Blaupunkt Arizona CM148 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt Arizona CM148. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt Arizona CM148 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt Arizona CM148 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt Arizona CM148, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt Arizona CM148 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt Arizona CM148
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt Arizona CM148
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt Arizona CM148
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt Arizona CM148 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt Arizona CM148 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt Arizona CM148, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt Arizona CM148, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt Arizona CM148. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    Dispiay The display consists of three fields and changes according to the operating mode and function. Display field 1: Radio mode Memory banks and wavebands Brief indication of preset station (e.g. Pl) Cassette mode CAS - cassette inserted Chanaer mode (Chanaer sold separately) Current track Numeric and graphic representation of the volume and aud[...]

  • Página 4

    c- Contents Display ............................................ 3 Quick reference .............................. 5 Important notes .............................. 8 What you need to know .......................... 8 Traffic safety ........................................... 8 Installation . .............................................. 8 Accessori[...]

  • Página 5

    Quick reference @ REL To release the detachable face, press this knob and remove the detachable face. @ ON - Power up/down Press this button to turn the unit on. It will play at the volume set under DSC. Mute: If you press this button briefly during radio reception, the volume will turn down instantly. This function is cancelled by pressing the ON [...]

  • Página 6

    @ SRC (SRC = audio source) Press button briefly to select the operating mode (tuner, cassette, changer or Aux-in). The active mode appears in the display. 0 11 AUD You can store different treble and bass settings for the FM, AM, cassette and CD changer or Aux-in modes. Setting the tone: Select the audio mode. Press AUD once and set the tone using t[...]

  • Página 7

    Changer mode (optional) 3/W - Pause interrupts CD play. “PAUSE” appears. Press button again to restart CD play. 4lRPT Repeat track: press 4IRPT. “REPEAT- T” appears briefly. The track will be repeated until WRPT is pressed again. Repeat CD: select “REPEAT-D”. Switch REPEAT-D on: l Hold URPT down until a beep is emitted. 5/MIX “MIX CD?[...]

  • Página 8

    Important notes What you need to know Before using your new car radio, please read through the following information carefully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never use your car radio in a way that could distract you. Please keep in mind that you tra[...]

  • Página 9

    If the unit was still in operation, it will turn off now. All current settings remain stored. If a cassette is inserted, it will be kept in the unit. The radio will turn on automatically when you attach the detachable face again. Attaching the detachable face Slide the panel (6) from the left to the guide of the chassis (A). Gently push the left si[...]

  • Página 10

    Radio operation Selecting a waveband W ith this car radio you can select between the following wavebands: FM 87.5 - 107.9 MHz AM 530 - 1710 kHz l Select the desired waveband by pressing the BAITS button. Station tuning Automatic seek tuning NV l Press A or V; the car radio will automatically search for the next station. If you hold A/V pressed up o[...]

  • Página 11

    Scanning stations with Preset Scan You can scan all of the radio stations on AM or FM. The scanned stations of the current waveband will appear briefly one after the other in the display. Start Preset Scan: l Press PS briefly. “PS-Scan” and the station name or frequency will appear alternately in the display. The abbreviation for the station cu[...]

  • Página 12

    The radio station does not have to be stored in the memory bank. The names are linked to the radio frequencies. Proceed as follows: Select the DSC mode. l Press DSC. l Press A I v to select STA-NAME. l Press c-z >> to switch to the station- select mode. l Press A Iv to select the station you would like to name. l Press <c >> to confi[...]

  • Página 13

    Setting the TIMER Using this unit it is possible to conveniently switch on any two radio stations you select at any time you select. The radio stations can be selected independently of the currently active operating mode. Proceed as follows: Select the radio station of your choice. Press DSC. Press h/v to select TIMER 1. Press >> to turn the [...]

  • Página 14

    CD changer operation (optional) This unit offers you the ability to conveniently control a Blaupunkt CDC-A08 or CDC-A071 changer (or CDC-A05 with a special adapter), all sold separately. If a CD changer is connected, the c%% symbol will light up in the display. The changer is equipped with a magazine for 10 discs. Inserting a CD Insert one or sever[...]

  • Página 15

    SCAN Use this function to scan all of the CD tracks. To start the Scan function: l Hold down SCA until “SCAN” appears. All of the CD tracks will be scanned one after the other in ascending order. To stop the Scan function: l Press SCA briefly. The track currently scanned will continue to play. The SCAN function will also be cancelled by pressin[...]

  • Página 16

    Setting the clock Turn On Message This unit offers you the possibility to enter a Set the clock in the DSC mode. l Press DSC briefly. turn on message of up to 40 characters. The message will briefly appear in the display each time you turn the unit on. l Press A I v to select the function Proceed as follows: “CLOCKSEP. l Press -z-z >> to ac[...]

  • Página 17

    LOUDNESS SENS LO STA NAME CLOCK 12 Loudness boosts the bass frequencies at low volume. LOUD 1 - Low boost LOUD 6 - Max. boost To adjust the seek tuning sensitivity. “LO” stands for local reception. “DX” stands for distant reception. TIMER 2 You can also program the unit to go to a second station at a programmed time. ON VOL To set the turn-[...]

  • Página 18

    Appendix Overview of the DSC factory settings LOUDNESS SENS CLOCKTYPE CLOCKSET ON VOL MUTE BEEP RM SCANTIME AUX DIS 18 3 DX CLOCK 12 20 IO 3 OFF 10 sec. OFF ON Specifications Amplifier Power output and total harmonic distortion: 17 watts per channel minimum continuous average output into 4 ohms. 4 channels driven from 30-I 5000 Hz with no more than[...]

  • Página 19

    Troubleshooting Guide The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the check list below, refer back to the connection and operating procedures. General Trouble No sound. Radio reception Cause/Solution 3 l Adjust the volume with the volume knob. l W ith a two-speaker [...]

  • Página 20

    Error Displays Trouble “CD ERR” “NO DISC” Cause Solution A disc such as an upside down or dirty Insert the disc correctly. disk, or a CD-ROM (computer) disc. Clean the disc. No magazine or disc in changer Take out the magazine and insert the disc. If the above mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Bl[...]

  • Página 21

    Bosch Group Blaupunkt-Werke GmbH Postfach777777 D-31 132 Hildesheim Germany Robert Bosch Corporation Sales Group - Blaupunkt Division 2800 South 25th Avenue, Broadview, Illinois 80153 1-800-950-BLAU Made in Malaysia Fabrique en Malasie Hecho en Mlasia Fabricado en Mlaysia Copyright 1998 by the Robert Bosch Corporation No portion of this work may be[...]

  • Página 22

    - ~ -- _ Bosch Group Arizona CM 148 Colorado CM 168 Florida RD 168 Nevada RDM 168 INSTALLATION INSTRUCTIONS Alaska RDM 168 SAFTEY NOTES & GENERAL RECOMMENDATIONS . A I To avoid costly mistakes and serious damage, please carefully read all of the instructions . before you begin. You’ll be glad you did! . . . . . . . . . . If you’re not confi[...]

  • Página 23

    6. 7. 8. 9. Connect the black (power ground) lead to a grounded metal part on the vehicle. We recommend grounding all audio system black ground leads (receiver, changer,-additional amplifiers, etc.) to a common grounding point, preferably a non-painted surface under the instrument panel. Fig. 4 Connect the yellow (constant power) input lead to a so[...]

  • Página 24

    SPEAKER 81 AMPLIFIER CONNECTIONS The receiver’s Dual-Level Fader allows you to fade between the front and the rear channels using the receiver’s internally-amplified output via front and/or rear speaker leads AND/OR its 4-channel preamp output, providing tremendous flexibility in configuring your audio system arrangement: l You can connect a sp[...]

  • Página 25

    Connecting Additional Amplifiers or an Equalizer to the Receiver’s Preamp Output Obtain the Blaupunkt RCA 4-channel preamp output adapter 7 607 893 093 from your dealer. It includes a blue/white trigger lead for switching the amplifier on and off. Connect the adapter into the top left section of the connector block on the back of the receiver. (S[...]

  • Página 26

    INSTALLATION INSTUCTIONS Recommendations . l Carefully choose the mounting location so that the receiver won’t interfere with normal driving. l Avoid mounting locations where the receiver would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would subject to dust, dirt or excessive vibration. [...]

  • Página 27

    Installing the Receiver in a Japanese Car This receiver is designed for easy installation in most popular Japanese cars that have “ISO” (side- bracket) mounting system. If you have questions, ask your Blaupunkt dealer. 1. 2. 3. 4. 5. Remove the vehicle’s “bezel” trim piece and the remove the existing radio. Unscrew the bolts on each side [...]

  • Página 28

    Cleaning the Connectors The receiver may not operate properly if the connectors between the receiver and the detachable face are contaminated with dirt. To clean the connectors, use a cotton swab and isopropyl alcohol (90% or higher). Be sure to clean them with a vertical motion. Never clean them horizontally, because this could damage the contact [...]