Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Coffee maker
Clatronic KA 3346
36 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3563
56 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3459
36 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3385
32 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3386
32 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3558
56 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3328
64 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3186
30 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Clatronic KA 3386. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Clatronic KA 3386 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Clatronic KA 3386 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Clatronic KA 3386, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Clatronic KA 3386 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Clatronic KA 3386
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Clatronic KA 3386
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Clatronic KA 3386
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Clatronic KA 3386 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Clatronic KA 3386 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Clatronic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Clatronic KA 3386, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Clatronic KA 3386, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Clatronic KA 3386. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації K A F F E E A U T O M A T Kof e aut omaat • Cafetièr e automatique[...]
-
Página 2
2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]
-
Página 3
3 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinw eise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und z eigt mögliche V erletzungsrisiken auf. A CHTUNG : Weis t auf mögliche Gefähr[...]
-
Página 4
4 DEUTSCH K onformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät KA 3386 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne ti - sche V er träglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs - richtlinie (2006/95/EG) bendet. Garantiebedingungen 1[...]
-
Página 5
5 NEDERLANDS Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, k önnen Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor - tal online verfolgen. Alternativ k önnen Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@clatronic.de oder per F ax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. Bitt[...]
-
Página 6
6 NEDERLANDS Betekenis v an het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen nie t in het huisafval. Maak voor het afv oeren v an elektrische apparaten gebruik v an de voorgeschr ev en verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effect en te voork o[...]
-
Página 7
7 NEDERLANDS Betekenis v an het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen nie t in het huisafval. Maak voor het afv oeren v an elektrische apparaten gebruik v an de voorgeschr ev en verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effect en te voork o[...]
-
Página 8
8 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l‘appareil à [...]
-
Página 9
9 FRANÇ AIS Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votr e sécurité sont particu - lièrement indiquées. V eillez à bien respecter ces indications an d’éviter t out risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: D ANGER: Prévient des risques pour v otre sant é et des risques é ventuels de blessure. [...]
-
Página 10
10 FRANÇ AIS Signification du symbole „Elimination“ Protégez v otr e environnement, ne jet ez pas vos appar eils électriques av ec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de v os appareils électriques, les bornes de collecte pré vues à cet effet où v ous pouvez v ous débarrasser des appareils que v ous n’utilisez plu[...]
-
Página 11
11 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue el manual[...]
-
Página 12
12 ESP AÑOL Significado del símbolo „Cubo de basura“ Prote ja nuestro medio ambiente, apar atos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida pr evist os para la elimi - nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus apar atos eléctricos que no va y a a utilizar más. A yudará en evitar las [...]
-
Página 13
13 ESP AÑOL Significado del símbolo „Cubo de basura“ Prote ja nuestro medio ambiente, apar atos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida pr evist os para la elimi - nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus apar atos eléctricos que no va y a a utilizar más. A yudará en evitar las [...]
-
Página 14
14 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entreg[...]
-
Página 15
15 PORTUGUÊS Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Prest e incondicionalmente at enção a estas indicações, para evitar acident es e estragos no aparelho: A VISO : Chama a atenção para perigos e xistent es para a sua saúde e para possív eis riscos de feriment o[...]
-
Página 16
16 PORTUGUÊS Este aparelho f oi controlado nos termos das actuais dir ectivas da CEE aplicáv eis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobr e baixa t ensão, e fabricado de acordo com as mais nov as prescrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alt erações! Significado do símbolo „contentor do lix o“ Poupe o [...]
-
Página 17
17 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]
-
Página 18
18 IT ALIANO Questo apparecchio è st ato controllato sulla base di tutt e le direttiv e CE attuali in vigore in quest o settore, quali per esempio la normativa in mat eria di compatibilità elettromagnetica e la direttiv a in materia di bassa t ensione, ed è stato costruito conf or - memente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di ap[...]
-
Página 19
19 IT ALIANO Questo apparecchio è st ato controllato sulla base di tutt e le direttiv e CE attuali in vigore in quest o settore, quali per esempio la normativa in mat eria di compatibilità elettromagnetica e la direttiv a in materia di bassa t ensione, ed è stato costruito conf or - memente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di ap[...]
-
Página 20
20 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appli[...]
-
Página 21
21 ENGLISH Symbols in these Instructions for Use Important information for your saf ety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order t o av oid ac - cidents and prev ent damage to t he machine: W ARNIN G: This warns y ou of dangers to y our health and indicates possible injury risks. CA UTION: This refers t o poss[...]
-
Página 22
22 ENGLISH Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: do not dispose of electrical equipment in the domestic wast e. Please return an y electrical equipment that y ou will no longer use to the collection points pro vided for their disposal. This helps av oid the pot ential effects of incorrect disposal on the environment and huma[...]
-
Página 23
23 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]
-
Página 24
24 JĘZYK POLSKI OGÓLNE W ARUNKI GW ARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwar ancji na zaku - pione urządzenie. Okres gw arancji licz ony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodz one urządzenie będzie bezpłatnie wy - mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealiz ow ania, Nabyw c[...]
-
Página 25
25 JĘZYK POLSKI OGÓLNE W ARUNKI GW ARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwar ancji na zaku - pione urządzenie. Okres gw arancji licz ony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodz one urządzenie będzie bezpłatnie wy - mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealiz ow ania, Nabyw c[...]
-
Página 26
26 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észüléke t harmadik személyne[...]
-
Página 27
27 MA G Y ARUL A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára v onatkozó utasítások kif ejez etten meg vannak különbözt etv e. Kérjük, mindenképpen ügy eljen ez ekre annak érdekében, hogy elk erülje a baleset eke t és a készülék károsodását: FIG YELMEZTETÉS: Egészségét károsít ó veszélyf orrá[...]
-
Página 28
28 MA G Y ARUL A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje körn y eze tünket, az elektr omos készülék ek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülék ek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyek et, o tt adja le azokat az elektr omos készülék eit, amelyek et t öbbé már nem kív án használni! Ezzel seg[...]
-
Página 29
29 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]
-
Página 30
30 УКРАЇНСЬКА Технічні параметри Модель: ...........................................................................KA 3386 Подання живлення: .......................................... 220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: ......................................... 910-1100 В?[...]
-
Página 31
31 УКРАЇНСЬКА Технічні параметри Модель: ...........................................................................KA 3386 Подання живлення: .......................................... 220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: ......................................... 910-1100 В?[...]
-
Página 32
D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 08/10 05-KA 3386.indd 32 16.08.2010 9:38:24 Uhr[...]