Blaupunkt COBURG DJ A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt COBURG DJ A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt COBURG DJ A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt COBURG DJ A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt COBURG DJ A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt COBURG DJ A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt COBURG DJ A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt COBURG DJ A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt COBURG DJ A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt COBURG DJ A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt COBURG DJ A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt COBURG DJ A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt COBURG DJ A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt COBURG DJ A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Coburg RCM 127 Casablanca RCM 127 Cannes RCM 127 W oodstoc k DJ I W oodstoc k DJ A Radio / Cassette / Changer Operating instructions Coburg ..RCM127 d 13.02.2001, 10:15 Uhr 1[...]

  • Página 2

    2 1 3 2 11 9 4 5 12 15 8 7 6 13 10 16 17 18 14 Coburg Woodstock Casablanca Cannes Woodstock RCM 127 RCM 127 DJ A RCM 127 DJ I 3 2 4 11 Fernbedienung RC 06 (Option) Remote control RC 06 (optional) T é l é commande RC 06 (en option) Telecomando RC 06 (optional) Afstandsbediening RC 06 (Optie) Fj ä rrkontroll RC 06 (Tillval) Mando a distancia RC 06[...]

  • Página 3

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Quick reference ............................ 28 Important notes ............................ 33 Precautions ........................................... 33 Traffic safety ......................................... 3 3 Installation ...................................[...]

  • Página 4

    28 3 For instantly muting the volume. By pressing the button the volume can be muted immediately. “ MUTE ” will appear in the display. The function is cancelled by pressing button or VOL+ . When pressing VOL- , the (mute) volume will be adopted. To programme the mute volume level, proceed as follows: • Adjust the desired volume. • Press for[...]

  • Página 5

    29 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S 4 Rocker switch Radio operation / Station search Up Down <</>> Up/Down in short intervals (on FM only if AF is off) On FM only: <</>> To scroll through the station net- works when AF is on, e.g.NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN, ANTENNE ... Tape oper[...]

  • Página 6

    30 6 KeyCard theft protection system To operate the set it is necessary that the KeyCard is inserted. K eyCa rd Inserting the KeyCard With the KeyCard tongue sticking out of the unit, introduce the KeyCard into the slot with the contact area show- ing up . To remove the card, press first to un- lock. Read also the information in chapter “ KeyCard[...]

  • Página 7

    31 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S ? SC Radio operation Scan Press SC briefly. The scanned frequency or the station name will start flashing in the display. During the actual scanning process “ FM-SCAN ” or “ AM-SCAN ” will be dis- played. The unit will scan all FM sta- tions which can be rece[...]

  • Página 8

    32 Tape operation Cassetten-Scan Press SC . “ CC-SCAN ” will appear in the display. All cassette titles will be scanned brief- ly. To stop cassette scan: Press SC once again. Changer operation CD-Scan Press SC briefly. “ CDC-SCAN ” will appear in the dis- play. All CD titles will be scanned briefly. To stop CD-Scan: Press SC once again. @ P[...]

  • Página 9

    33 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the following information care- fully. Traffic safety Traffic safety always has the highest priori- ty. As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to [...]

  • Página 10

    34 The system will switch off after approximate- ly 10 seconds. When inserting another card type (e.g. phone or credit card), the display will show “ WRONG KC ” for approximately 2 seconds. The set will switch off automatically. Remove the wrong card and introduce the correct KeyCard. • Press ON to turn on the set. Removing the KeyCard Never [...]

  • Página 11

    35 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Switching the audio source Using the SRC button you can switch be- tween the following audio sources: radio, tape, changer (optional for Coburg RCM 127, Casablanca RCM 127 and Cannes RCM 127) . Tape/changer operation is only available if a cassette/disc is inserted. [...]

  • Página 12

    36 switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency. “ SEARCH ” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or after the frequency band has been run through completely. If the reception quality of the selected pro- gramme becomes[...]

  • Página 13

    37 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Manual tuning: • Press << >>; the frequency will change in short intervals in downwards or up- wards direction. When holding the right or left part of the rock- er switch depressed, the frequency scan is speeded up. Scrolling through the broadcast- ing [...]

  • Página 14

    38 Recalling stored stations You can recall any stored station at the touch of a button. • Select the memory bank with FMT or BND . • Press the corresponding preset button briefly to recall the station. Scanning stored stations with Preset Scan You can have all of the stored stations briefly scanned on all wavebands. To start Preset Scan: • P[...]

  • Página 15

    39 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Selecting the seek tuning sensi- tivity You can alter the automatic seek tuning sensitivity. If “ lo ” is displayed, the radio will only pick up strong, local stations. If “ lo ” does not light up, the radio will also pick up weaker, distant stations. To swit[...]

  • Página 16

    40 OTHER M (other music) WEATHER FINANCE CHILDREN ’ S PROGRAMMES SOCIAL A FFAIRS RELIGION PHONE IN TRAVEL HOBBIES JAZZ MUSIC COUNTRY MUSIC NATIONAL M USIC OLDIES MUSIC FOLK M USIC DOCUMENT ARY ALARM TEST Checking the programme type of the station • Press PTY for approximately 1 sec. After the beep tone the display will show the programme type o[...]

  • Página 17

    41 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S PTY priority Situation: PTY is switched on and lights up in the dis- play. No station offering the selected programme type can be currently received (neither with seek tuning nor with scan). The set will switch back to the previous sta- tion. As soon as a programme w[...]

  • Página 18

    42 Receiving traffic programme stations with RDS-EON Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement pro- grammes is activated, “ TA ” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the TA button. When pressing TA while a message is be- ing broadcast, this message will be inter- rupted. T[...]

  • Página 19

    43 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Adjusting the volume for traffic announcements and the beep tone This volume was preset at the factory, though you can alter the value using the DSC function (see “ DSC programming, TA VOL ” ). If the volume level is altered while a mes- sage is being played, thi[...]

  • Página 20

    44 Switching the tape side (autoreverse) To change the tape direction during cassette playback: • Press briefly. At the end of a tape side the mechanism changes directions automatically to play the other side (autoreverse). The display shows “ TR 1 ” for track (side) 1 or “ TR 2 ” for track 2. Notice: If there is too much tension on the t[...]

  • Página 21

    45 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S CD changer operation Optional: Coburg RCM 127, Casablanca RCM 127, Cannes RCM 127 Included in scope of delivery: Woodstock DJ I, Woodstock DJ A This piece of equipment offers you conven- ient control of a Blaupunkt CD changer CDC- A 05/F 05 (with adapter 7 607 889 09[...]

  • Página 22

    46 Selecting the display mode You can select the desired display mode for CD playback: “ CDC NUMBER ”– The CD number, such as “ CD 8 ” is dis- played. “ TIME ”– The elapsed playback time of the current title is displayed, for ex- ample “ 2 : 32 ” . To switch the display mode: • Press DSC . Use the rocker switch / to select “[...]

  • Página 23

    47 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S DSC programming DSC ( D irect S oftware C ontrol) allows you to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and preferences and then store them. The basic settings for this audio equipment were made at the factory. In the following you [...]

  • Página 24

    48 BEEP Acknowledgement tone for all functions which require a button to be pressed for more than 1 second. The volume can be adjusted from between 0 to 9. (0 = off) LED ON/OFF You can choose between LED ON or LED OFF. With LED ON, the KeyCard tongue will flash for extra anti-theft protection when the unit has been switched off and the KeyCard re- [...]

  • Página 25

    49 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S To quit the DSC programming mode and store the adjustment: • Press DSC . The DSC programming mode will be auto- matically quit 8 seconds after having made the last adjustment. Overview of DSC factory set- tings MIX OFF RM OFF LOUDNESS 3 TA VOL 35 BEEP 4 LED ON LEAR[...]