Vitek VT-1681 W Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 92 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vitek VT-1681 W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vitek VT-1681 W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vitek VT-1681 W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vitek VT-1681 W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Vitek VT-1681 W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vitek VT-1681 W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vitek VT-1681 W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vitek VT-1681 W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vitek VT-1681 W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vitek VT-1681 W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vitek finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vitek VT-1681 W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vitek VT-1681 W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vitek VT-1681 W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1681.indd 1 1681.indd 1 09.04.2010 15:14:31 09.04.2010 15:14:31[...]
-
Seite 2
2 1681.indd 2 1681.indd 2 09.04.2010 15:14:32 09.04.2010 15:14:32[...]
-
Seite 3
3 ENGLISH 3 MICROWAVE OVEN Please acquaint yourself with these instructions befor e using your microwave oven. If these instructions ar e strictly adhered to, your micr owave oven will ser ve you trouble fr ee for many years. Stor e these instructions in an easily accessible location PRECAUTIONS, WHICH SHOULD BE FOLL OWED IN ORDER TO A VOID NEGA TI[...]
-
Seite 4
4 ENGLISH mend shaking the bottle or jar to make sur e the heat is distributed evenly throughout the volume of the container . • Do not cook an egg in its shell or reheat an egg in its shell in MICROWA VE mode as they can br eak from the internal pr essure. SAFE TY ME ASURES 1. Install the oven on a flat, stable sur face. Choose a place that will[...]
-
Seite 5
5 ENGLISH 7. The microwave oven is designed exclusively for heating and pr eparing food and is not designed for labor ator y or industrial use. 8. P ay special attention when children ar e using the microwave oven. 9.Do not use the microwave oven if the power cor d or plug is damaged, or if the oven has been damaged or dropped. 1 0.Repair of the mi[...]
-
Seite 6
Dishes for micr owave ovens CAUTION! • Tightly sealed container s heated in a microwave can be explosive. • Sealed containers should be opened and plastic bags should be poked a few times with a fork in or der to allow steam to escape befor e being placed in the microwave oven. • If you ar e unsure about using a certain dish in the micr owave[...]
-
Seite 7
7 Plastic wr apping Only plastic items with a special mark. You can cover pr oducts in order to pr eserve moisture. Wax paper Use to avoid fat splashing and to pr eserve moisture. Materials and cook war e not intended for usage in the microwave oven Aluminum tr ays Can cause sparkling. Use cookwar e intended for usage in a microwave oven. Car toon [...]
-
Seite 8
8 ENGLISH 3. Accur ately install the glass tray (6), aligning its pr otrusions with the support grooves. Never install the glass tr ay with the lower side up. • Do not impede the glass tr ay rotation during the oper ation. • When cooking pr oducts, always use the glass tray , roller ring and tr ay support. • P ut products and dishes only on t[...]
-
Seite 9
9 ENGLISH 9 1. P r ess the “Microwave/Grill/Combi” button once, “Р1 00” will appear on the display . 2. By pressing the “Micr owave/Grill/Combi” button or rotating the knob , select power level: Р1 00, Р80, Р50, Р30, Р1 0, which will be displayed. 3. P r ess the “Star t/+30 sec/Confirm” button to confirm. 4. Rotate the knob to[...]
-
Seite 10
10 ENGLISH 5. P r ess the “Star t/+30 sec/Confirm” button, cooking pr ocess will start. Quick cooking This function allows to quickly switch on the unit for heating or cooking of products during the pr eset time at maximal power (1 00%). 1. In the curr ent time mode press the “Start/+30 sec/Confirm” button, cooking process at maximal power [...]
-
Seite 11
11 ENGLISH 11 1. In the curr ent time mode rotating the knob clockwise to select one of the following modes “А-1” – “А-8” 2. P r ess the “Start/+30 sec/Confirm” button to confirm the selected mode. 3. Rotate the knob to select product weight. 4. Pr ess the “Start/+30 sec/Confirm” button, cooking process accor ding to the selecte[...]
-
Seite 12
12 ENGLISH 3. P r ess the “Microwave/Grill/Combi” button. 4. Rotate the knob to set 80% of power; “Р80” will appear on the display . 5. P r ess the “Start/+30 sec/Confirm” button to confirm. 6. Rotate the knob to set cooking time 7 minutes. 7. P r ess the “Start/+30 sec/Confirm” button, cooking process will start. Note: - If the de[...]
-
Seite 13
13 ENGLISH 13 Note: 1. In the microwave, combination cooking mode, as well as in the grill mode you can see the preset power by pr essing the Microwave/Grill/Combi” but ton - the preset power will be displayed during 2-3 seconds. 2. When cooking products pr ess the “ Clock/Preset” button to display the current time for 2-3 seconds. 3. If duri[...]
-
Seite 14
14 ENGLISH When the oven is oper ating, the rotating glass tr ay makes str ange noises The roller ring or the cooking chamber floor is dirty Remove the glass tr ay and roller ring. Wash the roller ring and the cooking chamber floor Normal oper ation The microwave oven cr eates stat- ic in television and r adio signals. Static in television and r ad[...]
-
Seite 15
Recipe book 1 pc. Individual container 1 pc. Specifications subject to change without prior notice. Ser vice life of appliance - 5 years 15 ENGLISH 1681.indd 15 1681.indd 15 09.04.2010 15:14:32 09.04.2010 15:14:32[...]
-
Seite 16
16 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Перед использованием микроволновой печи внима тельно ознак омьт есь с настоя- щим Руководс твом. При условии чётког о следования всем указаниям Руководства, микроволнов[...]
-
Seite 17
17 Р УССКИЙ мент , ког да вы достает е емкость из печи. Чт обы этог о не произошло, поместит е в емкос ть термост ойкую пластиковую ложку или с теклянную мешалку, и, перед т ем как дост ать емк ость,[...]
-
Seite 18
18 Р УССКИЙ 1 1.Р егулярно чистит е микроволновую печь. Нерегулярный уход за печью может привести к ухудшению её внешнего вида, отрица тельно сказа ться на её работос- пособности, а т ак же привес[...]
-
Seite 19
19 Р УССКИЙ 20.Данное устройс тво не предназначено для использования детьми и людьми с ог- раниченными возможност ями, если только лицом, отвечающим за их безопас- ность, им не даны соответс твую[...]
-
Seite 20
20 Проверка посуды перед использованием в микроволновой печи: • Уст ановите испытуемую посуду (например, т арелку) в рабочую камеру печи, пос- тавь т е на нее ст еклянный стакан с холодной водой[...]
-
Seite 21
21 Пергаментная бум ага Использ уйте в це лях предотвращ ения разбрызгив ания жира или в качестве обёр тки. Используйт е только при постоянном контроле и то льк о для кра тк овременног о приго т[...]
-
Seite 22
22 6 – кнопка «Стоп/Отмена» 7 – кнопка «Микроволны/Г риль/Комби» Сборка микроволновой печи У далите упак овочный мат ериал и аксессуары из рабочей камеры печи. Осмотрите микроволновую печь на ?[...]
-
Seite 23
23 ность с подог ревом (ку хонную плиту) и прочие ис точники т еплового излучения. В случае выхода из строя микроволновой печи по вине владельца, он лишается пра- ва на беспла тное г арантийное о?[...]
-
Seite 24
24 - от 0 до 1 минуты - 5 сек., - от 1 мин. до 5 мин. - 1 0 сек., - от 5 мин. до 1 0 мин. - 30 сек., - от 1 0 мин. до 30 мин. - 1 мин., - от 30 мин. до 95 мин. - 5 мин. Мощность 1 00% 80% 50% 30% 1 0% Показания на дисплее Р1 00 Р80 Р50 Р30 Р1 0 Режи?[...]
-
Seite 25
25 Быстрое приг отовление Эта функция позволяет быс тро включить печь для разогрева или приг отовления продуктов в т ечение заданного времени работы на полной мощности (1 00%). 1. В режиме т екуще?[...]
-
Seite 26
26 Т аблица меню автоматического приг отовления продуктов Показания дисплея Продукты А-1 Авт о-подогрев А-2 Овощи А-3 Рыба А-4 Мясо А-5 Паст а А-6 Карт офель А-7 Пицца А-8 Суп 1. В режиме т екущего време[...]
-
Seite 27
27 Примечание: • Резуль тат приг от овления в режиме автома тическог о приго товления зависит о т размера и формы продукт а, а так же от мес та расположения на стеклянном под- доне. В любом случа?[...]
-
Seite 28
28 6. Поворотом ручки установит е мину ты в инт ервале от 0 до 59. 7. Нажмите кнопку «Часы/У становка» для под тверж дения, символы «:» будут миг ать. По достижении ус тановленного времени вы услышит [...]
-
Seite 29
29 Очищайт е ее мягкой, слег ка влажной салфеткой. • Содержите рабочую камеру печи в чис тоте. Если на с тенках печи ост ались кусоч- ки продуктов или под теки жидкос ти, удалите их влажной салфе?[...]
-
Seite 30
30 Скопление пара на дверце, выхо д горячег о воздух а из вентиляционных отв ерстий. В процессе приг отов ления, пар может вых одить из приго тавливаемых про дук тов. Бо льшее к о личество пара вы[...]
-
Seite 31
ҚЫСҚА ТО ЛҚЫНДЫ ПЕШ Пешті қолданар алдында осы нұсқа улықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқау лықтың бар лық шартт арын то лық орындаған жағдайда бұл қысқато лқынды пеш сізге көпт еген жылдар бойы ?[...]
-
Seite 32
32 ҚАЗАҚ оқтын араластырып немесе шайқау керек. Т ағамды берер алдында күйіп қалмау үшін оның жылылығын тексеру керек. Аса маңызды ақпарат • МІНДЕТТІ ТҮР ДЕ б алаға берер дің алдында тамағы ыс[...]
-
Seite 33
33 ҚАЗАҚ пештің ішінде нан, пе ченье немесе қағаз дан орамдар немесе жанатын мат ериалдарды сақт амаңыз, өйткені найзағай кезінде пеш өзінен -өзі іске қосылып кетуі мүмкін. 3. Ме талдан жасалған[...]
-
Seite 34
34 ҚАЗАҚ алған кез де жерге қосу э лек тр т оғының соғу қатерін төменде теді, се бебі тоқтың жерг е қоссушы сымның бойымен қайтып кет еді. Приборда жерг е қосушы сымы бар же лі к абе лі мен жерге қ[...]
-
Seite 35
35 ҚАЗАҚ 35 Қуыруға арналған ыдыс Өндірушінің нұсқауын іст еңіз. Қуыруға арналған ыдыстың түбі айналып тұрған шыны төсемнің түбіне қарағанда 5 мм қалың болуы керек. Қуыруға арналған ыдысты дұр?[...]
-
Seite 36
36 ҚАЗАҚ Сабын Сабын балқып ке теді жəне қысқа т олқынды пештің жұмыс камерасын ластайды. Ағаш Ағаш ыдыс кеуіп қалады, жарылады жəне тұтанады. Суретте ме 1. Құрсаула у жүйесі бар құлыптар 2. Қара?[...]
-
Seite 37
37 ҚАЗАҚ 37 Орнату • Қысқа то лқынды пешті қоспас бұрын жұмыс к ернеу мен тұтына тын қуаты э лек тр же лісінің параме тр леріне сəйкес келе тіндігін тексеріңіз. Қысқа толқынды пешті жерге сенімд[...]
-
Seite 38
38 ҚАЗАҚ 4. Тұтқасын бұрап əзір леу уақытын 5 секундтан 95 минутқа дейінгі аралықта бе лгілеңіз. 5. «Стар т/+30 сек/Раст ау» те тігін басыңыз., тағамды əзір леу процесі б асталады. Ескертпе: • Өнімдер[...]
-
Seite 39
39 ҚАЗАҚ 39 Жылдам əзірл еу Бұл функция пешті бе лгіленген жұмыс у ақыты ішінде то лық қуа тпен (100%) өнімдерді қыздыр у немесе əзір леу үшін қосуға мүмкіндік бере ді.. 1. Ағымдағы уақыт күйінде «Ст?[...]
-
Seite 40
40 ҚАЗАҚ А-5 Паста А-6 Карт оп А-7 Пицца А-8 Көже 1. Ағымдық уақыт күйінде тұтқаны сағат тілінің бойымен бұрап «А-1» - «А-8» күйлерінің біреуін таңдаңыз. 2. Т аңдалған күйді растау үшін «Стар т/+30 сек/Ра?[...]
-
Seite 41
41 ҚАЗАҚ 41 Өнімді екі сатыда əзірле у Үлгі: өнімді 5 минут бойы жібітіп, 7 минут бойы 80 %-дық қуа тта əзірле у ді жалғастыру керек. 1. «С алмағы/уақыты бойынша жібіту» те тігін екі рет б асыңыз, осы к?[...]
-
Seite 42
42 ҚАЗАҚ • Орнатылған т ағамды əзірле уді баста у уақытын білу үшін «Сағат/Орнату» тетігін басыңыз, əзір ле уді баста у уақыты дисплейде төрт секунд бойы көрсетіліп тұрады. Пешті балалардың қо[...]
-
Seite 43
43 ҚАЗАҚ 43 • Шыны төсем мен оның айналдыратын же текті бейтарап сабын ерітіндісі бар су мен жуыңыз. Осы бөлшектерді жуу үшін ыдыс жуғыш машинаны пайдалануға болады. • Қызып тұрған шыны төсемд?[...]
-
Seite 44
44 Т аза салмағы, аспайды 1 1,5 кг Құрамындағы қымб ат б ағалы материалдар: Алтын 0 г Күміс 1,06794 г Жинағы Пеші 1 тал Шыны төсем 1 тал Аунақшалы сақина 1 тал Г рильге арналған торы 1 тал Пайдалану нұсқа?[...]
-
Seite 45
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ Перед викорис танням мікрохвильової печі уважно ознайомтесь з цим Посібник ом. За умови чітког о виконання всіх вказівок цього Посібника, мікрохвильова піч служитиме вам д[...]
-
Seite 46
46 УКР АЇНЬСКИЙ кришок та сосок. Вміс т потрібно помішувати т а періодично збовтува ти. Перед годуванням слід перевірити т емпературу продукту, щоб уникнути опіків. Важлива інформація • ОБОВ’[...]
-
Seite 47
47 УКР АЇНЬСКИЙ за процесом приготування, якщо вик ористов уєте посуд з паперу, плас тику та інших горючих ма теріалів. 2. Нік оли не викорис тов уйте мікрохвильов у піч з метою зберігання в ній р[...]
-
Seite 48
48 УКР АЇНЬСКИЙ серйозних травм і ураження електричним струмом. Не розбирайт е самостійно мікрохвильову піч. Заземлення мікрохвильової печі Мікрохвильова піч повинна бути надійно заземлена.[...]
-
Seite 49
Матеріали і посуд придатні для використ ання в мікрохвильовій печі Алюмінієва фольга Фольгу можна викорис товува ти тільки в режимі роботи гриля. Відст ань між фольгою і стінками мікрохвиль?[...]
-
Seite 50
Матеріали і посуд непридатні для використ ання в мікрохвильовій печі Алюмінієві підноси Можуть викликати іскріння. Користуйт еся посудом, спеціально призначеним для викорис тання в мікрохв[...]
-
Seite 51
Вст ановлення ск ляног о під дона 1. Вст ановіть опору скляного піддону (4) в отвір, розташований в днищі робочої ка- мери. 2. Вст ановіть роликове кільце (5) на днище робочої камери. 3. Акура тно вст [...]
-
Seite 52
4. Поворотом ручки вс тановіть хвилини в інтервалі від 0 до 59. 5. На тисніть кнопку «Г одинник/Встановлення» для під тверд ження, символи «:» будуть блима ти. Примітки: Якщо час не вст ановлено, по?[...]
-
Seite 53
4. На тисніть кнопку «Старт/+30 сек/Під твердити», почнеться процес приготування продуктів. Примітка: Після половини вст ановленого часу пролунаю ть два звук ових сигнали, в цей момент Ви можете[...]
-
Seite 54
Розморожування продуктів за вагою 1. Натисніть один раз кнопку «розморожування за ваг ою/за часом», на дисплеї ви- світиться «dEF1». 2. Поворотом ручки вст ановіть вагу продукту в діапазоні від 1 0[...]
-
Seite 55
Т аблиця меню автоматичного приг отування і ваги продуктів Меню Ваг а продук ту Покази дисплею Потужність А-1 – Авт о-підігрів 200 гр. 200 g 1 00% 400 гр. 400 g 600 гр. 600 g А-2 - Овочі 200 гр. 200 g 1 00% 300 гр. 300 g 400 гр.[...]
-
Seite 56
7. На тисніть кнопку «Старт/+30 сек/Під твердити», почнеться процес приготування продуктів. Примітка: - Якщо в процес приготування продуктів включена функція розморожування про- дуктів, то вона [...]
-
Seite 57
• Щоб вимкнути блокування натисніть і утримуйте кнопку «Ст оп/Скасування» про- тяг ом трьох секунд, пролунає тривалий звуковий сиг нал і піктог рама згас- не. Автоматичне вимик ання освіт лен?[...]
-
Seite 58
• Не опускайте наг рітий скляний під дон в холодну воду: через різкий перепад темпера тур скляний під дон може лопнути. Усунення несправност ей Несправність Можлива причина Спосіб у сунення ?[...]
-
Seite 59
Вміст дорог оцінних матеріалів: Золото 0 г Срібло 1,06 794 г Комплектність Піч 1 шт . Скляний піддон 1 шт . Ролик ове кільце 1 шт . Решітка для г рилю 1 шт . Інструкція з експлуа тації 1 шт . Г арантійний т[...]
-
Seite 60
БЕ ЛАР УСКI 60 МІКР А ХВА ЛЕВАЯ ПЕЧ Перад выкарыст аннем мікрахвалевай печы ўважліва азнаёмцеся з сапраўдным Кіраўніцтвам. Пры ўмове выразнаг а прытрымлівання ўсім указанням Кіраўніцтва, мікр[...]
-
Seite 61
61 БЕ ЛАР УСКI • Бу т элечкі для кармлення і слоікі з дзіцячым сілкаваннем варта змяшчаць у печ без вечкаў і сосак. Змесціва трэба змешваць ці перыядычна падтрасаць. Перад кармленнем неабходна [...]
-
Seite 62
БЕ ЛАР УСКI 62 сачыце за працэсам падрыхт оўкі пры выкарыстанні посуду з паперы, плас тыка і іншых г аручых ма тэрыялаў . 2. Нік олі не выкарыст оўвайце мікрахвалевую печ у мэтах захоўвання ў ёй р?[...]
-
Seite 63
63 БЕ ЛАР УСКI ПЕР АСЦЯРОГ А Параза электрычным токам Дакрананне да элемента ў электрычнай схемы мікрахвалевай печы можа прывесці да сур’ёзных траўма ў і паразы электрычным токам. Не разбірай[...]
-
Seite 64
БЕ ЛАР УСКI 64 Матэрыялы, і посуд прыдатныя для выкарыст ання ў мікрахвалевай печы Алюмініевая фальга Фальгу можна выкарыст оўваць толькі ў рэжыме працы г рылю. Адлег ласць паміж фальгой і сцен[...]
-
Seite 65
65 БЕ ЛАР УСКI Пластык авая абгортк а Т олькі тыя вырабы з пластыка, якія маюць адпаведную маркіроўку. Можна накрываць прадукты ў мэт ах захавання ў іх вільгаці. Васкавая папера Выкарыст оўвайц?[...]
-
Seite 66
БЕ ЛАР УСКI 66 А хоўнае пакрыццё Корпус: калі маецца ахоўная плёнка, то выдаліце яе з паверхні к орпуса. Не выдаляйце свет ла-шэрую слюдзяную пласціну ўсярэдзіне працоўнай камеры, бо яна служыць[...]
-
Seite 67
67 БЕ ЛАР УСКI Уст алёўка бягучаг а часу • Уключыце сеткавую вілку ў разетку - прагучыць гукавы сігнал, на дысплеі з’явяцца лічбы «0:00». Вы можаце уст анавіць час у інтэрвале ад «0:00» да «23:59». 1. На[...]
-
Seite 68
БЕ ЛАР УСКI 68 Рэжым працы грыль 1. Націсніце кнопку “ Мікрахвалі Г рыль/Комбі ” - на дысплеі адлюструецца зна чэнне магутнасці, роўнае 1 00%, (Р-1 00) 2. Націскам кнопкі “Мікрахвалі/Г рыль/Комбі” ці п[...]
-
Seite 69
69 БЕ ЛАР УСКI 3. У рэжыме бягучаг а часу паваротам ручкі супраць г адзіннікавай стрэлкі вы можаце непасрэдна абраць час прыг а тавання. Пасля чаг о націсніце кнопку “Стар т/+30 сек/Пацвердзіць”, [...]
-
Seite 70
БЕ ЛАР УСКI 70 1. У рэжыме бягучаг а часу паваротам ручкі па г адзіннікавай стрэлцы абярыце адзін з рэжымаў “А-1” - “А-8” 2. Націсніце кнопку “Ст арт/+30 сек/Пацвердзіць” для пацверджання абранага[...]
-
Seite 71
71 БЕ ЛАР УСКI 1. Націсніце два разу кнопку “Р азмарозка па вазе/часу”, пры гэтым на дысплеі высвяціцца “dEF2”. 2. Паваротам ручкі ўст алюйце час размарожвання роўны 5 хвілінам. 3. Націсніце кнопку [...]
-
Seite 72
БЕ ЛАР УСКI 72 будзе націсну т а кнопка "Cancel/Stop" - Стоп/А дмена, то ўс талёўка бягу чаг а часу ці часу пача тк у прыг атавання будзе адменена. • Бяг учы час павінен уст алёўвацца перад уст алёў?[...]
-
Seite 73
73 БЕ ЛАР УСКI па трапілі ў адтуліны, прызна чаныя для адводу паветра і пары, якія знаходзяцца на накрыўцы печы. • Забараняецца выкарыстоўваць мыйныя сродкі на аснове аміяку. • Вонкавыя паверх?[...]
-
Seite 74
Т эхнічныя параметры і характарыс тыкі Умовы эксплуат ацыі: Т эмпература паветра +1 0°С +35°С Адносная вільготнасць паветра 3580% Атмасферны ціск 861 06 кПа (650 – 800 мм.рт .сл) Асноўныя параметры ?[...]
-
Seite 75
75 MIKROTO’LQINLI PECh Mikroto’lqinli pechdan foydalanishdan avval mazkur Qo’llanma bilan e’tibor berib tanishib chiqing. Qo’llanmaning barcha ko’rsatmalariga amal qilgan holda mikroto’lqinli pech Sizga ko’p yillar davomida benuqson xizmat qiladi. Mazkur Qo’llanmani olinishi oson bo’lgan joyda saqlang. MIKROTO’LQINLI NURLANISh[...]
-
Seite 76
76 ЎЗБЕК • Bolalarning ovqati bo’lgan butilkalar va bankalarni pechnnig ichiga qopqoqlari va so’rg’ichlari bo’lmagan holda qo’yish kerak. Ularnig ichidagini vaqt-vaqti bilan aralashtirish yoki chayqatish kerak. Bolani ovqatlantirishdan avval kuyib qolmasligi uchun idish ichidagining haroratini tekshirish lozim. Muhim ma’lumot •[...]
-
Seite 77
77 ЎЗБЕК Qog’ozdan, plastikdan va boshqa yonuvchan materiallardan tayyorlangan idishlardan foydalanganda ovqat tayyorlash jarayonini doimo kuzatib turing. 2. Hech qachon mikroto’lqinli pechdan unda turli buyumlarni saqlash uchun foydalanmang. Hech qachon mikroto’lqinli pechda non, pechen’e kak oziq-ovqatlarni, shuningdek qog’oz o’r[...]
-
Seite 78
OGOHLANTIRISh Elektr tokining zarbasi bilan shikastlanish Mikroto’lqinli pechning elektr sxemasining elementlariga tegish jiddiy shikastlanishlarga va elektr tokining zarbasi tufayli shikatlanishga olib kelishi mumkin. Mikroto’lqinli pechni mustaqil holda qismlarga ajratmang. Mikroto’lqinli pechni yerga tutashtirish Mikroto’lqinli pech yerg[...]
-
Seite 79
79 Mikroto’lqinli pechda foydalanish uchun yaroqli materiallar va idishlar Alyuminiy zarqog’ozi Zarqog’ozdan faqat gril ishlash rejimida foydalanish mumkin. Zarqog’oz va mikroto’lqinli pechning devorlari o’rtasidagi masofa kamida 2,5 sm ni tashkil etishi lozim. Zarqog’ozning kichik bo’laklaridan go’sht yoki parranda go’ shtining[...]
-
Seite 80
80 Mumlangan qog’oz Y og’ning sachrab ketishining oldini olish uchun, shuningdek namlikni saqlab qolish uchun foydalaning. Mikroto’lqinli pechda foydalanish uchun yaroqsiz bo’lgan materiallar va idishlar Alyuminiyli patnislar Uchqunlab ketishiga olib kelishi mumkin. Mikroto’lqinli pechda foydalanish uchun maxsus mo’ljallangan idishlarda[...]
-
Seite 81
81 Shisha taglikni o’rnatish 1. Shisha taglikning tayanchini (4) ish kamerasiinng tubida bo’lgan teshikka o’rnating. 2. Shundan keyin rolikli halqani (5) ish kamerasiinng tubida o’rnating. 3. Shisha taglikni (6) rolikli halqaga to’g’rilab puxta o’rnating. Hech qachon shisha taglikni pastki qismni tepaga qilib o’rnatmang. • Shisha [...]
-
Seite 82
82 4. dastasini burab, minutlarni 0 dan 59 gacha oraliqda belgilang. 5. T asdiqlash uchun «Soat/O’rnatish» tugmasini bosing, «:» belgilari esa yonib-o’chib turadi. Eslatmalar: 1. Agar soat belgilanmagan bo’lsa, joriy vaqt aks ettirilmaydi. 2. Agar joriy vaqtni belgilash paytida Siz «Stop/Bekor qilish» tgugmasini bosgan taqdirda avvalgi [...]
-
Seite 83
83 4. «Start/+30 sek/T asdiqlash» tugmasini bosing, oziq-ovqat mahsulotlarini tayyorlash jarayoni boshlanadi. Eslatma: belgilangan vaqtining yarmisi o’tganidan keyin ikkita ovozli signal eshitiladi. V a shu vaqtda siz pechning ish kamerasida tayyorlanayotgan oziq-ovqat mahsulotlarini aylantirishingiz, pechning eshikchasini yopib, «Start/+30 se[...]
-
Seite 84
84 Mahsulotlarni vazniga ko’ra eritish 1. «V azniga/vaqtiga ko’ra eritish» tugmasini bosing, displeyda «dEF1» yonib chiqadi. 2. dastasini burab, mahsulotining vaznini 100 grammdan 2000 grammgacha oraliqda belgilang. 3. «Start/+30 sek/T asdiqlash» tugmasini bosing, belgilangan vazniga ko’ra mahsulotlarni eritish jarayoni boshlanadi. Esla[...]
-
Seite 85
85 Mahsulotlarni avtomatik tayyorlash taomnomasi va vaznining jadvali Menyu Mahsulotning vazni Displeyning ko’rsatkichlari Quvvati A-1 - Avto isitish 200 gr . 200 g 100% 400 gr . 400 g 600 gr . 600 g A-2 - Sabzavotlar 200 gr . 200 g 100% 300 gr . 300 g 400 gr . 400 g A-3 - Baliq 250 gr . 250 g 80% 350 gr . 350 g 450 gr . 450 g A-4 – Go’sht 25[...]
-
Seite 86
86 7. «Start/+30 sek/T asdiqlash» tugmasini bosing, oziq-ovqat mahsulotlarini tayyorlash jarayoni boshlanadi. Eslatma: - Agar oziq-ovqatlarni tayyorlash jarayoniga mahsulotlarni eritish funktsiyasi kiritilgan bo’lsa, u birinchi bo’lib belgilanishi lozim . - Oziq-ovqat mahsulotlarini avtomatik tayyorlash taomnomasining dasturi oziq-ovqat mahsu[...]
-
Seite 87
87 davomida ushlab turing, uzoq muddatli ovozli signal eshitiladi va piktogrammasi o’chadi. Ish kamerasini yoritishning avtomatik o’chirilishi • Agar pechning eshikchasi ochiq bo’lsa va hech qanday harakamlar amalga oshirilmasa, ish kamerasining ichidagi yoritilishi 10 minutdan keyin avtomatik ravishda o’chiriladi. Eslatmalar: 1. Oziq-ovq[...]
-
Seite 88
88 • Isitilgan shisha taglikni sovuq suvga solmang, chunki haroratning keskin o’zgarishi tufayli shisha taglik yorilib ketishi mumkin. Nosozliklarni bartaraf etish Nosozlik turi Ehtimoliy sababi Uni bartaraf etish usuli Pech yoqilmaydi T armoq simining vilkasi rozetkaga yetarlicha zich kiritilmagan. Vilkani rozetkadan olib tashlang. 10 soniya o[...]
-
Seite 89
89 ЎЗБЕК Kameraning hajmi 17 l Shisha taglikning diametri 245 mm O’lchov kattaligi, ko’pi bilan 450 x 360 x 260 mm O’ramsiz vazni, ko’pi bilan 1 1,5 kg Qimmatbaho metallarning miqdori: Oltin 0 g Kumush 1,06794 g Etkazib berish to’plami Pech 1 dona Shisha taglik 1 dona Rolikli halqa 1 dona Gril panjarasi 1 dona Foydalanish qo’llanma[...]
-
Seite 90
1681.indd 90 1681.indd 90 09.04.2010 15:14:37 09.04.2010 15:14:37[...]
-
Seite 91
1681.indd 91 1681.indd 91 09.04.2010 15:14:37 09.04.2010 15:14:37[...]
-
Seite 92
Данный продукт соответств ует требованиям технических условий Т У BY 1 00085 1 49. 1 82-2005. По условиям безопасности в эксплуа тации соответс твует требованиям защи- ты к ласса 1 СТБ IEC 60335K1K2008, С ТБ МЭК 6[...]