Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones basicXL BXL-SR10. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica basicXL BXL-SR10 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual basicXL BXL-SR10 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales basicXL BXL-SR10, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones basicXL BXL-SR10 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo basicXL BXL-SR10
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo basicXL BXL-SR10
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo basicXL BXL-SR10
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de basicXL BXL-SR10 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de basicXL BXL-SR10 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico basicXL en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de basicXL BXL-SR10, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo basicXL BXL-SR10, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual basicXL BXL-SR10. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
BXL-SR10 MANUAL (p. 2) Shower Radio ANLEITUNG (S. 3) Duschradio MODE D’EMPLOI (p. 5) Radio étanche pour la douche GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7) Doucheradio MANUALE (p. 8) Radio da doccia MANUAL DE USO (p. 10) Radio para la ducha HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 1 1.) Zuhanyrádió KÄYTTÖOHJE (s. 13) Suihkuradio BRUKSANVISNING (s. 14) Duschradio NÁVO[...]
-
Página 2
2 ENGLISH Shower Radio Control & Compartment: 1. V olume Control 2. Tuning Control 3. S peaker 4. Band Switch 5. Hanger 6. Suction Cups or Nylon Rope 7. S tand 8. Battery Cover Radio Operation: 1. Turn radio on by rot ation Volume Control (1) for ON/OF F Control 2. Select the required radio band with the Band Switch (4) 3. Tune in the desired s[...]
-
Página 3
3 Safety precautions: T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized techni cian when service is required. Disconnect the produc t from mains and other equipment if a problem should occur . Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents [...]
-
Página 4
4 6. Saugnapf für Nylonfaden 7. S tänder 8. Batteriedeckel Radiobedienung: 1. Schalten Sie das Radio ein, indem Sie den Lautstärkeregler (1) drehen ( EIN/AUS). 2. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband mit dem Bereichsumschalter (4) aus. 3. Wählen Sie den gewünschten Sender , indem Sie den Abstimmknop f (2) drehen . 4. Drehen Sie den Lautst?[...]
-
Página 5
5 Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol geke nnzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen ges onderte Sammelsysteme zur V erfügung. FRANÇAIS Radio étanche pour la douche Éléments de commande et compart[...]
-
Página 6
6 Installation des piles 1. T ournez la vis du cache (8) dans la direction indiquée pour accéder au compartiment à piles. 2. Insérez 3 x piles “AA” en respectant le sens des polarités (les piles ne sont pas fournies). 3. Refermez le compartiment à piles avec le cache (8). Avertissement : ne plongez jamais votre radio dans l'eau. V o [...]
-
Página 7
7 NEDERLANDS Doucheradio Regelaar en compartiment: 1. V olumeregelaar 2. Tuner 3. Luidspreker 4. Bandschakelaar 5. Haakje om op te hangen 6. Zuignappen of nylontouw 7. S tandaard 8. Batterijdeksel Werking van de radio: 1. Zet de radio aan door de volumeknop (1) te roteren met de AAN/UIT-schakelaar . 2. Selecteer de gewenste r adioband met de bandsc[...]
-
Página 8
8 V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onder houd nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problem en voordoen. S tel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: U[...]
-
Página 9
9 4. Selettore di banda 5. Gancio 6. V entose o corda in nylon 7. Supporto 8. Coperchio Batteria Funzionamento della radio: 1. Accendere la radio ruotando il controllo del volume (1) sul controllo ON/OFF 2. Selezionare la banda radio desider ata con il selettore di banda (4) 3. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata ruotando il controllo di sinton[...]
-
Página 10
10 ESP AÑOL Radio para la ducha Control y estructura: 1. Control de volumen 2. Control de sintonización 3. Altavoz 4. Interruptor de banda 5. Colgador 6. V entosas o cordón de nailon 7. Soporte 8. Cubierta de las pilas Funcionamiento de la radio: 1. Encienda la radio girando la Perilla de control (1) en el control de ENCENDIDO/AP AGADO 2. Selecc[...]
-
Página 11
11 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un p[...]
-
Página 12
12 6. T a padókorongok és akasztózsinór 7. Kitámasztó 8. Elemtartó fedél Rádió használata: 1. A rádió bekapcsolásához forgassa el hanger ő -szabályozót KI/BE állásba (1). 2. A frekvenciaváltó gombbal (4) válassza ki a kívánt csatornát. 3. A hangolóval (2) hangolja be a kiválasztott csatornát. 4. A kívánt hanger ő t a[...]
-
Página 13
13 SUOMI Suihkuradio Ohjaus & Kotelo: 1. Äänenvoimakkuuden säätö 2. Virityssäädin 3. Kaiutin 4. T aajuuskytkin 5. Ripustin 6. Imukupit tai nailonnaru 7. Jalka 8. Paristolokeron kansi Radion käyttö: 1. Kytke radio päälle kääntämällä äänenvoimakkuuden säädintä (1) ON/OFF-säätimestä 2. V alitse haluttu radiotaajuus t aajuus[...]
-
Página 14
14 T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienent ämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa av ata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitett a vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käy[...]
-
Página 15
15 7. S tällning 8. Batterifackets hölje Drift av radio: 1. Slå på radion genom att vrida på volymkontrollen (1) på kontrollknappen ON/OFF 2. Välj önskad radioband med bandomkopplare (4) 3. Ratta in önskad station genom att vrida på avstämningsknappen(2) 4. Justera volymkontrolle n (1) till önskad ljudnivå Hur man installerar radion 1.[...]
-
Página 16
16 Č ESKY Rádio do sprchy Použití & popis č ástí: 1. Ovlada č hlasitosti 2. Ladící knoflík 3. Reproduktor 4. P ř epína č vlnových rozsah ů 5. Držák 6. P ř ísavné držáky nebo nylonový provázek 7. Podstavec 8. Kryt prostoru pro baterie Použití rádia: 1. Zapn ě te rádio otá č ením ovlada č e hlasitosti (1) ON/OFF [...]
-
Página 17
17 Bezpe č nostní opat ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m ě l by být tento výrobek otev ř en POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V p ř ípad ě , že dojde k závad ě , od pojte výrobek ze sít ě a od jiných za ř ízení. Výrobek nevystavujte vod ě nebo vlhkosti. Údržba: K č išt ě ní p[...]
-
Página 18
18 6. V entuze sau fir de nailon 7. Suport 8. Capac baterii Func ţ ia radio: 1. Porni ţ i radioul rotind poten ţ iometrul de volum (1) de pe selectorul ON/OFF (PORNIT/OPRIT). 2. Selecta ţ i banda de frecven ţă dorit ă cu ajutorul comutatorului de band ă (4). 3. Selecta ţ i postul dorit prin rotirea butonului de reglare a frecven ţ ei (2).[...]
-
Página 19
19 ΕΛΛΗΝΙΚ A Ραδιόφωνο για το Ντουζ Ρύθμιση & Κουμπιά ελέγχου : 1. Ρύθμιση Ήχου 2. Ρύθμιση Συντονισμού 3. Μεγάφωνο 4. Διακόπτης Μπάντ ας 5. Κρεμάστρα 6. Βεντούζες ή Σχοινί Νάιλ ον 7. Σ τήριγμα 8. Θήκη Μ[...]
-
Página 20
20 Οδηγίες ασφαλείας : Γι α να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας , το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικ ό όταν απαιτείται συντήρηση ( σέρβις ). Αποσυνδέστε το π?[...]
-
Página 21
21 6. Sugekopper eller nylon reb 7. S tativ 8. Batteri låg Brug af radio: 1. Tænd for radion ved at dreje lyds tyrkeknappen (1) på TÆND/SLUK kontrollen 2. Vælg den ønskede bølgelæ ngde med bølgelængdeknappen (4) 3. Indstil den ønskede station ved at dreje på indstillingsknappen (2) 4. Juster lydstyrken (1) til det ønskede niveau. Såda[...]
-
Página 22
22 NORSK Dusjradio Kontroller og utforming 1. V olumkontroll 2. Innstillingskontroll 3. Høyttaler 4. Båndvelger 5. Henger 6. Sugekopp eller nylontau 7. Fot 8. Batterideksel Radiofunksjoner 1. Skru på radioen ved å vri volumkont rollen (1) som også er PÅ/A V kontroll 2. V elg radiobånd med båndvelgeren (4) 3. S till inn radioen med innstilli[...]
-
Página 23
23 Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert te kniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fr a strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår . I kke utsett produktet for vann eller fuktighet. V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke br uk rensemidle[...]
-
Página 24
24 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marc a: / Márkája: / Merk ki: / Märke: / Zna č ka: / Μάρκ α : / Mærke: / Merke: Basic XL Model: / Modell: / Modèle: / Modello : / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο : BXL-SR10 Description: Shower Radio Beschreibung: Duschradio Description : Radio étanche pour la douche Omschrijving: D[...]