Vicks V3800 Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vicks V3800 Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vicks V3800 Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vicks V3800 Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vicks V3800 Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Vicks V3800 Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vicks V3800 Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vicks V3800 Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vicks V3800 Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vicks V3800 Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vicks V3800 Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vicks finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vicks V3800 Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vicks V3800 Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vicks V3800 Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Vicks ® Cool Moisture Humidifier IMPOR T ANT! READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS If you have any questions about the operation of your Vicks Cool Mist Humidifier , call our toll-free Consumer Relations line at 800 V APOR-12 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com. k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Y ears Use and Care Manual [...]

  • Seite 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following: 1. Always place this humidifier on a firm, flat and level surface. This humid[...]

  • Seite 3

    Water T ank Seal Pad T ank Cap Filter T ray Main Housing VICKS ® COOL MIST HUMIDIFIER (V3800 Series) V3800_V3850_OM_EFS.qx 6/9/06 10:56 AM Page 3[...]

  • Seite 4

    Step 1 Step 3 Step 2 Fill tank with cool tap water . Replace tank cap. Tighten by turning clockwise . Place tank back on humidifier . Remove the filter from the holding basket. Soak the filter in cool water . DO NO T squeeze filter . Place wet filter back in the filter holding basket and place back in unit. SETTING UP Y OUR HUMIDIFIER Placement Soa[...]

  • Seite 5

    Step 1 OPERA TING YOUR HUMIDIFIER V3800 V3850 Model # Output/Fan Speed Control Set Humidity Set fan speed to desired output: High () Fast Humidifiying Medium () Everyday moisture control Low () Nighttime or maintenance use T urn the humidista t knob clockwise to the highest setting ( ). Run on high for at least 1 hour or until room has reached a co[...]

  • Seite 6

    The UV bulb will operate for an avera ge output of 10,000 hours. T o replace UV bulb contact 1-800-477-0457 or consumerrelations@kaz.com. CHANGING THE UV BULB The filter should be changed every 1-3 months depending on your wa ter quality . Keep in mind, depending on your water quality , mineral deposits can still c log or discolor the filter , affe[...]

  • Seite 7

    Step 7 Step 6 Step 5 CHANGING THE UV BULB ( CONT ’ D .) CLEANING Cleaning involves two steps, SCALE REMOV AL and DISINFECTING. Be sure to perform these in the proper order to avoid harmful chemical interactions. SCALE REMOV AL NOTE: REMOVE FIL TER BEFORE CLEANING. Failure to remove filter during c leaning will destroy the filter . NOTE: Discard t[...]

  • Seite 8

    DISINFECTING CLEANING ( CONT ’ D .) Step 2 Step 3 1 g a l Step 4 Step 5 Remove water tank. Remove filter holding basket. Remove filter and set aside. Failure to do so will destroy the filter . Fill water tank with 1 tsp. of household bleach and 1 gallon of cool water Step 6 Step 7 Pour some solution into the filter basket. Let stand for 20 min- u[...]

  • Seite 9

    ELECTRICAL RA TINGS The Vicks ® models are rated at 120V , 60 Hz. NOTE: IF Y OU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR W ARRANTY . DO NOT A TTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOUR- SELF . DOING SO MA Y VOID YOUR WARRANTY AND C AUSE D AMAGE TO THE HUMIDIFIER OR PERSON- AL INJURY . TROUBLESHOOT[...]

  • Seite 10

    Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defec- tive in material or workmanship. This warran- ty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. It also does not apply to[...]

  • Seite 11

    Humidificateurs a V apeur Fraîche Vicks ® IMPOR T ANT! LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour toute question au sujet du fonctionnement de l’humidificateurs a Vapeur Fraîche Vicks, communiquer avec notre Service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1 800 V APOR-12, ou envoyer un courriel à Consumerrelations@kaz.com. k Fabrican[...]

  • Seite 12

    IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER L ’HUMIDIFICA TEUR L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observ- er , on compte les [...]

  • Seite 13

    Réservoir Coussinet d’étanchéité Bouchon du réservoir Filtre Plateau Boîtier principal HUMIDIFICA TEURS À V APEUR FRAÎCHE VICKS ® (V3800 Feuilleton) V3800_V3850_OM_EFS.qx 6/9/06 10:56 AM Page 13[...]

  • Seite 14

    Étape 1 Étape 3 Étape 2 Remplir le réservoir a vec de l’eau fraîche du robinet. Remettre le bouchon du réser- voir et le serrer en le tournant dans le sens horaire ( ). Remettre le réservoir sur l’hu- midificateur . Enlever le filtre du panier . Faire tremper le filtre dans de l’eau fraîche. NE P AS essorer le filtre. Remettre le filt[...]

  • Seite 15

    Modèle Réglage de humidité / vitesse du ventilateur Réglage du taux d'humidité Étape 1 FONCTIONNEMENT DE L ’HUMIDIFICA TEUR V3800 V3850 Régler la vitesse du venti- lateur à l’intensité désirée : Élevée () pour atteindre rapidement le degré d’humidité désiré. Moyenne () pour le fonctionnement quotidien. Faible () pour l?[...]

  • Seite 16

    L ’ampoule UV a une durée de service mo yenne de 10 000 heures. Pour remplacer l’ampoule UV , communiquer a vec nous en composant le 1 800 477-0457 ou en écrivant à consumerrelations@kaz.com. CHANGEMENT DE L ’AMPOULE UV Le filtre devrait être changé tous les 1 à 3 mois, en fonction de la qualité de l’eau. À retenir : Selon la qualit[...]

  • Seite 17

    Étape 7 Étape 6 Étape 5 REMPLACEMENT DE AMPOULE UL TRAVIOLETTE (UV) (SUITE) NETTO Y AGE Le nettoyage régulier s’effectue en deux étapes, soit L ’ENLÈVEMENT D’INCRUST A TION et la DÉSINFECTION. S’assurer d’effectuer ces opérations dans l’ordre afin d’éviter une interaction dangereuse des produits chimiques. ENLÈVEMENT DE L ?[...]

  • Seite 18

    DÉSINFECTION NETTO Y AGE (SUITE) Étape 2 Étape 3 1 g a l Étape 4 Étape 5 Enlever le réservoir d’eau et le mettre de côté avec précaution. Enlever le panier . Enlever le filtre et le mettre de côté. Si on laisse le fil- tre dans le panier , cela pourrait l’abîmer irrémédi- ablement. Remplir le réservoir a vec 1 cuiller à thé de [...]

  • Seite 19

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES Les modèles de la série Vicks MC ont les caractéristiques assignées suivantes : 120 V , 60 Hz. REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, RAMENER L ’HUMIDIFICA TEUR À L ’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU CON- SUL TER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE P AS TENTER D’OUVRIR LE BLOC MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER LA G[...]

  • Seite 20

    Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 3 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit com- portant un vice de matière ou de main-d’œuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts découlant d'un usage commercial, abusif ou dé[...]

  • Seite 21

    Humidificadors de V apor Frio Vicks ® ¡IMPOR T ANTE! LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Para cualquier información sobre el funcionamiento del humidificadors de Vapor Frio Vicks, llame gratis al servicio de atención al cliente al 1 800 VAPOR-12, o envíe un correo electrónico a Consumerrelations@kaz.com. k Fabricante de productos médicos de [...]

  • Seite 22

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. Siempre coloque este humidificador so[...]

  • Seite 23

    Despósito Almohadilla de estanqueidad T apa del depósito Filtro Bandeja Cajetín Principal VICKS ® HUMIDIFICADORES DE V APOR FRÍO (V3800 Serie) V3800_V3850_OM_EFS.qx 6/9/06 10:56 AM Page 23[...]

  • Seite 24

    Etapa 1 Etapa 3 Etapa 2 Llene el depósito con agua fría del grifo. Vuelva a colocar la tapa del depósito y apriétela girándola en la dirección de las agujas del reloj ( ). Vuelva a colocar el depósito en el humidificador . Retire el filtro de su soporte. Remójelo en agua fría. NO estruje el filtro. Vuelva a ubicar el filtro mojado en su so[...]

  • Seite 25

    Modelo Control de la humedad y la velocidad del ventilador Control de la humedad Etapa 1 FUNCIONAMIENTO DEL HUMIDIFICADOR V3800 V3850 Ajuste la velocidad del venti- lador en la posición que desee: Elevada () para conseguir rápidamente el grado de humedad desea- do. Normal () para el funcionamiento diario. Baja () para uso nocturno o para mantener[...]

  • Seite 26

    La luz UV dura aproximadamente 10.000 horas. P ara cambiar la luz UV , llame al 1 800 477-0457 o escriba a con- sumerrelations@kaz.com. P ARA CAMBIAR LA LUZ UV El filtro debe cambiarse entre cada 1 y 3 meses, dependiendo de la calidad del a gua. No olvide que la calidad de su agua influirá en la sedimentación de minerales, que pueden obstruir e i[...]

  • Seite 27

    Etapa 7 Etapa 6 Etapa 5 P ARA CAMBIAR LA LUZ UV (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA La limpieza de su humidificador debe realizarse en 2 etapas : QUIT AR LAS INCRUST ACIONES y DESINFECCIÓN. Asegúrese de realizar las operaciones en el orden indicado para evitar una interacción peligrosa de los produc- tos químicos. Quitar las incrustaciones NOT A : QUITE E[...]

  • Seite 28

    DESINFECCIÓN LIMPIEZA (CONTINUACIÓN) Etapa 2 Etapa 3 1 g a l Etapa 4 Etapa 5 Retire el depósito de agua y póngalo a un lado con cuidado. Retire el soporte de filtro. Retire el filtro y póngalo a un lado. Si lo deja en el soporte, podría dañarlo irremediablemente. Llene el depósito con 1 cucharadita de lejía y 4 litros de agua. Etapa 6 Etap[...]

  • Seite 29

    CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES Los modelos de la serie Vicks MC poseen las siguientes características: 120 V , 60 Hz. NOT A: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, LLEVE EL HUMIDIFIC ADOR DONDE LO COMPRÓ O CONSUL TE LA GARANTÍA. NO TRA TE DE ABRIR EL HUMIDIFICADOR, ANULARÍA LA GARANTÍA Y PODRÍA CAUSAR D AÑOS O LESIONES. PROBLEMAS Q: Puedo oír el[...]

  • Seite 30

    Por f avor , lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A. La presente garantía limitada cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años. Esta garantía excluye los daños ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adi- cionales. T[...]

  • Seite 31

    V3800_V3850_OM_EFS.qx 6/9/06 10:56 AM Page 31[...]

  • Seite 32

    k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Y ears Fabricant de produits de soins de santé de qualité depuis plus de 75 ans Fabricante de productos médicos de calidad durante más de 75 años Kaz, Incorporated • One Vapor T rail • Hudson, NY • 12534 • USA • www.kaz.com ©2006, Kaz, Incorporated Made and printed in China •[...]