Warning: session_start(): open(/var/www/clients/client0/web23/tmp/sess_8lep96be43h3p9jflon02l0l16, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/clients/client0/web23/web/includes/pages/manual_inc.php on line 6
Yamaha PSR-9000 Bedienungsanleitung - BKManuals

Yamaha PSR-9000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha PSR-9000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha PSR-9000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha PSR-9000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha PSR-9000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha PSR-9000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha PSR-9000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha PSR-9000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha PSR-9000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha PSR-9000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha PSR-9000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha PSR-9000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha PSR-9000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha PSR-9000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Make sure that y our local A C mains voltage matches the v oltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector ma y be provided on the rear panel of the PSR-9000 near the power cord. Make sure that the voltage selector is set f or the voltage in y our area. The voltage selector is set at 240V when the unit is in[...]

  • Seite 2

    2 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● SPECIAL MESSA GE SECTION PR ODUCT SAFETY MARKINGS: Y amaha electronic products may hav e either labels similar to the graphics sho wn below or molded/stampe[...]

  • Seite 3

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 3 W ARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be follo wed. These precautions include, but are not limited [...]

  • Seite 4

    4 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULA TION * Rangez soigneusement ce livret de mise en garde pour [...]

  • Seite 5

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 5 Emploi du lecteur de disquettes et des disquettes V eillez à manier avec précaution les disquettes et le lecteur de disquettes. P our ce faire , il es[...]

  • Seite 6

    6 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Félicitations ! V ous ê tes l'heureux propr i é taire d'un clavier é lectronique e xtraordinaire. Le PSR-9000 de Y amaha com- bine la technolo[...]

  • Seite 7

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 7 Nouvelles fonctions de la version 2 du PSR-9000 Les fonctions inédites sui vantes ont été intégrées à la mise à jour de la v ersion 2.0 du PSR-90[...]

  • Seite 8

    8 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● T able des matières Liste du contenu du car ton ..........................6 Nouv elles fonctions int é gr é es à la V ersion 2 du PSR-9000 .............[...]

  • Seite 9

    T able des matières ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 9 Créateur de morceau .................................. 88 R é glage de piste pour l'enregistrement (enregistrement multi-pis[...]

  • Seite 10

    10 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Panneau avant et ses raccordements q Sélecteur de puissance [PO WER ON/OFF] ........ 14 w Commande de volume principal [MASTER V OLUME] ..................[...]

  • Seite 11

    Panneau avant et ses raccordements ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 11 !2 Cadran de données ................................................. 42 !3 T ouche de démonstration [DEMO] .....[...]

  • Seite 12

    12 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Panneau arrière et raccordements CAUT IO N RISK OF ELECTRIC SHOC K DO NOT OPEN AVIS : WARNING : RISQUE DE CHOC É LECTRIQUE – N TO REDUCE THE RISK OF FI[...]

  • Seite 13

    Panneau arrière et raccordements ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 13 C K N E PAS OUVRIR. T RIC SHOCK, N OR MOISTURE. AC INLET 240V 2 2 0 V 1 3 0 V 1 1 0 V LINE OUT AUX IN / LOOP RETURN 2[...]

  • Seite 14

    14 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Démarrage V é ri fi ez v otre source d'alimentation Vérifiez que la tension de v otre alimentation secteur correspond à celle qui est spéci- ?[...]

  • Seite 15

    Démarrage ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 15 Pupitre à musique Le PSR-9000 est fourni a vec un pupitre qui se fix e sur l'instrument par insertion dans la fente à l'arrièr[...]

  • Seite 16

    16 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Reproduction de voix Reproduction d'une voix 1 Appuyez sur la touche [R1] de l'af?[...]

  • Seite 17

    Reproduction de voix ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 17 Reproduction de deux ou trois voix simultanément 1 Appuyez sur la touche [RIGHT2] d'activ ation/désactiv ation de partie [P ART ON/ OFF] p[...]

  • Seite 18

    18 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Reproduction de voix Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite 1 Appuyez sur la touche [LEFT] (Gauc he) de [P ART ON/OFF] (Acti- vation/dés[...]

  • Seite 19

    Reproduction de voix ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 19 Flûtes d'orgue La fonction de flûtes d'orgue v ous permet de créer vos propres v oix d'or gue, exactement comme sur un orgue t[...]

  • Seite 20

    20 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Accompagnement automatique Utilisation de l'accompagnement automatique 1 Sélectionnez un groupe de styles. 2 Sélectionnez un style. 3 Activez l'accompagnement[...]

  • Seite 21

    Accompagnement automatique ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 21 5 A ussitôt que v ous jouez un accord de la main gauc he, l'accompagnement automatique est lancé. Dans cet ex emple, jouez un accord[...]

  • Seite 22

    22 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Accompagnement automatique Parties d'accompagnement Il existe plusieurs sortes de parties d'accompagnement automatique qui v ous permettent de v arier l'ar[...]

  • Seite 23

    Accompagnement automatique ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 23 ■ Diagramme de structure de l'accompa gnement Autres commandes FADE IN/OUT (Ouverture/Fermeture par fondu sonore) La touche [FADE IN[...]

  • Seite 24

    24 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Accompagnement automatique • L'indication **P ART** située sous la touche [P ART ON/OFF] signale que l'utilisation répétée de la touche permet d'acti[...]

  • Seite 25

    Accompagnement automatique ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 25 3 Ajustez le v olume pour d é terminer l' é quilibre optimal entre l'accompagnement et la perf ormance de v otre main droite. 1[...]

  • Seite 26

    26 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Base de données musicale Si v ous souhaitez inter pr é ter une cer taine musique mais ne sav ez pas quels sont les r é glages de style et de v oix qui seraient les plu[...]

  • Seite 27

    Base de données musicale ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 27 Recherche dans la base de données musicale 1 Appuyez sur la touche [MUSIC D A T AB ASE] (Base de donn é es musicale). 2 Appuyez sur la tou[...]

  • Seite 28

    28 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Mémoire de registration La m é moire de registration constitue un mo y en tr è s commode pour s é lectionner les r é glages de style, de v oix et d'effets qui c[...]

  • Seite 29

    Mémoire de registration ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 29 Enregistrement des réglages de panneau V ous pouvez aussi créer v os propres configurations de mémoire de registration. 1 Con fi gurez l[...]

  • Seite 30

    30 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Reproduction de morceau sur disquette Les disquettes suiv antes sont compatibles et peuv ent ê tre reproduites sur le PSR-9000. P our plus d'inf or mations sur les [...]

  • Seite 31

    Reproduction de morceau sur disquette ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 31 5 Lancez la reproduction. 6 Activez ou d é sactivez (assourdissez) les pistes individuelles selon le cas. 1) Appuyez sur la tou[...]

  • Seite 32

    32 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● • Repor tez-v ous aux remarques et précautions impor tantes signalées en page 68. Cette f onction e xtr ê mement puissante f ait appel à la technologie de pointe en[...]

  • Seite 33

    Harmonie vocale ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 33 3 Appuyez sur la touche V OCAL HARMONY [SELECT]. 4 S é lectionnez un type d'harmonie v ocale. 5 Jouez des notes sur le cla vier tout en chantant[...]

  • Seite 34

    34 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Les multi-pads du PSR-9000 servent à reproduire un cer tain nombre de s é quences m é lodiques et r ythmiques pr é enregistr é es qui peuv ent ê tre utilis é es po[...]

  • Seite 35

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 35 Le PSR-9000 est dot é d'un syst è me d'eff ets multiprocesseur e xtr ê mement perf ectionn é qui ajoute à v os sonorit é s une profondeur et une e xpr[...]

  • Seite 36

    36 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de morceau Le cr é ateur de morceau dont les f onctions sont é volu é es et simples à utiliser v ous permet d'enregistrer vos inter- pr é tations sur [...]

  • Seite 37

    Créateur de morceau ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 37 6 Appuyez sur la touche [NEXT] (Suiv ant). 7 Pr é parez l'enregistrement. • Sélectionnez la ou les v oix requises et choisissez un style[...]

  • Seite 38

    38 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de morceau Enregistrement multi-pistes 1 Appuyez sur la touche [DIGIT AL RECORDING] (Enregistrement num é rique) pour activer le mode Record (Enregistrement). [...]

  • Seite 39

    Créateur de morceau ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 39 6 Appuyez sur la touche [NEXT] (Suiv ant). 7 Pr é parez l'enregistrement. • Sélectionnez la ou les voix requises et choisissez un style [...]

  • Seite 40

    40 Guide rapide ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Échantillonnage Cette f onction vous permet d'enregistrer votre propre son via un microphone . Une f ois enregistr é , « l' é chantillon » r é sultant peu[...]

  • Seite 41

    Échantillonnage ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide rapide 41 11 Appuyez sur la touche [ST ART] (D é marrer) de l'af fi cheur LCD et parlez dans le microphone pour lancer l' é c hantillonnage. L&apo[...]

  • Seite 42

    42 Principe d'utilisation ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Commandes de l'afficheur Comme v ous av ez pu le constater dans les pages précédentes du « Guide rapide », le PSR-9000 dispose d'un afficheur e xceptionnel[...]

  • Seite 43

    Commandes de l'afficheur ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Principe d'utilisation 43 ● Indicateurs [BEA T] (T emps) Ces indicateurs clignotent en mesure av ec le tempo actuelle- ment s é lectionn é et indiquent le tem[...]

  • Seite 44

    44 Principe d'utilisation ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Commandes de l'afficheur Saisie de nom Bon nombre des fonctions du PSR-9000 vous permettent de saisir un nom, comme par e xemple celui d'un fichier que vous al[...]

  • Seite 45

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Principe d'utilisation 45 Feuille d'accès direct Numéro Fonction de l'afficheur à cristaux liquides Fonctionnement : + touche figurant dans la liste ci-dessous Reportez- vous aux p[...]

  • Seite 46

    46 Principe d'utilisation ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Structure des fonctions Les fonctions signal é es par un ast é risque * ont é t é int é gr é es dans la mise à jour de la V ersion 2 du PSR-9000. Touche/Commande Ti[...]

  • Seite 47

    Structure des fonctions ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Principe d'utilisation 47 Touche/Commande Titre sur l'afficheur à cristaux liquides Fonction Voir pages 8 MENU [FUNCTION] MASTER TUNE/SCALE TUNE MASTER TUNE R é g[...]

  • Seite 48

    48 Principe d'utilisation ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Structure des fonctions Touche/Commande Titre sur l'afficheur à cristaux liquides Fonction Voir pages 10 DIGITAL STUDIO [DIGITAL RECORDING] SONG CREATOR QUICK RECORD[...]

  • Seite 49

    Structure des fonctions ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Principe d'utilisation 49 Touche/Commande Titre sur l'afficheur à cristaux liquides Fonction Voir pages 15 MUSIC DATABASE [MUSIC DATABASE] MUSIC DATABASE S é lect[...]

  • Seite 50

    50 Principe d'utilisation ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Structure des mémoires Le PSR-9000 dispose de trois diff é rents types de m é moire pour stock er v os donn é es originales : la m é moire mor te Flash ROM, la m é m[...]

  • Seite 51

    Structure des mémoires ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Principe d'utilisation 51 ■ À pr opos des donn é es de style Ce diagramme illustre la relation existant entre les données de style stockées dans les dif férents t[...]

  • Seite 52

    52 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Démonstration Le PSR-9000 est doté d'une série de morceaux de démonstration programmés qui f ont la preuv e de l'étendue des capacités hautement p[...]

  • Seite 53

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 53 V oix Le PSR-9000 dispose d'une grande v ari é t é de voix instrumentales que v ous pouvez reproduire à loisir . Essay ez- v ous à cer taines d'entre[...]

  • Seite 54

    54 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● V oix V oix Le PSR-9000 comporte en fait plusieurs catégories de v oix : les voix originales présélectionnées du PSR-9000, les kits de percussion, les voix XG,[...]

  • Seite 55

    V oix ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 55 Effets de voix Les touches [V OICE EFFECT] servent à acti ver (indicateurs allumés) ou désacti ver (indica- teurs éteints) les ef fets correspondants. ?[...]

  • Seite 56

    56 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Flûtes d'orgue En plus des nombreuses v oix d'orgues de la cat é gorie de voix [ORGAN], le PSR-9000 comprend une v oix de flû tes d'orgue que vo[...]

  • Seite 57

    Flûtes d'orgue ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 57 Vibrato Depth (Profondeur de vibrato) La profondeur de vibrato peut ê tre r é gl é e sur trois niveaux diff é rents au moyen de la touche [...]

  • Seite 58

    58 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● • Le PSR-9000 reconnaît les accords que vous jouez dans la section d'accompagnement automatique du clavier et reproduit les accords appro- priés même si [...]

  • Seite 59

    Accompagnement automatique ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 59 Types d'accords reconnus en mode Fingered Accord [Abr é viation] Voix normale Affichage de la note fondamentale de l'accord e[...]

  • Seite 60

    60 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Accompagnement automatique Ouvertures et coupures par fondus sonores La touche [F ADE IN/OUT] sert à produire des ouvertures et des coupures par fondus sonores au[...]

  • Seite 61

    Accompagnement automatique ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 61 Arrêt synchronisé Quand la fonction d'arrêt synchronisé est acti vée, la reproduction de l'accompagnement s'arrête [...]

  • Seite 62

    62 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Accompagnement automatique Gestionnaire de style Les styles du PSR-9000 se di visent en deux groupes : les styles présélectionnés et les styles Flash. Les style[...]

  • Seite 63

    Accompagnement automatique ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 63 Le PSR-9000 dispose de trois méthodes de sélection de fichiers : SINGLE, MUL TI et ALL. • Lorsque SINGLE est sp é ci fié , vous [...]

  • Seite 64

    64 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Base de données musicale P our les inf ormations de base sur l'utilisation de la fonction de base de donn é es m usicale, repor tez-v ous à la page 26 du ?[...]

  • Seite 65

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 65 Cette section f our nit les e xplications relatives à deux fonctions de m ulti-pad impor tantes qui ne fi gurent pas dans le « Guide rapide » . P our les inf o[...]

  • Seite 66

    66 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Reproduction de morceau sur disquette Le mode morceau du PSR-9000 permet de repr oduire les données de mor ceau à partir d'une disquette, d'un dis- que[...]

  • Seite 67

    Reproduction de morceau sur disquette ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 67 Autres fonctions : Affichage des paroles et A vance rapide/rembobinage Configuration du morceau Cette fonction détermine c[...]

  • Seite 68

    68 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Cette f onction exceptionnelle f ait appel à une technologie de pointe en mati è re de traitement de la voix pour produire automatiquement une harmonie vocale ba[...]

  • Seite 69

    Harmonie vocale ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 69 Sélection/Production de l'effet d'harmonie vocale ■ P aram è tres d'harmonie v ocale Proc é dure de base Chordal Type/Vocoder T[...]

  • Seite 70

    70 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Harmonie vocale Modification des réglages d'harmonie vocale et de microphone ● É galiseur à 3 bandes Habituellement, un é galiseur ser t à corriger la[...]

  • Seite 71

    Harmonie vocale ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 71 • Balance ................Cette fonction v ous per met de r é gler l' é quilibre entre la v oix principale et l'har monie vocale . L&[...]

  • Seite 72

    72 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Échantillonnage Cette f onction vous permet d'enregistrer v os propres sons, via un microphone ou une source directe, des- tinés à être ensuite reproduits[...]

  • Seite 73

    Échantillonnage ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 73 Pour mieux comprendre le fonctionnement du ni veau de déclenchement, prenons un ex emple précis — l'échan- tillonnage de la phrase « a [...]

  • Seite 74

    74 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Échantillonnage Pour plus de détails, reportez-vous au « Guide rapide » à la page 40. Les opérations pour chacune des fonctions correspondant à l'étap[...]

  • Seite 75

    Échantillonnage ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 75 ■ Pr é paration des effets V ous pouvez créer un maximum de trois ef fets DSP (Ef fets de traitement des signaux numériques) desti- nés à ?[...]

  • Seite 76

    76 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Échantillonnage Édition de données d'onde L'illustration ci-dessous s'applique à l'étape 4 de la procédure de base page 74. ■ É dition[...]

  • Seite 77

    Échantillonnage ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 77 ● P oint de boucle Cet af fi cheur d é termine le mode de reproduction des ondes é chantillonn é es. V os ondes é chantillonn é es peuvent[...]

  • Seite 78

    78 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Échantillonnage ● Normalize (Normalisation) Cette f onction augmente le niveau d'ensemb le de l'onde s é lectionn é e a fi n de s'assurer qu&a[...]

  • Seite 79

    Échantillonnage ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 79 ■ É dition de forme d'onde ● Ajout d'onde Cette f onction per met d'ajouter une onde d'une f or me d'onde diff é re[...]

  • Seite 80

    80 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Création de voix personnalisée Le PSR-9000 dispose d'un cr é ateur de v oix personnalis é es qui vous permet de cr é er vos propres v oix. Apr è s av oi[...]

  • Seite 81

    Création de voix personnalisée ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 81 Édition facile ■ P aram è tres ● FIL TER (FREQ. et RESONANCE) Ces param è tres d é terminent le timbre g é n é ral du so[...]

  • Seite 82

    82 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Création de voix personnalisée Édition complète ■ S é lection des é l é ments Chaque voix PSR-9000 peut comporter jusqu'à huit « éléments » dist[...]

  • Seite 83

    Création de voix personnalisée ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 83 ● E1: W A VEFORM V ous trouverez en page 73 des détails sur la forme d'onde Aucun son n ’ est produit. Aucun son n ’ e[...]

  • Seite 84

    84 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Création de voix personnalisée ● E2: GE Acronyme de Générateur d'En veloppe, il s'agit d'un bloc qui modifie le ni veau du géné- rateur de [...]

  • Seite 85

    Création de voix personnalisée ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 85 • FIL TER RA TE et FIL TER LEVEL (R é glages fi ltre GE) Les param è tres FIL TER RA TE sont li é s au temps ; ils d é term[...]

  • Seite 86

    86 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Création de voix personnalisée ● E4: OBF Acronyme d'Oscillateur Basse Fréquence, il s'agit d'un bloc qui produit un signal de basse fréquence.[...]

  • Seite 87

    Création de voix personnalisée ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 87 ● V OICE SET V ous trouverez en page 139 des détails sur la fonction V oice Set (Définition de la voix). V ous pouvez spéci?[...]

  • Seite 88

    88 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de morceau Puissantes et f aciles à utiliser , les fonctions d'enregistrement de morceau v ous per mettent d'enregistrer v os performances ori[...]

  • Seite 89

    Créateur de morceau ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 89 Proc é dure de base DIGITAL STUDIO PART SOUND CREATOR SAMPLING CUSTOM VOICE DIGITAL RECORDING SONG STYLE MULTI PAD MIXING CONSOLE EFFECTS FIL[...]

  • Seite 90

    90 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de morceau Réglage des pistes pour l'enregistrement multi-pistes Les explications qui sui v ent s'appliquent à l'étape 5, page 89. ■ [...]

  • Seite 91

    Créateur de morceau ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 91 ■ Punch In T rigger (D é clencheur d é b ut/arr ê t) • First K e y On ...... Si FIRST KEY ON est s é lectionn é , l'enregistreme[...]

  • Seite 92

    92 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de morceau Fonctions d'édition de morceau (Enregistrement multi-pistes) Les explications qui sui v ent s'appliquent à l'étape 6, page 8[...]

  • Seite 93

    Créateur de morceau ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 93 ■ Mixage de pistes Cette fonction permet de mixer les données de deux pistes et de placer le résultat dans une piste dif férente, ou de c[...]

  • Seite 94

    94 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de morceau Enregistrement par étape (multi-pistes) La fonction Step Recording (Enregistrement par étape) v ous permet d'enregistrer des notes a ve[...]

  • Seite 95

    Créateur de morceau ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 95 • Exemple 2 q Sélectionnez cette résolution. e Appuyez sur ceci tout en maintenant la touche « F » enf oncée. q Sélectionnez cette ré[...]

  • Seite 96

    96 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de morceau • Exemple 3 START / STOP q S é lectionnez cette r é solution. e Appuyez de nouv eau sur ceci tout en maintenant la touche C3 enfonc é e. [...]

  • Seite 97

    Créateur de morceau ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 97 Les fonctions de chaque rubrique du menu de l'af ficheur sont décrites ci-dessous. ● À propos de Measure/Beat/Cloc k (Mesure/T emps/[...]

  • Seite 98

    98 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de morceau ■ Entr é e d'autres é v é nements (liste d' é v é nements) Outre l'acti vation/désacti v ation des notes (Note on/of f)[...]

  • Seite 99

    Créateur de morceau ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 99 ■ À propos de la s é lection d' é v é nements m ultiples Cette fonction bien pratique vous permet de sélectionner plusieurs évén[...]

  • Seite 100

    100 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de morceau Le bloc-notes est un « lieu de stoc kage » temporaire pour les donn é es copi é es (comme dans le cadre des é tapes 3 et 4 ci-dessus). L[...]

  • Seite 101

    Créateur de morceau ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 101 FILL IN & BREAK 2 Appuyez sur la touche [FILL] (V ariation) pour sp é ci fi er la section « FILL IN C » et entrez les accords comme i[...]

  • Seite 102

    102 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de morceau « END MARK » (Marque final) apparaît dans l'af ficheur , indiquant la fin des données du morceau. La position End Mark (marque ?[...]

  • Seite 103

    Créateur de morceau ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 103 ■ Filtre d' é v é nements Cette fonction vous permet de sélectionner les types d'événements qui apparaissent dans les af fi[...]

  • Seite 104

    104 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de styles Le PSR-9000 v ous offre la possibilit é de cr é er des styles or iginaux qui peuv ent ê tre utilis é s pour l'accom- pagnement automa[...]

  • Seite 105

    Créateur de styles ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 105 Les fonctions sui vantes sont ég alement disponibles : • Re voice (R éé criture) ....................................D é termine les r ?[...]

  • Seite 106

    106 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de styles Proc é dure de base 3 S é lectionnez ceci pour cr é er un style en utilisant les don- n é es du style pr é s é lec- tionn é comme point[...]

  • Seite 107

    Créateur de styles ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 107 Montage de styles — Création de style Cette opération vous permet de créer les modèles (rythme, basse et accords) qui com- poseront votr[...]

  • Seite 108

    108 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de styles Réécriture (Édition facile) Les paramètres de réécriture vous permettent de déterminer les paramètres de base de v olume, de tempo et [...]

  • Seite 109

    Créateur de styles ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 109 Groove & Dynamics (Édition facile) Les paramètres de Groov e & Dynamics vous of frent une gamme complète d'outils pour modifi[...]

  • Seite 110

    110 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de styles Enregistrement de style (Édition complète) Cette section explique comment enre gistrer toutes les parties en jouant au clavier . Les présen[...]

  • Seite 111

    Créateur de styles ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 111 ■ Enregistrement de style – Basse/Pistes d'accord/P ad/Phrase L'enregistrement des pistes de basse, phrase, pad et accord est di[...]

  • Seite 112

    112 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de styles Édition de style (Édition complète) Cette section couvre un certain nombre de paramètres qui ne sont pas des paramètres de base. Les pré[...]

  • Seite 113

    Créateur de styles ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 113 ■ É dition de param è tre ● Note fondamentale/accor d source Ces param è tres d é terminent la cl é or iginale du motif source (celle[...]

  • Seite 114

    114 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de styles ● NTR (R è gle de transposition de note) Deux r é glages sont disponibles : • ROO T TRANS .(T ransposition de note f ondamentale).......[...]

  • Seite 115

    Créateur de styles ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 115 ● Note Limit (Limite de notes) Ceci r è gle la plage de notes (limites inf é rieure et sup é r ieure) pour les v oix enregistr é es sur [...]

  • Seite 116

    116 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Enregistrement d'un style personnalisé via un enregistreur de séquences externe V ous pouvez créer pour le PSR-9000 des styles personnalisés au mo yen d&[...]

  • Seite 117

    Créateur de styles ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 117 Un modèle bien pratique pour créer des données de style est inclus sur la disquette qui vous est fournie (TEMPLA TE.MID). • La zone de co[...]

  • Seite 118

    118 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de styles Enregistrement par étape (Édition complète) La fonction Step Recording (Enregistrement par étape) v ous permet d'enregistrer des note[...]

  • Seite 119

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 119 Créateur de multi-pads Le PSR-9000 dispose de 58 banques enregistrab les que vous pouv ez utiliser pour stocker v os propres phrases multi-pads . V os multi-pads[...]

  • Seite 120

    120 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Créateur de multi-pads Enregistrement de multi-pads Les présentes explications concernent l'étape 4 de la procédure de base à la page 119. ● Lancez l&[...]

  • Seite 121

    Créateur de multi-pads ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 121 Activation/désactivation de la correspondance d'accords et de la répétition Exécutez la même opération que celle illustrée à [...]

  • Seite 122

    122 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Console de mixage Une console de mixage plein é cran donnant acc è s à une gr ande v ar i é t é de commandes pour chaque par tie principale et par tie d&apos[...]

  • Seite 123

    Console de mixage ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 123 O : disponible * : identique à la touche [KEYBOARD TRANSPOSE] (Transposition du clavier) (page 138) ● V olume/EQ (V olume/ É galiseur) • V[...]

  • Seite 124

    124 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Console de mixage Réglages du type d'effet A vec les ef fets numériques prévus par le PSR-9000, v ous pouvez ajouter de l'ambiance et de la profondeu[...]

  • Seite 125

    Console de mixage ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 125 Réglages de l'égaliseur principal Habituellement, un égaliseur sert à corriger la sortie de son des amplificateurs ou des haut-parleur[...]

  • Seite 126

    126 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Console de mixage Réglages de la ligne de sortie Line Out Cette fonction fort pratique vous permet de raccorder la sortie d'une ou plusieurs parties sélect[...]

  • Seite 127

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 127 Opérations réalisées avec une disquette La touche [DISK/SCSI] du PSR-9000 per met d'accéder à une gamme de f onctions qui sont utilisées pour le stocka[...]

  • Seite 128

    128 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Opérations réalisées avec une disquette Chargement de données d'une disquette dans la mémoire Flash ROM Cette opération permet de charger le fichier s[...]

  • Seite 129

    Opérations réalisées avec une disquette ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 129 Enregistrement de données de la mémoire morte Flash ROM sur une disquette Les données décrites ci-dessous peuvent ?[...]

  • Seite 130

    130 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Opérations réalisées avec une disquette Copie de fichiers et de disquettes La fonction copie de fichiers vous permet de copier des fichiers sur un répertoi[...]

  • Seite 131

    Opérations réalisées avec une disquette ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 131 Conversion de fichiers Édition de fichiers sur disquette Ces fonctions vous permettent d'af fecter un nom à un[...]

  • Seite 132

    132 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Opérations réalisées avec une disquette Édition de répertoires Les présentes explications concernent l'étape 3 de la procédure de base à la page 127[...]

  • Seite 133

    Opérations réalisées avec une disquette ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 133 Vérification d'une disquette Cette fonction s'utilise pour rechercher les fichiers endommagés d'une [...]

  • Seite 134

    134 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Fonctions » PSR-9000 Le mode « Function » (F onction) du PSR-9000 comprend 8 groupes de f onctions qui per mettent d'accéder aux paramètres relatifs [...]

  • Seite 135

    « Fonctions » PSR-9000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 135 Point de partage/Doigté d'accord Les présentes explications concernent l'étape 3 de la procédure de base à la page 101. Af[...]

  • Seite 136

    136 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Fonctions » PSR-9000 ● Footswitch1 ● Footswitch2 Déterminent les fonctions de prises de commande au pied branchées respectivement dans les prises [FOO T[...]

  • Seite 137

    « Fonctions » PSR-9000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 137 ■ P anel Controller (Commande de panneau) ● MODULA TION WHEEL (Molette de modulation) Détermine la voix du PSR-9000 à laquelle s&ap[...]

  • Seite 138

    138 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Fonctions » PSR-9000 ● TRANSPOSE ASSIGN Détermine les fonctions des touches [KEYBOARD TRANSPOSE]. KEYBOARD TRANSPOSE RESET Réglés sur « KEYBOARD » (v a[...]

  • Seite 139

    « Fonctions » PSR-9000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 139 Réglages des fonctions Registration/Freeze Group/V oice Set La présente explication concerne l'étape 3 de la procédure de base ?[...]

  • Seite 140

    140 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Fonctions » PSR-9000 Réglages d'harmonie/écho Les présentes explications concernent l'étape 3 de la procédure de base à la page 134. ■ À pr[...]

  • Seite 141

    « Fonctions » PSR-9000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 141 Réglages du moniteur vidéo Les fonctions de cette page vous permettent de régler les caractéristiques d'af fichage des paroles [...]

  • Seite 142

    142 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Fonctions » PSR-9000 Réglages des utilitaires Les présentes explications concernent l'étape 3 de la procédure de base à la page 134. ■ Configurat[...]

  • Seite 143

    « Fonctions » PSR-9000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 143 ■ Time (temps) ■ Langue ● T ypes de cla viers d'or dinateurs (à utiliser avec le PSR-9000) Les afficheurs depuis lesquels le[...]

  • Seite 144

    144 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Fonctions MIDI Sur le panneau arrière de votre PSR-9000, v ous trouverez les bornes MIDI (MIDI IN A/B, MIDI OUT A/B), une borne T O HOST et un sélecteur HOST SE[...]

  • Seite 145

    Fonctions MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 145 ● Messages de canaux Le PSR-9000 est un instrument électronique qui accepte 32 canaux. C'est pourquoi on dit qu'il « peut jouer 32 in[...]

  • Seite 146

    146 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Fonctions MIDI Le PSR-9000 transmet et reçoit 16 canaux de données MIDI sur un seul câble MIDI ou sur un câble en série (via la borne T O HOST). Parce que le[...]

  • Seite 147

    Fonctions MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 147 Compatibilité des données MIDI Cette section fournit des informations de base sur la compatibilité des données MIDI : indépendamment de la cap[...]

  • Seite 148

    148 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Fonctions MIDI Connexion à un ordinateur personnel En raccordant la borne T O HOST ou les bornes MIDI de votre PSR-9000 à un ordinateur per - sonnel, vous bén?[...]

  • Seite 149

    Fonctions MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 149 ■ Connexion par la borne T O HOST Raccordez le port série de l'ordinateur personnel (le port RS-232C ou RS-422) à la borne T O HOST du PSR[...]

  • Seite 150

    150 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Fonctions MIDI Le PSR-9000 of fre une gamme de fonctions MIDI qui vous permettent d'utiliser v otre instrument a vec ef fi- cacité même av ec les système[...]

  • Seite 151

    Fonctions MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 151 Réglages de système Les présentes explications concernent l'étape 5 de la procédure de base à la page 150. ■ Local Control (Commande l[...]

  • Seite 152

    152 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Fonctions MIDI Réglages de réception Cette page d'af ficheur vous permet de spécifier le mode de réception MIDI des canaux du PSR-9000 ainsi que le typ[...]

  • Seite 153

    Fonctions MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 153 Réglages de notes fondamentales Les messages d'acti vation/désacti v ation de notes reçus sur les canaux réglés sur « ON » sont consid?[...]

  • Seite 154

    154 Référence ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Fonctions MIDI Réglages MFC10 Il est possible d'af fecter plusieurs fonctions à la commande au pied optionnelle MFC10 MIDI de Y amaha raccordée au PSR-900[...]

  • Seite 155

    Fonctions MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Référence 155 ■ Con fi guration compl è te V ous pouvez créer vos réglages originaux et les stock er sous forme de modèle. Sui vez les instructions qui s&[...]

  • Seite 156

    156 Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Dépistage des pannes Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ●[...]

  • Seite 157

    Dépistage des pannes ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Annexe 157 PROBLEME CAUSE ÉVENTUELLE/SOLUTION • Les données MIDI ne sont ni transmises ni reçues via les bornes MIDI A, même lorsque les câbl[...]

  • Seite 158

    158 Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Index A Accompagnement automatique ..... 20, 58 Accompagnement, démarrage............. 20 Accompagnement, v olume ................. 25 Accord ....................[...]

  • Seite 159

    Index ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Annexe 159 N Niv eau de déclenchement Noise Gate (Suppression de bruit) ...... 70 Normaliser........................................... 78 Note d'accord .....[...]

  • Seite 160

    160 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Installing Options/Installationsoptionen/Installation des W ARNING • Be careful not to drop an y screws inside the instrument during installation (this can be prevented by keeping t[...]

  • Seite 161

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 161 Optionale SIMM-Installation Die verwendeten SIMM-Module müssen den folgenden Minimal- spezifikationen entsprechen. Dies garantiert jedoch nicht, daß sie richtig mit dem PSR-9000 fu[...]

  • Seite 162

    162 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Installing Options/Installationsoptionen/Installation des options c -2 Install the first SIMM in the rear slot (the slot closest to the PSR- 9000 rear panel), inserting it at an angl[...]

  • Seite 163

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 163 Installing Options/Installationsoptionen/Installation des options c -2 Installez le premier module SIMM dans le connecteur arrière (connecteur le plus proche du panneau arrière du P[...]

  • Seite 164

    164 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Installing Options/Installationsoptionen/Installation des options Optional Hard Disk Installation The hard disk used must be a 2.5 inch IDE compatible type, but some types may not be [...]

  • Seite 165

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 165 Installing Options/Installationsoptionen/Installation des options V erge wissern Sie sich, daß die Unterseite der Festplatte nach oben zeigt. Je nach der Art des Festplattenlaufwerks[...]

  • Seite 166

    166 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● V oice List/V oice-Liste /Liste des voix Piano 1 Grand Piano 0 112 0 2 BrightPiano 0 112 1 3 Harpsichord 0 112 6 4 GrandHarpsi 0 113 6 5 Honky Tonk 0 112 3 6 Rock Piano 0 114 2 7 Midi[...]

  • Seite 167

    V oice List /V oice-Liste /Liste des voix ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 167 38 MutedGuitar 0 112 28 39 Jazz Guitar 0 112 26 40 Overdrive 0 112 29 41 Finger Bass 0 112 33 42 UprightBass 0 113 32 43 Pick Bass 0 112 34 4[...]

  • Seite 168

    168 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● V oice List /V oice-Liste /Liste des voix 3 Sweet Sprno 0 113 64 4 Sweet Clari 0 114 71 5 Growl Sax 0 118 66 6 BreathTenor 0 114 66 7 BreathyAlto 0 113 65 8 Soprano Sax 0 112 64 9 Mel[...]

  • Seite 169

    V oice List /V oice-Liste /Liste des voix ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 169 27 Sun Bell 0 113 98 28 Under Heim 0 112 87 29 Rhythmatic 0 113 96 30 Hi Bias 0 116 80 31 Vinylead 0 115 80 32 Skyline 0 115 84 33 Clockwork [...]

  • Seite 170

    170 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● V oice List /V oice-Liste /Liste des voix 70 70sDrOr2 0 65 16 71 CheezOrg 0 66 16 72 DrawOrg3 0 67 16 73 PercOrgn 0 0 17 74 70sPcOr1 0 24 17 75 DetPrcOr 0 32 17 76 LiteOrg 0 33 17 77 [...]

  • Seite 171

    V oice List /V oice-Liste /Liste des voix ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 171 178 Timpani 0 0 47 179 Strings1 0 0 48 180 S.Strngs 0 3 48 181 SlowStr 0 8 48 182 ArcoStr 0 24 48 183 60sStrng 0 35 48 184 Orchestr 0 40 48 1[...]

  • Seite 172

    172 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● V oice List /V oice-Liste /Liste des voix 286 CaliopLd 0 0 82 287 Pure Pad 0 65 82 288 Chiff Ld 0 0 83 289 Rubby 0 64 83 290 CharanLd 0 0 84 291 DistLead 0 64 84 292 WireLead 0 65 84 [...]

  • Seite 173

    V oice List /V oice-Liste /Liste des voix ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 173 394 Rabab 0 96 105 395 Gopichnt 0 97 105 396 Oud 0 98 105 397 Shamisen 0 0 106 398 Koto 0 0 107 399 T. Koto 0 96 107 400 Kanoon 0 97 107 401 [...]

  • Seite 174

    174 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Keyboard Drum Assignments/Klaviatur-Drum-Belegung/ 1. Key Off: Keys marked “O” stop sounding the instant they are released. 2. Alternate Group: Playing any instrument within a num[...]

  • Seite 175

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 175 1. Note coupée : les notes marquées " O " sont inaudibles dès l'instant où elles sont relâchées. 2. Groupe alternatif : jouer d'un instrument dans un groupe [...]

  • Seite 176

    176 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Style List/Style-Liste/Liste des styles 8 BEAT 1 Heart Beat 2 8 Beat 1 3 8 Beat 2 4 8 Beat 3 5 8 Beat 4 6 6/8 Slow Rock 7 Spicy Beat 8 8 Beat Adria 9 Off Beat 10 8 Beat Rock 1 11 Pian[...]

  • Seite 177

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 177 Multi Pad Bank List/Multi-Pad Bank-Liste/ Liste des banques multi-pads Bank Number Bank Name 1 Live! Tom 2 Live! Crash 3 Live! Kit 1 4 Live! Kit 2 5 Live! Kit 3 6 ArabicPerc 1 7 Arabi[...]

  • Seite 178

    178 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● o : Memorized x : Not memorized ON : Always ON when the corresponding function is called up. o : Wird gespeichert x : Wird nicht gespeichert ON Ist immer eingeschaltet, wenn die zugeh[...]

  • Seite 179

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 179 Acmp. Phrase 2 Part Voice Change Voice # x o o x x x Acmp. x Acmp. Rhythm 1 Part Harmonic Content x o o x x x Acmp. x Acmp. Rhythm 2 Part Harmonic Content x o o x x x Acmp. x Acmp. Ba[...]

  • Seite 180

    180 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Parameter Chart/Parametertabelle/T ableau des paramétres Right1 Pitch Bend Range o o o x x x Voice x Right1 Portamento Time o o o x x Voice Voice x Right1 Harmonic Content o o o x x [...]

  • Seite 181

    Parameter Chart/Parametertabelle/T ableau des paramétres ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 181 Ins1. (DSP4) Dry/Wet o o o x x Effects Voice x Ins1. (DSP4) Fast/Slow Effect Parameter Value xxx x x x x x Ins2. (DSP5) On/Of[...]

  • Seite 182

    182 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Parameter Chart/Parametertabelle/T ableau des paramétres Vocal Harmony Pitch Correction x x x x x x x Mic Setting Vocal Harmony Harmony Part x x x x x x x Mic Setting F7 Talk Setting[...]

  • Seite 183

    Parameter Chart/Parametertabelle/T ableau des paramétres ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 183 Foot Sw2 Percussion Kit # x x o x x x Controller x Foot Sw2 Percussion Note # x x o x x x Controller x Foot Sw2 Percussion Ve[...]

  • Seite 184

    184 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Effect T ype List/Effekttypenliste/Liste des types d'effet ● Reverb Type/Typ Widerhall/Type Reverb ● Chorus Type/Typ Chor/Type Chorus ● DSP Type/Typ DSP/Type DSP Reverb Pan[...]

  • Seite 185

    Effect T ype List/Effekttypenliste/Liste des types d'effet ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 185 DSP3 Panel Order DSP4-7 Panel Order DSP8 Panel Order Effect Name Type MSB Type LSB 61 61 37 Plate1 04 16 62 62 38 Plate[...]

  • Seite 186

    186 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Effect Parameter List/Liste der Effektparameter/Liste XG Eff ect Name T ypeMSB (T ype LSB) HALL1,HALL2 MSB = 01 ROOM1,ROOM2,R OOM3 MSB = 02 ST A GE1,ST A GE2 MSB = 03 PLA TE (reverb, [...]

  • Seite 187

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 187 CHORUS1,2,3,4 MSB = 65 CELESTE1,2,3,4 (chorus, variation, insertion block) MSB = 66 FLANGER1,2,3 (chorus, variation, insertion block) MSB = 67 SYMPHONIC (chorus, variation, insertion [...]

  • Seite 188

    188 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Effect Parameter List/Liste der Effektparameter/Liste des paramètres d'effet de voix STEREO DISTOR TION (variation, Insertion1-4 bloc k) MSB = 73, LSB = 8 STEREO O VER DRIVE (va[...]

  • Seite 189

    Effect Parameter List/Liste der Effektparameter/Liste des paramètres d'effet de voix ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 189 COMPRESSOR (variation, insertion block) MSB = 83 NOISE GA TE (variation, insertion block) MS[...]

  • Seite 190

    190 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Effect Parameter List/Liste der Effektparameter/Liste des paramètres d'effet de voix W AH+DIST+DELA Y (variation, Insertion1-4 block) W AH+OVERDRIVE+DELA Y (variation, Insertion[...]

  • Seite 191

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 191 Effect Data V alue Assign T able/ Effektdaten-Zuordnungstabelle/ T able d'affectation des valeurs pour les données d'effets T able #1 LFO Frequency T able #2 Modulation Del[...]

  • Seite 192

    192 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données 400 Many MIDI messages listed in the MIDI Data F ormat are e xpressed in decimal numbers, binary numbers and he xadecimal numbers.[...]

  • Seite 193

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 193 Channel/Mode/Realtime Messages/ Kanal / Modus / Realtime-Meldungen/ Messages canal/de mode/temps réel o : av ailable MIDI Events Status byte 1st Data byte 2nd Data byte Recognized St[...]

  • Seite 194

    194 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI <T able 1-1-1> NRPN NRPN MSB : 14H-1FH(for drums) message is accepted as long as the channel is set with a dr um voice.[...]

  • Seite 195

    MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 195 System Exc lusive Messages/ Systemexklusive Meldungen/ Messages exc lusifs au système System Exclusive Messa ges Accompanime[...]

  • Seite 196

    196 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI System Exclusive Messa ges (Universal System Exclusive) System Exclusive Messa ges (XG standard) Type2 (tt=03) (Receive only)[...]

  • Seite 197

    MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 197 System Exclusive Messa ges (Clavino v a compliance) System Exclusive Messa ges Special Operators Parameter Request F0H 43H 3n[...]

  • Seite 198

    198 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI System Exclusive Messa ges Special Operators (V ocal Harmony Ad ditional Parameter s) System Exclusive Messa ges (the other) [...]

  • Seite 199

    MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 199 MIDI P arameter Change T able/ Änderungstabelle der MIDI-P arameter/ T ableau des c hangements de paramètres MIDI <T abl[...]

  • Seite 200

    200 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI 2 1 40 2 00-7F VARIATION TYPE MSB o Refer to the MIDI EFFECT MAP 05(=DELAY L,C,R) 00-7F VARIATION TYPE LSB 00 : basic type 00[...]

  • Seite 201

    MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 201 6 1 00-7F INSERTION EFFECT n PARAMETER5 o Refer to the MIDI EFFECT PARAMETER LIST depends on insertion 1 type 7 1 00-7F INSER[...]

  • Seite 202

    202 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI <T able 3-6> MIDI P ARAMETER CHANGE T ABLE (SPECIAL EFFECT) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Recognized Descript[...]

  • Seite 203

    MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 203 nn 6 1 00 - 02 SAME NOTE NUMBER o x ooooo 0:SINGLE 1 KEY ON ASSIGN 1:MULTI 2:INST (for DRUM) nn 7 1 00 - 05 PART MODE o xxxxx[...]

  • Seite 204

    204 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI nn 4D 1 CAT PITCH CONTROL o x oooox -24 - +24[semitones] 40 nn 4E 1 CAT FILTER CONTROL o xoooo x -9600 - +9450[cent] 40 nn 4F[...]

  • Seite 205

    MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 205 <T able 3-9> MIDI P ARAMETER CHANGE T ABLE (A/D P ART) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Recognized Description D[...]

  • Seite 206

    206 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI 11 00 nn 64 00-01 A/D SETUP x — TOTAL SIZE 64 12 nn 10 1 00,08, 28-2D OUTPUT SELECT x 0:stereo out,8:indiv1+2 0 40:indiv1,4[...]

  • Seite 207

    MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 207 415 Functions of the MIDI B P ort when Connected to the MFC10/ Funktionen des MIDI B P orts bei V erbindung mit dem MFC10/ Fo[...]

  • Seite 208

    208 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● YAMAHA [ Portable Keyboard ] Date:9-SEP-1999 Model PSR-9000 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1 - 16 *1 1 - 16 *2 Channe[...]

  • Seite 209

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 209 *1 The trac ks for each channel can be selected on the panel. See page 151 for more inf ormation. *2 The tone generator normally functions as a 16-channel multi-timbre tone generator [...]

  • Seite 210

    210 Appendix/Anhang/Annexe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● KEYBO ARD 61K eys (C1~C6) with T ouch Response (Initial/After) P olyphon y 126 notes max. V OICES Preset 827 331 v oices + 480 XG v oices + 14 Drum Kits + 2 SFX Kits Custom 32 User pr[...]

  • Seite 211

    Specifications /Spezifikationen/Spécifications ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Appendix/Anhang/Annexe 211 LANGU A GE 5 languages English, Ger man, F rench, Spanish, Italian DISPLA Y Backlit gr aphic LCD 240 x 320 dots; video out capab[...]

  • Seite 212

    1. IMPORT ANT NO TICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly appro ved b y Y amaha may v oid your authority , granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORT ANT : When connecting this product to accessories and/or an[...]

  • Seite 213

    HEAD OFFICE Y amaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Di vision Nakazaw a-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 T el: 053-460-3273 [PK] 19 Y amaha PK CLUB (P or table K e yboard Home Page) http://www .y amaha.co.jp/english/product/pk/ For details of products, please contact your nearest Y amaha or the authorized distributor list[...]

  • Seite 214

    M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2000 Yamaha Corporation V638850 006POCP25.2-01A0 Printed in Japan[...]


Warning: Unknown: open(/var/www/clients/client0/web23/tmp/sess_8lep96be43h3p9jflon02l0l16, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/clients/client0/web23/tmp) in Unknown on line 0