Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gigaset A420 Duo. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gigaset A420 Duo o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gigaset A420 Duo se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gigaset A420 Duo, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Gigaset A420 Duo debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gigaset A420 Duo
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gigaset A420 Duo
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gigaset A420 Duo
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gigaset A420 Duo no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gigaset A420 Duo y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gigaset en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gigaset A420 Duo, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gigaset A420 Duo, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gigaset A420 Duo. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Gigaset A420/A420A The handset at a glance 1 Charge status of the batteri es 2 Answe ring machin e icon (A420A only) 3 Signal str ength 4D i s p l a y k e y s 5 End call key and On/Off key 6 T alk key/Handsfree key 7 [...]
-
Página 2
2 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Saf ety pr ec aut io ns EC O DECT During a call, the transmission power is automatically adju sted to the distance betwee n handset and base station, the smaller the distance, the lo wer the transmission power (radiation)[...]
-
Página 3
3 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Fir st s tep s Check the package contents Base station and handse t package: One Gigaset handset, one Gigaset A420/A 420A base station, one mains adapter , one phone cord, two batteries, one battery cover , one user guide[...]
-
Página 4
4 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Connecti ng the charging cradl e (if included) Setting up the handset f or use The displa y is protected b y a plastic film. Please remove t he protective film! Inser ting the batteries and closing the batter y cover War [...]
-
Página 5
5 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Initial charging and disc harging of the batt eries The correct charge status can only be displayed if the batteries are first fully charged and discharged. Changing the di splay language Change the display language if yo[...]
-
Página 6
6 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Display in idle st atus Once the phone is registered and the t ime set, the idle status is shown as in this example. Scr een dis pla y ◆ Receptio n between the ba se station and the hand set: - Good to poor: Ð ¨ § ¦[...]
-
Página 7
7 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Making calls Making external calls an d ending calls External cal ls are calls using the public telephone ne twork. ~ (Enter the phone number) ¤ c . The phone number is dialled. (Or you can first press and hold talk key [...]
-
Página 8
8 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Using the director y and lists Directo ry T o open th e directory : press control key s . Yo u c a n s a v e u p t o 100 phone num bers (max. 22 digits) with co rresponding names (max. 16 characters). Enter letters/ch[...]
-
Página 9
9 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Last number redial list This list contains the ten last diall ed numbers. Dialling from the last number redial list c ( press briefly) ¤ q (select entry) ¤ c Managing entries in the last number redial list c ( press bri[...]
-
Página 10
10 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Calls list Prerequisi te: CLIP ( ¢ page 7) Depending on the t ype of list set, the c alls list contains ( ¢ page 24) : ◆ Answered calls ◆ Missed calls ◆ Calls recor ded from the answ ering machine ( A420A only) D[...]
-
Página 11
11 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Operating the answering machine (A420A only) The answering machine is operated via the handse t or via the keys on the base station. Information on operating the answering machine via the keys on the base station ( ¢ pa[...]
-
Página 12
12 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Stopping and controlling playback Controlling playback depends on th e point in time at which the correspo nding key is pressed. During message playback : Additional functions d uring message playback Press the displ[...]
-
Página 13
13 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Activating the answering machine ~ (Enter y our own number and allo w the phone t o ring until y ou hear the message, "P lease enter y our PIN code . ") ¤ ~ Enter system PIN Y our ans wering machine is act[...]
-
Página 14
14 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Using multiple handsets Making i nte rnal c alls Internal calls are free calls to other handsets th at are registered to the same base station. 2 handsets are r egister ed Press the contr ol key u , the other handset is [...]
-
Página 15
15 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Phone settings For details on activating/deac tivating advisory tones and battery low tones, see menu tree ( ¢ page 23) . For details on setting th e displ ay contrast and larg e di alling numbers, see menu tree ( ¢ pa[...]
-
Página 16
16 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Activating/d eactivating t he ringer Deactivating/reactivating the ringer permanently In idle status, press and hold the star key P . If the ringer is d eactivated, the Ú icon appears in the di splay . Deactivating the [...]
-
Página 17
17 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Operatin g the base station o n the P ABX/route r Operating on th e router When operating the Gigaset on an analogue port of a router , you can reduce pr oblems with echoing by activa ting the XES Mode ( ¢ page 24) . If[...]
-
Página 18
18 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 T echnical Data Batt erie s T echnology: N ickel-metal-h ydride (NiMH); Size: AAA (Micro , HR03); V oltage: 1,2 V; Capacity: 450 - 1000 mAh Handset ope rating times/charging times Y our handset can charge ba tteries up t[...]
-
Página 19
19 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Questions and answ ers If you have any queries about the use of your telephone, visit our website at www.gigaset.com/service for 24-hour support. The table below contains a list of c ommon problems and possible solut[...]
-
Página 20
20 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Customer Servi ce & Assistance Y ou have questions? As a Gigaset customer , you can take adva ntage of our comprehe nsive service offerin gs. Y ou can find help quick ly in this User Manual and in the ser vice pages [...]
-
Página 21
21 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Guarantee Certificate United Kingdom Without prejudice to any claim the user (customer) m ay have in relation to the deale r or retailer, the customer shall be granted a manufacturer's Guarantee un der the condi[...]
-
Página 22
22 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Env iron ment Our environmental statement We at Gigaset Communications GmbH are aware of our social resp onsibility . That is why we actively take steps to create a better world. In all areas of our business – from pro[...]
-
Página 23
23 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Menu over view Y our phone h as an extensive range of features. These are offer ed in the form of menus. T o select a function while the phone is in idle status , pr ess §Menu§ (open menu), use the c ontrol k ey q to s[...]
-
Página 24
24 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 ç Settings Date/Time ¢ page 5 Handset Language ¢ page 15 Big Dial Font Set bigger digits for dialling. Contra st Set the d isplay contrast to 9 levels. Time Control Activati on/Sett ings ¢ page 15 An.Call Silent ¢ p[...]
-
Página 25
English 25 All-in-one PC ET2013 Series Cleaning the touch screen The touch screen r equires periodic cleaning to achieve the best touch sensitivity . Keep the screen clean from f oreign objects or excessive dust accumula tion. T o clean the screen: • T urn off the system and disconnect the power cord from the w all. • Spray a small amount of a [...]
-
Página 26
English 26 All-in-one PC ET2013 Series P ositioning your All-in-one PC Placing on the desktop Place your A ll-in-one PC on a flat sur face such as a table or desk, and pull the stand open until pull the stand open until it snaps in place. Then, tilt the display panel to an angle of between 12 and 30 degrees from an upright position. 12 O 0 O 30 O [...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
[...]
-
Página 29
English 29 All-in-one PC ET2013 Series 5. Mount the All-in-one PC onto a firm wall by applying a standar d wall mount kit (pad and rack) to the wall mount scr ews. Follo w the instructions described in the installation manual that came with your wall mount kit. • The wall mount screws are optional accessories. • The wall mount kit should compl[...]
-
Página 30
[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
English 32 All-in-one PC ET2013 Series Calibr a ting the scr een All-in-one PC comes with the follo wing software tool that allows you t o adjust touch screen precision. 1. F rom the W indows® desktop , click Start > Con trol Panel > Har dware and Sound > T ablet PC S ettings and click Calibra te the screen for pen or touch input . 3. T o[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
English 34 All-in-one PC ET2013 Series Conguring a wired connection Using a sta tic IP 3. R i g h t - c l ic k L o c a l A r e a Co n n e c t i on a n d select Properties . 2. Click Change adapter settings in the left pane. 1. Click the network icon with a yello w warning triangle in the Windows® Notification area and select Open Network and S[...]
-
Página 35
33 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap plications.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Cale nda r Displaying missed appointments/anniv ersaries The following appointments and anniversaries are stored in the Mis sed A larm s list : u T he appointment/anniversar y call was not acknowledged. u The appointment/a[...]
-
Página 36
[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
36 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / symbols.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Display icons Display ic ons Icons in the status bar The following icons ar e displayed in the status bar depending on the settings and the operating status of your telephone: Menu icons Icon Meaning Signal strength ( No Radiati[...]
-
Página 39
English 39 All-in-one PC ET2013 Series Conguring the audio output All-in-one PC supports different types of audio configurations. Set up the system using stereo speakers. Speaker c onfigurations Set up the system with the follo wing speaker configurations: A stereo speaker set is a left-right, two channel speaker system. Name Speaker syst em [...]
-
Página 40
[...]
-
Página 41
English 41 All-in-one PC ET2013 Series Using the USB stor age device (USB R estor e) When the Recov er y P ar tition in your system is crashed , use the USB storage device t o restore the system to the factory default par tition or the fac tory environment data to the en tire hard disk. 1. Connect the USB storage device tha t you back up the factor[...]
-
Página 42
[...]
-
Página 43
[...]
-
Página 44
42 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap pendix.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Ser vice (Custome r Care) Authorisa tion This device is intended for use within the Europe an Economic Area and Switzerland. If used in other c ountries, it m ust first be appro ved nationa lly in the country in quest ion. Cou[...]
-
Página 45
[...]
-
Página 46
44 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap pendix.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Ser vice (Custome r Care) u Any other claims resulting out of or in connectio n with the device shall be excluded from this Guarantee. Nothing in this Guarantee shall atte mpt to limit or exclude a Cu stomers Statutor y Rights[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
46 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap pendix.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Appendix Appendix Care Wipe the device with a damp cloth or an antistatic cloth. Do not use solvents or microfibre cloths. Never use a dry cloth; this can cause static. In rare cases, contact with chemical substances can cause[...]
-
Página 49
[...]
-
Página 50
[...]
-
Página 51
[...]
-
Página 52
50 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / HSGSIX.fm / 6/3 /13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Index L Language display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 List accept ed calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 answer ma[...]
-
Página 53
[...]
-
Página 54
[...]
-
Página 55
HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó LED T V * A ké szülék használatbavétele elő tt figyelmesen olvas sa el az útmutatót , és őrizz e meg, mer t kés őbb szüksége lehet rá. www .lg.c om * Az L G LED TV megnevezé s a LED háttérfénny el elláto tt L CD képerny őkre vonatk ozik.[...]
-
Página 56
2 MAGY AR LICENCEK / NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA LICENCEK A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a www .lg.com webhelyre. NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK H[...]
-
Página 57
[...]
-
Página 58
[...]
-
Página 59
5 MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a ké- szüléket és a képernyőt. Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. y Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antenná- hoz. Halálos áramütést szenvedhet! y Gázszivárg[...]
-
Página 60
6 MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, il- letve ahonnan nem képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni. Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okoz[...]
-
Página 61
[...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
9 MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. y A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól. y A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak. y A[...]
-
Página 64
[...]
-
Página 65
1 1 MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS DC-adapter / Tápkábel (Csak LB49**) Állvány csavarja 2 DB , M4 x L10 (Csak 28LB49**-ZH) Állvány csavarja 4DB, M4 x L14 (Csak 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Állvány csavarja 2 DB, M4 x L20 (Csak 32/39LB58**-ZM) 4 DB, M4 x L20 (Csak 32LB57**, 32LB5[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
13 MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A készülék részei és gombjai A típus : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ A távirányító és az intelligens 1 érzékelők Tápfeszültségjelző Hangszórók Képernyő Joystick gomb 2 B típus : LB49**-ZB/ZG A távirányító és az intelligens 1 érzékelők Tápfeszültségjelző Hangs[...]
-
Página 68
[...]
-
Página 69
[...]
-
Página 70
[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
AR 2 3 1 4 2 4 4 [...]
-
Página 73
[...]
-
Página 74
AR 4 2 ?[...]
-
Página 75
[...]
-
Página 76
[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
2 POLSKI LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOW ANIA OPEN SOURCE / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO LICENCJE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www .lg.com . INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOW ANIA OPEN SOURCE Zawarty w tym produkcie kod źr[...]
-
Página 79
[...]
-
Página 80
4 POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy , aby uniemożliwić spływanie do środka wody deszczowej. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez wodę wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne. y Podczas montażu telewizora na ścian[...]
-
Página 81
[...]
-
Página 82
[...]
-
Página 83
[...]
-
Página 84
[...]
-
Página 85
[...]
-
Página 86
10 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Pilot zdalnego sterowania i baterie (AAA) Instrukcja obsługi Uchwyt do przewodów Uchwyt przytrzymujący przewody 2 Szt. (T ylko modele LB57**, LB58**-[...]
-
Página 87
[...]
-
Página 88
[...]
-
Página 89
13 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Złącza i przyciski sterujące T yp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor 1 Wskaźnik zasilania Głośniki Ekran Przycisk joysticka 2 T yp B: LB49**-ZB/ZG Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor 1 Wskaźnik zasilania Głośniki Ekran Joysti[...]
-
Página 90
14 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY 1 Inteligentny sensor – dopasowuje parametry obrazu do warunków otoczenia. 2 Przycisk joysticka - T en przycisk znajduje się poniżej ekranu telewizora. UW AGA y Wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając pozycję OPCJE w menu głównym. Korzystanie z przycisku joysticka Nacis[...]
-
Página 91
AR 21 7 ?[...]
-
Página 92
[...]
-
Página 93
17 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Montaż na ścianie Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu[...]
-
Página 94
[...]
-
Página 95
F A 3 4 6 6 6 5 *2 7 8 7 *9 10 11 12 *13 14 15 16 17 *19 20 21 22 1 *3 14 *9 18 * * * 1 - 1 2 ?[...]
-
Página 96
20 POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferen - cjami. RA TIO Zmiana proporcji obrazu. INPUT (ŹRÓDŁO) Zmiana źródła sygnału wejściowego. TV/RAD Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej. LIST Dostęp do listy zapisanych programów . (Spacja) Wstawienie spacji za pomoc[...]
-
Página 97
F A 5 ?[...]
-
Página 98
[...]
-
Página 99
F A 7 ?[...]
-
Página 100
2 ČESKY LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE / NAST A VENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ LICENCE U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové stránce www .lg.com . OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL [...]
-
Página 101
[...]
-
Página 102
4 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým proudem. y Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevi- sel za napájecí a signálové kabel[...]
-
Página 103
5 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor , abyste nic neupustili na obrazovku. Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku. y Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky . Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. y Nikdy se nedotýkejte e[...]
-
Página 104
[...]
-
Página 105
[...]
-
Página 106
8 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výro- bek je těžký. Jinak může dojít ke zranění. y Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitř- ních součástí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání. y V e?[...]
-
Página 107
9 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A POZNÁMKA y Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. y Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. y Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte. y Do tohoto televizoru mohou bý[...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
[...]
-
Página 110
[...]
-
Página 111
13 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Součásti a tlačítka T yp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Dálkové ovládání a inteligentní 1 čidla Indikace napájení Reproduktory Obrazovka Tlačítko ovladače 2 T yp B: LB49**-ZB/ZG Dálkové ovládání a inteligentní 1 čidla Indikace napájení Reproduktory Obrazovka Joystick Button 2 Tla[...]
-
Página 112
14 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A 1 Inteligentní čidlo - Upraví kvalitu obrazu podle okolního prostředí. 2 Tlačítko ovladače - T oto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru. POZNÁMKA y Indikaci napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky MOŽNOSTI v hlavní nabídce. Používání tlačítka ovladače Funkce TV můž[...]
-
Página 113
15 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Zvedání a přemístění televizoru Než přemístíte nebo zvednete televizor , prostudujte si následující pokyny , abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost televizoru. UPOZORNĚNÍ y Nikdy se nedotýkejte obrazovky , aby nedošlo[...]
-
Página 114
16 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Umístění monitoru na stolek 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. - Mezi monitorem a stěnou musí být vol- ný prostor (minimálně) 10 cm pro zajiš- tění správného větrání. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky . UPOZORNĚNÍ y [...]
-
Página 115
17 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Montáž na stěnu Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor k jiným stavebním materiálům, obraťte se na kvalikované pracovníky . Společnost LG doporučuje svěřit nást[...]
-
Página 116
[...]
-
Página 117
19 ČESKY DÁLKOVÝ OVLADAČ ?[...]
-
Página 118
20 ČESKY SUBTITLE RA TIO INPUT ?[...]
-
Página 119
[...]
-
Página 120
22 ČESKY ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Problém Řešení T elevizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. y Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. y Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka. y Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vlo[...]
-
Página 121
POUŽÍV A TEĽSKÁ PRÍRUČKA LED T V * Pred použitím z ariadenia si poz orne prečítajte túto príručk u a odložte si ju pre budúce použitie. www .lg.c om * T elevízory LED spoločnosti L G využívajú obrazovku L CD s podsvietením LED .[...]
-
Página 122
[...]
-
Página 123
[...]
-
Página 124
[...]
-
Página 125
[...]
-
Página 126
6 SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police ale- bo naklonené plochy . Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť. V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť poranenia alebo [...]
-
Página 127
[...]
-
Página 128
[...]
-
Página 129
[...]
-
Página 130
10 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Diaľkový ovládač a batérie (AAA) Používateľská príručka Držiak káblov Uchytenie káblov 2EA (Len modely LB57**, LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ) Základňa st[...]
-
Página 131
[...]
-
Página 132
12 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Položky zakúpené samostatne Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality . T ieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu. T ieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi. Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na zákla[...]
-
Página 133
13 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Súčasti a tlačidlá T yp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Diaľkový ovládač a inteligentné 1 snímače Kontrolka napájania Reproduktory O brazovka Tlačidlo pákového ovládača 2 T yp B: LB49**-ZB/ZG Diaľkový ovládač a inteligentné 1 snímače Kontrolka napájania Reproduktory O brazovka[...]
-
Página 134
14 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A 1 Inteligentný snímač - slúži na úpravu kvality obrazu podľa podmienok v okolí. 2 Tlačidlo pákového ovládača - T oto tlačidlo sa nachádza pod obrazovkou televízora. POZNÁMKA y Kontrolku napájania môžete zapn úť alebo vypnúť zvolením pol ožky MOŽNOSTI v hlav ných ponukách. Používan[...]
-
Página 135
[...]
-
Página 136
[...]
-
Página 137
[...]
-
Página 138
18 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A UPOZORNENIE y Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. y Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. Používajte len schválený drži[...]
-
Página 139
19 SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ [...]
-
Página 140
[...]
-
Página 141
[...]
-
Página 142
22 SLOVENČINA RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ P ARAMETRE RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Odprava Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. y Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. y Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka. y Skontrolujte, či bat[...]
-
Página 143
[...]
-
Página 144
[...]
-
Página 145
3 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. A VERTISMENT y Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii: - Într-un loc expus luminii directe a soarelui - Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de [...]
-
Página 146
4 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea ploii. Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea. y La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de alimentare şi cel pentru [...]
-
Página 147
[...]
-
Página 148
6 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura susţinerea sigură a produsului. În caz contrar , produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări cor[...]
-
Página 149
7 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica supraîncălzirea produsului. - Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm. - Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de bibliotecă sau într-un [...]
-
Página 150
[...]
-
Página 151
9 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE NOTĂ y Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. y Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual. y Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului p[...]
-
Página 152
[...]
-
Página 153
[...]
-
Página 154
12 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Achiziţionare separată Elementele care se achiziţionează separat pot schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio noticare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele. Numele modelului [...]
-
Página 155
13 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Componente şi butoane T ip A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ T elecomandă şi senzori inteligenţi 1 Indicator de alimentare Difuzoare Ecran Buton Joystick 2 T ip B: LB49**-ZB/ZG T elecomandă şi senzori inteligenţi 1 Indicator de alimentare Difuzoare Ecran Joystick Button 2 Buton Joystick 2 T ip C: [...]
-
Página 156
[...]
-
Página 157
15 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Ridicarea şi deplasarea televizorului Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune. A TENŢIE y Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece ace[...]
-
Página 158
[...]
-
Página 159
17 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Montarea pe perete Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calicat. LG [...]
-
Página 160
18 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE A TENŢIE y Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz contrar , există pericol de electrocutare. y Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un perete înclinat, acesta poate cădea, cauzând răniri grave. Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi co[...]
-
Página 161
[...]
-
Página 162
20 ROMÂNĂ TELECOMANDĂ SUBTITLE Readuce subtitrarea preferată în modul digital. RA TIO Redimensionează o imagine. INPUT Modifică sursa de intrare. TV/RAD Selectează programul Radio, TV şi DTV . LIST Accesează lista de programe salvată. (Spaţiu) Deschide un spaţiu liber pe tastatura ecranului. Q.VIEW Revine la programul vizionat anterior[...]
-
Página 163
DE 2 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Kinder – Sicherheit ............................ 6 HCA-W arnung ................................... 6 Tipps zum Energiesparen .................. 7 Empfehlungen zum K[...]
-
Página 164
[...]
-
Página 165
[...]
-
Página 166
2 Б ЪЛГ АРСКИ ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФ ТУЕР С ОТВОРЕН КО Д / НАС ТРОЙКА НА УС ТРОЙС ТВО ЗА В ЪНШНО УПР АВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИ Подд ържаните лицензи може да са различни в зависимост о т модела. За пов е?[...]
-
Página 167
[...]
-
Página 168
4 Б ЪЛГ АРСКИ ИНСТР УКЦИИ ЗА БЕЗОПА СНОСТ y Огънет е к абела на ант ената между в ътрешната и в ъншната част на сградата, за да пре дотвратите попадане то на дъждовни капки в него. Т ова може да до?[...]
-
Página 169
[...]
-
Página 170
[...]
-
Página 171
7 Б ЪЛГ АРСКИ ИНСТР УКЦИИ ЗА БЕЗОПА СНОСТ y Спазвайте указанията за монт аж по-долу , за да предотвра тите прегряване на про дук та. - Ра зстояниет о между продукта и ст ената трябва да е поне 10 см. [...]
-
Página 172
[...]
-
Página 173
[...]
-
Página 174
10 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Дистанционно управле - ние и батерии (AAA) Ръково дство на притежа - те?[...]
-
Página 175
1 1 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Захранващ кабел / DC адаптер (Само LB49**) Винтове з а стойката 2 EA, M4 x L10 (Само 28LB49**-ZH) Винтове з а стойката 4EA, M4 x L14 (Само 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB[...]
-
Página 176
[...]
-
Página 177
[...]
-
Página 178
[...]
-
Página 179
[...]
-
Página 180
16 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Монтаж на маса 1 Повдигне те и завър те те телевизора в изправена позиция в ърху маса. - Оставе те разстояние о т 10 см (ми - нимум) от стена та, за да осигури?[...]
-
Página 181
17 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Непременно използвайт е винтове и конзоли за стена, които отг оварят на стандар тите VESA. В следна та таб лица са представ ени стандартнит е размери на ко[...]
-
Página 182
[...]
-
Página 183
19 Б ЪЛГ АРСКИ ДИСТ АНЦИОННО УПР АВЛЕНИЕ ДИС Т АНЦИОННО УПР АВ ЛЕНИЕ Описанията в това ръково дство съотве тстват на б утоните на дистанционнот о управление. Моля, проче те те внимат елно това р?[...]
-
Página 184
[...]
-
Página 185
[...]
-
Página 186
22 Б ЪЛГ АРСКИ ОТСТР АНЯВАНЕ НА НЕИЗПР АВНОС ТИ / СПЕЦИФИКАЦИИ ОТС ТР АНЯВ АНЕ НА НЕИЗПР АВНОСТИ Пробл ем Решение Не мог а да управ лявам те левизора от дистанционнот о управление. y Провере те се[...]
-
Página 187
[...]
-
Página 188
2 EESTI LITSENTSID / A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS / VÄLISJUHTSEADME HÄÄLEST AMINE LITSENTSID T oetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www .lg.com. A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage vee[...]
-
Página 189
3 EESTI OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIA TUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed - K[...]
-
Página 190
[...]
-
Página 191
5 EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega ekraani vastu kukkuda. Võite saada vigastada või kahjustada toodet. y Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal. Võite saada surmava elektrilöögi. y Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage akn[...]
-
Página 192
[...]
-
Página 193
7 EESTI OHUTUSJUHISED y T oote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid. - Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. - Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi). - Ärge asetage toodet vaibale või padjale. - V eenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õh[...]
-
Página 194
[...]
-
Página 195
9 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE MÄRKUS y T eie teler võib erineda pildil olevast. y T eie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. y T ulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone l[...]
-
Página 196
[...]
-
Página 197
1 1 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE DC adapter / Kaksikesitus- prillid (Ainult LB49**) Aluse kruvid 2 EA, M4 x L10 (Ainult 28LB49**-ZH) Aluse kruvid 4EA, M4 x L14 (Ainult 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Aluse kruvid 2EA, M4 x L20 (Ainult 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Ainult 32LB57**, 32LB58**[...]
-
Página 198
12 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Müüakse eraldi Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. Sõltuvalt tootefunktsioonide uuendamisest, tootja soovist või tegevuspoliitika[...]
-
Página 199
13 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Osad ja nupud Tüüp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Kaugjuhtimispult ja nutiandurid 1 T oite märgutuli Kõlarid Ekraan Juhtkangi nupp 2 Tüüp B: LB49**-ZB/ZG Kaugjuhtimispult ja nutiandurid 1 T oite märgutuli Kõlarid Ekraan Joystick Button 2 Juhtkangi nupp 2 Tüüp C: LB58**-ZM Kaugjuhtimis[...]
-
Página 200
[...]
-
Página 201
15 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. ETTEV AA TUST y Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani[...]
-
Página 202
[...]
-
Página 203
[...]
-
Página 204
18 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE ETTEV AA TUST y Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. V astasel juhul võite saada elektrilöögi. y Kui paigaldate tel eri lakke või kald seinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vi gastusi tekitada. Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja võtke ühendust edas[...]
-
Página 205
[...]
-
Página 206
[...]
-
Página 207
21 EESTI KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE / HOOLDUS KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE Kasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri üksikasjalikule teabele. 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART . 2 V alige SETTINGS → TUGI . 3 V alige Пайдаланушы нұсқаулығы ja vajutage OK . TUGI Пайдалануш?[...]
-
Página 208
22 EESTI TÕRKEOTSING / TEHNILISED ANDMED TÕRKEOTSING Probleem Lahendus T elerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. y Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. y V eenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. y V eenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( ja , ja ). Puudub pilt ja heli. y Ko[...]
-
Página 209
NA UDO T OJO V ADO V A S LED T V * Prieš naudodami televiz orių atidžiai perskait ykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www .lg.c om * L G LED T V sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu švieso s diodų apšvietimu.[...]
-
Página 210
BG 3 4 6 6 6 5 *2 7 8 7 *9 10 11 12 *13 14 15 16 17 *19 20 21 22 1 *3 14 *9 18 * * * 1 Вашият хладилник 1- Раф тове на вра тата на фризера 2- Капак на пълнителя на в одния ре зервоар 3- Воден рез ервоар 4- Поставка за яйца 5- Поставка за ?[...]
-
Página 211
[...]
-
Página 212
[...]
-
Página 213
[...]
-
Página 214
[...]
-
Página 215
7 LIETUVIŲ K. SAUGOS INSTRUKCIJOS y Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo perkaitimo. - Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm. - Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant lentynos ar spintoje). - Nestatykite gaminio ant kilimo ar pagalvės. - Įsitikinkite, kad[...]
-
Página 216
8 LIETUVIŲ K. SAUGOS INSTRUKCIJOS y Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. T o nesilaikydami galite susižeisti. y Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo. Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą. y Patikėkite visus techninės priežiūros da[...]
-
Página 217
9 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS P AST ABA y Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. y Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų paveikslėlių. y Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį. y Į šį tel[...]
-
Página 218
10 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Nuotolinis valdymo pultas ir baterijos (AAA) Naudotojo vadovas Kabelių laikiklis Kabelių tvarkymas 2EA (T ik LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ) Pagrindas (T i[...]
-
Página 219
[...]
-
Página 220
BG 13 1- Бутон за б ърз о замразяване Натисне те за кратко този б утон, за да активирате ф ункция б ързо замра зяване. За да деактивирате из бранат а функция натисне те бутона пов торно. 2- Бутон за н?[...]
-
Página 221
13 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS Dalys ir mygtukai A tipas: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Nuotolinio valdymo ir intelektualusis 1 jutikliai Maitinimo indikatorius Garsiakalbiai Ekranas V aldymo svirties mygtukas 2 B tipas: LB49**-ZB/ZG Nuotolinio valdymo ir intelektualusis 1 jutikliai Maitinimo indikatorius Garsiakalbiai Ekranas [...]
-
Página 222
[...]
-
Página 223
15 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS T elevizoriaus kėlimas ir judinimas Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio. DĖMESIO y Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepa?[...]
-
Página 224
[...]
-
Página 225
[...]
-
Página 226
18 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS DĖMESIO y Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis. y Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba pasvirusios sienos, jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie sienos laikiklį ir [...]
-
Página 227
[...]
-
Página 228
BG 21 7 Въз мо жни решения на възникнали проб леми Моля, прег ледайт е този списък пре ди да се обадите в сервиза. Т ова може да ви спести време и пари. Т ози списък съдържа проб леми, к оито не са в р?[...]
-
Página 229
BG 22 Хладилникът работи чест о или прод ължите лно време • Нов ият ви х ла дил ник мо же да е по- шир ок от пр ед ишн ия. Т ов а е съ в се м н орм алн о. Г о ле мит е хл ад ил ниц и р або тя т п о-д ъл го вр ?[...]
-
Página 230
BG 23 Р аботният шу м се уве личава когато хладилникът рабо ти. • Опе ра тив нит е х а ра кте рис тик и на хл ади лни ка ви мо же д а с е п ро ме нят в зав иси мо ст о т п ром ени те на ок о лна т а те м пе р[...]
-
Página 231
LIET O T ĀJ A R OK ASGRĀMA T A LED T V * Pirms ierīces izmant ošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet t o turpmākai uzziņai. www .lg.c om * L G LED T V lieto L CD ekrānu ar LED f ona apgaismojumu.[...]
-
Página 232
2 LA TVIEŠU LICENCES / A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS / ĀRĒJO V ADĪBAS IERĪČU IEST A TĪŠANA LICENCES Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www .lg.com . A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS Lai saņemtu pirmkod[...]
-
Página 233
[...]
-
Página 234
[...]
-
Página 235
[...]
-
Página 236
SL 6 • C ep iv , zd ra vi l, o bč utl ji vi h na t op lo to , zn an st ve ni h m at er ia lo v it d. n e sh ran ju jt e v hl ad il ni k, sa j za ht ev aj o do lo če no te mp er at ur o. • Če hl ad il ni ka n e bos te u po ra bl ja li d lje ča sa , ga i zkl op it e. T e ža ve v na pe to st ne m ka bl u na mr eč la hk o po vz ro čij o po ?[...]
-
Página 237
7 LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkaršanu. - Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm. - Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas skapī). - Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai [...]
-
Página 238
[...]
-
Página 239
9 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA PIEZĪME y Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. y Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās. y Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa[...]
-
Página 240
[...]
-
Página 241
SL 11 4 Priprava C H lad il ni k mo rat e na me st it i vs aj 30 c m od v ir ov to pl ot e ko t so k uh aln e pl oš če , pe či ce , gl avn i gr el ci a li š ted il ni ki i n vs aj 5 cm o d el ekt ri čn ih p eč ic , pr av t ako g a ne p os ta vl jaj te p od n ep os re dno s on čn o sv et lo bo . C T em pe ra tur a pr os to ra k je r b os te n[...]
-
Página 242
[...]
-
Página 243
13 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Detaļas un pogas A tips: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Tālvadības pults sensors un inteliģentais sensors 1 Barošanas indikators Skaļruņi Ekrāns Kursorsviras poga 2 B tips: LB49**-ZB/ZG Tālvadības pults sensors un inteliģentais sensors 1 Barošanas indikators Skaļruņi Ekrāns Joystick[...]
-
Página 244
14 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA 1 Inteliģentais sensors — pielāgo attēla kvalitāti atbilstoši apkārtējai videi. 2 Kursorsviras poga - Šī poga atrodas zem televizora ekrāna. PIEZĪME y Strāvas indikatora lampiņu varat iestatīt kā ieslēgtu vai izslēgtu, galvenajās izvēlnēs atlasot IESPĒJA . Kursorsviras pogas izmanto[...]
-
Página 245
[...]
-
Página 246
16 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Uzstādīšana uz galda 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāci- ju. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. UZMANĪBU! y Nenovietojiet televizoru siltuma avotu [...]
-
Página 247
SL 17 Ledomat in posoda za shranjevanje ledu (PO IZBIRI) Uporaba ledomata Ledomat napolnite z vodo in ga postavite na ustrezno mesto. Led bo pripravljen približno v dveh urah. Ledomata ne odstranjujte iz svojega mesta, da bi vzeli led. Gumbe na njem zavrtite v smeri urinega kazalca za 90 stopinj. Kocke ledu v celicah bodo padle v posodo za shranje[...]
-
Página 248
[...]
-
Página 249
[...]
-
Página 250
[...]
-
Página 251
21 LA TVIEŠU LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA / TEHNISKĀ APKOPE LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA Lietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku infor- māciju par televizoru. 1 Nospiediet pogu SMART , lai piekļūtu Smart Home izvēlnei. 2 Izvēlieties SETTINGS → A TBALSTS . 3 Atlasiet Lietotāja rokasgrāmata un nospiediet OK . A TBALSTS [...]
-
Página 252
22 LA TVIEŠU PROBLĒMU NOVĒRŠANA / SPECIFIKĀCIJAS PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Risinājums Nevar va dīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. y Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. y Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu. y Pārbaudiet, vai baterijas darbojas u[...]
-
Página 253
SL 23 Neprijeten vonj v hladilniku. • N ot ra nj ost h la di ln ik a na j bo č ist a. N ot ra nj os t hl adi ln ik a oč is ti te z g ob o, ml ač no a li g az ir ano vo do . • V on j po vz ro ča jo ne ka te re p os od e ali m at er ia li p ak ir anj a. U po ra bi te d ru ge p oso de a li dr ug ač no v rst o ma te ri al ov p ak ir an ja. V r[...]
-
Página 254
2 SRPSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA LICENCE Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji www .lg.com . NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama o[...]
-
Página 255
3 SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A BEZBEDNOSNA UPUTSTV A Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJE y Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja: - Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima - U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila - U blizinu bilo kog izvora toplote[...]
-
Página 256
EL 3 1 Τ ο ψυγείο σας 1- Ράφια πόρτας χ ώρου κατάψυξης 2- Καπάκι στομίου πλήρωσης δο χείου διανομέα νερού 3- Δοχείο διανομέα νερού 4- Αυγοθήκη 5- Σ τήριγμα μπουκαλιών 6- Ράφια πόρτας χ ώρου συντήρησης 7[...]
-
Página 257
EL 4 2 Σημαντικές προειδο ποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακο λουθούν. Η μη τήρηση αυτ ών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν[...]
-
Página 258
EL 5 • Γ ια τ ην απ οσ ύνδ ε ση τ ου φι ς μ η ν τρα β άτ ε τ ο κ αλ ώδ ιο . • Τ ο πο θ ετ είτ ε τ α π ο τ ά π ου έχ ουν σχ ε τι κά με γάλ η π ερι ε κτ ικ ό τη τα σ ε ο ινό πν ευ μα σ φι κτ ά κλ εισ μ έν α κ αι σε κα τ [...]
-
Página 259
EL 6 • Επ ειδ ή γ ια τ η φύλ αξ ή το υς απ αι τ ού ντ αι ακ ριβ ε ίς συ ν θή κες θε ρ μο κρα σ ία ς, δ εν πρ έπε ι ν α φ υ λ ά σσ οντ αι στ ο ψυγ είο εμ βό λ ια , φά ρμα κ α ε υ αί σθη τ α σ τ η θερ μ οκ ρασ ία, επ ι?[...]
-
Página 260
[...]
-
Página 261
EL 8 3 Εγκ ατάστ αση B Π α ρα κα λ ού με να θ υμ άστ ε ό τι δ εν θα θ εω ρεί τ αι υπ εύθ υ νο ς ο κ ατ ασ κε υασ τής αν δε ν τ η ρη θού ν οι πλ η ρο φορ ί ες π ου δί νον τ αι σ τ ο εγχ ειρ ί δι ο οδ ηγι ώ ν. Σημεία ?[...]
-
Página 262
10 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinsk i upravljač i b aterije (AAA) Korisnički priručnik Držač kabla Dodatak za fiksiranje kabla 2EA (Samo za modele LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Osnova posto[...]
-
Página 263
EL 10 Ρύθμιση τ ων π οδιών Αν τ ο ψυγείο σας δεν είναι καλά ισορρο πημένο: Μπορείτε να ισορροπήσετε τ ο ψυγείο σας περιστρέφοντας τ α μπροστινά πόδια του, όπως φαίνεται στην παρακ άτω εικ όνα. Η γω?[...]
-
Página 264
[...]
-
Página 265
13 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA Delovi i dugmad T ip A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Daljinski upravljač i inteligentni 1 senzori Indikator rada Zvučnici Ekran Upravljačko dugme 2 T ip B: LB49**-ZB/ZG Daljinski upravljač i inteligentni 1 senzori Indikator rada Zvučnici Ekran Joystick Button 2 Upravljačko dugme 2 T ip C: LB58**-ZM Da[...]
-
Página 266
14 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA 1 Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike koji odgovara okruženju. 2 Upravljačko dugme - Ovo dugme se nalazi ispod ekrana televizora. NAPOMENA y Indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom m eniju izabrati stavku O PCIJA . Korištenje upravljačkog dugmeta Možete jednost[...]
-
Página 267
15 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA Podizanje i premeštanje televizora Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja tele vizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora. OPREZ y Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti. y[...]
-
Página 268
EL 15 Συρόμενα ράφια θαλάμου Μπορείτε να τραβήξετε τα συρόμενα ράφια θαλάμου ανυψώνοντάς τ α ελαφρά από μπροστά και κινώντ ας τα πίσω και εμπρός. Όταν τα τραβάτε προς τ ο μέρος σας σταματ ούν σε ?[...]
-
Página 269
[...]
-
Página 270
EL 17 Σύστημα Icematic κ αι δοχείο φύλαξης π άγου (ΠΡΟΑΙΡ .) Χρήση του Icematic Γεμίστε το Icematic με νερό και τ οπ οθετήστε το στη θέση του. Ο π άγος σας θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο ώρες. Μην αφαιρέσετε το I[...]
-
Página 271
EL 18 Διανομέας νερού (ΠΡΟΑΙΡ .) Ο διανομέας νερού είναι μια πο λύ χρήσιμη δυνατότητα π ου σας επιτρέπει να έχετε κρύο νερό χωρίς να ανοίγετε την πόρ τα τ ου ψυγείου σας. Εφ' όσον δεν χρειάζεται ?[...]
-
Página 272
[...]
-
Página 273
[...]
-
Página 274
EL 21 7 Συνιστ ώμενες λύσεις για προβλήματ α Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστ α πριν καλέσετε τ ο σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξ οικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστ α αυτή περιλαμβάνει συχνά π ?[...]
-
Página 275
[...]
-
Página 276
2 HRV A TSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM / POST A VLJANJE V ANJSKOG UPRA VLJAČKOG UREĐAJA LICENCE Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite www . lg.com . NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, [...]