Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo System
Aiwa AV-NW30
20 páginas 0.54 mb -
Stereo System
Aiwa LCX-150
40 páginas 6.27 mb -
Stereo System
Aiwa CSD-FD82
12 páginas 0.48 mb -
Stereo System
Aiwa XR-EM20
20 páginas 0.29 mb -
Stereo System
Aiwa NSX-TR77
22 páginas 0.39 mb -
Stereo System
Aiwa NSX-A888
92 páginas 2.96 mb -
Stereo System
Aiwa CSD-NS1
14 páginas 0.42 mb -
Stereo System
Aiwa JAX-PK66
40 páginas 0.63 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Aiwa CX-NA22. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Aiwa CX-NA22 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Aiwa CX-NA22 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Aiwa CX-NA22, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Aiwa CX-NA22 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Aiwa CX-NA22
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Aiwa CX-NA22
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Aiwa CX-NA22
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Aiwa CX-NA22 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Aiwa CX-NA22 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Aiwa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Aiwa CX-NA22, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Aiwa CX-NA22, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Aiwa CX-NA22. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
87-NF’8-903-11 971 O”I6BMO-U-9 f — For assistance and information call toll free I-800-BUY=AIWA (United States and Puerto Rico) —— 1 dlrrii? DIGITAL AUDIO[...]
-
Página 2
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Owner’s record For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you c[...]
-
Página 3
4 5 Extension cord — To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use — Unplug the AC power cord from the AC power plug if the unit will not be used for sever[...]
-
Página 4
,. I CONNECTIONS 7 Connect the right and left speakers to the main unit. ,. I .— Check your system and accessories Connect the right speaker cord to the SPEAKERS R terminals, and left to the SPEAKERS L terminals. There are no differences between the front speakers. Both speakers can be connected as L (left) or R (right). # # CX-NA22 Compact disc [...]
-
Página 5
To position the antennas FM antenna: Extend fully and fix its end to the wall. AM antenna: Position to find the best reception. To stand the AM antenna on a surface Fix the claw to the slot. m ● Be sure to connect the speaker cords correctly. Improper connections can cause short circuits in the SPEAKERS terminals. . Do not leave objects generatin[...]
-
Página 6
.’ BEFORE OPERATION AUDIO ADJUSTMENTS CD To turn the unit on VOLUME PHONES T-BASS VOLUME ,.. T-BASS SHIFT VOLUME Press one of the function buttons (TAPE, TUNER, VIDEO/AIJK CD). Turn the VOLUME control on the main unit, or press the Playback of the inserted disc or tape begins, or the previously VOLUME buttons on the remote control. tuned station [...]
-
Página 7
GRAPHIC EQUALIZER This unit provides the following three different equalization curves. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music. Press one of the GRAPHIC EQUALIZER buttons. MANUAL TUNING MONO TUNER BAND SHIFT -==-J u 1 2 To cancel the selecte[...]
-
Página 8
PRESETTING’STATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. (Each, band has a maximum of 20 available preset stations.) When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. 1 Press the TUNEFUBAND button to select a band, and press the + DOWN or - UP button t[...]
-
Página 9
BASIC OPERATIONS 2 + DOWN -UP A EJECT Deck 2 Use Type I (normal) tapes only. 1 Press the TAPE button and press the A EJECT mark to open the cassette holder. A EJECT Insert a tape with the exposed side down. Push the cassette holder to close. 2 Press the - button to start play. Only the side facing out from the unit can be played back. tape counter [...]
-
Página 10
BASIC OPERATIONS DISC CHANGE —> EDIT/CHECK DISC DIRECT PLAY “ I A OPEN/CLOSE #u LOADING DISCS Press the CD button, then press the = OPEN/ ‘ CLOSE button to open the disc compartment. Load disc(s) with the label side up. To play one or two discs, place the discs on tray 1 and 2. To play three discs, press the DISC CHANGE button to rotate th[...]
-
Página 11
RANDOM /REPEAT PLAY Use the remote control. RANDOM play All the tracks on the selected disc or on all the discs can be played randomly. REPEAT play A single disc or all the discs can be played repeatedly. Press the RANDOM/REPEAT button while pressing the SHIFT button. Each time it is pressed, the function can be selected cyclically. RANDOM play —[...]
-
Página 12
1 BASIC RECORDING This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. h 1- % 1 Preparation ● Use Type I (normal) tapes only. ● Set the tape to the point where recording will start. ● Note that recording is done only one side of the tape. 1 Insert the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tape with th[...]
-
Página 13
DUBBING A TAPE MANUALLY 8 . . .. _ . . lb m ● Set the tape to the point where recording will start. ● Note that recording will be done on one side of the tape only. 1 2 3 4 Press the TAPE button. Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tapes with the sides to be played back or recorded on faci[...]
-
Página 14
Al EDIT RECORDING The Al edit function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) Al edit recording will not start from a point h[...]
-
Página 15
PROGRAMMED EDIT RECORDING 2 8,1; *,W 1,10 3,7,8,9 5 4,5 3,7,8,9 Programmed edit function enables CD recording while checking the remaining time on each side of the tape as the tracks are programmed. The programmed edit recording will not start from a point halfway in the tape. The tape must be recorded from the beginning of either side. 1 2 3 4 5 I[...]
-
Página 16
SETTING THE CLOCK au 1 Press the CLOCK button while pressing the SHIFT button on the remote control, and press the 11 SET button within 4 seconds. 2 Press the + DOWN or - UP button to designate the hour, and press the II SET button. The hour, stops flashing and the minute starts flashing. 3 Press the + DOWN or - UP button to designate the minute, a[...]
-
Página 17
SETTING THE TIMER ‘ 1 1,2 2,4 .3 6 u The unit can be turned on at a specified time every day ‘with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly, Use the remote control. 1 2 3 Press the TIMER button while pressing the SHIFT button once to display 0, and press the 11 SET button within 4 seconds. O is displayed, and the hou[...]
-
Página 18
CONNECTING OPTIONAL LISTENING TO EXTERNAL EQUIPMENT SOURCES :. , — CD DIGITAL OUT k (OPTICAL) POWER [ = ~ 1 n :, — VIDEO/AUX m Refer to the operating instructions of the connected equipment To play equipment connected to the VIDEO/AUX jacks proceed for details. as follows. ● The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary 1 Press [...]
-
Página 19
CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the”cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcoho[...]
-
Página 20
SPECIFICATIONS Main unit CX-NA22- FM tuner section Tuning range Antenna AM tuner section Tuning range Usable sensitivity Antenna Amplifier section Power output Total harmonic distortion Inputs outputs Cassette deck section Track format Frequency response Recording system Heads 87.5 MHz to 108 MHz Wire antenna 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) 531 k[...]
-
Página 21
[...]
-
Página 22
Anotacion del propietario Para su conveniencia, anote el numero de modelo y el numero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener. dificultades. N.” de modelo N.” de serie (N.O de Iote) CX-NA22 SX-NA22 1 ESPAN[...]
-
Página 23
4 Cable de extension — Para evitar sacudidas electrical, no utilice la clavija de alimentacion de CA polarizada con un cable de extension, ni tampoco en un receptaculo u otra toma de corriente a menos que la clavija polarizada pueda insertarse completamente evitando que sus patinas queden expuestas. 5 Periodos de no utilization — Desenchufe el [...]
-
Página 24
CONEXIONES 7 Conecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la unidad principal. Compruebe su sistema y Ios accesorios CX-NA22 Sintonizador, amplificador, platina de casete y reproductor de discos compactos estereo SX-NA22 Altavoces delanteros Control remoto ~ Antena de AM Manual de instrucciones, etc. Antes de conectar el cable de alimentacion de C[...]
-
Página 25
Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extiendala completamente y fije su extremo en la pared. Antena de AM: Pongala en la mejor direccion. Para poner la antena de AM en position vertical sobre una superficie Fije el gancho en la ranura. ● Asegtirese de conectar correctamente Ios cables de Ios altavoces. Las conexiones mal hechas podr(an causa[...]
-
Página 26
ANTES IDE LA OPERACION POWER III Im CD Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). La (eproducci6n de la cinta o del disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs). Tarabien podrh utilizarse el boton POWER. Cui~ndo se encienda la unidad, el c[...]
-
Página 27
ECUALIZADOR GRAFICO GEQ HIFT —1 ‘u Esta unidad ofrece Ias tres curvas de ecualizacion diferentes siguientes: ROCK: Sonido potente que realza Ios agudos y Ios graves. POP: Mas presencia en Ias votes y en la gama de registro medio. JAZZ: Frecuencias bajas acentuadas para la mtisica tipo jazz. Pulse uno de Ios botones del GRAPHIC EQUALIZER. Para c[...]
-
Página 28
PREAJIJSTE DE EMISORAS 0-9,+10 BAND SHIFT Esta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. (Cada banda tiene un maximo de 20 emisoras de preajuste disponibles.) Cuando almacene una emisora, a esa emisora se le asignara un ntimero de preajuste. Utilice el numero de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada. 1 .2 3 7 Puke el [...]
-
Página 29
OPERAClONES BASICAS Utilice solamente cintas tipo I (normales) 1 Pulse el boton TAPE y la marca A EJECT para abrir el portacasete. 1~ Inserte una cinta con el Iado expuesto hacia abajo. Empuje el portacasete para cerrarlo. 2 Pulse el boton ~ para iniciar la reproduction. Solo la cara que queda hacia afuera de la unidad puede ser reproducida. Contad[...]
-
Página 30
OPERACIONES BASICAS DISC CHANGE —% EDIT/CHECK IDISC DIRECT PLAY ? I CD II> A OPEN/CLOSE I INTRODUCTION DE DISCOS Pulse el boton CD, y Iuego pulse el boton 4 OPEN/ ICLOSE para abrir el compartimiento de Ios discos. lntroduzca el(los) disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba. F~ara reproducer uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias ban[...]
-
Página 31
REPRODUCTION ALEATORW REPETITION DE REPRODUCTION Utlllce el control remoto. Reproduction aleatoria Todas Ias canciones del disco seleccionado o de todos Ios discos podran reproducirse aleatoriamente. Repetition de reproduction Un solo disco o todos elios podran reproducirse repetidamente. Pulse el boton RANDOM/REPEAT mientras pulsa el boton SHIFT. [...]
-
Página 32
GRABAC1ON BASICA Esta s~:!ccion explica como grabar del sintonizador, del Preparation ● Utilice solamente cintas tipo I (normales) ● Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion. ● Tenga en cuenta que la grabacion solo se realiza en una cara de la cinta. ‘]r i? 3 Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2. Insert[...]
-
Página 33
COPIADO MANUAL DE UNA CINTA 1 , # t . .._ t! m ● Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. ● Tenga en cuenta que la grabacion se hara en una cara de la cinta solamente. 1 2 3 4 Pulse el boton TAPE. Inserte la cinta original en la platina 1 y la cinta que vaya a grabar en la platina 2. Inserte Ias cintas con Ias caras que vay[...]
-
Página 34
GIRABACION CON EDICION Al 3,7 4 5 3,7 La funcion de edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration total de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones se cambiara para que ninfguna c[...]
-
Página 35
GRABACION CON EDICION PROGRAMADA 11- _ 1,10 U_____ “-:. -u La funcion de edition programada permite grabar discos compactos mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segtin se programan Ias canciones. La grabacion con edition programada no empezara desde un punto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera grabarse desde[...]
-
Página 36
PUESTA EN HORA DEL RELOJ I 1 Pulse el boton CLOCK mientras pulsa el boton SHIFT del control remoto, y Iuego pulse el boton II SET antes de que pasen 4 seaundos. 2 Pulse el boton U DOWN o * UP para designar la hors, y Iuego pulse el boton 11 SET. ‘La hors deja de parpadear y empieza a parpadear el minute. 3 Pulse el boton < DOWN o - UP para des[...]
-
Página 37
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR 1 1,2 3 2,4 6 La unidad podraencenderse a Iahoraespecificada todos Ios alias gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. Utilice el control remoto. 1 2 3 Pulse el boton TIMER mientras pulsa et boton SHIFT una vez para visualizer 0, y pulse el boton II SET antes de aue pas[...]
-
Página 38
CONEXION DE UN EQUIPO ESCUCHA DE FUENTES DE OPCIONAL SONIDO EXTERNAS r - CD DIGITAL OUT (OPTICAL) POWER Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para Para hater la reproduction en el equipo conectado a Ias tomas tener mas detalles. VIDEO/AUX, siga el procedimiento siguiente: ● Los cables de conexion no han sido suministrados. Obte[...]
-
Página 39
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un paiio blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un pafio suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes[...]
-
Página 40
ESPECIFICACIONES ‘r Unidad principal CX-NA22 Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Antena Antena de cable Seccion del sintonizador de AM Gama de sintonizacion Sensibilidad util Antena Seccion del amplificador Potencia de salida Distortion armonica total Entradas Salidas Seccion de la platina Formato de pistas Res[...]
-
Página 41
[...]
-
Página 42
PRECAUTIONS “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Relev6 du proprietaire Pour plus de commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numero de serie (ces numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Ies cases ci-dessous. [...]
-
Página 43
4 5 - Eviter de surcharge Ies prises d’alimentation et Ies rallonges au-dela de Ieur capacite, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique. Rallonge — Afin d’eviter tout choc electrique, ne pas utiliser une fiche polarisee d’alimentation secteur avec une rallonge ou une prise si cette fiche ne peut pas i%re inseree [...]
-
Página 44
CONNEXIONS Contr61er la chatne et Ies accessoires. CX-NA22 Radio magnetocassette Iecteur de disques compacts stereo SX-NA22 Enceintes avant Telecommande Antenne AM 7 Connecter Ies enceintes droite et gauche h I’appareil principal. Connecter Ie cordon de I’enceinte ciroite aux bornes SPEAKERS R et celui de I’enceinte gauche aux bornes SPEAKERS[...]
-
Página 45
Pour positioner Ies antennes Antenne FM: Deployer cette antenne completement et fixer son extremite a un mur. Antenne AM: Orienter cette antenne de maniere a obtenir la meilleure reception possible. Pour poser I’antenne AM sur une surface Fixer la griffe clans la rainure. ● Faire attention a connecter Ies cordons d’enceinte correctement. Des [...]
-
Página 46
AVANT L’UTILISATION REGLAGES AUDIO POWER II ■ CD VOLUME PHONES T-BASS Pour mettre I’appareil sous tension Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD). La lecture du disque ou de la cassette en place commence, ou la station ecoutee en dernier est regue (fonction de lecture directe), On peut aussi appuyer sur la touche [...]
-
Página 47
EGALISEUR GRAPHIQUE EQ IFT Cet appareil possede Ies trois courbes d’egalisation differences suivantes. ROCK: Son puissant accentuant Ies aigus et Ies graves POP: Presence accrue des parties vocales et de la gamme moyenne JAZZ: Frequencies basses accentuees par la musique de type jazz Appuyer sur une des touches GRAPHIC EQUALIZER. Pour annuler Ie [...]
-
Página 48
MEMORISATION DE STATIONS 1 2 ❑ CLEAR ‘u L’appareil peut memoriser un total de 32 stations. (On peut memoriser un maximum de 20 stations de chaque gamme.) Quand une station est memorisee, un numero de prereglage Iui est affecte. Pour accorder I’appareil directement sur une station memorisee, utiliser Ie numero de prereglage correspondent. 1 [...]
-
Página 49
OPERATIONS DE BASE 2 - DOWN -UP A EJECT Platine 2 Utiliser seulement des cassettes de type I (normales). 7 Appuyer sur la touche TAPE puis appuyer sur la marque A EJECT pour ouvrir Ie porte-cassette. JEC T Inserer une cassette avec Ie c6te expose du ruban magnetique en has. Pousser Ie porte-cassette pour Ie fermer. 2 Appuyer sur la touche E pour de[...]
-
Página 50
OPERATIONS DE BASE DISC CHANGE —> EDIT/CHECK — A OPEN/CLOSE MISE EN PLACE DE DISQUES I J Appuyer sur la touche CD, puis appuyer sur la touche 4 OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartment a disques. Mettre Ie(s) disque(s) en place avec I’etiquette en haut. Pour Iire un ou deux disques, mettre Ies disques sur Ies plateaux 1 et 2. Pour Iire trois [...]
-
Página 51
LECTURE ALEATOIRE/REPETEE Utiliser la telecommande. Lecture aleatoire Toutes Ies plages du disque selectionne ou de tous Ies disques peuvent &re Iues clans un ordre aleatoire. Lecture repetee Un seul disque ou tous Ies disques peuvent &re Ius a plusieurs reprises. Appuyer sur la touche RANDOM/REPEAT tout en appuyant sur la touche SHIFT. - A[...]
-
Página 52
ENREGISTREMENT DE BASE Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du Iecteur de disques compacts ou d’un appareil externe. 2 1 Preparation . Utiliser seulement des cassettes de type I (normales). ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer l’enregistrement. ● Remarquer que I’enregistrement ne sera fai[...]
-
Página 53
DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE DUPLICATION DE LA TOTALITE D’UNE CASSETTE 1,3 2 4 ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’enregistrement. ● Remarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette. 1 2 3 4 Appuyer sur la touche TAPE. Inserer la cassette originale clans la platine 1 et la [...]
-
Página 54
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS n- 4 2 5 ❑ 3,7 6,8 U,w 1,8 La fonction montage et calcul du temps permet d’enregistrer a partir de disques compacts saris se preoccuper de la duree de la cassette et des durees des plages. G?uand on met un disque compact en place, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages. Si [...]
-
Página 55
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME 2 8,1; u,> 1,10 3,7,8,9 5 4,5 3,7,8,9 La fonction montage programme permet d’enregistrer a partir de disques compacts tout en contrdant Ie temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la programmation des plages. ~ L’enregistrement avec montage programme ne demarrera pas a un point [...]
-
Página 56
REGLAGEDEL’HORLOGE 1,2,: 2,3 1 1 Appuyer surlatouche CLOCK toutenappuyant sur la touche SHIFT de la telecommande, puis appuyer sur la touche II SET clans Ies auatre secondes aui suivent. 2 Appuyer sur la touche + DOWN ou - UP pour specifier Ies heures, puis appuyer sur la touche II SET pour Ies regler. Les heures arr&ent de clignoter et Ies m[...]
-
Página 57
REGLAGE DE LA MINUTERIE 1 . . 1 ,2 2,4 3 6 Avec la minuterie integree, I’appareil peut 6tre mis sous tension chaque jour a I’heure specifiee. Preparation S’assurer que I’horloge est reglee correctement. Utiliser la telecommande. 1 2 3 4 Appuyer une fois sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFT pour’ afficher 0, puis appuye[...]
-
Página 58
ECOUTE DE SOURCES EXTERNES CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL r FL [ ‘4 - CD DIGITAL OUT (OPTICAL) 1 POWER - VIDEO/AUX ~ Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil Pour utiliser I’appareil connecte aux prises VI DEO/AUX, proc6der de la maniere suivante. connecte. * Les cordons de raccordement ne sent pas fournis, Se p[...]
-
Página 59
SOINS ET ENTRETIEN EN CAS DE PROBLENIE Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si I’appareil est extr~mement sale, utilser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin [...]
-
Página 60
SPECIFICATIONS Appareil principal CX-NA22 Partie tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz a 108 MHz Antenne Antenne fil Partie tuner AM Plage d’accord 530 kHz a 1710 kHz (pas de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pas de 9 kHz) Sensibility utile 350 pV/m Antenne Antenne cadre Partie amplificateur Puissance de sortie 20 W +20 W (de 50 Hz a 20 kHz, DHT inferieur[...]
-
Página 61
[...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
[...]
-
Página 64
PARTS INDEX Instructions about each part on the main unit or remote control are indicated on the right side. The parts are listed in alphabetical order. INDICE DE LAS PARTES Las instrucciones de cada parte de la unidad principal o del control remoto se indican a la derecha. Las partes se indican en orden alfabetico. NOMENCLATURE Les instructions co[...]