Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Acme United MA04. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Acme United MA04 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Acme United MA04 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Acme United MA04, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Acme United MA04 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Acme United MA04
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Acme United MA04
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Acme United MA04
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Acme United MA04 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Acme United MA04 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Acme United en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Acme United MA04, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Acme United MA04, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Acme United MA04. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
optical mouse Model: MA-04 www .acme.eu[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 4 GB User’ s manual 28 W arranty card 6 LT V artotojo gidas 29 Garantinis lapas 8 LV Lietošanas instrukcija 30 Garantijas lapa 10 EE Kasutusjuhend 31 Garantiileht 12 PL Instrukcja obsługi 32 Kar ta gwar ancyjna 14 DE Bedienungsanleitung 33 Garantieblatt 16 FI K a yttoohje 34 T akuulomake 18 SE Bruksanvisning 35 Garantisedel 20 RO Manual de ut[...]
-
Página 4
4 Installation Plug the mouse into USB port of your computer . Mouse F unc tions GB Wheel Forward Back Dpi select[...]
-
Página 5
5 GB Speed Contr ol Press the DPI butt on, then you can toggle the DPI between 600 dpi and 2400 dpi: White: 600 dpi Red: 1200 dpi Blue: 1800 dpi Purple: 2400 dpi Back / F or ward Use the back button to access pr evious page and use the forward button to acc ess next page. Safety instructions • Donotdisassembletheproductorremo[...]
-
Página 6
6 P r ijungimas Įkišk ite pelę į savo kompiuterio USB prievadą. P elės funk cijos Ratukas Pirmyn Atgal Dpi pasirinkimas LT[...]
-
Página 7
7 LT Greičio kontrolė Paspaudus „DPI“ mygtuką, perjungiama tarp 600 dpi ir 2400 dpi: Baltas: 600 dpi Raudonas: 1200 dpi Mėlynas: 1800 dpi Purpurinis: 2400 dpi Universali grįžimo atgal ir ėjimo pirm yn funkcija Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, paspauskite grįžimo atgal m ygtuką, o norėdami atidaryti k itą puslapį, paspausk[...]
-
Página 8
8 LV Ritenītis Uz priekšu Atpakaļ Dpi atlase Uzstādīšana Ievietojiet pele datora USB pieslēgvietā. P eles funk cijas[...]
-
Página 9
9 LV Ātruma kontrole Nospiediet DPI pogu un varēsiet pārslēgt dpi no 600 dpi uz 2400 dpi: Balta: 600 dpi Sarkans: 1200 dpi Zils: 1800 dpi Violeta: 2400 dpi Universāla pārslēgšanās atpak aļ/uz priekšu Izmantojiet atpakaļ pogu, lai nokļūtu iepriekšējā lapā un pogu uz pr iekšu, lai piekļūtu nākamajai lapai. Drošības norādījum[...]
-
Página 10
10 EE P aigaldus Pange hiir oma arvuti USB-porti. Hiire funktsioonid Ratas Edasi T agasi Kiiruse (dpi) valimine[...]
-
Página 11
11 EE Kiiruse reguleerimine V ajutage DPI nuppu ja võite varieerida hiire kiirust vahemikus 600-2400 dpi: V alge: 600 dpi Punane: 1200 dpi Sinine: 1800 dpi Punakaslilla: 2400 dpi Universaalne tagasi / edasi nupp Kasutage „tagasi“ nuppu eelmisele lehele naasmiseks ja „edasi“ nuppu järgmisele lehele minekuks. Ohutusjuhised • Ärgev?[...]
-
Página 12
12 PL Kółko W przód Wstecz Wybór dpi Instalacja Wsunąć m ysz do portu USB komputera. F unkcje mysz y[...]
-
Página 13
13 PL Regulacja prędkości Naciśnięciem prz ycisku DPI można przełączyć DPI pomiędzy 600 dpi a 2400 dpi: Biały: 600 dpi Czerwony: 1200 dpi Niebieski: 1800 dpi Purpurowy: 2400 dpi Uniwersalne wstecz / w przód Przyciśnięcie prz ycisku wstecz cofa do poprzedniej stron y a przycisku w przód pr zenosi na stronę następną Zalecenia dotycz?[...]
-
Página 14
14 DE Rad V orwär ts Zurück Dpi-Auswahl Installation Schließen Sie den maus an einem USB-Port Ihres Computers an. F unktionen der Mouse[...]
-
Página 15
15 DE Geschwindigkeitssteuerung Drücken Sie die DPI- T aste zum Umschalten des dpi-W er tes zwischen 600 und 2400 dpi: W eiß: 600 dpi Rot: 1200 dpi Blau: 1800 dpi Purpur: 2400 dpi Zurück/vor wär ts Rufen Sie mit der Zurücktaste die v orherige und mit der V or wärtstaste die nächste Seite auf. Sicherheitshinweise • ZerlegenSiedas?[...]
-
Página 16
16 FI Pyörä Eteenpäin T aaksepäin Dpi-valinta Asennus Kiinnitä hiiri USB-por ttiin. Hiiren toiminnot[...]
-
Página 17
17 FI Nopeuden säätö Painamalla DPI-painiketta v oit säätää dpi:n väliltä 600 dpi ja 2400 dpi: V alkoinen: 600 dpi Punainen: 1200 dpi Sininen: 1800 dpi Violetti: 2400 dpi Universaali painike taakse / eteen Käytä taakse painiketta siir tyäksesi edelliselle sivulle ja eteen painiketta päästäksesi seuraavalle sivulle. T ur vallisuusohje[...]
-
Página 18
18 SE Hjul Framå t Bakåt Dpi markering Installation Anslut mus till en USB-port på din dator . Musens funktioner[...]
-
Página 19
19 SE Hastighetskontroll T r yck på DPI-knappen och nu k an du växla dpi mellan 600 dpi och 2400 dpi: Vit: 600 dpi Röd: 1200 dpi Blå: 1800 dpi Lila: 2400 dpi Universal Bak åt/F ramåt Använd knappen bakåt för åtkomst av för egående sida och använd knappen framåt för åtkomst a v nästa sida. Säker hetsinstruktioner : • Plock [...]
-
Página 20
20 RO Rotiţă Înainte Înapoi Selectare DPI Instalare Cuplaţi mouse-ul la por tul USB al computerului dvs. F uncţiile mouse -ului[...]
-
Página 21
21 RO Contr olul vitezei Apăsaţi butonul DPI, apoi puteţi comuta DPI într e 600 dpi şi 2400 dpi: Alb: 600 dpi Roşu: 1200 dpi Albastru: 1800 dpi Purpuriu: 2400 dpi Înapoi / înainte Utilizaţi butonul „înapoi” pentru a accesa pagina anterioară, şi butonul „înainte ” pentru a accesa pagina următoare . Instruc ţiuni de siguranţă[...]
-
Página 22
22 Колело Напред Назад Избор на Dpi BG Монтаж Включете USB мишката в USB порт на к омпютъра. Функции на мишк ата[...]
-
Página 23
23 BG Контрол на скорост та Натиснет е бутона DPI, ког ато ж елаете да превключите DPI между 600 и 2400: Бял: 600 dpi Червено: 1200 dpi Cин: 1800 dpi Пурпурен: 2400 dpi Назад / Напред Използвайте бутонит е за дос тъп до пр?[...]
-
Página 24
24 RU Колесико Вперед Назад Выбор dpi У становка Вставь те мыш в USB – порт вашего компью тера. Функции[...]
-
Página 25
25 RU У правление скорос тью Кнопкой DPI вы может е перек лючаться меж ду 600 то чек/дюйм и 2400 точек/дюйм: Белый: 600 dpi Красный: 1200 dpi Cиний: 1800 dpi Пурпурный: 2400 dpi У ниверсальный Назад / Вперед КнопкойНа?[...]
-
Página 26
26 Коліщатко Вперед Назад Вибір Dpi UA Вс тановлення Підключіть мишку до USB-порта вашого к омп’ютера. Харак т ерис тики мишки[...]
-
Página 27
27 UA Керування швидкіс тю Натисніть кнопку DPI для переключення між 600 dpi та 2400 dpi: Білий: 600 dpi Червоний: 1200 dpi Cиній: 1800 dpi Пурпурний: 2400 dpi Вперед / Назад Натисніть кнопку Назад для доступу до поперед?[...]
-
Página 28
28 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyeracquirestheproductfromthe?[...]
-
Página 29
29 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . G arantijos laikot[...]
-
Página 30
30 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats ,vārds,uzvārdsunparaksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopirc[...]
-
Página 31
31 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täh [...]
-
Página 32
32 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na o[...]
-
Página 33
33 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g[...]
-
Página 34
34 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot [...]
-
Página 35
35 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagar ens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på förpackningen till produkten[...]
-
Página 36
36 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de l[...]
-
Página 37
37 BG Г аранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо име, ф?[...]
-
Página 38
38 RU Г арантийный т а лон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего и[...]
-
Página 39
39 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ермін [...]
-
Página 40
Model: MA-04 www .acme.eu optical mouse[...]