Ace 3003530 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ace 3003530. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ace 3003530 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ace 3003530 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ace 3003530, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ace 3003530 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ace 3003530
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ace 3003530
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ace 3003530
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ace 3003530 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ace 3003530 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ace en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ace 3003530, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ace 3003530, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ace 3003530. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2007 598-1073-03 1 . Plug wireless chime into wall outlet. Note: The volume control is on the bac k of the wireless chime. Unplug chime to adjust v olume. T o reduce the risk of electr ical shock, this equipment has a polar ized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polar ized outlet only one wa y . If the plug does [...]

  • Página 2

    -2- 598-1073-03 Installation Important conside rations: The sensor must be mounted to the door jamb . The magnet should be attached to the door . Sensor is f or indoor use only . 2. Install alkaline type A23 12 volt push b utton battery (included). Remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small scre w- driver . See diagr am inside se[...]

  • Página 3

    -3- 598-1073-03 Use Optional Spacer if Needed 5. Mount sensor . Screw Mounting: Attach sensor back cov er to wall using two shor t screws (provided). Snap sensor onto bac k cov er . T ape Mounting: Apply f oam tape to the sensor bac k cov er . Stick sensor back cov er to frame of door in desir ed posit ion. Sna p sensor onto bac k cov er . 6. Mo un[...]

  • Página 4

    -4- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 Inside Sensor Remov e scre w to open access door Bac k of Chime T une Setting T une Setting (Not used on all models) Note: Some models might requir e th e use of tw eez er s to re mo v e and replace the jumpers. T une Settings Y our wire less chime has diff erent select abl e tunes: Ding (one note) , Din g-D[...]

  • Página 5

    -5- 598-1073-03 T r oubleshooting A. Chime does not sound: • Red light on the sensor does not light. Check batter y polar ity . Replace the sensor batter y . • Red light on the sensor does light. Mak e sure sensor and chime codes are the same (see Code Setting below). Mak e sure the plug-in chime has pow er going to it. B. Chime sounds when not[...]

  • Página 6

    -6- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 * Code Settings 1-7 Must Match Both Sensor and Chime Inside Sensor Remov e scre w to open access door Bac k of Chime 4. T o change the code, either: • Add a jumper to the same location on both the sensor and the chime or ... • Remov e a jumper from the same location on both the sensor and the chime or ..[...]

  • Página 7

    -7- 598-1073-03 Regulatory Information This de vice complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industr y Canada. Operation is subject to the f ollowing two conditions: (1) this dev ice ma y not cause har mful interf erenc e, and (2) this de vice must accept any interf erence receiv ed, including interference that ma y cause undesired o[...]

  • Página 8

    -8- 598-1073-03 Control del V olumen de la Campana © 2007 598-1073-03 S 1. Enchufe la campana inalámbrica en el tomacorriente de la pared. Nota: El control del volumen está en el re verso de la campana inalámbr ica. P ara cambiar el volumen desenchuf e la campana. P ara reducir el riesgo de choque eléctr i- co , este equipo tiene un enchuf e p[...]

  • Página 9

    -9- 598-1073-03 Instalación Consideraciones impor tantes: El detector debe ser montado en el marco de la puer ta. El imán debe ser colocado en la puer ta. El detector es sólo par a uso dentro de casa. 2. In stal ar pi la alc ali na de b otón tipo A23 de 12 v ol tio s (S e in c lu ye ). Ex tr ae r la parte po st eri or de la caj a pres iona ndo [...]

  • Página 10

    -10- 598-1073-03 Use el espaciador opcional si es necesario 5. Monte el detector . Montaje con tornillos: Fije la tapa poster ior del detector a la pared con los dos tor nillos pequeños (provistos). Presione el detector sobre la tapa posterior . Montaje con cinta adhesiva: Fije la cinta adhesiv a de espuma a la tapa poster ior del detector . P egu[...]

  • Página 11

    -11- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 Interior del detector Quite el tor nillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana Progr amación del tono Progr amación del tono (No se usa en todos los modelos) Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retir ar y colocar los puentes. Pr ogramación de[...]

  • Página 12

    -12- 598-1073-03 Análisis de A verías A. La campana no suena: • La luz roja del det ecto r no se pren de . Com pruebe la pola r id ad de la bat ería . Cambie la batería del detector . • La luz roja del detector se prende . Asegúrese que los códigos del detector y de la cam pana sean los mis mos (v ea aba jo la Confi gur ació n de Cód i[...]

  • Página 13

    -13- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 * Los ajustes de código del 1 al 7 deben ser iguales en el detector y en la campana Interior del Detector Quite el tor nillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana 4. P ara cambiar el código , o: • Añada un puente en el mismo lugar tanto en el detector como en la campana o ... [...]

  • Página 14

    -14- 598-1073-03 Inf ormación Regulatoria Este aparato cumple con la secciÛn 15 de los reglamentos de la FCC y de la RSS-210 de Industr y Canada. Su funcionamiento est· sujeto a las siguientes condiciones: (1) que este aparato no cause una interf erencia peligrosa, y (2) que el aparato pueda aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo[...]

  • Página 15

    -15- 598-1073-03 A CE ® se reser va el derecho de descontinuar y de cambiar las especificacio- nes a cualquier momento , sin pre vio aviso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incor porar nue v as características en los productos vendidos anterior mente. GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da [...]

  • Página 16

    -16- 598-1073-03 1. Branchez le carillon sans fil dans la prise électrique . Note : La commande du volume se trouv e à l’endos du carillon sans fil. Débranchez le car illon pour régler le v olume. P ou r ré du ire le r is que de choc éle ctriq ue , cet appareil est doté d'une fiche pola- risée (un lame plus large que l'autre).[...]

  • Página 17

    -17- 598-1073-03 Installation Considérations importantes : Le capteur doit être installé sur le montant de la por te. L ’aimant doit être fixé à la por te. Le capteur doit être utilisé à l’intér ieur seulement. 2. In stal lati on de la pi le alca lin e 12 V de typ e A2 3 pou r bou ton- pous soi r (Co mpri s). Ôte z la partie arriè [...]

  • Página 18

    -18- 598-1073-03 Utiliser l’espaceur optionnel, au besoin 5. Installation du capteur . A u mo yen de vis. Fix ez l’arr ière du capteur au mur au mo yen des deux cour tes vis (f our nies). Remettez le capteur en place sur le socle. A u moyen de ruban adhésif. Appliquez le ruban adhésif en mousse à l’arrière du capteur . Collez le capteur [...]

  • Página 19

    -19- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 Intérieur du capteur Enle ver la vis pour ouvrir la por te d’accès Arrière du carillon Réglage de la mélodie Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Re mar que : P ou r ce r tai ns mo dèl es , il pe ut êt re né ces sai re d’e mpl o y er des pet ite s pi nce s pou r ôter et [...]

  • Página 20

    -20- 598-1073-03 Dépannage A. Le carillon ne sonne pas : • Le vo yant rouge du capteur ne s’allume pas. Vér ifiez la polar ité de la pile . Remplacez la pile du capteur . • Le v oy ant rouge du capteur ne s’allume pas. Assurez-v ous que les codes du capteur et du car illon sont identiques (Consultez la section Réglage des codes, plus l[...]

  • Página 21

    -21- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 *Ca valiers 1 à 7 : Doiv ent se trouver aux mêmes positions dans le capteur et dans le carillon Intérieur du capteur Enle ver la vis pour ouvrir la por te d’accès 4. P our modifier le code, v ous pouvez : • Placez un ca v alier à la même position dans le capteur et dans le carillon, ou ... • Re[...]

  • Página 22

    -22- 598-1073-03 Renseignements de règlements Ce dispositif est conf or me à la par tie 15 des règlements FCC et RSS-210 d’In- dustrie Canada. Son f onctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisib les; 2) Ce dispositif doit endurer tous les par asites reçus, y compr is ceux suscep[...]

  • Página 23

    -23- 598-1073-03 A CE ® s e ré se r v e le dr oi t de met tr e fin à la pr od uc ti on de se s pr od ui ts ou d’ en mo difi er le s sp écifi cati ons à to ut mome nt, et ell e n’es t pas te nue d’i ncorpor er les nou v elle s ca rac téris ti ques de ses prod uit s au x pr odui ts v end us a ntéri eure ment . GARANTIE LIMITÉE DE 5 A[...]

  • Página 24

    -24- 598-1073-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A T[...]