Caso WineDuett 12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Caso WineDuett 12. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Caso WineDuett 12 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Caso WineDuett 12 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Caso WineDuett 12, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Caso WineDuett 12 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Caso WineDuett 12
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Caso WineDuett 12
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Caso WineDuett 12
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Caso WineDuett 12 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Caso WineDuett 12 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Caso en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Caso WineDuett 12, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Caso WineDuett 12, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Caso WineDuett 12. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 Betriebsanleitung Wine Duett Artikel Nr. 620 Inhalt Seite Vorwort 2 Vor der Inbetriebnahme 2 Elektrischer Anschluss 2 Wichtige Sicherheitsanweisungen 3 Der Weinkühlschrank 4 Montageanweisungen 4 Betrieb Ihres Weinkühlschranks 5 Problemlösungen 6 Pflege und Wartung 7 Entsorgung 7 Technische Daten 7 Garantie 8[...]

  • Página 2

    2 Vorwort Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig du rc h, bevor Sie den Weinkühlschrank in Betrieb nehmen. Beachten Sie bitte insbesondere die Sicherheitshi nweise auf den folgenden Seiten. Bewahren Sie diese Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme a uf und reichen Sie sie weiter, falls Sie den Weinkühlschrank a n [...]

  • Página 3

    3 Wichtige Sicherheitsanweisungen WARNUNG: Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen o der Verletzungen bei der Verwen dung Ihres Gerätes zu verringern, befolgen Sie bitte diese einfach en Sicherheitsmaßnahmen: • Lesen Sie sich alle Anweisungen durch, bevor Sie den Weinkühlschrank verwen den. • Der Weinkühlschra nk ist ausschließlich fü [...]

  • Página 4

    4 Der Weinkühlschrank 1. SCHARNIER 6. FACH 2. BELEUCHTUNG 7. FÜßE (3 große Standfüße + 1 kleiner Stellfuß) 3. TEMPERATURSTEUERUNG 8. TÜR 4. TEMPERATURANZEIGE 9. GLAS 5. VENTILATORABDECKUNG 10. GRIFF Montageanweisungen Bevor Sie den Weinkühlschrank verwen den: • Entfernen Sie sämtliche Verpackungsm aterialien, sowohl innen als auch auße[...]

  • Página 5

    5 • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Platz mit direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Heizung, Hei zgeräte, usw.). Direktes Sonnenlicht kann di e Acryloberfläche verändern und Wärmequel len den Energieverbrauch negativ beeinflussen. Extrem kalte oder heiße Umgebungstempe raturen können ebenso zu Fun ktions[...]

  • Página 6

    6 Verwendung der Drucktasten a uf dem Anzeigefeld: Sie können durch Drücken der Taste die Temperatur auf die gewünschte Höhe einstellen. Es gibt auf dem Feld drei Drucktasten: “ ” und “ ” für die Anpassung der Temperatur in Schritten von 1°C u nd die Taste „Licht“ für das Ein- und Ausschalten der Innenbeleucht ung. Problemlösung[...]

  • Página 7

    7 Maßnahmen für den Transport d es Weinkühlschranks • Entfernen Sie alle Flaschen aus dem Gerät. • Kleben Sie sämtliche beweglichen Teile innerhalb des Kühlschra nks fest. • Schrauben Sie die Füße komplett nach oben, um Beschädig ungen zu vermeiden. • Kleben Sie die Tür fest. • Der Kühlschrank sollte nu r aufrecht transportiert[...]

  • Página 8

    8 Wir gewähren Ihnen auf den Weinkühl schrank 2 Jahre GARANTIE Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkauf sdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- ode r We rkstofffehler zurückzuführen si nd. Ihre gesetzlichen Gewährleistungs ansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht ent[...]

  • Página 9

    9 Operating Instructions Wine Duett Model No. 620 Content Page Foreword 10 Prior to Commissioning 10 Electrical Connection 10 Important Safety Instructi ons 10 Your Wine Refrigerator 11 Installation 12 Operating Your Wine Refrigerator 12 Problem disposal 13 Care and Maintenance 14 Disposal 14 Technical Data 14 Guarantee 15[...]

  • Página 10

    10 Foreword Dear Customer, please read these operating instructio ns carefully before commissioning the wine refrig erator. Please especially observe the saf ety notices on the following pages. Keep these instructions for fut ure reference and pass them on if you give the wine refrigerator away to som eone else. Prior to commissioning Check the dev[...]

  • Página 11

    11 • Never allow children to operate, play with, or crawl in side the appliance. • Never clean appliance pa rts with flammable fluids. The fumes can cre ate a fire hazard or explosion. • Do not store or use gasoline or any oth er flammable vapors and liquid s in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard o[...]

  • Página 12

    12 Installation Before using your wine refr igerator: • Remove the exterior and interior pa cking • Before connecting the appliance to the power sour ce, let it stand upright for ap proximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunctio n in the cooling system from handling du ring transportation. • Clean the interior surface w[...]

  • Página 13

    13 Operating Your Wine Refrigerator It is recommended that you installed the wine refriger ator in a place whe re the ambient temperature is between 18-26°C. If the ambient temperature is above or below recomm ended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, pl acing in extreme cold or hot con ditions may cause interio[...]

  • Página 14

    14 Care and Maintenance Cleaning your wine refrigerator • Unplug the wine refrigerato r and remove the bottles. • Wash the inside with a wa rm water and bakin g soda solutio n. The solution should be about 2 tablespoons of baking sod a to a quart of water. • The outside of wine refrige rator should be cleaned with mild detergent and warm wate[...]

  • Página 15

    15 For the caso wine refrigerator we grant a Guaran tee of 2 years For this device we grant a guarantee of 24 month s, starting with the date of sale regarding defects d ue to faulty manufacture or material. Your legal wa rranty claims according to §439 ff. BGB-E are not affected by this.This guarantee does not accept defects due to inappropriate [...]

  • Página 16

    16 Mode d’emploi Wine Duett N° d’article 620 Sommaire Page Préface 17 Avant la mise en service 17 Connexion électrique 17 Instructions de sécurité importantes 18 Votre armoire cave à vins 19 Instructions pour l'installation 19 Utilisation de votre armoire cav e à vins 20 Résolution des problèmes 21 Entretien et maintenance 21 Mise[...]

  • Página 17

    17 Préface Cher Client, Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de l´a rmoire cave à vins. Prière de respecter en particulier le s consignes de sécurité indiq uées aux pages suivantes. Conservez ce mode d’empl oi pour pouvoir vous y référer ultéri eurement et le remettre à la perso nne à laquell[...]

  • Página 18

    18 Instructions de sécurité importantes ATTENTION : Pour réduire le risque de feu, de choc él ectrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, suive z ces précautions de base ; • Lisez toutes les instruction s av ant d'utiliser l’armoire cave à vin. • Les appareils délaissés ou abandonnés sont dan ger eux…mê[...]

  • Página 19

    19 Votre armoire cave à vins 1. GOND 6. CLAYETTE 2. LUMIERE 7. PIED 3. CONTROLEUR DE TEMPERATURE 8. ENCADRE MENT PORTE 4. AFFICHAGE TEMPERATURE 9.VITRE 5. PROTECTION VENTILATEUR 10. POIGNEE Instructions pour l'installation Avant d’utiliser votre armoire cave à vins : • Enlevez l’emballage extérieur et intéri eur • Nettoyez la surfa[...]

  • Página 20

    20 • Pour un appareil enca stré, installez-le à l’abri du soleil et loi n d’une sour ce directe de chaleur (cuisinière, appareil de ch auffage, radiateur, etc. ). Les rayons directs du soleil peuvent affecter le revêtement acrylique et les sou rces de chaleur pe uvent augmenter la consommation élec trique. Un froid extrême ou une tempé[...]

  • Página 21

    21 Résolution des problèmes Vous pouvez facilement résou dre de nombreux probl èmes courants de l’armoire cave à vins, en évitant le coût éventuel d’un appel au service clie nts. Testez les suggestio n s ci-dessous afin de voir si vous pouvez résou dre le problème avant d’appele r le service clients. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’arm[...]

  • Página 22

    22 Mise au rebut Veiller à la mise au rebut correcte des matériaux d’em ballage. Lors de la mise au rebut de ce produit, prière de respecter le fait que les appareils électriq ues usagés ne doivent pas être jetés aux ordure s ménagères. Prière d e faire appel aux points de recyclage correspon dants si existants. Prendre con seil auprès[...]

  • Página 23

    23 Une garantie de 2 ans est octroyée pour l’armoire cave à vins Cet appareil est doté d'une gara ntie de 24 mois, à compter de la date de vente et porte sur des anomalies relative s à une fabrication ou un matériel défectueux. Vos réclamations de garantie légale d'après §439 ff. BGB-E ne sont pas concernées. Cette garantie [...]

  • Página 24

    24 Istruzioni per l'uso Wine Duett Articolo Nr. 620 Conte nuto Pagina Premessa 25 Prima della messa in funzione 25 Collegamento elettrico 25 Importanti indicazioni sulla sicurezza 25 Il vostro frigorifero per vini 26 Istruzioni per l’installazione 27 Come funziona il vostro frigorifero per v ini 27 Soluzione dei problemi 28 Cura e manutenzio[...]

  • Página 25

    25 Premessa Gentile Cliente, Legga attentamente queste istru zioni per l'uso prima di mettere in funzione il frigorifero per vini. Si prega di fare particolare attenzio ne soprattutto alle indicazioni di sicurezza riportate nelle pagine seguenti. Si prega di conservare queste istru zioni per un'eventuale cons ultazione futura e di dare tu[...]

  • Página 26

    26 • Non depositare o utilizzare benzina o qu alsiasi altro vapore o liquid o infiammabile in prossimit à di questo o di qualsiasi altro apparecchio. I fumi possono provoca re un pericolo d'incendio o esplo sione. • Non depositare cibo nel frigorifero per vini, dato ch e la temperatura interna non potrebbe essere abbastanza fredda per evi[...]

  • Página 27

    27 Istruzioni per l’installazione Prima di utilizzare il vostro frigorifero per vini • Rimuovere l’imballaggio esterno e interno • Pulire la superficie interna con acq ua tiepida utilizzando un panno morbido. • Posizionare l’apparecchio su un pavimento abb ast anza forte da pote rlo sostenere quando è a pieno carico. Per equilibrare l?[...]

  • Página 28

    28 Soluzione dei problemi Molti dei normali problemi del frigorifero per vini possono es sere risolti facilmente, ri sparmiando in questo modo gli eventuali costi per un i ntervento dell’a ssisten za tecnica. Provate a segui re i su ggerimenti riportati qui di seguito prima di chiamare il centro assisten za. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA Il frigorifer[...]

  • Página 29

    29 Smaltimento Fare attenzione ad eseguire uno smaltimento app ropriato del materiale da imballo. Fare atte nzione al fatto che i vecchi apparecchi elettrici non posso no essere smaltiti con i rifiuti domestici, nel caso in cui questo prodotto dovesse essere smaltito in futu ro. Si prega di utilizzare le strutture di riciclaggio ove presenti. Chied[...]

  • Página 30

    30 Per il frigorifero per vini Garanzia di 2 anni Per questo dispositivo è fornita una garanzi a di 24 mesi, a decorre re dalla data di acquisto per difetti di fabbricazione o dei materiali. I diritti legali di garanzia seco ndo il §439 ff. BGB-E non sono pregiudicati da que sta garanzia. Ques ta garanzia non copre difetti dovuti a uso impropri o[...]

  • Página 31

    31 CE-Konformität serklärung CE-Konformitätserklärung Hersteller : Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Wir erklären, dass das Produkt: déclarons sous notre propre responsabilit´e que le produit : declare on our own responsibility that the following product: dichiariamo sooto propria responsabilitá che il prodotto: Fabrikat:[...]