Electrolux UltraOne manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux UltraOne. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux UltraOne o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux UltraOne se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux UltraOne, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux UltraOne debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux UltraOne
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux UltraOne
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux UltraOne
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux UltraOne no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux UltraOne y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux UltraOne, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux UltraOne, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux UltraOne. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    UltraOne ENG INSTRUCTION MANUAL FRA MODE D’EMPLOI DE ANLEITUNG NED GEBRUIKSAANWIJZING SVE BRUKSANVISNING SUO OHJEKIRJA DAN VEJLEDNING NOR BRUKSANVISNING ESP LIBRO DE INSTRUCCIONES POR MANUAL DE INSTRUÇÕES I TA ISTRUZIONI GRE ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ UltraOne_EN-GR_130227.indd 1 2013-03-18 17:27:30[...]

  • Página 2

    UltraOne_EN-GR_130227.indd 2 2013-03-18 17:27:30[...]

  • Página 3

    T ak, fordi du v algte en Electrolux UltraOne-støvsuger . Denne brugervejledning dækker alle UltraOne-modeller. Det bety - der , at ikke alt tilbehør/alle funktioner findes til netop din model. Brug altid originalt Electrolux-tilbehør for at opnå det bedst mulige resultat. Det er udviklet netop til din støvsuger . Dansk ......................[...]

  • Página 4

    4 Safety requirement and w arning This appliance can be used by childr en aged from 8 y ears and above and persons with r educed phy sical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been g iven supervision or instruc tion concerning use of the appliance in a saf e way and understand the hazards in volved . W ARNI[...]

  • Página 5

    5 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Précautions de sécurité et a vertissement Cet appar eil peut être utilisé par des enfants de plus de8ans,ainsiquedespersonnesdontlescapacit és physiques ,sensoriellesetmentalessontréduit es ou dont les connaissances et l’ expérience sont insusant[...]

  • Página 6

    6 Sicherheitsanfor derung und W arnung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten ph ysischen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit mangelnder Er fahrung und/oder mangelndem W issen nur dann verwendet werden, w enn sie durch eine für ihr e Sicherheit zuständige P erson beaufsichtigt w erden oder in die[...]

  • Página 7

    7 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra V eiligheidsvereiste en waarschuwing Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van8jaarenouderendoormensenmetbeperkte lichamelijke,zintuiglijkeofv erstandelijkevermogens ofeengebrekaanervaringenkennis,indienzijonder toezicht staan[...]

  • Página 8

    8 Säkerhetskra v och varning Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fy sisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande er farenhet och kunskap, om de öv er vakas eller instrueras beträande hur produkt en används på ett säker t sätt och förstår de risker som är[...]

  • Página 9

    9 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra T ur vaohjeet ja var oitukset Alle8-vuotiaatlapsetjasellaisethenkilöt,joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole tähänriittäviätaijoillaeiolelaitteentuntemustatai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan si[...]

  • Página 10

    10 Sikkerhedskrav og -adv arsel Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfar ing eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i a t bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende far er . ADV [...]

  • Página 11

    11 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Sikkerhetskrav og f orholdsregler Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske , sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom de har tilsyn eller fårinstruksjonisikkerbrukavproduktetogforstår hvi[...]

  • Página 12

    12 Requisito y advertencia de seguridad Este aparat o pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas , sensorialesomentalesesténdisminuidasoque carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientesparamanejarlo ,siemprequecuen ten con instrucciones o supervisión sobre el u[...]

  • Página 13

    13 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra A visos e requisitos de segur ança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiv erem rec ebido super visão ou instruções rela tivas à utilização do apar[...]

  • Página 14

    14 Requisiti e avvertenze per la sicurezza Questa apparecchiatur a può essere usata da bambini a par tire dagli 8 anni e da adulti con limita te capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’appar ecchiatura, solament e se sor vegliati o se sono stati istruiti r elativament e all’uso dell’appar[...]

  • Página 15

    15 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Απαιτήσεις κ αι προε ιδοποιήσεις ασφαλείας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών κ αι άνω και από άτ ομα με μειωμένες σωματικές, αισθητη?[...]

  • Página 16

    16 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Over viewof thevacuum cleaner / V ueéclatée del’aspirateur UltraOne_EN-GR_130227.indd 16 2013-03-18 17:27:35[...]

  • Página 17

    17 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra English Before starting • UnpackyourUltr aOnemodelandtheaccessory system and check that all accessories are included.* • Readtheinstructionmanualcarefully . • P ayspecialattentiontotheSaf etyadvicechapter . Enjoy your Electrolux[...]

  • Página 18

    18 Click ! Click Click Howto usethe vacuumcleaner /  Commentutilisercet aspirateur 1. Openthedustcompartmentcoverbypullingthes-bag button. Check that the s-bag® is in place . 2. Insert the hose into the cleaner (to remove it, pr ess the lock buttons and pull the hose out). Ins er t th [...]

  • Página 19

    19 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Start/stop the vacuumcleaner andadjust suction power /  Démar rer /arrêter l’ aspirateur et r égler la puissance d’aspiration Howto usethe vacuumcleaner /  Commentutilisercet aspirateur 7. Switch on/o the vacuum [...]

  • Página 20

    20 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tips on how to get the best r esults / Astuces pour un résultat impec cable Models with manual power regulation – follow graphics on cleaner f or optimal performance. Models with AUT O-function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning[...]

  • Página 21

    21 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. 1. A practical parking position (and at the same time a backsaving feature) when y ou pause during cleaning. 2. A parking position which makes it easy to carr y and store the vacuum cleaner . Tips on how to get the best r esults / Astuces pour un résultat impec cable P ark ing positions / P o[...]

  • Página 22

    22 4. Pull the cardboard handle to close and r emove the s-bag® 5. Insert a new s-bag® by pushing the cardboard straight down in its tracks. Close the lid. If the s-bag® is not properly placed or is missing, the lid will not close . Replacingthe dustbag,s-bag® /  Remplacerle sacà poussière,s-bag® NB: Alway[...]

  • Página 23

    23 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Click! Click! 1. Models with FIL TER indicator (+/- display and remote controlmodels).Replace/clean*theHEP Alterwhen the “lter ” indicator is illuminated. *washable lt er only 2. Models without FIL TER indicator (rotary knob model). Replace/clean*theHEP A?[...]

  • Página 24

    24 Click ! 6. When the lter has been replaced , the lter lid can be pushed back until the lter lid is clicked back into place . 7. If the lter lid comes loose, r estore by positioning the hinge part at the bottom and push the lter lid back until the lter lid is clicked back into place . 8. Replace the motor lter when dirty or a[...]

  • Página 25

    25 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Disconnectthenozzlefromthetube.Usethehose handle to clean the nozzle. 2. If the wheels are stuck, clean them by removing the wheel cap with a small screwdriver . 3. Unscrewthewheelaxisandcleanallparts.Retin reverse order . Cleaning the A[...]

  • Página 26

    26 1. Models with remote contr ol: Change battery when light indicator on handle turns red or is not responding when pressing any button.* 2. UseonlybatteriestypeLITHIUMCR2032.Batteriesmust be removed fr om the appliance before it is scrapped and are to be disposed of safely . The remote handle with motorized nozzle system D[...]

  • Página 27

    27 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra The vacuum cleaner does not start • Check that the cable is connected to the mains . • Check that the plug and cable ar e not damaged. • Check for a blo wn fuse. • Check if the battery indicator lamp responds (certain models only). The s-bag® indicator light is illuminat ed (onl[...]

  • Página 28

    28 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Übersichtüber denStaubsauger  / Overzicht vande stofzuiger UltraOne_EN-GR_130227.indd 28 2013-03-18 17:28:09[...]

  • Página 29

    29 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Deutsch V orbereitungen • P ackenSieIhrenUltraOneStaubsaugerausundprüfenSie ,oballeZubehörteile enthalten sind*. • L esenSiedieBedienungsanleitung. • BeachtenSiedabeibesondersdasKapitelmitdenSicherheitshinw eisen. [...]

  • Página 30

    30 Click ! Click Click V erwendung desStaubsaugers  / Gebruikvan de stofzuiger 1. Önen Sie die Abdeckung des Staubbehälters, indem Sie die S-BAG- T aste ziehen. Prüfen, ob der s-bag® richtig eingelegt ist. 2. Schließen Sie den Schlauch an das Gerät an (zum Abnehmen VerriegelungsknöpfedrückenundSchla[...]

  • Página 31

    31 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Ein-/Ausschalten des Staubsaugers und Saugleistungsr egulierung / De stofzuiger aan- en uitzetten en de zuigkracht instellen V erwendung desStaubsaugers  / Gebruikvan de stofzuiger 10. Saugleistung einstellen. Modell mit Fernbedienung . Beim Einschalten arbeitet d[...]

  • Página 32

    32 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resulta ten Modelle mit manueller Saugkraftregulierung – siehe Abbildung auf dem Staubsauger für eine optimale Leistung. Modelle mit AUT O-Funktion r egulieren die Saugleistung automatisch, um immereineoptimaleR[...]

  • Página 33

    33 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Tipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resulta ten P ark positionen / P arkeerstanden Nebenluftregler Aeropr o3in1 Zubehördüse BeiModellenmitmanuellerBedienungkanndie Saugleistung mithilfe des Luftventils schnell verringert werden. Zubehörfachdurch[...]

  • Página 34

    34  Austauschendes Staubbeutels,s-bag® / V er vangen vande stofzak/s-bag® 1. Modelle mit Digitalanzeige: Staubbeutel wechseln, wenn die s-bag®-Anzeige leuchtet . * 2. Modelle mit mechanischer Anzeige: Der Staubbeutel, s-bag®, muss spätestens gew echselt werden, wenn das Anz eigefenster vollständig rot ist .[...]

  • Página 35

    35 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Austauschen der F ilter / De filters vervangen 1. Modelle mit FIL TER-Anzeige (+/- Anzeige und ModellemitFernbedienung)Ersetzen/r einigen* SiedenHEP A-Filter ,wenndieFilter-Kontrollleucht e aueuchtet.* Reinigung nur bei waschbar em Filter 2. Modelle ohne FIL TE[...]

  • Página 36

    36 Click ! Austauschen der F ilter / De filters vervangen 6. Nach dem Austauschen des F ilters kann die Filter abdeckung wieder aufgesetzt werden, bis sie hörbar einrastet. 7. Sitzt die Filter abdeckung zu locker , r ichten Sie das ScharnieranderUnterseiteausundsetzenSiedie Filter abdeckung auf, bis sie hörbar einrastet[...]

  • Página 37

    37 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Reinigender AeroPr o-Düsen /  DeAeroPr o-zuigmonden reinigen Reinigender AeroPr o-Düsen  / De AeroP ro-zuigmondenreinigen 1. DieDüsevomRohrabnehmen.MitdemSchlauchgri die Düse absaugen. 2. W enn die Räder blockier t si[...]

  • Página 38

    38 AuswechselnderBatterie imHandgriff mit F ernbedienung /  Debatterij vande afstandsbedieningver vangen 1. Modelle mit Fernbedienung: W echseln Sie die Batterie, wenn die Kontr ollleuchte am Gri rot aueuchtetoderbeimDrückender T astennichtmehr reagiert. 2. NurBatterien?[...]

  • Página 39

    39 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Der Staubsauger startet nicht • P rüfen, ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist. • P rüfen, ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind. • P rüfen, ob eine Sicherung durchgebrannt ist. • P rüfen,obBatterieanzeigereagiert(nurbestimmte[...]

  • Página 40

    40 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Översikt över dammsugaren / P ölynimurin yleistiedot UltraOne_EN-GR_130227.indd 40 2013-03-18 17:28:33[...]

  • Página 41

    41 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Svenska Innan du börjar • P acka upp din UltraOne -dammsugare och AeroP ro-systemet och kontrollera att alla tillbehör är medskickade*. • Läsigenombruksanvisningen. • Läsnogaigenomkapitletomsäkerhet. Mycket nöje med din Electrolux UltraOne! Innehållsförte[...]

  • Página 42

    42 Click ! Click Click Använda dammsugar en / Pölynimurin käyttö 1. Öppna luckan till dammbehållaren genom att dra i S-BAG-knappen. Kontrollera a tt dammpåsen s-bag® sitter på plats. 2. Sätt in slangen i dammsugaren (om du vill ta bort den trycker du på låsknappar na och drar ut slangen). Koppla ihop slangen med slanghandtaget t ills f?[...]

  • Página 43

    43 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Starta/stoppa dammsugarenoch justerasugeffekten / Pölynimurink äynnistäminenja imutehonsäätäminen Använda dammsugar en / Pölynimurin käyttö 10. Justera sugeekten. Modeller med ärrk ontroll. Dammsugaren startar i autofunktionsläge (Automa[...]

  • Página 44

    44 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tipsom hurdu fårbäst resultat /Vihjeitäparhaiden tulostensaavuttamiseen Modeller med manuell sugkraftsreglering –följbildenpå dammsugaren för optimal prestanda. Modeller med AUT O-funktion justerar automatiskt sug[...]

  • Página 45

    45 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Tipsom hurdu fårbäst resultat /Vihjeitäparhaiden tulostensaavuttamiseen P arkeringslägen / Säilyt ysasennot Luftventil Aeropr o 3in1-munstycke Påmanuelltstyrdamodellerkanluftventilenhjälpatillatt snabbt minska sugkraf ten[...]

  • Página 46

    46 Byte av dammpåse s-bag® / S-bag®-pölypussin vaihtaminen 1. Modeller med digital display: Byt dammsugarpåsen när s-bag®-indikatorn lyser . * 2. Modeller med mekanisk indikator: Dammpåsen s-bag® ska bytas senast när indikator-fönstret är helt rött. Läs av med munstycket upplyft från underlaget. * 3. Öppna luckan till dammbehållare[...]

  • Página 47

    47 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Byta filter / Suodatinten vaihtaminen 1. Modeller med FIL TER-indikator (modeller med +/- displayochärrkontroll).Byt/rengör*HEP A-ltretnär ”lter”-indik atorn lyser . *endast t vättbart lter 2. Modeller utan FIL TER-indikator (modell med ratt).Byt/rengör*H[...]

  • Página 48

    48 Click ! 6. När ltret har bytts ut kan lterlocket tryckas tillbak a tills ltret klickar på plats. 7. Om lterlocket lossnar kan det sättas tillbaka genom attplaceragångjärnsdelenlängstnerochtrycka tillbaka lterlocket tills det klick ar på plats. 8. Byt ut motorltret när det är smutsigt eller efter va[...]

  • Página 49

    49 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra RengöraAeroPr o-munst yckena / AeroP ro-suulakkeiden puhdistaminen RengöraAeroPr o-munst yckena / AeroP ro-suulakkeiden puhdistaminen 1. T a bor t munstycket från röret. Anv änd slanghandtaget för att rengöra munstycket . 2. Om hjulen har fastnat kan du ren[...]

  • Página 50

    50 Bytabatteri i fjärrkontrollen / K aukosäätimenpariston vaihtaminen Reng örin gav munsty ck enoch byt eavba tte riihan dta g/ Aer opro-suutintenpuhdistaminen ja kahvanpariston vaihtaminen 1. Modeller med ärrkontroll: Byt batteri när lampindikatorn på handtaget[...]

  • Página 51

    51 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Dammsugaren startar inte • Kontr ollera att sladden är ansluten till eluttaget. • Kontr ollera att stickpropp och sladd är oskadade. • Kontr ollera husets elsäkringar. • Kontr ollera om batteriindikatorlampan tänds (endast vissa modeller). Indikatorlampan för s-bag®-påsen [...]

  • Página 52

    52 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Overblik overstøvsuger en / O versiktoverstøvsugeren UltraOne_EN-GR_130227.indd 52 2013-03-18 17:28:57[...]

  • Página 53

    53 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Dansk Inden start • P akdinUltraOne -model og AeroPro-systemet ud, og kon trollér , at alt tilbehør medfølger*. • Læsbrugervejledningen. • V ærspecieltopmærksompåkapitletomsikkerhedsanvisningerne. Nyd din Electrolux UltraOne! Indholdsfortegnelse: Sikk[...]

  • Página 54

    54 Click ! Click Click Sådanbruges støvsugeren/  Hvordanbrukestøvsugeren 1. Åbn støvrummets dæksel ved at tr ække i S-BAG- knappen. Kon tr oll er, at s- bag ® pos en er a nb rag t korr ek t. 2. Sæt slangen i støvsugeren (tryk på låseknappen, og træk slangen ud for at erne den). S æt sl ang en i sla nge hånd[...]

  • Página 55

    55 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Start/stop støvsugeren,ogjustér sugestyrken /  Starte/stoppe støvsuger en ogjusteresugest yrken Sådanbruges støvsugeren/  Hvordanbrukestøvsugeren 7. Start/stop støvsugeren v edattryk kepå T ÆND/SLUK- knappen. 8[...]

  • Página 56

    56 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tip til, h vordan du opnår de bedste r esultater / Tips om hvordan du får best r esultat Modeller med manuel eektregulering – følg tegninger på stø vsugeren for optimal ydeevne. Modeller med AUT O-funktion justerer automatisk sugestyrken f or at rengøre enhver [...]

  • Página 57

    57 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. 1. En praktisk opbevaringsposition (som samtidig skåner ryggen) ved pause under støvsugningen. 2. En opbevaringsposition, som gør støvsugeren nem at bære og opbevare. Tip til, h vordan du opnår de bedste r esultater / Tips om hvordan du får best r esultat Opbevaringspositioner /?[...]

  • Página 58

    58 Udskif tningaf støvsugerposens-bag® / Sk ifte støvpose ,s-bag® NB: Udskiftaltidstøvsugerposen(s-bag®),når indikatorlampen lyser , selvom den ikke er fuld (den kan væreblokeret)ogefterbrugaftæpperens .BrugUltra Long P er formance-poser (E210B / E210) for at opnå det be[...]

  • Página 59

    59 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Click! Click! Udskif tningaf filtre / Byttefiltre 1. Modeller med FIL TER-kontrollampe (modeller med +/-displayogernbetjening).Udskift/rengør*HEP A- lteret, når ”lter”-kontrollampen lyser . *kun vaskbar t lter 2. Modeller uden FIL TER-kontrollamp[...]

  • Página 60

    60 Click ! 6. Når lteret er blev et udskiftet, k an lterlåget skubbes tilbage, indtil lterlåget klikker på plads. 7. Hvis lterlåget bliver løst, skal du sætte det på plads ved at placere hængselsdelen nederst og skubbe lterlåget tilbage, indtil lterlåget klikker på plads. 8. Uds ki f t mot or l ter et , nå r det e [...]

  • Página 61

    61 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Afmontér mundstykket fra røret. Brug slangehåndtaget til at rengøre mundstykket. 2. Hvis hjulene sidder fast, kan de rengøres ved at erne hjuldæksletmedenlilleskruetrækker. 3. Skruhjulaksenaf,ogrengøralledele .Samldelenei omvendt rækkefølge .[...]

  • Página 62

    62 Udskif tningaf batterieti håndtaget medfjer nbetjening / Bytte batterieti håndtaket medfjernkontroll Rengøring afAeropromundstyk kerog udskif tningaf batterieti håndtaget / Rengjøre munnstykker og byttebatterii håndtaket 1. Modeller med ?[...]

  • Página 63

    63 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Støvsugeren starter ikke • Kontro llér, at sti kke t er sa t i stik kon tak ten . • Kontro llér, at sti k og le dni ng ik ke er b esk adig et . • K ontrollér , om der er g ået en sikring. • K ontrollér , om indikatorla mpen for batteriet r eagerer (kun på visse modeller ).[...]

  • Página 64

    64 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Vistageneralde la aspiradora/ Visãogeraldo aspirador UltraOne_EN-GR_130227.indd 64 2013-03-18 17:29:21[...]

  • Página 65

    65 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Español Introducción • DesembaleelmodeloUltraOne,asíc omoelsistemaAeroP ro,ycompruebequeestán incluidos todos los accesorios*. • L eaelmanualdeinstrucciones. • P resteespecialatenciónalcapítulodeconsejosde?[...]

  • Página 66

    66 Click ! Click Click 1. Abra la tapa del compartimento del polvo tirando del botón S-BAG. Compr uebe que la bolsa s-bag® está colocada correctamente. 4. Acople el tubo telesc ópico en el asa del tubo (para retirarlo,pr esioneelbotóndebloqueoytiredelasadel tubo). 5. Para ajustar el tubo telesc ópico sujete[...]

  • Página 67

    67 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. 7. Para poner en mar cha o parar la aspiradora pulse el botón de encendido/apagado . 10. Ajuste la potencia de aspiración. Modelos con mando a distancia. La aspiradora se inicia con la funciónautomática(Regulaciónautomáticade potencia). Par a regularla manualmente, puls[...]

  • Página 68

    68 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Sugerenciassobrecómo obtenerlos mejoresresultados / Sugestões paraobter osmelhoresresultados Modelos con regulación manual de la potencia - siga los grácos de la aspiradora para lograr un r endimiento óptimo. Los modelo[...]

  • Página 69

    69 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. En los modelos de control manual, la válvula de aire puede ayudar a reducir rápidamente la pot encia de aspiración. Presione el botón 3 en 1 par a abrir el compartimento. Después de usarlo, vuelva a colocar el acc esorio en su lugar . Sugerenciassobrecómo obtenerlos mejore[...]

  • Página 70

    70 1. Modelos con pantalla digital: Cambie la bolsa para el polvo cuando se encienda el indicador s-bag®. * 2. Modelos con indicador mecánico: La bolsa de polvo , s-bag®, debe sustituirse a más tardar cuando el visor aparezca totalmenterojo .Consúlteloconlaboquillalevan tada.* 3. Abra la tapa del compartimento del polvo ti[...]

  • Página 71

    71 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Modelos con indicador FIL TER (modelos con pantalla +/- y mando a distancia). Sustituya/limpie* el ltro HEP Acuandoseilumineelindicador “lter ” . *sólo ltros lavables 5. Limpieza del filtro de salida de aire lav able Enjuague la parte interior (par te suci[...]

  • Página 72

    72 Click ! 6. T ras cambiar el ltro , presione la tapa del ltr o hasta queencajeensuposición. 7. Si la tapa del ltro se suelta, ponga en su posición la pieza de bisagra de la parte inferior y presione la tapa hastaqueencajecorrectamente. 8. Cambie el ltro del motor cuando esté sucio o cada cinco bolsas s-bag®. P[...]

  • Página 73

    73 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Limpiezade las boquillasAeroPr o / Limpar asescovasAeroPro Limpiezade las boquillasAeroPr o /  Limparas escovasAeroP ro 1. Desconectelaboquilladeltubo.Utiliceelasadeltubo exibleparalimpiarla?[...]

  • Página 74

    74 1. Modelos con mando a distancia: Cambie la batería cuando el indicador luminoso del mango se ilumine en rojoosinorespondecuandosepulsacualquierbotón. 2. UtilicesólopilasdetipoLITHIUMCR2032.Sedeben quitarlaspilasdelaparatoantesdedesecharloyse deben desechar de[...]

  • Página 75

    75 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra La aspiradora no se pone en funcionamiento . • Compruebequeelcabledealimen taciónestáenchufadoalatomadecorriente. • Asegúr esedequeelenchufeyelcablenoestándañados. • Compruebesisehafundidoalgúnfu[...]

  • Página 76

    76 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Panor amica dell’aspirapolver e / Επισκόπηση της ηλεκτ ρικής σκούπας UltraOne_EN-GR_130227.indd 76 2013-03-18 17:29:45[...]

  • Página 77

    77 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Italiano Prima di iniziare • Disimballare il modello Ultr aOne e il sistema AeroP ro e controllare che tutti gli ac cessori siano inclusi*. • L eggereleIstruzioniperl’uso. • P restareparticolareattenzionealcapitoloNormedisicurezza. Buona pulizia con [...]

  • Página 78

    78 Click ! Click Click 1. Aprire il coperchio del vano r accoglipolvere tirando il pulsante S-BAG. Assicur arsi che il sacchetto rac coglipolvere s-bag® sia posizionato correttamente . 4. Fissare il tubo telesc opico all’ impugnatura del tubo essibile (per rimuoverlo, pr emere il pulsante di bloccaggio ed estrarre l’ impugnatura). 5. Regola[...]

  • Página 79

    79 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. 7. Acc endere/spegnere l’ aspirapolvere premendo il pulsanteON/OFF . 10. Regolare la potenza di aspirazione. Modelli c on comando a distanza. L ’aspirapolvere si avvia in modalità automatica (regolazione automatica della potenza). Per e ettuar e la regolazione manuale, premere il[...]

  • Página 80

    80 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Suggerimenti per ottenere risultati ottimali / Συμβ ουλές για να επιτύχετε τα κ αλύτερα αποτελέσματα Modelli con regolazione manuale della potenza - per ottenere prestazioni eccellenti, seguir e la graca sull’apparecchio .[...]

  • Página 81

    81 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Sui modelli a controllo manuale, la v alvola dell’aria può contribuire a ridurre rapidamente la pot enza di aspirazione. Premer e il pulsante 3in1 per aprire lo scomparto. Dopo l’uso, riporre l’ac cessorio. Suggerimenti per ottenere risultati ottimali / Συμβ ουλές για να ?[...]

  • Página 82

    82 5. Inserire un nuovo sac chetto s-bag® spingendo il cartone verso il basso negli appositi binari. Chiudere ilcoperchio .Seilsacchettos-bag®nonèposizionato correttamente o manca, il coper chio non si chiude. Sostituzione del sacchetto raccoglipolv ere s-bag® / Α ντικατάσταση της σακούλας s-ba[...]

  • Página 83

    83 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Sostituzione dei filtri / Αντικατάσταση των φίλτ ρων 1. Modelli con spia FIL TRO (modelli con display +/- e telecomando).Sostituire/pulire*illtr oHEP Aquandola spia ”ltro ” si illumina. *solo per i ltri lavabili 4. Sollevare ed estrarr e il ?[...]

  • Página 84

    84 Click ! 6. Una volta sostituito il ltro , il coperchio del ltro si può inserire nuovamente no a sentir e uno scatto. 7. Se il coperchio del ltro risultasse lento , applicar lo di nuovo posizionando la parte del cardine in fondo e tirando indietro il coperchio del ltr o no a sentire uno scatto. 8. Sostituire il ltro del moto[...]

  • Página 85

    85 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Pulizia delle bocchett e AeroP ro / Καθαρισμός των ακ ροφυσίων AeroPr o 1. T ogliere la bocchetta dal tubo. P er pulire la bocchetta, utilizzarel’ impugnaturadeltuboessibile. 2. Se le ruote sono bloccate , pulirle rimuovendo i copriruota con l’ausilio di un [...]

  • Página 86

    86 1. Modelli con telecomando: sostituire la ba tteria quandolaspiasulmanicodiventarossaose l’apparecchiononrispondeallapressionediqualsiasi pulsante. 2. UtilizzaresolobatteriedeltipoLITIOCR2032.È necessario rimuovere le batterie prima di r ottamare e smaltire l’apparec ch[...]

  • Página 87

    87 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra L ’aspir apolvere non si acc ende • Con trollare che il cavo sia c ollegato alla presa di corrente elettrica. • Con trollare che la spina e il cavo non siano dannegg iati. • Con trollare che non vi sia un fusibile bruciato . • Controllare che la spia luminosa della batteria ris[...]

  • Página 88

    English Re cyc leth emater ialsw ithth esy mbo l . Put th e pac kag ing in a ppl ica ble co ntai ner s to re cyc le it . He lpprot ec tthee nviro nme ntandh umanh ealt handto rec ycl e was te of e lec tr ica l and el ec tro nic ap pli ance s. Do not dispose appliances marked with the symbo l wit hthe?[...]

  • Página 89

    What makes Electrolux Gr een vacuum cleaners gr een? First of all, they are partially made fr om r ecycled plastic. What others see as waste, we see as valuable raw material. This approach saves r esources, and puts plastic waste to good use again instead of having it end up in landlls. In our work, we scrutinise the proposed solutions of the da[...]

  • Página 90

    R ADICALL Y REDUCED ENER G Y CO NSUMPT ION The lifecycle studies we’ve done show that a third of the environmental impact of a vacuum cleaner comes fr om the handling and manufacturing of the materials in it. Less than 3 percent is attributed to transportation. The r est is due to the ener gy that the vacuum cleaner consumes when in use. That’ [...]

  • Página 91

    YO U C A N DO MORE : W ant a cleaner world? Start at home. T o make a better world, what counts are all the “small” gr een steps we all can make in our everyday lives. Besides choosing a green vacuum cleaner , there are lots of things you can do to make your home gr eener . Here are some of the ways that can help make your life and your home a [...]

  • Página 92

    www. electro lux.com/shop 219389034 Printed on r ecycled paper Electrolux Floor Care AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com UltraOne_EN-GR_130227.indd 92 2013-03-18 17:30:09[...]