Ace 3035466 (AC-6180) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ace 3035466 (AC-6180). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ace 3035466 (AC-6180) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ace 3035466 (AC-6180) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ace 3035466 (AC-6180), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ace 3035466 (AC-6180) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ace 3035466 (AC-6180)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ace 3035466 (AC-6180)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ace 3035466 (AC-6180)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ace 3035466 (AC-6180) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ace 3035466 (AC-6180) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ace en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ace 3035466 (AC-6180), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ace 3035466 (AC-6180), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ace 3035466 (AC-6180). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    - + - + - + Battery Battery Battery © 2007 598-1074-02 T h i s p a c k a g e i n c l u d e s ( S t y l e of p u s h b u t t o n a n d c h i m e m a y v a ry f r o m i l l u s t r at i o n s ) : • Wireless chime • Wireless push b utton w/batter y • Hardware pac k Y ou'll need to b uy 3 "D" alkaline batteries for the c hime . In[...]

  • Página 2

    -2- 598-1074-02 12 345 6 7 8 4. Mount push b utton. Use either scre ws or doub le sided tape to mount push button. T o mount with scre ws, remo ve bac k of case by pushing in tab on bottom with a small scre w - driver . Attac h bac k of case to door jamb or wall. Snap fron t of push b utton on. When attaching push b utton using double sided tape, m[...]

  • Página 3

    -3- 598-1074-02 Chime with separate co ver and base: Th e c him e b ase ca n be mo unt ed in tw o diff eren t wa ys . The ba se can be mo unt ed us ing th e ke yho les or the th ree mo unt ing ho les . Th e bas e ma y be mou nte d hori- z ont all y o r v er tic all y d epe ndi ng upo n t he spe cifi c m ode l p urc has ed. 1. Remov e batter ies fr[...]

  • Página 4

    -4- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Inside Push Button Inside Chime Note: Some models might require the use of tweez ers to remov e and replace the jumpers. T une Setting T une Setting (Not used on all models) T une Settings Y our wi [...]

  • Página 5

    -5- 598-1074-02 T r oubleshooting Chime does not sound: • M ak e s u re pu s h b ut t on an d c h im e c o de s a r e t he sa m e ( Se e p a ge s 3 an d 4 ) . • Chec k or ientation of push button battery (See page 4). • Chec k charge of push button and chime batteries, replace if necessar y . Batteries seem OK, but the c hime does not work wh[...]

  • Página 6

    -6- 598-1074-02 A CE ® reser ves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring an y ob ligation to incor porate new features in pre viously sold products. LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal r ights. Y ou ma y also hav e other r ights which v ar y[...]

  • Página 7

    -7- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede v ar iar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de f erretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre . Con un uso nor mal, las pilas alcalinas durarán hasta tres[...]

  • Página 8

    -8- 598-1074-02 Colgador dentado 12 345 6 7 8 Figura 4 Puentes Control del V olumen de la Campana Figura 3 4. Instale el pulsador y el timbre . Use ya sean tor nillos o cinta adhesiva por ambas caras par a instalar el pulsador . P a r a m o n t a r c o n t o r n i l l o s , q u i t e l a p a r t e d e a t r á s d e l a c a j a e m p u j a n d o h [...]

  • Página 9

    -9- 598-1074-02 Campana con tapa y base separadas: La base de la campana puede montarse de dos f or mas dif erentes. Puede montarse usando los agujeros bocallav es o bien los tres or ificios de montaje. La base puede montarse hor izontal o ver ticalmente dependiendo del modelo específico comprado . 1. Retire las baterías (pilas) de la campana. [...]

  • Página 10

    -10- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre. Progr amación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Campana Inter na Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retir ar[...]

  • Página 11

    -11- 598-1074-02 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 9 y 10). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 10). • Re vise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario . La [...]

  • Página 12

    -12- 598-1074-02 GARANTÍA LIMIT AD A Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. P or un per íodo espec ífico desde la f echa de compra y dependiend o del model o (v ea el cuadro de abajo) cualquier fun[...]

  • Página 13

    -13- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 F P attes de montage du couv ercle 1. In sta lla tio n de la pil e al cal ine 12 V de type A23 pour bou- ton-poussoir . Ôtez la par tie ar riè re du bo ît ie r en e nf onç an t la pa tt e du b as au mo ye n d’ un p et it to urne vis ( v oi r Fi gur e 1) . As su- re z-v ous que la pil e est orient ée co rr[...]

  • Página 14

    -14- 598-1074-02 12 345 6 7 8 Ca valiers Commande de v olume du car illon 4. M on te z l’ un i té de b ou to n- p o us so ir et le c ar il lo n . Ut ili sez soi t des vis , so it d u ruba n ad hés if d oub le f ace po ur mon ter l’ uni té de bou ton -po uss oir . P our faire l’installation av ec les vis, enle vez le dos du boîtier en pous[...]

  • Página 15

    -15- 598-1074-02 Carillon avec soc le et couverc le distinct : Le socle du carillo n pe ut être insta llé de de ux manièr es disti nctes , soi t au mo ye n des tro us pirif ormes ou de s tr ois orific es d’ins tall ati on. Il pe ut en ou tre être mon té à l’horizontale ou à la v er ticale selon le modèle acheté. 1. Retirez les piles d[...]

  • Página 16

    -16- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e Intérieur du car illon 1 2 3 4 5 6 7 8 Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcaline de 12V A23. Voir la bon ne orie nta tio n de la pi le sur le sc hém a à l' int éri eur de l' uni té de bou ton -po uss oir . * Les réglages de code[...]

  • Página 17

    -17- 598-1074-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-v ous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du car illon sont identiques (V oir les pages 15 et 16). • Vé rifiez l’ orie nta tio n d e l a p ile de l’ uni té de bou ton -po uss oir (V oi r p age 16 ). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de[...]

  • Página 18

    -18- 598-1074-02 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P ou r un e p éri od e dé te rmi n ée , se lo n le mo dè le (v oi r ta b l ea u ci -d e ss ou s) , e t à co mp - ter [...]

  • Página 19

    -19- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Página 20

    -20- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Página 21

    -21- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Página 22

    -22- 598-1074-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A [...]

  • Página 23

    -23- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Página 24

    -24- 598-1074-02 K eyhole Mounting (V er tical) Montaje método orificio bocallav e (v er tical) Installation au mo y en des trous pir if or mes (à la v er ticale) K eyhole Mounting (Horizontal) Montaje método orificio bocallav e (horizontal) Installation au mo y en des trous pir if or mes (à l’horizontale) UP (Horizontal) ARRIBA (horizontal[...]