Zanussi ZCG554GW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zanussi ZCG554GW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zanussi ZCG554GW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zanussi ZCG554GW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zanussi ZCG554GW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Zanussi ZCG554GW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zanussi ZCG554GW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zanussi ZCG554GW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zanussi ZCG554GW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zanussi ZCG554GW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zanussi ZCG554GW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zanussi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zanussi ZCG554GW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zanussi ZCG554GW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zanussi ZCG554GW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 14 FR Notice d'utilisation 25 DE Benutzerinformation 38 Fornuis Cooker Cuisinière Herd ZCG554G BE LU[...]

  • Seite 2

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Kookplaat - Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Oven - Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Kookplaat - Handige a anwijzingen en tips _ _ _ _ _ 6 Oven - Handige aa nwi[...]

  • Seite 3

    plastic folie, pla stic, aluminium) op of in de buurt van het apparaat. • Gebruik geen onsta biele of ve rvormde pa nnen op de branders, aa ngezien deze een on geluk kunnen veroor- zaken door omstoten o f morsen. • In de lade onder de oven mogen alleen access oires worden bewaard die hittebestendig zijn. Bewaar hier geen brandbar e materialen i[...]

  • Seite 4

    aandacht wor den besteed aa n de relevante vereisten met betrekking tot ventilatie. • Het gebr uik van een ga sfornuis ve roorzaakt war mte en vocht in de ruimte waarin het geïnstallee rd is. Zorg ervoor dat de keuk en goed geventileerd is: houd na- tuurlijke ventilatiegaten open of installee r een mecha- nisch ventilatieapparaa t (mechanische a[...]

  • Seite 5

    Accessoires • Diepe braa dpan Om te bakke n en te braden of om vet op te v angen. • Ovenrek Voor servies, bak- en braadvormen . • Bewaarlade Onder de ovenruimte zit een bewaarla de. Om de lade te gebruiken tilt u de onderste voordeur op en dan naar bene den. Waarschuw ing! De lade kan heet worden als de oven in werking is. Voor het eerste geb[...]

  • Seite 6

    1 2 3 4 1 Dop van de bran der 2 Kroon van de b rander 3 Ontstekingsbougie 4 Thermokoppel Waarschuwing! Als de brander na 15 seconde n nog niet brandt, laat de bedieningsknop dan los, draai hem in de uit-stand en pr obeer de br ander nogm aals aan te steken na dat u minima al 1 minuut heef t gewacht. Als de brander pe r ongeluk uitgaat, draai de bed[...]

  • Seite 7

    Waarschuwing! Ge bruik potten en panne n met een bodem die geschikt is voor de grootte van de brander. Gebruik geen p annen op het appa raat die uits teken. Brander Diameter van pan Grote br ander 165 mm - 260 mm Brander Diameter van pa n Middelgrote brander 140 mm - 240 mm Sudderbrander 120 mm - 180 mm Gebruik pannen met een bodem die zo dik en vl[...]

  • Seite 8

    Gerecht Inzetniveau Voorverwarmen 1) minuten Bereidingstijd/baktijd (minuten) Nominale wa rm- te - Restwarmte Maximale warm- te Bescuitgeb ak in cakevorm 2 10 10 5-10 5-10 Scones 2 10 20-25 - - Maanzaadrol 2 10 40-45 - - Schuimpjes 2 10 - 40-45 - 1) Gebruik de nominale warmtetoevoer voor het voorverwarmen Pizza Gerecht Aluminium bakplaat Geëmaille[...]

  • Seite 9

    • Maak alle oventoebehor en na elk gebruik sch oon met een zachte doek en een warm sop je en een reini gings- middel en laat ze drogen. • Toebehoren met antiaan baklaag mogen niet word en schoon gemaakt met ee n agressieve reinigingsmiddel, voorwerpen met scherpe randen of afwasautomaat . Hierdoor kan de antiaanb aklaag onh erstelbaar wo rden b[...]

  • Seite 10

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Stoom en con dens slaan ne er op de gerechten en in de ovenruimte De gerechten hebben te lang in de oven gestaan Laat gerechten na aflo op van de be- reiding niet langer dan 15-20 minu- ten in de oven staan Als u niet zelf het probleem k unt verhelpen, neem da n contact op met uw verkoper of met de servicea fdel[...]

  • Seite 11

    Brander Normaal ver- mogen Gereduceerd vermogen Soort gas Druk inj. D iameter Cons. kW kW mbar mm m 3 /h 1,00 0,35 Butaan G30 28-30 0,50 72,71 1,00 0,35 Propaan G31 37 0,77 71,41 Middelgrote brander 1,90 0,45 Aardgas G20 20 0,96 - 1,75 0,45 Aardgas G25 25 0,96 - 2,00 0,43 Butaan G30 28-37 0,71 145,43 2,00 0,43 Propaan G31 37 0,71 142,83 Grote brand[...]

  • Seite 12

    Waarschuwing! V oordat u de gasaans luiting uitvoert, moet u de stekker uit het stopcontact trekken of d e stop in de sto ppenkast uitsch akelen. Sluit de hoofdkraan va n de gastoevoer. 1 4 23 2 1 Gasaansluitpunt (er is sle chts één punt van toepas- sing voor h et apparaat) 2 Pakking 3 Afstelbare aans luiting 4 Rubberen pijphoude r LPG Het appara[...]

  • Seite 13

    3. Verwijder de bediening sknop. 4. Pas de positie van de stelschroef aa n met een platte schroevendraa ier. Als u van aardga s 20 mbar over- gaat op vloeibaar gas, draai de stel schroef dan hele- maal dicht. Als u van vloeibaar gas ov ergaat op aard- gas 20 mbar, draai de stelschroef dan ongeveer een kwartslag. 1 Stelschroef voo r minimumniveau 5.[...]

  • Seite 14

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Hob - Daily Use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Oven - Daily Use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Hob - Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Oven - Helpful hints [...]

  • Seite 15

    • The lid (i f present) prot ect the surface f rom dust whe n closed and to accumulate sp lashes of gr ease when open. Do not use it for other func tions. Make sure that the appliance is cold, be fore you close the lid. • Always ensu re that the oven vent located at the centre back of the hob is left unobstructe d to ensure ventila- tion of the[...]

  • Seite 16

    Product description General overview 1 3 2 4 5 1 2 3 4 6 1 Control panel 2 Hob 3 Oven function control k nob 4 Hob contr ol knobs 5 Rating plate 6 Shelf runner Cooking surface layout 2 1 3 4 1 Rapid bu rner 2 Semi-rapid bu rner 3 Auxiliary burne r 4 Rapid bu rner Accessories • Deep roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat. • Oven[...]

  • Seite 17

    Before first use Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the app liance. Do not remove the rating plate. Caution! To open the ove n door, always hold the handle in the centre . Initial Cleaning • Remove a ll parts from the a ppliance. • Clean the a ppliance before first us e. Caution! Do not use abra sive cleaning a[...]

  • Seite 18

    Warning! Always turn t he flame down or switch it off before removing the pans off the burner. Oven - Daily Use Control knobs Symbol Description no gas supply / off position maximum gas supply minimum gas supply Gas oven cooking Ignition of oven gas burner: 1. Open th e oven door. 2. Lift the small lid. 3. Hold a flame near oven burner. 4. At the s[...]

  • Seite 19

    the cooking time and energy consumption to a mini- mum. • Moistur e can condense i n the appliance or on the gl ass doors. This is n ormal. Always stand ba ck form the ap- pliance when you open the oven door while cooking. To reduce condensation, run the oven for 10 minutes before cooking. • Wipe away moisture after every use of the appliance. [...]

  • Seite 20

    Hob - Care and Cleaning Warning! Switch the ap pliance off and let it cool down before you clea n it. Warning! For safety rea sons, do not clean the appliance with steam cleaner s or high-press ure cleaners. Warning! Do not use abr asive cleaners , steel wool pads or acids, they can ca use damage to the appliance. • To clean th e enamelled p arts[...]

  • Seite 21

    Stainless steel or aluminiu m appliances: Clean the ov en door with a wet sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, a cids or abrasi ve materials as they can damage the oven su rface. Clean the o ven control panel with the same prec autions. What to do if… Problem Possible cau se Remedy The flame is blow out immediately after [...]

  • Seite 22

    By-pass diameters Burner Ø By-pass in 1/100 mm. Auxiliary 30 Semi-rapid 32 Burner Ø By-pass in 1/100 mm. Rapid 42 Oven 50 Gas burners Burner Normal power Reduced po w- er Type of g as Pressure Inj. Dia meter Cons. kW kW mbar mm m 3 /h Auxiliary burn- er 1,00 0,35 Natural Gas G20 20 0,70 - 0,90 0,35 Natural Gas G25 25 0,70 - 1,00 0,35 Butane G30 2[...]

  • Seite 23

    – it can be easily examined in order to ch eck its condi- tion. The control of pres ervation of the flexible pipe consists in checki ng that: – it does not show cracks, c uts, marks of burnings on the two ends and on its full length; – the material is not hardene d, but shows its correc t elasticity; – the faste ning clamps are n ot rusted;[...]

  • Seite 24

    6. Replace the gas type sticker near the gas supp ly ramp with the one related to the new gas type. Warning! A primary air adju stment of the g as oven burner is not neces sary. Control the flame. If the flam e goes out, do the procedure from point 1 to point 5 again. The re must be a small reg- ular flame on the gas ove n burner crown. The manufac[...]

  • Seite 25

    Sommaire Consigne s de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Avant la première utilisa tion _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Table de cuisson - Utilisa tion _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Four - Utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Table de cuisson - Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Four [...]

  • Seite 26

    • Pour ne pas endommag er l'émail et provoquer des décolorati ons : – ne placez jama is d'aluminium ou tout autre us ten- sile, plat et accessoire dire ctement en contact avec la sole de vot re four – ne versez jamai s d'eau chaude d irectement dans l'apparei l – ne con servez pa s d'aliments humides da ns l'[...]

  • Seite 27

    • Cet appareil est lourd ! Faites attention lors de son déplacement. Utilisez de s gants de protection. Ne tirez jamais l'appa reil par la table de cuisson ou par la poi- gnée de la porte du four. • Respectez l'espacement minimal r equis par rapport aux autre s appareils ! • Attention ! Ne positionne z pas la cuisinière sur une p[...]

  • Seite 28

    Description de la table de cuisson 2 1 3 4 1 Brûleur rapide 2 Brûleur se mi-rapide 3 Brûleur auxiliaire 4 Brûleur rapide Accessoires • Lèchefrite Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades. • Grille du four Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les mou- les à pâtisserie et de faire des grillade[...]

  • Seite 29

    Allumage du brûleur Avertissement Soye z extrêmement prud ent si un feu ouvert est insta llé dans la cuisine. Le fabricant décline toute respons abilité en cas d'utilisation a busive de la flamme Allumez toujours le brûleur av ant de déposer les ustensiles de cuisson. Pour allumer le brûleur : 1. Approchez la flamme du brûleur. 2. App[...]

  • Seite 30

    aiguill es d'une montre, jusqu'à la tempéra ture maximale. 5. Une fois que la flamme est allumée, ma intenez le sé- lecteur de fonctions appuyé pendant une quinzaine de secondes. Après l'a llumage : 1. Relâchez le sé lecteur de fonctions du four. 2. Fermez le petit c ouvercle et la porte du four. 3. Tournez le sélecte ur de [...]

  • Seite 31

    Conseils de cuisson Nous vous recommandons d'utiliser la température la plus basse lors de la prem ière utilisation. Mettez à l'a rrêt le four cinq minutes avant la fin du te mps de cuisson pour profiter de la chaleur résiduell e. L'épaisseur, la matière et la coule ur des récipients influent sur le ré sultat. Les gâtea ux [...]

  • Seite 32

    Table de cuisson - En tretien et nettoyage Avertissement Avant chaque opératio n de nettoyage, mettez l'appareil à l'a rrêt et laissez-le refroidir. Avertissement N'utilisez ja mais d'appareils à vapeur ou à haut e pression pour nettoyer l'appa reil. Avertissement N'utilisez pa s de produits abrasifs, d'objet[...]

  • Seite 33

    3 Fermez la porte du four jusqu'à atteindre la pre- mière position de résis - tance (à moitié). Retirez délicatement la porte du four en de hors de son lo- gement. Déposez-l a sur un support doux et plan, par exemple une cou ver- ture, afin d'éviter de la rayer. Lavez la vitr e avec de l'eau savonneuse Séchez-l a soi- gneuse[...]

  • Seite 34

    informations sur la plaq ue signalétique située sur l'apparei l (reportez-vous a u chapitre "Descr iption de l'apparei l") • Désignation du modèle ... • Référence p roduit (PNC).. . • Numéro de série (S-N o.)... Remarque conc ernant les appare ils avec une f açade en métal : La porte froide de l'appareil peu[...]

  • Seite 35

    Brûleur Puissa nce normale Puissance ré- duite Type de ga z Pression Diamètre inj. Cons. kW kW mbar mm m 3 /h 2,50 0,72 Propane G31 37 0,77 214,24 Brûleur du four 2,50 0,90 Gaz na turel G20 20 1,15 - 2,60 0,90 Gaz naturel G2 5 25 1,15 - 2,60 0,90 Butane G30 28-30 0,80 218,14 2,60 0,90 Propane G31 37 0,80 214,24 Raccordement au gaz Choisissez de[...]

  • Seite 36

    L'appareil e st réglé en usine pour l'utilisation du gaz par défaut ; pour modifier les réglag es, choisis sez un embout n° 4 pour le flexible de gaz. Utilisez toujours le joint. Remplacement des i njecteurs 1. Enlevez les grilles de table. 2. Enlevez le s chapeaux et les co uronnes des brûl eurs. 3. Dévissez le s injecteurs av ec [...]

  • Seite 37

    gaz naturel, dévisse z d'environ 1/4 de tour la vis de réglage. 1 Vis de ré glage du dé bit minimum 5. Assurez-v ous que la fla mme ne s'étein t pas lorsque vous tournez rapidement la ma nette de la pos ition maximum à la position minimum. 1 Mise au rebut Le symbole sur le pr oduit ou son emballage indique que ce produit ne peut êt[...]

  • Seite 38

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Kochfeld - Täglicher Gebra u ch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Backofen - Täglicher Gebra u ch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Kochfeld - Hilfreic he Hinweise und Tipps _ _ _ _ _ 43 Backofen - Hilfre[...]

  • Seite 39

    • Lassen Sie nach d em Abschalten des Ge räts keine feuchten Ge fäße oder Speisen im Gerät stehen. Die Feuchtigkeit könnte das E mail schädigen oder sich im Gerät niedersch lagen. • Stellen Sie e ntflammbare Flüs sigkeiten, entflammba- res Materi al oder Gegen stände, die schme lzen können (aus Kunststoff oder Alufolie), nic ht in der[...]

  • Seite 40

    tung. Dadurch würde sich das Kippr isiko für das Gerät erhöhen! Gasanschluss • Achten Sie auf eine gute Belüftung um das Gerät. Un- zureichende Belüftung k ann zu Sauerstoffmangel füh- ren. • Vergewisse rn Sie sich, dass die Gasversor gung mit der auf dem Typensch ild angegebenen Gasart üb er- einstim mt. Sehen Sie dazu im Kap itel &qu[...]

  • Seite 41

    Ausstattung des Kochfelds 2 1 3 4 1 Starkbrenner 2 Normalbren ner 3 Hilfsbrenner 4 Starkbrenner Zubehör • Fettpfanne Zum Backen und Bra ten oder zum Auffang en von aus- tretendem Fett. • Rost Für Geschirr , Kuchenformen , Braten • Fach für Koch- und Backutensilien Unterhalb des Garrau ms befindet sich ein Fach für Koch- und Backutensilien[...]

  • Seite 42

    Kochfeld - Täglicher Gebrauch Bedienknöpfe Symbol Beschreibung Keine Gaszuf uhr/Gerät au sge- schaltet Maximale G aszufuh r Mindest-Gaszufuhr Zünden des Brenners Warnung! Bei offenem Feuer in der Küche ist größte Vorsicht geboten. Der Herstelle r übernimmt bei Missachtung der Sicherheitsbes timmungen zum Umgang mit offenem Feuer keinerlei H[...]

  • Seite 43

    Backofen - Täglicher Gebrauch Bedienknöpfe Symbol Beschreibung Keine Gaszuf uhr/Gerät au sge- schaltet Maximale G aszufuh r Mindest-Gaszufuhr Verwendung des Gasofens Zündung des Backofe nbrenners: 1. Öffnen Sie die Backofentür. 2. Öffnen Sie die kleine Kla ppe. 3. Halten Sie eine Flamme in die Nä- he des Backofen- brenners. 4. Drücken Sie [...]

  • Seite 44

    Gehen Sie beim Entfernen oder Einsetzen des Zu- behörs vorsichtig vor, um die Emailbeschichtung des Ofens nicht zu b eschädigen. • Der Backofen hat vi er Einschubebenen. Zä hlen Sie die Einschubebenen v om Boden aus. • Sie können vers chiedene Gerichte auf zwei Einschu- bebenen gleichzeitig garen oder backen. Setzen Sie die Bleche in di e E[...]

  • Seite 45

    Pizza Speise Aluminiumble ch Emailblech Einschub- ebene Vorheizdau- er in Minu- ten Gardauer Einschubebene Vorheizdauer in Minuten Gardauer Pizza 2 10 25-35 2 10 20-30 Das beste Erg ebnis erzielen Sie, i ndem Sie den Schalter für die Bac kofenfunktionen auf die Position für Pizza einstellen. Kochfeld - Reinigung und Pflege Warnung! Schalt en Sie [...]

  • Seite 46

    1 Klappen Sie die Tür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharnier e. 2 Klappen Sie die Klemmhebel an den b ei- den Türsch arnieren nach vorne. 3 Schließen Sie die Backofen-Tür bis zur ers- ten Raststellung (ha lbe Stellung) . Ziehen Sie sie dann nach vorn aus der Halterung. Legen Sie die Tür auf eine weiche, e bene Unterlage. Reinigen[...]

  • Seite 47

    Störung Mögliche Ursa che Abhilfe Dampf und Kondenswasser s chlagen sich auf den Sp eisen und im Back - ofen nieder Sie haben die Speisen zu lange im Backofen st ehen lassen Lassen Sie die Sp eisen nach Been- digung des Gar- od er Backvorgangs nicht länger als 15-20 Minute n im Backofen ste hen Wenn Sie das Probl em nicht selbst lö sen können,[...]

  • Seite 48

    Brenner Normale Leistung Reduzierte Leistung Art des Gases Druck Düsen. Durchmes- ser Kons. kW kW mbar mm m 3 /Std 1,00 0,35 Butan G30 28-30 0,50 72,71 1,00 0,35 Propan G31 37 0,77 71,41 Normalbren- ner 1,90 0,45 Erdgas G20 20 0,96 - 1,75 0,45 Erdgas G25 25 0,96 - 2,00 0,43 Butan G30 28-37 0,71 145,43 2,00 0,43 Propan G31 37 0,71 142,83 Starkbrenn[...]

  • Seite 49

    Der Gasa nschluss befindet s ich an der Rückseite de s Be- dienfelds. Warnung! Bevo r Sie das Gerät an die Gasversorg ung anschließen , ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose od er schalten Sie die Sicherung aus. Schließe n Sie das Hauptventil de r Gasversorgung. 1 4 23 2 1 Gasanschlusss telle (nur eine pro Gerät) 2 Manschette 3 Verstell[...]

  • Seite 50

    des Backofens mu ss eine kleine, gleichmäßig e Flamme brennen. Der Hersteller übernimmt ke ine Haftung bei Missachtung der vorliege nden Sicherheitsvorschriften. Einste llen der Min destbrenner stärke So stelle n Sie die Mindest brennerstärke ei n: 1. Zünden Sie den Brenn er. 2. Drehen Sie den Schalter i n die Minimalposition. 3. Ziehen Sie d[...]

  • Seite 51

    51[...]

  • Seite 52

    U kan toebehoren, verbrui ksprodukten en ond erdelen bestellen via onze webwinkel op: www.zanussi.be www.zanuss i.com 892942535-A-112 009[...]