Domo DO8301TP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Domo DO8301TP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Domo DO8301TP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Domo DO8301TP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Domo DO8301TP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Domo DO8301TP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Domo DO8301TP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Domo DO8301TP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Domo DO8301TP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Domo DO8301TP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Domo DO8301TP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Domo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Domo DO8301TP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Domo DO8301TP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Domo DO8301TP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET Ná vod k použití PRODUCT OF DO-8301TP F AMIL Y TEPP ANY AKI TEPP ANY AKI F AMILLE F AMILIEN TEPP ANY AKI F AMIL Y TEPP ANY AKI[...]

  • Página 2

    DO-8301TP GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig verv[...]

  • Página 3

    DO-8301TP T ype nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO8301TP T ype nr. of appliance Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse ..................................................................................[...]

  • Página 4

    DO-8301TP ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výr[...]

  • Página 5

    DO-8301TP REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamač[...]

  • Página 6

    DO-8301TP RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt[...]

  • Página 7

    DO-8301TP Informace o recyklaci odp adu Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prost?[...]

  • Página 8

    DO-8301TP VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter . • Gaste[...]

  • Página 9

    DO-8301TP het toestel zal uitgeschakeld worden. Dit ziet u aan het indicatielampje. In dit geval: 1. T rekt u de stekker uit het stopcontact. 2. W acht u 20 minuten voordat u de stekker weer in het stopcontact steekt. De teppanyaki zal weer klaar zijn voor gebruik. VOOR EERSTE GEBRUIK Het is aanbevolen de plaat met een klein beetje olie in te smere[...]

  • Página 10

    DO-8301TP PRECAUTIO N Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; • des fermes; • l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère[...]

  • Página 11

    DO-8301TP s’éteindra, ce qui sera indiqué par la lampe témoin. Dans ce cas: 1. V ous retirez la che de la prise de courant. 2. V ous attendez 20 minutes avant d’introduire de nouveau la che dans la prise de courant. Le teppanyaki sera de nouveau prêt à l’emploi. A V ANT LE PREMIER USAGE Nous vous recommandons d’enduire la plaque [...]

  • Página 12

    DO-8301TP VORSORGEMASSNAHMEN Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: • Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruichen Umgebungen. • Bauernhöfe. • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen • Charakter . • Gästezim[...]

  • Página 13

    DO-8301TP 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. W arten Sie 20 Minuten, bevor Sie den Stecker wieder in die Steckdose stecken. Der T eppanyaki ist jetzt wieder betriebsbereit. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH W ir empfehlen, die Platte vor dem ersten Gebrauch mit ein wenig Öl einzuschmieren. Dies ist bei späterer Benutzung nicht mehr nötig. Ach[...]

  • Página 14

    DO-8301TP PRECAUTIO NS This appliance is only for household use or environments of a similar character such as : • Kitchens that are used by personnel of shops, ofce or other similar professional environments. • Farms • Hotel rooms and motel rooms and other similar environments with a residential character . • Bed and breakfast or simila[...]

  • Página 15

    DO-8301TP thermostat will be activated: the appliance will automatically switch off. The indicator light will show you this. In that case: 1. Remove the plug from the electric socket. 2. W ait 20 minutes before you put the plug back into the socket. The teppanyaki will now be ready for use. FOR FIRST TIME USE It is recommended that you grease the g[...]

  • Página 16

    DO-8301TP DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou a[...]

  • Página 17

    DO-8301TP DŮLEŽITÉ BEZPEČN OSTNÍ POK YNY Při používání elektrických přístrojů musíte dbát základních bezpečnostních pokynů. Proto si pečlivě přečtěte následující upozornění, abyste se vyvarovali požáru, úrazu el.proudem, popálenin nebo jiných zranění (popř. škod). Pečlivě si přečtěte všechny pokyny . Ne[...]

  • Página 18

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63[...]