Blaupunkt CD30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt CD30. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt CD30 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt CD30 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt CD30, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt CD30 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt CD30
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt CD30
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt CD30
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt CD30 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt CD30 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt CD30, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt CD30, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt CD30. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Radio / CD Alicant e CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30 Operating instructions[...]

  • Página 2

    3 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 3 8 12 13 10 5 6 4 7 11 2 14 9[...]

  • Página 3

    22 1 Button to release the control panel 2 FM b utton – selects the FM memory FMT button – T ra v elstore (not on the Kiel CD30) 3 V olume control 4 ON b utton – s witches the unit on/off 5 RDS b utton – switches the RDS function on/off 6 M•L button – selects the MW and L W frequency r anges TS b utton – activ ates the T r a v elstore[...]

  • Página 4

    23 23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Important information ............ 24 Road safety ................................... 24 Installation ..................................... 24 Accessories .................................. 24 Guarantee ..................................... 24 International telephone [...]

  • Página 5

    24 Impor t ant information Before using y our car r adio , please read these instr uctions carefully and f amiliar- ise yourself with the unit. K eep these instr uctions in y our vehicle f or later ref- erence. Road s afet y Road safety has priority . Only op- er ate your car radio if the road and tr affic conditions allo w you to do so. F amiliari[...]

  • Página 6

    25 25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T heft prot ection Removable control panel As a w ay of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a remo vab le control panel (release panel). Without this control panel, the car r adio is wor thless to a thief. Protect y ou car radio against [...]

  • Página 7

    26 Theft protect ion C O DE As a wa y of protecting your car radio against theft, the system f eatures a four- digit code. Y ou ha ve to enter this number every time the unit is disconnected from your vehicle’ s electr ical po wer supply . As a factory default, the code entr y re- quest function is deactivated. Ho wev er , you do hav e the option[...]

  • Página 8

    27 27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS V olume adjustment The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maxim um). ➮ T o increase the system v olume, turn the v olume control 3 to the right. ➮ T o decrease the system v olume, turn the v olume control 3 to the left. Sett ing t he power-[...]

  • Página 9

    28 ➮ When you have finished making your changes, press the MENU button < . Mut e set t ing This feature allo ws you to instantane- ously reduce the system volume (mute). ➮ Press button 4 . S et ting the mute level Y ou can set the unit’ s mute le vel. ➮ Pressing the MENU < b utton. ➮ Keep pressing the button : until “MUTE LEVEL ?[...]

  • Página 10

    29 29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS are transmitting different pro- gr ammes. Note: REG has to be additionally activ ated/ deactiv ated in the unit’s men u. Switching RE G on/off ➮ Press the MENU button < . ➮ Keep pressing the button : until “REG” followed by “ON” or “OFF” appears i[...]

  • Página 11

    30 Tuning int o st ations manually Y ou can also tune into stations man u- ally . ➮ Press either the or button : . Note: Y ou can only tune into stations man u- ally if the RDS function is first deacti- vated. Browsing t hrough broadcasting net works ( only FM ) If a radio station provides sev er al pro- grammes, y ou have the option of brows- in[...]

  • Página 12

    31 31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS As soon as a station is received corre- sponding to the progr amme type you ha v e selected, the radio unit automati- cally s witches to that station from the currently tuned station or from CD mode / CD changer mode . Switching PTY on/off ➮ Press the MENU button &l[...]

  • Página 13

    32 Switching hicut on/off ➮ Press the MENU button < . “MENU” appears in the display . ➮ Keep pressing the button : until “HICUT” appears in the displa y . ➮ Press the or button : to s witch HICUT on/off. “HICUT 0” means that treble will not be reduced; “HICUT 1” means that treb le will be reduced. ➮ Press the MENU button [...]

  • Página 14

    33 33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ When you have finished making your changes, press the MENU button < . Switching off t he warning sound ➮ Press the MENU button < . “MENU” appears in the display . ➮ Press the button : until “BEEP ON” appears in the displa y . ➮ Press the button[...]

  • Página 15

    34 Repeat ing a t rack ( R E P EA T) ➮ If y ou want to repeat a track, press b utton 3 ( RPT ) = . RPT appears in the displa y . The tr ack is repeated until you deactiv ate RPT . Stopping R EPE A T ➮ If y ou want to stop the repeat function, press b utton 3 ( RPT ) = again. RPT disappears . Nor mal playbac k is then continued. Pausing playback[...]

  • Página 16

    35 35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T raffic announcement s in CD mode ➮ If you want to receiv e traffic announcements whilst listening to a CD , press the TRAFFIC button > . T raffic announcement prior ity is activ e when TRAFFIC lights up in the display . Ejecting a CD T o remo ve a CD from the u[...]

  • Página 17

    36 ➮ Selected the required setting using the button : . ➮ Press the MENU button < . Repeat ing individual tracks or whole CDs ( RE PE A T) ➮ If you wish to repeat the current tr ack, briefly press b utton 3 ( RPT ) = . “RPT TRCK” appears briefly and RPT lights up in the displa y . ➮ If you wish to repeat the current CD , press button[...]

  • Página 18

    37 37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Time (C L O C K ) Displaying t he t ime ➮ T o briefly display the time , press the MENU button < until the time appears in the display . Sett ing t he t ime manually The time is set automatically using the RDS signal. Howe v er , if y ou cannot re- ceiv e any RDS[...]

  • Página 19

    38 Audio set tings B ass set tings ➮ T o set the bass , press the A UDIO button 9 . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button : to adjust the bass . T reble set t ings ➮ T o set the treb le , press the A UDIO button 9 . “BASS” appears in the display . ➮ Press the AUDIO button 9 again. “TREBLE” appears in the displa y[...]

  • Página 20

    39 39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TECH N IC AL D A T A External audio sourc es In place of the CD changer , y ou can also attach other e xter nal audio sources that ha ve a line output, f or instance, por t- ab le CD play ers, MiniDisc pla yers or MP3 pla yers. If y ou want to connect an exter nal au-[...]

  • Página 21

    S ervice- Nummern / Service numbers / Numéros du service après- vent e / Numeri del servizio di assist enza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço T el.: F ax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 25 54 48 F rance 014 010 70 07 014 010 73 20 Neder [...]