Doro PhoneEasy 311c manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Doro PhoneEasy 311c. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Doro PhoneEasy 311c o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Doro PhoneEasy 311c se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Doro PhoneEasy 311c, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Doro PhoneEasy 311c debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Doro PhoneEasy 311c
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Doro PhoneEasy 311c
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Doro PhoneEasy 311c
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Doro PhoneEasy 311c no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Doro PhoneEasy 311c y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Doro en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Doro PhoneEasy 311c, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Doro PhoneEasy 311c, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Doro PhoneEasy 311c. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    d o r o P h o n e E a s y 3 1 1 C[...]

  • Página 2

    1 On e T ou ch (D ir ect ) Me mori es 2 St or e/Mu t e b utt on an d in di cat or li gh t 3 Me mory b utt on 4 R eca ll bu tto n 5 R ed ia l b utt on 6 Ea rpi ece V ol um e co n tro l 7 Vi su al Ri ng in di cat or 8 Ha nd se t ha ng er hoo k Englis h[...]

  • Página 3

    1 Sn ab b v al 2 Kn ap p f ör la gr a / se kr et es s oc h i nd ik at or 3 K ortn um me rkna pp 4 R -kna pp 5 Åt eru pp rin gn in g 6 V ol ym k on tr ol l 7 Ri ng si gn al in di ka tor 8 Hä ng tap p f ör lu ren Sv enska 1 Hu r ti gv al g 2 Kn ap p f or la gri ng/ mi kr of on sp err e med i nd ik at or 3 K ortn um me rkna pp 4 R -kna pp 5 R ep e[...]

  • Página 4

    1 English Connection 1 . Co n ne ct the hand set curly c or d t o the hands et and t he so cke t o n the le ft -hand si de o f the tel ep ho ne. 2. Co n ne ct the tel ep ho ne l ine co rd to th e s ock et at t he rear o f the tel ep ho ne, and to a te lep h on e n et wo rk wal l s ock et. 3. Y ou wi l l he ar a cl ick wh en the m odular p lug is c [...]

  • Página 5

    2 English Memor y T he teleph one has 3 on e -to uch a nd 1 0 t wo-touch m emories. One-touch memo r ies are stored in M1 , M 2 & M 3, t wo tou ch memories are stored usi ng t he telep hone k ey pa d d i g its 0 -9 . Sto r ing On e -touch Memo ries 1 . Lif t the hand set, pre ss and rel ease P (igno re a n y t h ing y ou he a r in t he earpie c[...]

  • Página 6

    3 English Earpiece V olume control Du r i n g a con versat ion p ress a nd release ei t her v to increa se or V to decrease t he ear piece vo lu me. Ringer 1 . Lif t the hand set (ig no re anyt h ing y ou he ar in the ear pi ece ) . Pre ss and rel eas e P . 2. Pr ess and rel eas e # . 3. Sel ect a ri nger and m el ody b y p res sing the n u m ber k[...]

  • Página 7

    4 English Guarantee T h is product is g u ara nteed for a period of 1 2 mon t hs f rom the date of purch ase. In t he un l i kely even t of a fa u lt occur r i n g dur i ng t h is per iod, please retu r n t he item wit h a cop y of the purc hase receipt to the place o f purch ase. Proo f of p u rch ase is requ i red for any ser v ice or su ppor t n[...]

  • Página 8

    5 English Aus t ralia and New Zealan d P ro d uc ts p ermi tte d f or co nne ctio n to t h e te l ep h o n e ne two rk ar e mar k ed wi t h i n Aus t ra l i a a nd i n New Zea l a nd. T hese marks i nd icate t he prod uct s com ply w ith t he reg u l at ions and can be u sed w ithou t con cer n i n t he countr y of p u rch ase. If yo u bel ieve th [...]

  • Página 9

    1 Svenska Ink oppling 1 . Ansl ut tel ef on ens tel eslad d ti l l ett tel ej ack och t i l l u tt aget på t ele fo n ens baksi da. 2. Ansl ut den m edfö lj ande s pira lslad den t i l l u ttaget p å l u ren och t i l l u t taget p å t ele fo ne ns s ida. 3. Ett k l ick l jud h örs när m odulark on takten ko mm it ri kt ig t på p lats. 4. Ly[...]

  • Página 10

    2 Svenska Minnen T elef onen ha r 3 snab bval smi n nen och 1 0 kort nu m mer. När et t telefo n num mer ä r la g r at i någ ot a v dessa ka n uppri n g n i n g ske med endast en respekt ive t vå k n app t r yck n i n g ar. Snabb va len num reras M 1 -M 3 och kort num ren nu m reras 0 - 9 . Lagra s nabb val 1 . L yf t l uren och t r yc k P ( br[...]

  • Página 11

    3 Svenska V olymko ntroll M ed v o lymk on tro l l en kan l ju ds t yr kan i l ure n r egl era s i  era s te g und er s am tal. T ryc k p å kna p p v f ör a tt h öj a v o lym en , oc h på k na p p V f ör a tt sänk a. Reglerbar ringsignal 1 . L yf t l uren ( br y d ig int e o m k op pli ngst on en ) och tr yck på k nap pen P och # . 2. Vä[...]

  • Página 12

    4 Svenska Om ut rustningen inte fungerar Kon t rol lera att telesl adden är hel och orden t l i g t isatt . Kopp l a bort a l l a even t uel la t i l lsatsutr ust n i ng a r, förlä ng n i ng skabla r och a nd ra telefo ner. Om apparaten f u n gera r nu n ns felet i nå gon an na n utr ustn i ng. Pro va g är n a på en a n na n telel i nje ( [...]

  • Página 13

    1 Nors k Tilk obling 1 . Ko ble tel e fo nk ab elen t i l e t v egg uttak f or tel ef on, og t i l u ttaket på baksi de n a v te le fo ne n. 2. Ko ble d en m edf ølgen de sp i ral kabe len t i l u tt ake t på hånd sette t o g ti l u t taket på si den av tel ef o nen. 3. Du vi l h ør e e t kl ik k når mod ulpl ug gen e s me t ter ri kt ig på[...]

  • Página 14

    2 Nors k Minner T elef onen ha r 3 hur t i g va lg m i n ner og 1 0 kort nu m mer. Når et telefo n num mer er l ag ret i ett av d isse ka n oppri n g i n g foretas med bare et t el ler to t astet r yk k . Hur t ig va l gene num mereres M1 -M 3 og ko r t nu mmer ne num mereres 0 -9 . Lagr e hur tigv alg 1 . Løft hånds ettet og tr ykk P (ik ke b r[...]

  • Página 15

    3 Nors k V olumk ontroll Ly dst y rken i hå ndsettet k a n reg u leres i  ere t r i n n u nder samta le ved hj elp av vo lu mkon t rol len. T r yk k på k nappen v fo r å øke v olumet , og på k nappen V fo r å sen ke vo lu met. Regulerbar t ringe signal 1 . Løft a v hånd sette t (ikke bry d eg o m s um me to nen ) o g tr ykk p å knapp en[...]

  • Página 16

    4 Nors k Hvis utst yret ikk e fungerer Kon t rol ler at tele fonk abelen er uskadd og orden t l i g pl u g g et i n n. Kob le bort a lt even t uelt t i l leg gsutst yr, forlengel sesledn i nge r og and re telefo ner. Hvis appar atet da fu nge rer, l i g ger fei len i det and re uts t yret . Prøv g jerne telefo nen på en a n nen tele fon l i nje ([...]

  • Página 17

    1 Dansk Tils lutning 1 . Tilsl ut tel ef onle d n ingen ti l et tel ef o ns t i k o g ti l ud t aget på b agsid en a f tel ef o nen. 2. Tilsl ut de n m edfø l gend e spiral ledni ng ti l ud t aget på r ør et og t i l udgangen på s id en af tel ef one n. 3. Der hø re s et k l i k, når sti k ke t s idd er r ig t ig t. 4. Løft rø ret, og ko n[...]

  • Página 18

    2 Dansk Huk ommelse T elef onen ha r 3 hur t i g va lg sta ster og 1 0 ko r t nu m re. Når et telefo n num mer er g emt s om et ko r t nu mmer el ler et hur t ig va lg , ka n opr i ng n i ng en foretag es ved h jælp af ét el ler to tastt r yk . Hur t ig va lg an g ives M1 -M 3 og k or t num rene a ng ives 0 -9 . Lagrin g af hu r tigv alg 1 . Lø[...]

  • Página 19

    3 Dansk L ydstyrke Med ly dst y rkek ontrol len ka n lydsty rken i røret j usteres i ere tr i n u nder en samta le. T r yk på tasten v fo r at øge lyds t yrken og på t asten V fo r at reduc ere den. Justerbar t ringesignal 1 . Løft rø ret ud en at lade d ig f or sty rre af kla rton en, og t r yk på tas ten P og # . 2. V æl g r i nges ig [...]

  • Página 20

    4 Dansk Hvis produktet ikke v ir ker Kon t rol ler, at tel efonled n i n ge n er i nta kt , og at den si dder r ig t i g t i st i k ket . Fjern t i lslutn i ng en t i l eventuelt ekstraudst y r, f.e ks. forl æng erled n i ng er og and re telefo ner. H v i s telef onen dere f ter v i r ker, er der f ejl i ekst raudsty ret. Af prøv telefo nen på e[...]

  • Página 21

    5 Dansk Håndtering af af f ald af elekt risk og elek tronisk udstyr Elekt r isk og elekt ron isk uds t yr ( E EE ) i ndeh older materi a ler, ko mponen ter og sto ffer, der ka n være far l ig e og skadel i ge for mennesk er s sund hed og fo r m i ljøet, nå r af fa ldet af elektr isk og elekt ron isk uds t yr ( W EE E) i k ke bo r t skaffes ko r[...]

  • Página 22

    1 Suomi K y tkeminen 1 . K y tke pis to ke p u he l i np ist or asiaan j a j oh do n to inen pää p u heli men tau stas sa ol evaan l i itäntään. 2. K y tke puheli me n m uka na t oimite t tu sp iraa l i mai nen kuulo k ejo h to lu u r in l i itän tää n j a puheli me n v asemmas sa kyl jes sä o lev aa n li itän tää n. 3. Kun l i i t i n [...]

  • Página 23

    2 Suomi Muistipaikat Pu hel i mess a on ko l me pi kava l i nta mu ist ipa i k k a a ja k ym menen lyhyt val i nt amu ist ipa i k ka a. Näih i n m u istipaik ko i hi n tal lenne t tu i h i n n u mer oih in so i t tam i ne n ed el lytt ää vain yh den ta i kah den pai n ik keen paina m is ta. Pikav a l i n ta m u istipaiko i l la o n tu n n u kse [...]

  • Página 24

    3 Suomi Äänen voimakk uuden säätäminen Kuulokkeiden ää nenvo i ma k k uutt a voi s ä ätä ä puhelu n a i k an a. Ää nenvo i ma k k uutt a nos tet aa n pa i na ma l la v -pa i n i ket t a ja lasketaa n pa i na m a l l a V -pa i n i ket t a. Soittoäänen ja sen äänen vo imakkuuden säätäminen 1 . N os ta kuulo k e j a paina P - ja # [...]

  • Página 25

    4 Suomi Jos laite ei toimi T ar k ist a, et t ä pu hel i njo hto ei ol e vaur ioitu nut, ja ett ä sen l i itt i met on asetett u ku n nol l a pa i koil leen. I r rota puhel i mes t a k a i k k i l isäv a r usteet , jatko johd ot ja m uut p u hel i met. Jo s l a ite toim i i nyt , v i k a on jos sak i n l isävar usteessa. Ko kei le, toim i i ko [...]

  • Página 26

    1 Français Raccordement 1 . Reliez le co rdo n s piralé au co mb iné et à la  ch e si t uée sur la gau ch e d u tél ép ho ne . 2. Reliez le câ bl e t élép ho n iqu e à la p rise si t uée a u d os du tél ép ho ne et à la pris e t élép ho n iqu e m u rale. 3. U n d éclic indiq ue que la p rise es t b ranch ée co rrecte men t. 4.[...]

  • Página 27

    2 Français Mémoires Ce télépho ne d ispose de trois to uches de mém oi re d i recte et de d i x tou ches de mémo i re abrégée. L es numéros des to uches de m émoi re d i recte sont M 1, M 2 & M 3 et les to uches de mém oi re abrégée so nt en reg ist rés sur les touches n u mérotées d u télépho ne (0 à 9) . En regis trer les n[...]

  • Página 28

    3 Français Réglage du v olume d’ écoute En cours de conv ersat ion app uyez u ne fo is su r la touche v pour aug menter le v olume d’ écoute o u su r la touche V pour le d i m i nuer . Cho ix de sonnerie 1 . Pr ene z l e c om biné ( ne ten ez p as c om p te d e la to nal i té) . Ap pu ye z une fo is sur la to uc he P . 2. Ap pu yez une fo[...]

  • Página 29

    4 Français Garantie et S. A . V . P our l a F ra nce Cet apparei l est gar ant i deu x a ns pa r t i r de sa date d ’ ach at, la fac t u re ou le t icket de caisse fa isant foi. La répa rat ion dans le cad re de cet te g ara nt ie sera effect uée g rat u itemen t . La g a ra nt ie est valable pour u n usag e norma l de l’ apparei l tel qu’[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    Engl ish Swedish Nor we gian Danish Fin nish Frenc h Version 1 .0[...]