Concept OPK-6690 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Concept OPK-6690. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Concept OPK-6690 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Concept OPK-6690 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Concept OPK-6690, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Concept OPK-6690 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Concept OPK-6690
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Concept OPK-6690
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Concept OPK-6690
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Concept OPK-6690 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Concept OPK-6690 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Concept en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Concept OPK-6690, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Concept OPK-6690, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Concept OPK-6690. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OPK6690 Odsavač par komíno vý Odsávač pár komíno vý Wy ciąg kuchenny komino wy V apor chimney absorber SK PL EN CZ[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ 1 OPK6690 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před pr vním použitím prostudujt e pozorně c elý návod k obsluze a pot om si jej uschov ejte. Zajist ěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, by[...]

  • Página 4

    CZ 2 OPK6690 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevzniklyškodypřipřeprav ě. • Pokudjespotř ebičpoškozen,nezpro vozňujteho .Conejdřívesespojtesdodavatelem. • Předprvnímpoužitímod[...]

  • Página 5

    CZ 3 OPK6690 POPIS VÝROBKU A T ělo spotřebiče B Dolní komínový kryt C Horní komínový kryt D Kryty fi ltrů E Nástěnný držák horního komín. krytu F Horní kryt (viz dále) Příslušenství 1. Zpětná klapka • Při odv ětrávacím režimu by měl být průměr odvětrávacího potrubí přibližně[...]

  • Página 6

    CZ 4 NÁ VOD K OBSL UZE POZOR! • Dot y ko vé  ovl á dá n í j e a kt i vov án o  př il ož en ím  p rs tu  na  p ří sl u šn ý s ym bo l  na  ov lá da c ím  pa n el u.  O vl á da c í p an el udržujte proto v čistotě a suchu . • Při k a žd ém  s ti s ku  sy m bo lu  n[...]

  • Página 7

    CZ 5 Funk ce automatické r egulace výkonu ventilátoru Spotřebič je vybaven tzv . pachovým čidlem, které detekuje zvýšení pachů v ovzduší. T atofunkceumožňujeautomatick ouregulacivýkonuventilátoruvzávislostinamno žstvípachůvovzduší. Po připojení k elektrické síti je nutné přibližn[...]

  • Página 8

    CZ 6 OPK6690 IN S T A L AC E S P OTŘ E B IČ E • Připojení spotřebiče by měl pr ovádět kvalifik ovaný odborník! • Odp ov ěd no s t za  i n st a la ci  sp ot ře bi č e má  k u pu jí c í,  ne  v ý ro bc e.  N azáva dy  z p ůs o be né nesprávnou instalací se nevztahuje záruka. • P?[...]

  • Página 9

    CZ 7 OPK6690 Demontáž Při de mo n tá ži ne jd ř ív e od p oj te př ív od n í k ab e l o d el e kt ri c ké sí tě, pa k o pa čn ým po st u pe m d em o nt uj te je dn o tl i vé části spotřebiče. Obr . 4 Obr . 5 DOK OUPITELNÉ PŘÍSL UŠENST VÍ Kovovýtukovýfiltr1 ks obj.kód61990006 cenadleplatného[...]

  • Página 10

    CZ 8 OPK6690 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • P referujter ecyk laciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotř ebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plast ovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumat eriálukrecyklaci. R[...]

  • Página 11

    SK 9 OPK6690 Vý rob c a s i v yh r ad zu j e p ráv o na pr í pa dn é t ec h ni c ké z m eny, t la čo vé c hy by a od l iš no s ti vo v yo b ra ze ní be z predchádzajúceho upoz ornenia. OBSAH T echnické parametre .............................. 1 Dôležité upozornenie ............................ 2 Popis výrobku .......................[...]

  • Página 12

    SK 10 OPK6690 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotrebič ,činevznikliškodypripreprave . • Pokiaľjespotrebičpoškoden ý ,neuvádzajtehodoprevádzky .Čonajskôrsaspojtesdodávat eľom. • Predprvýmpouž[...]

  • Página 13

    SK 11 OPK6690 POPIS VÝROBKU A T elo spotrebiča B Dolný komíno vý kr yt C Horný komíno vý kr yt D Kryty fi ltrov E Nástenný držiak horného komín. krytu F Horný kryt (pozri ďalej) Príslušenstvo 1. Spätná klapka 1 POPIS OVLÁDA CIEHO P ANEL A 1. Symboly pre nasta venie stupňa výkonu ventilát ora 2. Zobrazenie nasta veného stup?[...]

  • Página 14

    SK 12 OPK6690 NÁ VOD NA OBSL UHU POZOR! • Dot y ko vé  o vl ád a ni e  j e akt i vov a né  p r il ož en ím  prs ta  na prí s lu š ný sy mb ol  na ovl ád a co m pan e li .  O v lá d ac í  p an e l preto udržujte v čistote a v suchu . • Prik a žd om st l ač en ís ym b ol u [...]

  • Página 15

    SK 13 OPK6690 Funk cia automatickej regulácie výkonu v entilátora Spotrebič je vybavený tzv . pachov ým čidlom, ktoré detekuje zvýšenie pachov v ovzduší. T átofunkciaumožňujeautomatickúr eguláciuvýkonuventilátoravzávislostiodmno žstvapachovvovzduší. Popripojenídoelektrickejs[...]

  • Página 16

    SK 14 OPK6690 IN Š T A L ÁC IA S P OTR E BI Č A • Pripojenie spotrebiča by mal vykonáva ť kvalifikov aný odborník! • Zodp ov ed no s ť za  i n št al á ci u  s po t reb i ča  má ku p uj úc i , ni e v ýr ob ca .  N a  c hy by spôsobenénesprávnouinštaláciousazárukanevzťahuje.[...]

  • Página 17

    SK 15 OPK6690 Demontáž Pri dem o nt áž i najs k ôr odp oj te prí vo d ný k áb el z ele kt r ic ke j siet e, poto m opa čn ým pos tu p om dem on t uj te jed no t li vé časti spotrebiča. Obr . 4 Obr . 5 DOKÚPITEĽNÉ PRÍSL UŠENST VO Kovovýtukovýfilter1ks obj.kód61990006 cenapodľaplatnéhocenníka U[...]

  • Página 18

    SK 16 OPK6690 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • P referujter ecyk láciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamô žebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plast ovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajt edozberumateriálunarecykláciu.[...]

  • Página 19

    PL 17 OPK6690 SPIS TREŚCI Parametry techniczne ............................. 1 W ażne ostrzeżenia ................................ 2 Opis produktu .................................... 3 Opis panelu sterowania ............................ 3 Instrukcja obsługi ................................. 4 Czyszczenie i konserwacja .........................[...]

  • Página 20

    PL 18 OPK6690 W AŻNE OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia • Natychmiastpodostarczeniunależ y sprawdzićopakowanieiurządzenie,cz ynie doszłodo ich uszkodzeniapodczas transportu. • Jeżeliurządzeniejestuszkodzone ,nienależygouż ywać.Należ ybezzwłocznie?[...]

  • Página 21

    PL 19 OPK6690 OPIS PRODUKTU A Korpus urządzenia B Dolna osłona kominowa C Górna osłona kominowa D Osłony fi ltrów E Naścienny uch wyt górnej osłony kominowej F Osłona górna (patrz dalej) Akcesoria 1. Klapa zwrotna 1 OPIS P ANEL U STEROW ANIA 1. Symbole ustawienia wydajności w entylatora 2. W yświetlenie ustawionego st opnia wydajnośc[...]

  • Página 22

    PL 20 OPK6690 INSTRUK C JA OBSŁUGI UW AGA! • St erowanie dotykowe jest akty wizowane po dotk nięciu odpowiedniego symbolu na panelu sterowania. Dlatego panel sterowania po winien być czysty i suchy . • P rz y każdym wciśnięciu symbolu na panelu ster owania, odezwie się [...]

  • Página 23

    PL 21 OPK6690 Funk cjataumożliwiaautomatycznąregulacjęwydajnościw entylatorawzależnościodilościzapachówwotoczeniu . Po podłączeniu do instalacji elektr ycznej przez około 5 minut nie wolno włączać wentylatora ur ządzenia, aby możliwa była kalibracja czujnika. Długiewciśnięciesymbolu?[...]

  • Página 24

    PL 22 OPK6690 INST ALACJA URZĄDZENIA • Podłącz enieurządzeniapowinienwykonaćwykwalikowanyspecjalista! • Odpowiedzialność za zainstalowanie urządzenia spocz ywa na kupującym, nie na producencie. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku nieprawidłowej instalacji. • P rzed[...]

  • Página 25

    PL 23 OPK6690 Rys. 4 Rys. 5 AK CESORIA (DO ZAKUPU) Metalowyfiltrtłuszczowy1szt. kodzamówienia61990006 cenawgobowiązującegoc ennika Filtrw ęglowy1szt. kodzamówienia61990003 cenawgobowiązującegocennika Redukcjaśrednicy150/120 mm kodzamówienia6199001[...]

  • Página 26

    PL 24 OPK6690 OCHRONA ŚRODOWISKA • P referujodzyskmateriałówopakow aniowychistarychurządzeńelektr ycznych. • P udłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćdopunktuodbioruodpadówsegregowan ych. • T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćdopunkcieodbioru?[...]

  • Página 27

    EN 25 OPK6690 CONTENT S T echnical Parameters ............................. 1 Important notices ............................... 2 Product Description ............................. 3 DescriptionoftheControlP anel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions ............................ 4 Cleaning and Maintenance ....[...]

  • Página 28

    EN 26 OPK6690 IMPORT ANT NOTICES: Delivery • Ch ec k  th e  pa c k ag e  an d  un i t i m me d ia te ly  a f te r d e li ve r y  fo r  an y d a ma g e t h at  ma y have  o cc u rre d  d ur in g shipping. • Iftheunitisdamaged,donotoperateit.C ontactthesupplier[...]

  • Página 29

    EN 27 OPK6690 PRODUCT DESCRIPTION A Body of the unit B Low er chimney cover C Upper chimney cov er D Filter casings E W all holder of the upper chimney cover Upper cov er (see below) Accessories 1. Backfl ow valve 1 DESCRIPTION OF THE CONTROL P ANEL 1. F an power lev el setting symbols 2. Display of the set power le vel, or time of dela yed switch[...]

  • Página 30

    EN 28 OPK6690 OPERA TING INSTRUCTIONS W ARNING! • The t o uc h c o nt ro l i s  ac t i vat e d b y p u tt in g  yo ur  f in g er  o n t h e r eq ui re d  sy m bo l o n  th e  co nt ro l  pa ne l.  T he re fo re, keep the control panel clean and dry . • Eac h t i me  yo u  p re[...]

  • Página 31

    EN 29 OPK6690 Automatic fan po wer regulation Theunitisequippedwithanodorsensorthatdetectsanincreasedvolumeofodorsintheair . Thisfunctionenablestheautomaticregulationoffanpo werdependingonthevolumeofodorsintheair . After connecting to elec[...]

  • Página 32

    EN 30 OPK6690 UNIT INST ALLA TION • Only authorized personnel can install the power connection! • Only the customer is responsible for installation in situ. Defects caused by incorrect installation are not cov ered by the warran ty. • Rem ove  al l  th e c ove r in g  an d m ar ke[...]

  • Página 33

    EN 31 OPK6690 Removal Be fo re  re m ov al,  dis co n ne c t  t he  p ow er  c a bl e fro m  wa l l ou tl e t;  fo l lo w th e rev er se  s te p s to rem ov e in di vi d ua l  p ar ts oftheunit. Fig . 4 Fig . 5 SUPPORTED A CCESSORIES Metalfilter1pc Ord.No .61990006 Price:[...]

  • Página 34

    EN 32 OPK6690 ENVIRONMENT AL PROTECTION • P ack agingmaterialsandobsoleteappliancesshouldber ecycled. • T hetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • P olyethylenebagsshallbehandedoverforr ecycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on t[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, w ww.m y-concept.cz Elko Valen ta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww.my -concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o., Ostrowskiego 30,[...]