AEG K 7 10 43-4 I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG K 7 10 43-4 I. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG K 7 10 43-4 I o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG K 7 10 43-4 I se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG K 7 10 43-4 I, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones AEG K 7 10 43-4 I debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG K 7 10 43-4 I
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG K 7 10 43-4 I
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG K 7 10 43-4 I
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG K 7 10 43-4 I no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG K 7 10 43-4 I y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG K 7 10 43-4 I, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG K 7 10 43-4 I, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG K 7 10 43-4 I. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SANT O K 7 1 0 43-4 i Integrierbar es Kühlgerät Integr ating Fridge Gebr auchs- und Einbauanweisung Oper ating and Installation Instructions A EG H a us g er ä t e G m b H P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausger aete.de Änderungen vorbehalten © Copyright by AEG Subject to change without notice 2222 343-12 1 0/04[...]

  • Página 2

    2 S ehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio- nen zum sicheren Gebr auch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie [...]

  • Página 3

    3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entsor gung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Entsorgung von Altgeräten . . . . [...]

  • Página 4

    4 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns ver an- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmung sgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühle[...]

  • Página 5

    5 • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Im Alltags betrieb • Behälter mit brennbar en Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl- teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie ke[...]

  • Página 6

    6 T ransportschutz entfernen Das Gerät sowie T eile der Innenausstattung sind für den Tr ansport geschützt. • Klebebänder links und rechts an den Türaußenseiten abziehen. • Alle Klebebänder sowie P olsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen. T ran sport sicherungen Ihr Gerät ist mit Tr ansportsicherung versehen, die die Ablage währ[...]

  • Página 7

    7 Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemper atur wirkt sich auf den Str omverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät – nicht direkter Sonneneinstr ahlung ausgesetzt sein; – nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequel[...]

  • Página 8

    8 Nischenmaße Höhe 1 030 mm Tiefe 550 mm Breite 560 mm Anweisungen für den integrierten Einbau D765 F ug e n ab d ec k profil am Gerät, wie in Abbildung gezeigt ankleben. Tür anschlag wechseln Zur Tr ansportsicherung wurde die Gerätetür an beiden Anschlagseiten mit Scharnierstiften befestigt. Je nach Tür anschlag, Scharnier stift auf einer [...]

  • Página 9

    9 Gerät in die Nische einschieben, bis die Anschlagleiste (1) oben am Möbel anliegt und die vor dere Kante des Scharniers mit der Türöffnungsseite bündig an der Nischenseitenwand ansteht (2). D023 1 2 G er ä t m it de n 4 beiliegenden Schrauben befestigen. (I = 3,5 x 13) I 40 De fr osting Refriger ator Frost is automatically eliminated fr om [...]

  • Página 10

    10 Die Teile Ha, Hb, Hc, Hd abtr en- nen, wie in der Abb . gezeigt wird. PR266 Ha Hb Hc Hd I n die Befestigungs- und Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen (C-D) einsetzen. Belüftungsgitter (B) und Scharnierabdeckung (E) auf- stecken. B E C D 3 9 • Thawed foods which have not been pr ocessed further (cooked into meals) may not under any circu[...]

  • Página 11

    1 1 Die Abdeckung (Hc) in die Schie- ne (Ha) eindrücken, bis sie einra- stet. PR33 Hc Ha Gerätetür und Möbeltür auf ca. 90° öffnen. Den Winkel (Hb) in der Schiene (Ha) einsetzen. Gerä- tetür und Möbeltür zusam- menhalten und die Bohrlöcher anzeichnen (siehe Abb.). PR167 Ha Hb 8m m D ie Schiene (Ha) auf der Innen- seite der Möbeltür ob[...]

  • Página 12

    12 Die Winkeleisen entfernen und 8 mm vom äusseren Rand der Tür mit dem Nagel (K) kennzeichnen. Ha 8m m K D ie Abdeckung (Hd) in die Schie- ne (Hb) eindrücken, bis sie einra- stet. Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befe- stigen. Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür , den Spielr[...]

  • Página 13

    1 3 Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die elektrische Absicherung muß mindestens 1 0/16 Ampere betragen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muß[...]

  • Página 14

    14 V or Inbetriebnahme • Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege"). Inbetriebnahme und T emperaturr egelung • Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Innenbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Tür . Der Drehknopf für die T emperaturwahl ist im Kühlr [...]

  • Página 15

    1 5 I nnenausstattung Abstellflächen Die Abstellfläche aus Glas über den Obst- und Gemüseschalen muß immer in dieser Stellung verbleiben, damit Obst und Gemüse länger frisch bleiben.Die übrigen Abstellflächen sind höhenver stellbar: Dazu die Abstellfläche soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschwenken und herausn[...]

  • Página 16

    16 Richtig lagern Um die Lebensmittel möglichst lange frisch zu halten, beachten Sie bitte folgendes: • K eine warmen Speisen oder Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen. • Die Lebensmittel sollten abgedeckt oder eingewickelt wer den. • Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, daß die Luft frei zirkulie- ren kann. Nachstehend [...]

  • Página 17

    1 7 Eiswürfel bereiten 1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in das Gefrierfach stellen und gefrier en lassen. 2. Zum Herauslösen der fertigen Eiswürfel die Eiswürfelschale verwinden oder kurz unter fließendes Wasser halten. Achtung! Eine eventuell angefror ene Eiswürfelschale keinesfalls mit spitzen oder scharfkantigen Gegens[...]

  • Página 18

    18 Gefrierkalender • Die Symbole zeigen unterschiedliche Arten von Tiefkühlgut. • Die Zahlen geben für die jeweilige Art von Tiefkühlgut die Lagerzeit in Monaten an. Ob der obere oder der untere Wert der angegebenen Lager- zeiten gültig ist, hängt von der Qualität der Lebensmittel und deren Vor- behandlung vor dem Einfrieren ab . Für Leb[...]

  • Página 19

    1 9 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus- stattung, r egelmäßig gereinigt werden. Warnung! • Das Gerät darf währ end der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos- sen sein. Stromschlaggefahr! V or Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten b[...]

  • Página 20

    20 A c htung! • Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile angreifen, z. B. – Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen; – Butter säure; – Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten. Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in K ontakt bringen. • K eine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. 1. Kühl- u[...]

  • Página 21

    2 1 Störung Mögliche Ur sache Abhilfe Gerät arbeitet nicht Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten. Netzstecker ist nicht einge- steckt oder lose. Netzstecker einstecken. Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt. Sicherung überprüfen, gege- benenfalls erneuern. Steckdose ist defekt. Störungen am Stromnetz behebt Ihr Elektrofachmann.[...]

  • Página 22

    22 D ie Lebensmittel sind zu warm. Gerät kühlt zu stark. T emperatur ist zu kalt einge- stellt. Temper aturregler vorüber- gehend auf wärmere Einstel- lung drehen. Das Gerät steht neben einer Wärmequelle. Temper atur ist nicht richtig eingestellt. Bitte im Abschnitt "Inbe- triebnahme" nachsehen. Temper aturregler vorüber- gehend au[...]

  • Página 23

    2 3 Lampe auswechseln Warnung! Str omschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw . herausdr ehen. Lampendaten: 220-240 V, max. 15 W, Fassung: E 14 1. Zum Abschalten des Gerätes T empera- turregler auf Stellung „0“ drehen. 2. Netzstecker ziehen. 3. Zum Auswechseln der Lampe Befe[...]

  • Página 24

    24 D ear customer , Before placing your new r efrigerator/freezer into oper ation please r ead the- se operating instructions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for future r eference. Pass them on to possible new owners of the applianc[...]