Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Wine Cabinet
Caso Wine Duett 12
31 páginas -
Wine Cabinet
Caso WineMaster 38
133 páginas -
Wine Cabinet
Caso WineMaster 66
133 páginas -
Wine Cabinet
Caso Wine Control 610
62 páginas -
Wine Cabinet
Caso WineMaster Touch 66
96 páginas -
Wine Cabinet
Caso WineDuett Touch 21
126 páginas -
Wine Cabinet
Caso WineDuett Touch 12
125 páginas -
Wine Cabinet
Caso WineDuett 21
33 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Caso WineSafe 18 EB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Caso WineSafe 18 EB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Caso WineSafe 18 EB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Caso WineSafe 18 EB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Caso WineSafe 18 EB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Caso WineSafe 18 EB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Caso WineSafe 18 EB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Caso WineSafe 18 EB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Caso WineSafe 18 EB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Caso WineSafe 18 EB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Caso en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Caso WineSafe 18 EB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Caso WineSafe 18 EB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Caso WineSafe 18 EB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Original - Bedi enu ngs anlei tu ng W ineSafe 18EB Artike l - Nr. 628[...]
-
Página 2
caso W ine Safe 18EB 2 Braukmann G mbH Raiffei senstr aße 9 D- 59757 Ar nsber g Se rvic e - Hotline I nterna tional: Tel.: + 49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundens ervi ce@caso - g ermany .de Internet: www .caso - germany.de Dokument - Nr.: 006 28 29.0 5.2013 Druck - und Satz fehler v orbehal ten. © 2013 [...]
-
Página 3
caso W i ne Sa fe 18EB 3 1 Bedienungsa nlei tung ........................................................ 10 1.1 A llgemeines .................................................................................... 10 1.2 Informationen zu diese r Anleitung ............................................... 10 1.3 Wa rnhi nwei se ..........................[...]
-
Página 4
caso W ine Safe 18EB 4 7 Entsor gung des Alt ger ätes ............................................... 26 8 Opera ting M anual .............................................................. 2 8 8.1 General ............................................................................................ 28 8.2 Information on this manual .................[...]
-
Página 5
caso W ine Safe 18EB 5 14 Disposal of the Old Device ............................................ 45 15 Mode d´emploi ................................................................ 47 15.1 Généra lités ..................................................................................... 47 15.2 In form ations r elativ es à ce manuel ........[...]
-
Página 6
caso W ine Safe 18EB 6 20 Elimina tion des appar eils usé s ..................................... 64 21 Istruzi oni d´uso ............................................................... 66 21.1 In generale ...................................................................................... 66 21.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso .....[...]
-
Página 7
caso W ine Safe 18EB 7 26 Smaltime nto dell’appar ecchi o obsoleto ...................... 82 27 Man ual del usuario ......................................................... 84 27.1 Generalidades ................................................................................ 84 27.2 In form ación a cerca d e este manua l .......................[...]
-
Página 8
caso W ine Safe 18EB 8 33 Elimina ción del aparat o usado .................................... 100 34 Gebruik saanwijzing ...................................................... 102 34.1 A lgemeen ...................................................................................... 102 34.2 In form atie ov er deze gebr uiksaan w ijzi ng ..........[...]
-
Página 9
caso W ine Safe 18EB 9 40 A f voer van het oude app araat ..................................... 119[...]
-
Página 10
caso W ine Safe 18EB 10 1 Bedie nungsa nlei tung 1.1 Allg e meines Lesen Si e die hier enthalt enen I nformati one n, damit Sie mit Ihr em Ge rät schnell v ertraut w erden un d seine Funkt ione n in vollem U mf ang nutz en können. Ihr W in e S afe 18 E B dient Ih nen viele J ahre l ang , wenn Si e i hn sachg erecht behandel n und pflegen . W ir w[...]
-
Página 11
caso W ine Safe 18EB 11 Ein Warn hin weis di eser G efahrenstufe kennzeichnet eine mögl iche gefährlic he Situation. Falls die ge f ährli che Si tuation ni cht vermied en wir d, kann di es zu schw eren Verletz ungen führen. ► Die Anweisung en in diesem W arnhinw eis befolg en, um Ver letzu ngen von Per sonen z u vermeiden. Ein Warn hin weis d[...]
-
Página 12
caso W ine Safe 18EB 12 1.5 Urhe bersc hutz Diese D okume ntation i st urheberr echtlich g eschütz t. Alle Recht e, auch die der fotomech anischen Wieder gabe, der Verv ielfältig ung und de r Verbr eitung mittels bes onderer Verfahren ( zum Beispiel Datenv erarbeitung , Datenträg er und Datennetze) , auch t eilweise, behält s ich di e Braukmann[...]
-
Página 13
caso W ine Safe 18EB 13 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie f ür ein en sich eren Umgang mit dem Ger ät die folgen den allg emeinen S icherh eitshin weise: ► Kontrolliere n Sie das Ger ät vor der Ver wendung auf äuß ere sichtba re Schäden. Nehmen Sie ein besc hädig tes Gerät nich t in Betrieb. ► Bei Beschädig ung der Anschl[...]
-
Página 14
caso W ine Safe 18EB 14 2.3 Gef ahrenquell en 2.3.1 Gefahr durch elekt risc hen Strom Lebensgef ahr durch elektrischen Strom! Beim Kontak t mit unter Spannung stehenden Lei tung en oder Baut eilen besteht Leb ensgefahr! Beachten Sie die folg enden Sicherheits hinw eise um eine Gefähr dung d urch elektris chen Strom zu v ermeiden: ► Ziehen Sie n [...]
-
Página 15
caso W ine Safe 18EB 15 3.2 Lie ferum fang und Transpor tins pektion Der W in e S afe 18 EB wird s tandard mäßig mit f olgenden Komp onenten geli efert: • W in e Saf e 18 EB • 3 Holz lagerböden • Bedienung sanleitung m it Gri ff und Schraube n f ür den Griff ► Prüfen Sie di e Lie f erun g auf Voll ständigkei t u nd auf si chtbar e Sch[...]
-
Página 16
caso W ine Safe 18EB 16 3.5 Ei nbau 3.5.1 A nforde rungen an den Aufstellort Für eine n sicheren u nd fehler freien Betr ieb des Gerätes muss der Aufstell ort folg ende Voraussetz ungen erfüllen : • Platz ieren Si e Ihr Ger ät auf ein em ebene n, waagerecht en Boden, d er auch bei v oll bestück tem K ühlschr ank a usreic hend trag fähig is[...]
-
Página 17
caso W ine Safe 18EB 17 3.5.2 Einbau Maße (mm ) 3.5.3 Einbau in eine Küc henzeile 1. Anschlag mit Sc hraub en in der Ver tiefu ng bef estig en 2. Gerät a n das S tromnet z anschließ en[...]
-
Página 18
caso W ine Safe 18EB 18 3. Vor Einb au in ei ne Küchenz eile den mitt geli efert e Platte naufsatz mit Spaxsc hrauen ( 4x15) oben au f das Gerät schr auben . 4. Gerät in die Vertie fung sc hieben. D abei 26 mm Platz zwischen dem Korpus und der Türv orderseite aus spar en[...]
-
Página 19
caso W ine Safe 18EB 19 5. Anschli eßen d as Ger ät mit Spax schraub en (4 x 15) an der ob eren Halter ung fix ieren. 3.5.4 A nbringun g des Gri ffes Bitte b eachte n Sie , das s Sie d en mitg elie f erten E delsta hlgr iff vor dem ersten Gebr auch an die Tür des Gerätes ans chrauben müss en. Daz u schiebe n Sie das Dichtung sgummie an der R ?[...]
-
Página 20
caso W ine Safe 18EB 20 3.5.5 Türangeln w echsel 1. Tür abne hm en 2. Tür um 180 ° dr ehen[...]
-
Página 21
caso W ine Safe 18EB 21 3. Tür w ieder einsetz en 3.5.6 Holzlagerböde n Jeder Hol zl agerbode n kann hera usgeno mmen w erden um größ ere Flaschen z u lagern. Normaler Bode n unterer Boden Belegung nach Flasch engröß e und Art . 3.5.7 Lagerung der Flas chen Beispie l: Für 750 ml Bor deaux Flasc hen Gesamt: 18 Flas chen[...]
-
Página 22
caso W ine Safe 18EB 22 ► Bewahren Sie keine F lasche n auf dem Bode n des Gerätes au f. W enn das Ger ät geö ffnet w ird, könnten die Flasche n heraus fal len. Dies kann zu Ver letz ungen un d S achsch äden führen . 3.5.8 Herausne hmen der Holzlagerböden Um einen H olz lager boden heraus zuneh men, nehmen Si e zuer st di e Flaschen heraus[...]
-
Página 23
caso W ine Safe 18EB 23 • Der Ansc hluss des Ge rätes an das El ektronetz darf maximal über ei n 3 Meter l anges, abgewickeltes Verl ängerung skabel mit ei nem Quersc hnitt von 1,5 mm² erfolg en. D ie Verw endung von M ehrfachst eckern oder Steckd osenlei sten ist w egen der damit v erbundenen Bran dgefahr ver boten. • Vergew issern Sie si [...]
-
Página 24
caso W ine Safe 18EB 24 4.2 T ypenschil d Das Typens chi ld mit d en Anschluss - u nd Leistungsdat en befindet si ch an der Rück seit e des Ger ätes. 5 Reinigun g und Pflege In dies em Kapi tel er halten Sie w ichtige Hi n weise z ur Reinig ung und P f lege des Ger ätes. Be achten Sie di e Hi nwei se um Besc hädig ungen durch falsche R einigung[...]
-
Página 25
caso W i ne Sa fe 18EB 25 6 Störungsbehe bung In dies em Kapi tel er halten Sie w ichtige Hi n weise z ur S törungsl okalis ierung und Störu ngsbehebun g. Beachten Sie di e Hinw eise um Gefahr en und Beschädi gung en zu v ermeiden. 6.1 Si cherhei tshinw eise ► Reparaturen an Elek trog eräten dürfen n ur von Fachl eute n durchg eführt wer d[...]
-
Página 26
caso W ine Safe 18EB 26 LED - Anzeige - Lo - Problem mit der Leiterplatine. - Benachrichtigen Sie das Service - Center. Tasten funktion ieren nicht. - Die Temperatursteuerung ist beschädigt. Kompressor startet nicht Der Kompressor startet nicht, wenn die Raumtemperatur niedriger ist, als die gewünschte Temperatur . Kompre sso r re - st ar t Der K[...]
-
Página 27
caso W i ne Sa fe 18EB 27 Original Oper atin g Manual WineSafe 18EB I tem No. 628[...]
-
Página 28
caso W i ne Sa fe 18EB 28 8 Operati ng Ma nual 8.1 General Please r ead the infor mation cont ained h erein so th at you ca n become familiar wi th your device quickl y and tak e adv antage of the full scope o f its funct ions. Your w ine refriger ator w ill serve y ou for many y ears if you han dle it and care for it prop erly . W e w ish you a lo[...]
-
Página 29
caso W ine Safe 18EB 29 WARNING A w arning notice of this le vel of danger indicates a possible dangerous situation. If the d angerous sit uation i s not avoi ded, this can l ead t o serious injuries. ► Observe the i nstruct ions i n this war ning notice in or der to avoid the person al injur ies. ATTENTION A w arning notice of this le vel of dan[...]
-
Página 30
caso W ine Safe 18EB 30 8.5 Cop yright prote ction This docu ment is copy right protec ted. Braukman n GmbH reser ves all the ri ghts, incl uding thos e for photomec hanic al re produc tion, d uplication a nd distributi on using s peci al processes (e.g . data proces sing , data c arriers, dat a networks ), ev en partia lly. Subject to cont ent and[...]
-
Página 31
caso W ine Safe 18EB 31 9.2 General Safety information PLEASE NOTE Please ob serv e the follo w ing gen eral safety notices wit h regar d to the safe h andling of the dev ice. ► Examine the dev ice for any visibl e exter nal damag es prior to using it. Never put a damaged dev ice into oper ation. ► If the connec tion le ad is damaged, you wil l[...]
-
Página 32
caso W ine Safe 18EB 32 9.3 Sour ces of danger 9.3.1 Danger of burns or of explosion WARNING There is a danger of burns and explos ion due to excess pressure that is creat ed in the ev ent the dev ice is not us ed properly . Observ e the follow ing s afety noti ces to av oid dang ers of burns or an an explos ion: ► Never use the devi ce to st ore[...]
-
Página 33
caso W ine Safe 18EB 33 10 Commiss ioni ng This chap ter provides y ou with important safety noti ces dur ing t he ini tial commiss ioning of th e dev ice. Observe t he foll owing not ices to av oid dangers and damages : 10.1 Safety information WARNING Personal and pr operty damages can occur during commissi oning of the dev ice! Observ e the follo[...]
-
Página 34
caso W ine Safe 18EB 34 10.4 Disposa l of the packagi ng The pack aging protects the devic e agains t da mages d uring transi t. The packagi ng mat erials are s elect ed in acc ordan ce with env ironmentall y compatibl e an d recy cling - rel ated point s o f view and can therefor e be recy cled. Returni ng th e packag ing back to th e material loo[...]
-
Página 35
caso W ine Safe 18EB 35 10.5.2 Installa tion dimensions (mm) 10.5.3 Installing in a kitchen unit 1. Secure the sto p bracket in t he recess w ith screws . 2. Connect the a pplianc e to the mains .[...]
-
Página 36
caso W ine Safe 18EB 36 3. Before i nstalling in a kitchen unit , screw the a ttachment pl ate pr ovided onto th e appli ance w ith screw s (4x15). 4. Slide th e appli ance into th e recess l eaving a 26 mm gap betw een the body o f the uni t and the front face of th e door.[...]
-
Página 37
caso W ine Safe 18EB 37 5. Then sec ure the appliance w ith chipboar d screws (4x15) through t he top bracket. 10.5.4 The handl e installing The w ine cooler com es w ith one metal st ainl ess ste el handl e. To instal l simply screw them to the d oor w ith the suppl ied screw s. Then replac e the door seal again in the cor rect p osition .[...]
-
Página 38
caso W ine Safe 18EB 38 10.5.5 Changing over door hinges 1. Remov e the door. 2. Rotat e door by 180°.[...]
-
Página 39
caso W ine Safe 18EB 39 3. Reatt ach the door . 10.5.6 Wine shelv es Remove al l bott les f rom t he shel ves. Li ft the shel f upwar ds and the g ently pull it o ut. Any o f the wi ne shelves c an be re m oved t o accommodat e larg er bottles . Storage o n the bottle si ze and kind. 10.5.7 Storage of bottles E xample : for 750 ml Bordeaux b ottles[...]
-
Página 40
caso W ine Safe 18EB 40 ► Do not store bottles cr ossw aves on the inter ior floor! O therwis e, bot tles may fall out w hen the applianc e door is o pen ed and this may cause injury or mater ial d amage. 10.5.8 To remo ve a sh elf Remove al l bott les f rom t he shel ves. Li ft the shel f upwar ds and the g ently pull it out . Pleas e note ► E[...]
-
Página 41
caso W ine Safe 18EB 41 • The connec tion betw een t he dev ice and the electri cal networ k may employ a 3 meter long (max .) extension c able with a cross - secti on of 1.5 mm². The use of multip le plugs or g angs is pr ohibite d becaus e of the danger o f fire that is inv olved with thi s. • Make sur e tha t the p ow er cable is undam aged[...]
-
Página 42
caso W ine Safe 18EB 42 11.2 Rating pl ate The rating plate wi th the con nection and performance d ata can be fo unded on the back of the dev ice. 12 Cleani ng and M ainte nance This chap ter provides y ou with important notices w ith reg ard to cleaning and maintai ning th e device. Pl ease obs erve the no tices to prev ent damages du e t o clean[...]
-
Página 43
caso W ine Safe 18EB 43 13 T r oublesh ootin g This chap ter provides y ou with important notices w ith reg ard to operati ng the devic e. Observ e the foll owi ng notices t o avoid dang ers a nd damag es: 13.1 Safety no tices Attent ion ► Only quali fied elect rici ans, w ho hav e been trained by the manu factur er, may car ry out any r epair s [...]
-
Página 44
caso W ine Safe 18EB 44 LED could not display . Main control board does not w ork . PCB Problem. There is some problem w ith the plug. LED display error - Lo W eak q uality of display. Temperature point is out off. Check the service center. Bottoms are not functional. Tem p er at ur e c ontroller panel is damaged. Compressor will not s tart room te[...]
-
Página 45
caso W ine Safe 18EB 45 14 Disposal of the Old De vice Old electr ic and elec troni c devi ces frequentl y still c ontain v aluabl e mater ials. How ever, they also contain damaging subst ances, w hich w ere necessary f or their function ality and s afety. If these w ere put in t he non - recyc lable w aste or w ere handle d inc orrectl y, they cou[...]
-
Página 46
caso W ine Safe 18EB 46 Mode d' empl oi origin al Wine Safe 18EB N °. d'art icle 6 2 8[...]
-
Página 47
caso W ine Safe 18EB 47 15 Mode d´e mploi 15.1 Généralités Veuillez lire les i ndicati ons de ce manu el afin de v ous familiar iser rapide ment av ec l'ap pareil et a fin de p ouvoir util iser l 'ensemble de s es fonctio ns. Votre appar eil vous sera fid èl e de nombre uses années si vous l 'utilisez et l'entret enez conf[...]
-
Página 48
caso W ine Safe 18EB 48 Attent ion Ce niv eau de risque ind ique la pr ésence po ssible d 'une situat ion de danger. Si cette situa tion dangereuse n' est pas évitée, elle pe u t entraîner d es blessur es grav es. ► Il faut suiv re les instruc tions données dans cet av ertissement afin de prév enir tout danger de bl essur es grave[...]
-
Página 49
caso W ine Safe 18EB 49 15.5 Prote ct ion in tellec tuell e Cette doc ument ation est protégé e par la loi s ur la propr iété in tellect uelle. Tous droi ts de reproducti on aussi photo mécaniques , de mul tipli catio n et de diffus ion du texte, d ans sa tot alité ou en p artie, au moyen d e proces sus spéciaux (par exempl e in f ormatiq ue[...]
-
Página 50
caso W ine Safe 18EB 50 16.2 Consignes de séc urités générales Remar que Pour une utilisation en toute sé curité de l'appareil veuillez observer les con signe s génér ales de sécurités su iv antes : ► Avant son util isati on s' assurer qu'i l ne compor te pas de défauts v isuels . Ne jam ais mettre en marche un a ppareil[...]
-
Página 51
caso W ine Safe 18EB 51 16.3 Source s de danger 16.3.1 Danger d'incendie et d'e xplosion Attent ion En cas d'utilisation non conforme de l'appareil danger d'expl osion à cause de l a surpress ion intern e. Pour év iter l es risq ues d'expl osion v euillez obser ver les consi gnes d e sécuri té suiv antes : ► Ne n[...]
-
Página 52
caso W ine Safe 18EB 52 17 Mise en ser vice Ce chapi tre est cons acr é à des indi cations i mportan tes concern ant la mi se en serv ice de l' app areil. Observ ez les indic ations pour év iter les dan gers et les détér iorations . 17.1 Consignes de sécuri té Attent ion Lo rs de la m ise en service de l 'appar eil peuv ent se prod[...]
-
Página 53
caso W ine Safe 18EB 53 17.4 Elimi nation des emball ages L'emball age pro tège l'app areil contre les dég âts de trans port. Les matéri aux d'em ballage ont été choi sis s elon des critères envir onnementaux et de techniq ues d'él imination, c 'est pourq uoi ils sont recy clables . Le retour des emball ages da ns l[...]
-
Página 54
caso W ine Safe 18EB 54 • Pour des raiso ns de ne dépens e pas d´éner gie, vei ller à ce que la porte soit complèt ement fermée. 17.5.2 Dimensio ns d 'encast rement (mm) 17.5.3 Encastr ement à un e kit chenett e 1. Fix er butée av ec vis dans la c avité 2. Branch er le câ ble[...]
-
Página 55
caso W ine Safe 18EB 55 3. Avant enc astrer à l a kit chenette , visser l 'embout d e la plaque li vrée avec des vis SPAX ( 4x15) en haut de l'a pparei l. 4. Pousser l 'app areil dans la cav ité. Il faut l aisser 26 m m entre l e cor ps et la fa ç ade de l a port e[...]
-
Página 56
caso W ine Safe 18EB 56 5. Puis fixer l 'appareil avec des v is Spax (4 x 15) au chroche t supér ieur 17.5.4 L’installation de la poignée La cave à vins est av ec 1 poignée en ac ier inoxydable. Pour l ’instal ler, vise z - la simpl em ent su r la porte av ec les vis f ournies. Puis remplacer l e joint de la porte de nouv eau dans la p[...]
-
Página 57
caso W ine Safe 18EB 57 17.5.5 Changer les paum elles 1. Enlev er la porte 2. Tour ner la porte sur 1 80 °[...]
-
Página 58
caso W ine Safe 18EB 58 3. Remet tre la porte en pl ace 17.5.6 Rayonnages en boi s Chacun des ray onnages en bois peut être e nlevé pour s tock er de pl us gros ses boutei lles. Stockag e sur la taille et le ty p e de bout eille . 17.5.7 Stockage des boutei lles Exemple: Pour des bout eilles Bordeaux 750 ml Total: 1 8 bout eilles[...]
-
Página 59
caso W ine Safe 18EB 59 ► Ne stocker pas des bouteil les sur le sol de l'apparei l. Si l'app areil est ouver t, les b outeil les peuvent t omber et il y a un risque d e bless ures et des dégâts mat ériels. 17.5.8 Enlèv ement des ray o nnages en bo is Pour reti rer u n rayonnage en bois, sortez d'abord les bouteilles. R elevez e[...]
-
Página 60
caso W ine Safe 18EB 60 • Le branc hement de l'appareil doit ê tre raccor dé au rés eau électri que par un c âble d'u n maximum d e 3 mètres av ec des conduc teur s d'un e section de 1,5 mm². Il est i nterdi t d'utilis er des mul tipri ses ou des barrettes de prises m ulti ples e n raison des danger s potenti els. • A[...]
-
Página 61
caso W ine Safe 18EB 61 17.9 Plaque signalé tique La plaq ue signalétiq ue indi quant l es données de racc ordement et d e puissanc e se trouve à l 'arrièr e de l'appar eil. 18 Netto yage et entr etien Ce chapi tre est cons acr é à des indi cations i mportan tes sur le n ettoyag e et l'entret ien de l'appareil. Pour évi [...]
-
Página 62
caso W ine Safe 18EB 62 19 Rép aratio n des p an nes Ce chapi tre est cons acr é à des indi cations i mportan tes sur la lo c alis ation des pann es et l eur ré paration. Po ur éviter l es danger s et l es dég radations il faut observer les indi cations. 19.1 Consignes de sécuri té Prudenc e ► Les réparatio ns sur les app areils électr [...]
-
Página 63
caso W ine Safe 18EB 63 La port e ne se ferme pas correctement. L’armoire cave à vins n’est pas nivelée. Les portes ont été inversées et n’ont pas été correctement installées. Le joint est en mauvais é tat. Les pieds ont glissé. La LED ne s’allume pas. Le tableau de contrôle principal ne fonctionne pas. Problème des plaquettes ?[...]
-
Página 64
caso W ine Safe 18EB 64 20 Elimination des appareils usés Les appar eils électri ques et électr oniques co ntiennent de nombreux matéri aux r ecyc lables. M ais il s contiennent ég alement des produits n ocifs qui sont indis pensables au foncti onnement et à la séc urité. Ce s derniers peuv ent être n ocifs p our les per sonnes ou pour l&a[...]
-
Página 65
caso W ine Safe 18EB 65 Istr uzioni d’uso originali WineSafe 18EB A rticolo - N . 628[...]
-
Página 66
caso W ine Safe 18EB 66 21 Istruzi oni d ´uso 21.1 In gener ale Legga le infor mazioni qui contenute, af finch é acq uisti rapidame nte familiar ità c on il su o apparecchi o e affinc hé p ossa ut iliz zare appi eno le sue funzi oni. Il Suo l´ appar ecchio Le r enderà un buon serv i zio per m olti a nni, s e lo tratterà e lo curerà i n modo[...]
-
Página 67
caso W ine Safe 18EB 67 Avviso Un’indicazi one d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale . Se tale s ituaz ione pericol osa non viene evi tata, l e conseg uenze potr anno essere l a mort e o gravi l esioni. ► Osservare l e indicaz ioni in queste avvert enze, per evi tare il l esioni di [...]
-
Página 68
caso W ine Safe 18EB 68 21.5 Tutela dei diritti d’a utore Questo d ocumento è c operto dalla tutel a per i diritti d’ autore. La Brauk mann G mbH si ris erv a tutti i di ritti , anche quelli dell a ripr oduz ione fotomecc an ica, della riproduzi one e di ffusione media nte particolar i proced ure (per esempio medi ante l' elaborazi one da[...]
-
Página 69
caso W ine Safe 18EB 69 22.2 Indi cazioni ge nerali di sicur ezza Indicaz ione Osserv i le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'app arecchio: ► Controlli pri m a dell 'utili zzo, che l’ apparec chio non pr esenti danni esterni. Non m etta in funzione u n apparec chi o danneggi ato. ► In caso di dan ni dei ca[...]
-
Página 70
caso W ine Safe 18EB 70 22.3 Fonti di pericolo 22.3.1 Pericol o d’incendio e d’esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato de ll’apparecchio, sussis te pericolo d’esplosione medi ant e la form azione di so vrappression e. Di seg uito osservi le indic azi oni di si curez za per evitare i l pericolo d’esplosi one: ► Non utilizz i mai[...]
-
Página 71
caso W ine Safe 18EB 71 23 Messa in funzione In quest o capitolo ri cever à indicazioni import anti s ulla messa i n funz ione dell’app arecchio. Os serv i le indi cazioni per ev itare pericol i e da nni. 23.1 Indic azioni di si curezza Avviso Con la messa in funzione dell’appa recchio possono verificars i lesioni a persone e dann i alle co se[...]
-
Página 72
caso W ine Safe 18EB 72 23.4 Smal timento del l’involucro L’inv olucro protegge l’app arecchio da danni dov uti al trasporto. I m aterial i per l'i mball aggi o sono stati selez ionati in co nsideraz ione del l'ambi ente e della t ecnica di smaltimento e sono quin di ri ciclabi li. Ricondur re l’i m ball aggio nel circ uito m ater[...]
-
Página 73
caso W ine Safe 18EB 73 23.5.2 Install azione ingombri (in mm) 23.5.3 Montaggio in un blocco cuci na 1. Utilizz ando delle v iti fis sare la batt uta all a sede 2. Colleg are il disposi tiv o alla rete elettrica 3. Prima d el mont agg io all' interno di un blocco cuci na, avvi tare sulla par t e superior e del di sposi tivo il set di piastre c[...]
-
Página 74
caso W ine Safe 18EB 74 4. Inserir e il dispositiv o nella sed e. In t ale operaz ione tenere co nto di u no spazi o di 26 m m tra i l corpo e il lato ant erior e dell a porta. 5. Quin di fissar e il dis posi tiv o sul suppor to su periore, util izzando dell e viti spax ( 4 x 15) .[...]
-
Página 75
caso W ine Safe 18EB 75 23.5.4 Installazione man iglia Il frig orifer o per v ini arriv a con 1 ma nigl ia in ac ciaio inossid abile. Per montarl a avv itarla sempli cemente allo sp ortello con le viti date in dotaz ione. Quindi s ostituire la gua rniz ione della porta nuovamente n ella p osiz ione corret ta .[...]
-
Página 76
caso W ine Safe 18EB 76 23.5.5 Sostituzione de l cardine della porta 1. Togl iere la porta 2. Ruotar e la porta di 180 °.[...]
-
Página 77
caso W ine Safe 18EB 77 3. Ri posiz ionare la porta 23.5.6 Ripiani di legno Ogni r ipiano di leg no può essere es tratto, per ripor vi la bottig lie più grandi. Stoccag gio sul formato botti glia e gent ile . Indicaz ione ► Fare attenzi one a distri buire in modo uniforme le bo ttiglie al l ’interno. 23.5.7 Stoccaggio dell e bottiglie Esempio[...]
-
Página 78
caso W ine Safe 18EB 78 AVVERTENZA ► Non conserv are le bo ttigli e sul fondo del pav imento. Se il dispositiv o viene aper to, le bot tigl i e potrebb ero cadere. P uò provocare l esioni e danni alle cose . 23.5.8 Estrarre il ripia no di legno Per estr arre un ripia no di legno, t ogliere dap pri m a le bot tiglie. Poi s oll evar e delicata m e[...]
-
Página 79
caso W ine Safe 18EB 79 mm2. L ’utilizzo di prese mul tiple o di cia batte è v ietato a c ausa d el pericol o d’inc endio coll egato all ’uso di quest e. • Ci si assicur i che il cavo el ettrico non s ia da nneggiat o e che n on ve nga posato so tto un forno o sopra super fici calde o dai bordi tag lienti. • Dispor re il cav o della cor [...]
-
Página 80
caso W ine Safe 18EB 80 23.8 Targhet ta di omologaz ione La targ hetta di omolog azione con i dati di co nnessi one e di pote nza, si trov a sul lato posteriore d ell'apparecc hio. 24 Pulizia e cura In quest o capitolo ri cever à indicazioni import anti s ulla puliz ia e la cura dell’app arecchio. Os serv i le indi cazioni per ev itare dann[...]
-
Página 81
caso W ine Safe 18EB 81 25.2 Cause ma lfunzi onamenti e risol uzione La segue nte ta bella aiuta a l ocalizz are e a ri solv ere malfunzi onamenti più lievi. Malfunzionamento Possibile causa Il frigorifero per vini non funziona. Non collegato durant e l’utilizzo di un diverso voltaggio. I nterruttore automatico inceppato o fusibile bruciato Il f[...]
-
Página 82
caso W ine Safe 18EB 82 temperatura è danneggiato. Il compressore non entra in funzione Il compressore non entra in funzione qu ando la temperatura è inferiore alla temperatura desiderata . Compressore ri - a vvio Il compressore smette di lavorare quando è stata raggiunta la temperatura pro gramma ta. Brina sulla superficie del refrigeratore per[...]
-
Página 83
caso W ine Safe 18EB 83 Manu al d el us uari o Wine Safe 18EB R ef. 628[...]
-
Página 84
caso W ine Safe 18EB 84 27 Manual del usuario 27.1 Generalidades Lea ate ntament e la i nformaci ón conteni da en es te ma nual pa ra familiar iz arse rápi dament e con el apar ato y poder util iz ar sus func iones e n toda su c apacidad. Su W ineSaf e 18E B le serv irá durante muc hos años si l o trat a y con serva adecuad ament e. Le desea mo[...]
-
Página 85
caso W ine Safe 18EB 85 Advert encia Una adv ertencia de e ste niv el de peligro d esigna una p osibl e situació n peligrosa. Si la si tuaci ón de pelig ro no s e evit a, pue de cond ucir a l esiones gra ves. ► Siga las instruccion es que indica esta adv ert encia para ev itar lesiones a perso nas. Precauc ión Una adv ertencia de e ste niv el [...]
-
Página 86
caso W ine Safe 18EB 86 27.5 Derec hos de autor (c opy r ight ) Esta doc umentac ión e stá protegi da por l os der echos de autor. Braukman n GmbH se res erv a todos l os der echos, i ncluida la repro ducc ión fotomec ánica, la public ación y distr ibución mediante pr ocedimi entos especiales (p.ej. procesami ento de dat os, so porte de dat o[...]
-
Página 87
caso W ine Safe 18EB 87 28.2 In strucciones gen er ales de seguridad Nota Para un a manipu laci ón segu ra del aparat o, observ e las siguien tes instru ccione s gener ales de seguridad: ► Antes de util izar el aparato debe revisarl o para det ectar posibl es daños. Si el ap arato pr esenta dañ os, no lo po ng a en marcha. ► Si el cable d e [...]
-
Página 88
caso W ine Safe 18EB 88 28.2.1 Peligro de incendio o de ex plosión AVISO El uso no adecuado del aparato pu ede ocasio nar el i ncend io o la explosi ón de éste debido a la inflamación de su conteni do. Tenga en cuenta las sig uientes medidas de seguridad p ara evitar el pelig ro de inc endio: ► No limpie el a parato ni ni nguna de s us partes[...]
-
Página 89
caso W ine Safe 18EB 89 29 Puest a en marc ha Este ca pítulo i ncluye alg unos consejos i mportantes acer ca de la pue sta en marcha del ap arato . Observ e dichos cons ejos p ara evi tar peligros y daños. 29.1 Instr ucciones de segur idad Advert encia A l poner e n marcha el aparato puede n producirse lesiones a personas o daños mat eriales Ten[...]
-
Página 90
caso W ine Safe 18EB 90 Nota ► Quitar la pelí cula prote ctora p oco antes de q ue el dispos itiv o creado en el siti o, par a evit ar ara ñazos y suciedad. 29.4 Elimi nación del embal aje El em balaje prot ege al aparat o frente a d años ocasio nados por el transport e. Los mat eriales de emb alaje han si do selecci onados co n una filoso f [...]
-
Página 91
caso W ine Safe 18EB 91 • No reti re las p atas de reg ulación d el aparato. • La toma d e alimentaci ón debe est ar fáci lmen te acc esible p ara poder desconec tar el cable de ali mentac ión rá pidamen te, si fuer a precis o. • La coloc ación y mon taje del pres ente aparato en luga res no estacio narios (p.ej . barc os) deb e ser re [...]
-
Página 92
caso W ine Safe 18EB 92 29.5.3 Montaje en un modulo de cocina 1. Fijar el tope con tornill os en la ental ladur a 2. Conectar el a parato en la red eléctri ca 3. Antes del mo ntaje en un módulo d e cocina at ornillar la pi eza aj ustable suministr ada con tor nillos Spax (4x15) arr iba sobre el ap arato.[...]
-
Página 93
caso W ine Safe 18EB 93 4. LLevar el a parato a l a entalla dura. D ejar en esto u n espacio de 26 mm entre el cuerp o y l a parte d elantera de l a puer ta. 5. A continuaci ón fijar el aparato con t ornillos S pax (4 x 15) en el sop orte superior .[...]
-
Página 94
caso W ine Safe 18EB 94 29.5.4 Fijaci ón de la s agarraderas Por fav or, te nga en cuenta que las agar raderas que s e en tregan s e deben atornil lar a la puerta de l aparat o antes del primer us o. Para ell o, aparte la goma de l a parte trasera de la puerta de maner a que queden a l a vista los agujer os para las agar raderas. Puede montar las [...]
-
Página 95
caso W ine Safe 18EB 95 2. Gir ar la puerta e n 180 ° . 3. Col ocar otr a vez la puerta. 29.5.6 las estan terí as de ma dera Cada estan terí a se puede sacar par a poder al macenar botell as más grandes . Almacena m iento en el tamaño de l a botell a y amable.[...]
-
Página 96
caso W ine Safe 18EB 96 29.5.7 A l macenamiento de botellas Ejemplo: Para 750 m l botel las Bordeaux En total: 18 bot ellas Advert encia ► No almacene ni nguna botella en el suelo d el aparato C uando s e abre el apar ato, se podrían caer afuera l as botella s. Esto puede conducir a heridas y daños mater iales . 29.5.8 Sacar la s estantería s [...]
-
Página 97
caso W ine Safe 18EB 97 • La conex ión del apar ato a la red eléctri ca deb e realizars e mediant e un cable al argador arrol lado, de 3 metros de lon gitud como máximo y una sección r ecta d e 1,5 mm². El uso de regl etas de conex iones o ladro nes con var ias to m as está prohibido, p or el p elig r o de incen dio. • Asegúr ese de q ue[...]
-
Página 98
caso W ine Safe 18EB 98 31 Limpieza y conservación Este ca pítulo i ncluye alg unos consejos i mportantes ac erca de la l impiez a y la cons erv ación del a parato. Teng a presente s las i nstrucci ones y daños por limpie za i ncorrec ta del aparato y aseg úrese de q ue el apar ato funcio na sin errore s. 31.1 Instr ucciones de segur idad Prec[...]
-
Página 99
caso W ine Safe 18EB 99 32.2 Indicaciones de av ería En caso d e fallo, la pantalla pres enta un códi go de error q ue descri be la causa del fal lo. La sigui ente tabla pr oporciona ay uda durante la localiz ación y repara ción de pequeños fallos. Problema ► Causa posible La nevera de vinos no funciona. - El cable no está conectado o el v [...]
-
Página 100
caso W ine Safe 18EB 100 agua del aire condensa al estar en c ontacto con la nevera. Limpie el agua con un trapo suave. Ruido de gárgaras, como si hubiera líquido Es el ruido del compresor cuando inicia o para de trabajar. Es el ruido del lí q uido del circuito de refrigeración. Agua condensada en el interior de la nevera La puerta se ha man te[...]
-
Página 101
caso W ine Safe 18EB 101 Originele Gebruik sa anwijz ing Wine Safe 18EB A rtikel nummer 628[...]
-
Página 102
caso W ine Safe 18EB 102 34 Gebruiksaanw ijzing 34.1 A lgemeen Lees de hier v er melde informatie, z odat u snel vertrouw d raakt met uw apparaat en al zij n functies in v olle omvang kunt gebr uiken. U heeft j aren lang plez ier van uw W ine Saf e 18 E B als u he m vakkundig behandel t en onderho udt. W ij wense n u veel plez ier met het gebrui k.[...]
-
Página 103
caso W ine Safe 18EB 103 WAARSCHUW ING Een waarschuwing van di t gevarenniveau duidt op een m ogelijk gev aarlij ke situat ie. Indien de gevaarli jke situatie ni et vermeden w ordt, kan dit tot zwar e verw ondingen leiden. ► De aanwijz in gen v an dez e waarschuw in gsinstr uctie opvolg en om verwondi ngen bij pers onen t e voor komen . VOORZICH [...]
-
Página 104
caso W ine Safe 18EB 104 34.5 Aute ur sw et Dit docu m entati emateriaal is au teursrec hteli jk beschermd . Alle rec hten, ook die van d e foto m echanis ch e reproductie, de verv eelv oudigi ng en de v erbreiding door bijz ondere handel sw ijzen (bij voorbeeld g egevensv erwer king, infor m atiedr agers en dat anetw erken), ook ten dele, zijn de [...]
-
Página 105
caso W ine Safe 18EB 105 35.2 A lgemene veiligheidsi nstructies TIP Houdt u zich voor een veilige omgang me t het apparaat aan de volg ende algem ene veiligheid sinstructi es: ► Controleer h et ap paraat voor de ing ebruikname op aan de buitenk ant zic htbare scha den. Neem een beschadig d apparaat niet in gebruik. ► Bij beschadig ing van de v [...]
-
Página 106
caso W ine Safe 18EB 106 35.2.1 Brand - oder Explosieg evaar WAARSCHUW ING Bij ondeskundig gebruik van het appa raat bestaat bra nd - of explosiege vaar door ontsteking van de inhoud. Neemt u de vol gende v eilighei dsvoorschri f ten in ac ht om brandg evaar te voor komen: ► Reinig het appar aat en app araaton derdele n nooi t met licht ontvl amb[...]
-
Página 107
caso W ine Safe 18EB 107 36 Ingebr uikname In dit ho ofdstuk kri jgt u bel angrijk e informati e omtrent de ingebr uikname van het apparaat. Nee m de aanw ijzing en in acht om gev aren en beschadi ging en te voorkome n . 36.1 Veili gheids voors chriften WAARSCHUW ING Bij d e ingebr uiknemi ng van het ap para at kan mat eriël e schade en letsel aan[...]
-
Página 108
caso W ine Safe 18EB 108 TIP ► Verwijder de bescher mfolie pas kor t voordat h et apparaat op de wer kplek w ordt neerg ezet, om zo k rasse n en verv uiling te v oorkomen. 36.4 Verwijderen van de v erpakking De verpak king bescher mt het apparaat tegen trans portsc hade. De ver pakking smaterial en z ijn uitgez ocht v anuit mili euvr iendelij ke [...]
-
Página 109
caso W ine Safe 18EB 109 • De inbo uw en m ontag e van di t app araat op niet stati on aire plekken (bijv oorbeeld schepe n) mogen allee n door vakz aken/vakmensen uitgev oerd worden, al s z e de voorw aarden voor een veili g gebrui k van dit appar aat g aranderen. • Om reden en van ener giebespar ing, moet u ervoor z orgen dat de ovendeur is g[...]
-
Página 110
caso W ine Safe 18EB 110 3. Voor i nbouw in een keuken blok de meegel ever de plaat bevestigi ng met spa anplaats chroe ven (4x15) bovenop het ap paraat vasts chroev en. 4. Het ap paraat in de i nkeping s chuiv en. Laa t daar bij 26 mm rui m te tussen he t corpus e n de v oorkant v an de deur.[...]
-
Página 111
caso W ine Safe 18EB 111 5. Verv olgens het app araat met s paansplaatsch roeven (4x 15) aan de bovenste beug el bevestig en.[...]
-
Página 112
caso W ine Safe 18EB 112 36.5.4 Handv at bevestigen Let u er a .u.b. op dat u het meeg eleverde roe stv rijstal en handv at vo or de eerste inge bruikname aan de deur van het appara at vastsc hroeft. Schui f daarbij h et dichting sru bber aan de achterkan t opzij, om z o de voor geboorde g aten vrij te maken. Met behul p van de meeg elev erde schro[...]
-
Página 113
caso W ine Safe 18EB 113 2. Deur 180 ° dr aaien 3. Deur t erugpl aatsen 36.5.6 Houten bewaar plateaus Ieder hou ten bewaarpl ateau kan er uit g enomen wor den om gr oter e flessen te bew aren. normale b ode m o nderbodem Opslag op de fles grootte en s oort .[...]
-
Página 114
caso W ine Safe 18EB 114 36.5.7 Opslag v an de flesse n Voorbeel d: Voor 750 m l Bor deaux flessen Totaal: 18 fl essen WAARSCHUW ING ► Plaats geen flessen op de bodem v an het appar aat. Wanneer h et apparaat w ordt geope nd kunnen de f lessen eruit vall en, wat kan lei den tot ver wondi ngen of materi ële sc hade.[...]
-
Página 115
caso W ine Safe 18EB 115 36.5.8 Hout en be waarplatea us eruit nem en Om een ho uten bew aarplatea u eruit te nemen, h aalt u e erst de fles sen eruit. D an til t u het plat eau lich tjes op en trek t het er dan uit. Tip ► Hou precies i n de g aten o f de h outen b ewaar plateaus er goe d ingesc hoven z ijn , voordat u de f less en erop l egt. ?[...]
-
Página 116
caso W ine Safe 18EB 116 37 Bediening en gebrui k In dit ho ofdstuk kri jgt u bel angrijk e aanwi jzingen m .b.t. de bediening v an het apparaat . Neem de aanwijzi ngen in ach t om gevar en en beschadi ging en te voorkome n. 37.1 Bedieni ngspaneel e n displa y Tip ► Met de knoppe n en kunt u de t emperatu ur instel len ( 5 °C - 22 °C. )[...]
-
Página 117
caso W ine Safe 18EB 117 38 Reinigi ng en onderho ud In dit ho ofdstuk krij gt u belangr ijke i nformati e m.b.t de r einig ing en h et onderhou d van het ap paraat. Neem de aanwijz ingen i n acht o m beschadi ging en door verk eerde r einiging v an het apparaat te voorkomen en een s toring vrij gebruik te waar borgen . 38.1 Veili gheid svoorschrif[...]
-
Página 118
caso W ine Safe 18EB 118 39.2 Oorz aken van de stori ngen en het verhe lpen De vol gende tabel hel pt bij het lokaliser en en het v erhelpen van kl einere storing en Storing Mogelijke oorzaak De wij nkoelk ast functioneert niet - Stekker niet in stopcontact of ande re voltage. - De zekering is defect o f doorgebrand. De koelcapaciteit is onvoldoend[...]
-
Página 119
caso W ine Safe 18EB 119 Gorgelend geluid dat klinkt als vloeist of Het geluid van de compressor w anneer hij in werking treedt of buiten w erking treedt. Het geluid van het v riesmiddel in de koelc ircula tie. Condenswater in de koelkast In een vochtige omgeving w er d de deur te lang geopend of herhaaldelijk geopend. Laat u de deur het lie f st z[...]