Domo DO9037G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Domo DO9037G. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Domo DO9037G o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Domo DO9037G se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Domo DO9037G, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Domo DO9037G debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Domo DO9037G
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Domo DO9037G
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Domo DO9037G
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Domo DO9037G no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Domo DO9037G y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Domo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Domo DO9037G, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Domo DO9037G, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Domo DO9037G. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF P ANINI GRILL GRIL P ANINI DO9037G[...]

  • Página 2

    DO9037G GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Página 3

    DO9037G LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9037G T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ..................................................................................................................[...]

  • Página 4

    DO9037G RECY CLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u [...]

  • Página 5

    DO9037G W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifi ée, pour év[...]

  • Página 6

    DO9037G BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN W anneer u elektrische toestellen gebruikt, moet u steeds volgende basis veiligheidsregels in acht nemen : 1. Lees aandachtig alle instructies. 2. Dompel het snoer , de stekker of het toestel niet onder in water of een andere vloeistof. 3. V erwijder de stekker uit het stopcontact voor u het toestel reini[...]

  • Página 7

    DO9037G VOOR HET EERSTE GEBRUIK Neem de grill uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal. Maak de buitenkant van de grill schoon met een zuivere, vochtige doek. Droog het toestel goed af. Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. ONDERDELEN 1. R VS behuizing 2. Slot voor rechtopstaande opberging 3. T emperatuurregeling[...]

  • Página 8

    DO9037G 3. Laat het gegrilde voedsel eerst enkele minuten afkoelen alvorens het op te eten. 4. Kruid het vlees eerst alvorens het te grillen, voor een betere smaak. 5. W anneer u vis wil grillen moet u eerst de grilplaten een beetje invetten om kleven te voorkomen. 6. U kan de hoogte van het scharnier aanpassen door het deksel te openen en het scha[...]

  • Página 9

    DO9037G Steak 1 stuk Steak 1 stuk Gemiddeld Gemiddeld 2 – 3 Het vlees zal Het vlees zal “saignant” gebakken zijn in deze tijdsinstelling. De tijd zal afhangen van de dikte van het vlees. Aubergine 6 Aubergine 6 sneetjes Gemiddeld Gemiddeld 6 - 8 Alle sneetjes even dik Alle sneetjes even dik Ajuin Ajuin Gemiddeld Gemiddeld 6 - 8 alle sneetjes [...]

  • Página 10

    DO9037G IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez suivre des consignes de sécurité de base, dont celles-ci : 1. Bien lire toutes les instructions. 2. Ne pas plonger le cordon, la fi che ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. 3. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pa[...]

  • Página 11

    DO9037G ou supérieure à celle de l’appareil. La rallonge et le cordon doivent être placés de sorte qu’ils ne pendent pas de la table ou du comptoir , où ils pourraient faire trébucher et où des enfants pourraient les tirer . N’utilisez qu’une rallonge trifi laire dont la fi che comporte deux lames et une broche. La capacité élect[...]

  • Página 12

    DO9037G cuisson. Vérifi er souvent la cuisson pour s’assurer que les aliments sont grillés à point. 5. Lorsque les aliments sont prêts, les retirer du gril à panini à l’aide d’une spatule en plastique ou en bois. Ne pas utiliser d’ustensiles en métal, car ils pourraient endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson. [...]

  • Página 13

    DO9037G Saumon Moyen 16 – 20 Graisser les plaques Graisser les plaques et tourner à la mi- cuisson. sole 1 pc sole 1 pc Moyen 18 – 22 Graisser les plaques Graisser les plaques et tourner à la mi- cuisson. Côtes levées Côtes levées Elevé Elevé 15 – 18 T ourner les côtés T ourner les côtés aprés 10 min. Bifteck 1 pcs Bifteck 1 pcs [...]

  • Página 14

    DO9037G revêtement antiadhésif. 3. S’il y a des restes d’aliments cuits sur les plaques de cuisson, réchauffer l’appareil et, à l’aide d’une brosse, appliquer un peu d’huile végétale sur les plaques. Laisser reposer quelques minutes, puis essuyer les plaques à nouveau avec un linge humide. 4. Ne jamais plonger une quelconque piè[...]

  • Página 15

    DO9037G 16. Immer eine Steckdose mit Erdung benutzen. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEW AHREN AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH ELEKTRISCHES KABEL Ihr Gerät hat ein kurzes elektrisches Kabel, um stolpern oder verheddern im Kabel zu verhindern. Sie dürfen ein V erlängerungskabel benutzen, aber seien Sie stets vorsichtig, wenn Sie dies tun. Kontrollier[...]

  • Página 16

    DO9037G 4. Regelmäßig die Zubereitung Ihrer Mahlzeit kontrollieren. Die T abelle für die Grillzeitangaben am Ende der Gebrauchsanweisung kann bei der Zubereitung ebenfalls hilfreich sein . 5. Ist das Gericht gar , wird es mit einem Holz- oder Plastikspachtel vom Grill entfernt. Keine Metallgegenstände benutzen, da diese die Antihaftbeschichtung[...]

  • Página 17

    DO9037G Lachs Lachs Mittel Mittel 16 – 20 Die Grillplatten einfetten Die Grillplatten einfetten und den Lachs auf der Hälfte der Grillzeit umdrehen. Zunge 1 Stück Zunge 1 Stück Mittel Mittel 18 – 22 Die Grillplatten einfetten Die Grillplatten einfetten und den Fisch auf der Hälfte der Grillzeit umdrehen. Rippchen Rippchen Hoch Hoch 15 – 1[...]

  • Página 18

    DO9037G ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel benutzen. Diese beschädigen die Antihaftbeschichtung 3. W enn auf der Grillplatte Essensreste zurückbleiben, die schwierig zu entfernen sind: Den Grill wieder ein wenig erwärmen und auf die Essenreste mit ein wenig Öl auftragen. Den Grill während einiger Minuten wieder abkühlen lassen und di[...]

  • Página 19

    DO9037G IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully . 2. Do not immerse cord, plug, or unit in water or any other liquid. 3. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking of[...]

  • Página 20

    DO9037G BEFORE USING Y OUR P ANINI GRILL Unpack your new panini grill and remove all of the packaging materials. W ipe the exterior and the grill plates with a clean, damp cloth. W ipe dry before use. Never use harsh or abrasive cleaners. P ANINI GRILL P ARTS 1. Brushed SS Exterior 2. Latch for Upright Storage 3. T emperature Dial 4. Thermal-Insula[...]

  • Página 21

    DO9037G TIPS FOR GRILLING 1. The panini grill is designed to toast sandwiches and grill meats and vegetables. Use the variable temperature control to choose the right temperature and prepare your favourite meal. 2. The fl oating back hinge on your panini grill can accommodate all kinds of breads, thick and thin. T ry making your favourite sandwich[...]

  • Página 22

    DO9037G Spare ribs 3 pcs Spare ribs 3 pcs High High 15 – 18 T urn ribs after 10 T urn ribs after 10 min. Steak 1 pc Steak 1 pc Medium Medium 2 – 3 Meat cooked rare Meat cooked rare in time indicated, time will vary with thickness of steak. Eggplant 6 slices Eggplant 6 slices Medium Medium 6 - 8 slice evenly slice evenly Onions sliced Onions sli[...]

  • Página 23

    DO9037G 23[...]

  • Página 24

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]