba[...]

  • Seite 3

    SOL6N - 3 - VELLEMAN 4. Operation This solar panel converts the energy of the sunlight into 12V DC electricity, whic h is then transported to the rechargeable batteries via a lead wire and a connector of your choosing. This panel works under cloudy conditions as well as in t he intense heat of the summer sun. The power loss due to extreme heat is l[...]

  • Seite 4

    SOL6N - 4 - VELLEMAN • Om een toestel onder garantie te laten herstellen, dient een kopie van de aank oopfactuur of kasticket bijgevoegd te worden en dient het toestel in originele ver pakking (met alle accessoires) te worden opgezonden. Transportschade voortvloeiend uit onvol doende bescherming vallen ten laste van de klant en dus niet onder de [...]

  • Seite 5

    SOL6N - 5 - VELLEMAN CHARGEUR DE MAINTIEN SOLAIRE POUR ACCUS 12V 1. Introduction & caractéristiques Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'embal lage indique que l’éliminat ion d’un appareil en fin de vie peut polluer l'e[...]

  • Seite 6

    SOL6N - 6 - VELLEMAN 3. Spécifications (*) dimensions (mm) 352 x 338 x 16 tension de sortie 13.5V courant de sortie 350mA puissance de sortie 5W (avec indicateur de charge) (*) Les spécifications ont été enregistrées sous des conditions standard: AM1. 5, 100mW/cm², module à 25°C 4. Fonctionnement Ce panneau solaire transforme l'énergi[...]

  • Seite 7

    SOL6N - 7 - VELLEMAN IMPORTANTE: ¡Garantía! • La garantía se anula automáticamente si el usuario in tenta reparar o modifica r el aparato él mismo. • Lesiones o daños causados por un uso inapropiado o por de scuido de las instrucciones estándar de seguridad y, sobre todo, de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán tamb[...]

  • Seite 8

    SOL6N - 8 - VELLEMAN 6. Cuidado • Limpie la superficie de cristal regularmente con un paño suave para un máx. rendimiento del aparato. • Trate el panel solar con cuidado para no dañar el substrato de cristal. • Evite cualquier contacto con ácidos y álcali. Para más información sobre este producto, visi te nuestra página web www.vellem[...]

  • Seite 9

    SOL6N - 9 - VELLEMAN • eingebaute Sperrdiode • einfache Installation und wartungsfrei • 4 vorgebohrte Löcher zur Installation und 4 Schrauben aus rostfreiem Stahl • mit Batterieklemmen und Zigarettenanzünderstecker • 3m-Kabel 3. Technische Daten (*) Abmessungen (mm) 352 x 338 x 16 Ausgangsspannung 13.5V Ausgangsstrom 350mA Ausgangsleist[...]

  • Seite 10

    SOL6N - 10 - VELLEMAN PANEL S Ł ONECZNY DO Ł ADOWANIA AKUMULATORÓW 12V 1. Wst ę p Przeznaczona dla mieszka ń ców Unii Europejskiej. Wa ż ne informacje dotycz ą ce ś rodowiska. Ten symbol umieszczony na urz ą dzeniu b ą d ź opakowaniu wskazuje, ż e wyrzucenie produktu mo ż e by ć szkodliwe dla ś rodowiska. Nie wyrzucaj urz ą dzenia [...]

  • Seite 11

    SOL6N - 11 - VELLEMAN 4. Opis dzia ł ania Panel solarny SOL6N konwertuje energi ę s ł oneczn ą na pr ą d sta ł y o napi ę ciu 12V, który jest nast ę pnie transportowany do akumulatora za pomoc ą kabla i wybranych ko ń cówek. Panel ten pracuje zarówno przy pe ł nym nas ł onecznieniu, jak równie ż przy zachmurzonym niebie. Dzi ę ki [...]

  • Seite 12

    SOL6N - 12 - VELLEMAN IMPORTANTE: garanzia! • La garanzia decade automaticamente se l’utente tenta di riparare o modificare il dispositivo. • La garanzia decade anche in caso di danni causati da un us o improprio del dispositivo o in caso di mancato rispetto delle prescrizioni standard di sicurezza e di quelle riportate nel presente manuale. [...]

  • Seite 13

    SOL6N - 13 - VELLEMAN 6. Attenzione • Pulire periodicamente la superficie in vetro con un panno morbido al fine di garantire il massimo rendimento. • Maneggiare con cura il pannello onde evitare di danneggiarlo. • Evitare che il pannello entri in contatto con sostanze acide o alcaline. Utilizzare questo dispositivo solo con accessori original[...]

  • Seite 14

    SOL6N - 14 - VELLEMAN • entregue com pinças crocodilo e adaptador • cabo de 3m 3. Especificações (*) dimensões (mm) 352 x 338 x 16 tensão de saída 13.5V corrente de saída 350mA potência de saída 5W (com indicador de carga) (*) Este aparelho foi testado sob as seguintes condições: AM1.5, 100mW/cm², módulo a 25°C. 4. Funcionamento E[...]

  • Seite 15

    SOL6N - 15 - VELLEMAN Velleman ® Service and Qu ality Warranty Velleman ® has over 35 years of experience in the electronics world and d istributes its products in mor e than 85 countries. All our produc ts fulfil strict qu ality requirements a nd legal stipulations in the EU. In orde r to ensure the quality, our products regularly go through an [...]

  • Seite 16

    SOL6N - 16 - VELLEMAN Conditions générales concer nant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public es t garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplaceme nt d’un article e[...]

  • Seite 17

    SOL6N - 17 - VELLEMAN Allgemeine Garantiebedin gungen in Be zug auf Konsumgüter (für die Eur opäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfe hler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berech tigt ist und falls eine kosten lose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmög licht is[...]

  • Seite 18

    SOL6N - 18 - VELLEMAN problemy techniczne, prosimy odwo ł a ć si ę do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotycz ą ce gwarancj i: Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj ą 24- miesi ę cznej gwarancji na wady produkcyjne i materia ł owe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemo ż liwa do usuni ę cia lub koszt usu[...]