Blaupunkt MP41 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt MP41. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt MP41 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt MP41 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt MP41, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt MP41 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt MP41
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt MP41
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt MP41
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt MP41 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt MP41 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt MP41, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt MP41, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt MP41. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    288F0281 SAN JOSE MP41 High-Power FM/AM/CD/MP3 Receiver with Detachable Face A utoradio FM/AM à Lecteur CD/MP3 de F or te Puissance et à F ace Amo vible Receptor FM/AM/Reproductor de CD/MP3 de Alta P otencia y con P anel Extraíb le Rádio FM/AM/CD/MP3 de Alta P otência com Face Removível Robert Bosch Corporation Sales Group — Blaupunkt Divis[...]

  • Página 2

    ENGLISH E-1 Precautions This equipment has been tested and f ound to comply with the limits for a Class B de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro- tection against harmful interference in a residential installa- tion. This equipment generates, uses, and can radiate r adio frequency energy [...]

  • Página 3

    ENGLISH E-2 Notes • Be sure to use this unit with the front panel closed. The unit is automatically switched off when the front panel is left open for about 10 minutes. • Do not handle the unit roughly when opening/closing the front panel. • Do not put any object or use it like a tray when the front panel is open in a lying position. • Do n[...]

  • Página 4

    ENGLISH E-3 Identification of Controls 1 OPEN button Open the flip down front panel. 2 PWR button T urns the power of the unit on or off. 3 TUN/TRK button Used to tune in to the desired station. 4 LCD Display window 5 CD button Select the operating source (CD , CD changer or A UX). 6 BND/TS button Selects the AM/FM Band & T ravel store . 7 DISP[...]

  • Página 5

    ENGLISH E-4 General Operations T urning the power On/Off Press the PWR to turn on or off the unit. Tip When you turn on the unit, “ BLA UPUNKT MP3 - I WANT MY MP3! ” will be displa yed bef ore actual power on. When you turn off the unit, “ BYE - BYE ” will be display ed bef ore actual power off. Y ou can edit these message . (See “ T urn [...]

  • Página 6

    ENGLISH E-5 Mode Selector Each time the DISP is pressed, the display windo w will change ov er as shown below; Priority indication STATION(DISC) CALL * : Refer to " Display priority setting " DSP PRIORITY : Refer to " Display priority setting " DISP. SPEED : SLOW / FAST SCROLL TYPE : ROLLING / WITH PAUSES METER 1 : METER 0 / MET[...]

  • Página 7

    ENGLISH E-6 The items suppor ted f or display priority for each media are as shown in the tab le below . When an item that is not supported is selected, “ NO NAME ” is display ed, following which TRACK/TIME is displa yed. Media CD DISP Prior ity CD TEXT MP3 WMA ID3-T ag Scroll ✕✕ FOLDER NAME ✕✕ FILE NAME ✕✕ TRACK/TIME ✕✕ ✕ ✕[...]

  • Página 8

    ENGLISH E-7 Display Contrast selection The contrast of the display can be adjusted. Y ou can adjust : • – 10 ~ 0 ~ +10 1. Repeatedly press the DISP to display the “ CONTRAST ” on the display windo w. 2. Rotate the dial to select the desired display contr ast. Message ON/OFF selection Message display f ollowing POWER ON/OFF can be s witched.[...]

  • Página 9

    ENGLISH E-8 T urn on/off message edit Y ou can edit the tur n on/off message and store it in memory . Follo wing four messages can be edit with 12 characters each. When you turn on the unit, “ MESSA GE 1 ” will be displa yed then “ MESSA GE 2 ” will momentarily display ed before actual power on. When you turn off the unit, “ MESSA GE 3 ?[...]

  • Página 10

    ENGLISH E-9 Radio Reception Receiving the Memorized Stations 1. Press the BND / TS to select the desired AM or FM band. 2. Press the 1 - 6 momentarily . Local/Distant (LO/DX) Selection This feature is used to select the signal strength at which the radio will stop during Seek T uning. Press the MUTE / SENS for more than 2 seconds to select the Loca[...]

  • Página 11

    ENGLISH E-10 Storing the station names Y ou can assign a name to each radio station and store it in memory . As much as 30 station names can be stored com- posed with 12 characters each. Storing the station names 1. T une in a station whose name you want to store . 2. Press the DISP for more than 2 seconds . The “ NAME EDIT ” will light then th[...]

  • Página 12

    ENGLISH E-11 Listening to a disc that is already loaded Press the CD to select the CD mode. Playbac k begins automatically . Pausing Playback Press the 6/ . T o resume playbac k, press the 6/ again. Stopping Playback Press the BND / TS to select the radio reception (FM1,FM2, FMT or AM, AMT). Ejecting Discs Press the to eject the disc located behind[...]

  • Página 13

    ENGLISH E-12 CD Changer Controls Storing the CDC disc names Y ou can label each disc with a personalized name. As many as 99 disc names can be stored, composed with 7 characters each. Storing the CDC disc names 1. Play the CD and press the DISP for more than 2 sec- onds. The “ NAME EDIT ” will light then the “ _ _ _ _ _ _ _ ” on the display[...]

  • Página 14

    ENGLISH E-13 Erasing the CDC disc names 1. Press the DISP for more than 2 seconds during CD changer mode. 2. Press the MUTE / SENS . The disc name or “ _ _ _ _ _ _ _ ” is now flashing. 3. Rotate the dial to select the name that you w ant to erase. T o erase all the names, displa y “ ✳ ALL DELETE ✳ ” . 4. Press the DISP for more than 2 s[...]

  • Página 15

    ENGLISH E-14 MP3 / WMA operation Y ou can play MP3 and WMA files written on CD-ROMs, CD- Rs, or CD-R Ws by follo wing the procedures below . In this section, “ tr ack ” and “ album ” mean “ MP3 or WMA file ” and “ f older ” in PC terminology , respectively . MP3 / WMA play Loading Discs 1. Press the OPEN and insert a CD-ROM, CD-R, o[...]

  • Página 16

    ENGLISH E-15 This unit can play bac k files recorded in MP3 or WMA f or mat on CD-ROM, CD-R (recordab le) or CD-RW (rewritable) discs . There are some limitations on the files and media that can be used, so before recording files on a disc please carefully read the follo wing information. ISO9660 Format The unit can play bac k data recorded in ISO9[...]

  • Página 17

    ENGLISH E-16 Note Concerning Bit Rate and Record Time Please refer to the f ollowing general guide concerning the bit rate used when encoding and the ov erall time of a file re- corded on disc. Before recording on a disc , please carefully read the soft- ware instructions and ensure you use it correctly . Note When the sampling frequency used for e[...]

  • Página 18

    ENGLISH E-17 Glossary Bit rate The bit rate e xpresses the amount of information transferred per second as a number of bits. The greater the quantity of information, the higher the bit rate. The unit is “ bits/second ” . “ kbps ” indicates “ kilo (1,000) bits/ second ” . Emphasis The software used f or recording has an “ emphasis ” [...]

  • Página 19

    ENGLISH E-18 or , hold for 2 seconds (Direct access mode) (select) (set) Remote control unit rear surface Removing the battery insulation sheet If an insulation sheet is attached to the remote control unit, make sure to remo ve the insulation sheet before use. In this case, the batteries will already be inside and can be used immediately . Insertin[...]

  • Página 20

    ENGLISH E-19 Installations Supplied Mounting Hardware Sleev e Bushing, Locking Mounting Strap Release Screw screw and Scre w K eys Precautions • Be sure to detach the front panel bef ore you start in- stalling the unit. • Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving operations of the driver [...]

  • Página 21

    ENGLISH E-20 Connections Warning • T o prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the battery ’ s ( – ) terminal. • This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only . Y ou can not use it for 24 V or other types of car batteries. Connection procedure Caution • DO NOT connect an y speaker wires to[...]

  • Página 22

    ENGLISH E-21 Maintenance Removing the Unit Use the supplied release ke ys when you need to remove the unit from the car . Inser t the “ TOP R ’’ and “ TOP L ’’ of the release ke ys on the right and left position until it clicks respectively , to remove the unit. Reset button Replacing the Fuse If the fuse is blo wn, check the power conn[...]

  • Página 23

    ENGLISH E-22 CD Player T roubleshooting When problems occur with CD pla yback, an error message appears in the display windo w . Refer to the tab le below to identify the problem, then tak e the suggested corrective action. If the “ SLED ERROR ” appears, return unit to your nearest Blaupunkt dealer . Message P ossible cause Recommended action L[...]

  • Página 24

    ENGLISH E-23 Specifications GENERAL Dimensions : Approx. 178 mm × 50 mm × 155 mm (W × H × D) P ower requirements : 12 volts DC car battery (negative ground) Output P ower : 50 watts × 4 channels Output Wiring : Floating-ground type designed for 4 speaker use. RCA low-le vel outputs (4 channels). Output Impedance : Compatible with 4-8 ohm speak[...]