Grundig MF 72-2410/7 TOP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Grundig MF 72-2410/7 TOP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Grundig MF 72-2410/7 TOP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Grundig MF 72-2410/7 TOP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Grundig MF 72-2410/7 TOP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Grundig MF 72-2410/7 TOP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Grundig MF 72-2410/7 TOP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Grundig MF 72-2410/7 TOP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Grundig MF 72-2410/7 TOP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Grundig MF 72-2410/7 TOP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Grundig MF 72-2410/7 TOP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Grundig en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Grundig MF 72-2410/7 TOP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Grundig MF 72-2410/7 TOP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Grundig MF 72-2410/7 TOP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ǵ COLOR TELEVISION ARCANCE 70 FLA T MFW 70-2410/7 DOLBY ARCANCE 72 FLA T MF 72-2410/7 TOP ARCANCE 82 FLA T MFW 82-2410/7 DOLBY DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO NEDERLANDS ESP AÑOL PORTUGUÊS[...]

  • Página 2

    2 INHAL T __________________________________________________ 3 Aufstellen und Sicherheit 4 Anschließen/V orbereiten 4 Antenne und Netzkabel anschließen 4 Batterien in die Fernbedienung einlegen 5-6 Auf einen Blick 5-6 Die Fernbedienung 6 Die V orderseite des Fernsehgerätes 7-12 Einstellungen 7 Fernseh-Programme einstellen – automatisch 7-8 Pro[...]

  • Página 3

    DEUTSCH 3 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT _________ Beachten Sie beim Aufstellen des Fernsehgerätes bitte die folgenden Hinweise: Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und T onsignalen bestimmt. Jede andere V er wendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. Der ideale Betrachtungsabstand beträgt 5 mal die Bildschirmdiagonal[...]

  • Página 4

    4 Antenne und Netzkabel anschließen 1 Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse » Ä « des Fernsehgerätes stecken. 2 Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken. Batterien in die Fernbedienung einlegen 1 Batteriefach öffnen, dazu Deckel abnehmen. 2 Batterien einlegen (T yp Mignon, z.B. UM-3 oder AA, 2x1,5V). Dabei Polung beachten[...]

  • Página 5

    DEUTSCH 5 Die Fernbedienung Ǽ Schaltet das Fernsehgerät ab (Stand-by). PIP T aste ohne Funktion. E Schaltet das Bildformat um. -/-- Schaltet zwischen ein- und zweistelligen Programm- plätzen um; schaltet auf doppelte Zeichengröße im Videotext- Betrieb. 0…9 Schaltet das Fernsehgerät aus Stand-by ein; wählt Programme direkt. d T on ein/aus ([...]

  • Página 6

    6 z Wählt verschiedenen Bildeinstellungen an; blättert im Videotext-Betrieb eine Seite zurück. Ȅ Uhrzeit ein/aus; blättert im Videotext-Betrieb zur nächsten Seite. Ƿ Ƿ Standbild; wählt gewünschtes Kapitel im Videotext-Betrieb. F Wählt verschiedenen T oneinstellungen an; wählt gewünschtes Thema im Videotext-Betrieb. VCR, SA T Schaltet a[...]

  • Página 7

    DEUTSCH 7 Fernseh-Programme einstellen – automatisch Das Fernsehgerät ist mit einem automatischen Programmsuchlauf ausgestattet. Sie starten den Suchlauf und können danach die Fernseh-Program- me in der Reihenfolge Ihrer W ahl sor tieren. Es stehen 100 Programmplätze für Fernseh-Programme zur V er fü- gung, die beliebig mit Fernseh-Programme[...]

  • Página 8

    8 2 Zeile »PROGRAMM BELEGUNG« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »PROGRAMM BELEGUNG« wird eingeblendet. 3 Das zu löschende Fernseh-Programm mit » P+ « oder » P- « wählen. 4 Fernseh-Programm mit » Ƿ Ƿ « (gelb) löschen. Fernseh-Programme sortieren 1 Im Menü »PROGRAMM BELEGUNG« das zu versc[...]

  • Página 9

    DEUTSCH 9 Bild-Einstellungen Helligkeit, Farbe, Kontrast, Bildschärfe einstellen 1 »HAUPTMENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »HAUPTMENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »BILD« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »BILD« wird eingeblendet. 3 Zeile »HELLIGKEIT«, »KONTRAST«, »F ARBE« oder »BILD- S[...]

  • Página 10

    10 T on-Einstellungen 1 »HAUPTMENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »HAUPTMENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »TON« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »TON« wird eingeblendet. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. Lautstärke Hier legen Sie die Standard-Lautstärke fest[...]

  • Página 11

    DEUTSCH 11 * Unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY und das Doppel-D-Symbol ij sind W arenzeichen der Dolby Labo- ratories Licensing Corporation. Stereobreite V erbreitert bei Stereo-Sendungen das Klangbild und verbesser t es bei Mono-Sendungen. 1 Zeile »TON EIGENSCHAFTEN« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK[...]

  • Página 12

    12 Dynamischer Bass Mit dieser Einstellung erzielen Sie einen verstärkten Bass-Effekt. 1 Zeile »TON EIGENSCHAFTEN« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »TON EIGENSCHAFTEN« wird eingeblendet. 2 Zeile »DYNAMISCHER BASS« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » Ǹ « oder » Ƿ « »EIN« wählen. [...]

  • Página 13

    DEUTSCH 13 Grundfunktionen Ein-/ausschalten 1 Fernsehgerät mit » Ȃ « am Fernsehgerät einschalten. – Das Gerät befindet sich in Bereitschaft (Stand-by). Fernsehgerät mit » 1… 0 « oder » P+ « oder » P- « einschalten. 2 Fernsehgerät mit » Ǽ « in Bereitschaft (Stand-by) schalten. Fernsehgerät mit » 1… 0 « oder » P+ « oder »[...]

  • Página 14

    14 T oneinstellungen Sie können sechs verschiedene T oneinstellungen wählen. 1 Mit » F « gewünschte T oneinstellung »EIGENE 1«, »EIGENE 2«, »MUSIK«, »SPORT«, »CINEMA« oder »SPRACHE« anwählen – Die T oneinstellungen »EIGENE 1« und »EIGENE 2« können verändert werden, siehe Kapitel „Equalizer”, auf Seite 12. Informationen[...]

  • Página 15

    DEUTSCH 15 Bildformat-Umschaltung Das Fernsehgerät schaltet automatisch auf das Format 16:9 um, wenn an den Euro-A V-Buchsen dieses Format erkannt wird. 1 Bildformat mit » E « anwählen, am Bildschirm erscheint das gewählte Bildformat, zum Beispiel »16:9«. – Sie können zwischen folgenden Bildformaten wählen: Format »AUTO« Bei 16:9 Sendu[...]

  • Página 16

    16 TOP-text- oder FLOF-text-Betrieb Ihr Fernsehgerät hat einen Videotext-Speicher für 512 Seiten. 1 Videotext mit » TXT « einschalten. 2 Videotext-Seiten können mit » 1… 0 « direkt angewählt werden. Zurück zur Übersichts-Seite 100 mit » i «. Hinweis: Am unteren Bildschirmrand ist eine Info-Zeile aus einem roten, grünen und – sendea[...]

  • Página 17

    DEUTSCH 17 Zeichenhöhe vergrößern W enn Sie Schwierigkeiten haben, den T ext auf den Bildschirm zu lesen, können Sie die Zeichenhöhe verdoppeln. 1 Zeichenhöhe einer Videotextseite vergrößern, dazu » –/– – « wiederholt drücken. Seitenstopp Unter einer Mehrfachseite können mehrere Unterseiten zusammen- gefasst sein, die von der Send[...]

  • Página 18

    18 Standbild W ollen Sie bestimmte Szenen längere Zeit betrachten, kann das Bild der momentan laufenden Sendung „eingefroren” werden. 1 » Ƿ Ƿ « drücken. 2 » Ƿ Ƿ « erneut drücken beendet die Funktion. Programmscan Mit dieser Funktion können 12 Fernseh-Programme als Standbilder dargestellt werden. 1 Programmscan mit » SCAN « starten[...]

  • Página 19

    DEUTSCH 19 Komfortfunktionen mit dem Menü »SONDER- FUNKTIONEN« 1 »HAUPTMENÜ« aufrufen, dazu »i« drücken. 2 Zeile »SONDERFUNKTIONEN« mit »P+« oder »P-« anwählen und mit » OK « bestätigen. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. Menü-Hintergrund Sie können den Menü-Hintergrund verändern. 1 Zeile »H[...]

  • Página 20

    20 Aus- und Einschaltzeit eingeben Im Menü »TIMER« kann für das Fernsehgerät eine Aus- und Ein- schaltzeit eingegeben werden. Das Fernsehgerät schaltet nach Ablauf der eingestellten Zeit in Bereitschaft (Stand-by) oder aus Bereitschaft ein. In Zeile »PROG NUMMER« kann das Fernseh-Pro- gramm eingegeben werden, mit dem sich das Fernsehgerät [...]

  • Página 21

    DEUTSCH 21 Kindersicherung aktivieren Sie können Fernseh-Programme, die für Kinder nicht geeignet sind, sperren. 1 Gewünschtes Fernseh-Programm mit » P+ «, » P- « oder » 1… 0 « wählen. 2 »HAUPTMENÜ« aufrufen, dazu » i « drücken. 3 Zeile »SONDERFUNKTIONEN« mit » P+ « oder » P- « anwählen und mit » OK « bestätigen. 4 Zeile[...]

  • Página 22

    22 Decoder oder Satellitenreceiver W enn das Fer nsehgerät verschlüsselte Programme privater Anbieter empfängt, wird dafür ein Decoder benötigt. Decoder oder Satellitenreceiver anschließen 1 Buchse » AV 1 « des Fer nsehgerätes und die entsprechende Buchse des Decoders mit einem EURO/A V-Kabel verbinden. Hinweise: An diese Buchse kann alter[...]

  • Página 23

    DEUTSCH 23 Videorecorder , DVD-Player oder SET -TOP-Box Videorecorder , DVD-Player oder SET -TOP-Box anschließen 1 Buchse » AV 1 «, » AV 2 « oder » AV 3 « des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Video-Recorders, DVD-Players oder der SET -TOP-Box mit einem Euro-A V (Scar t)-Kabel ver- binden. Betrieb mit Videorecorder , DVD-Playe[...]

  • Página 24

    24 Camera-Recorder Camera-Recorder anschließen 1 Gelbe Buchse (VIDEO – Bildsignal) des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Camera-Recorders (VHS, Video 8) mit Cinch-Kabel verbinden; oder S-Video Buchse (S-VIDEO – Bildsignal) des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Camera-Recorders (S-VHS, Hi 8) mit Cinch-Kabel verbind[...]

  • Página 25

    DEUTSCH 25 Fernseh-Programme einstellen Diese Einstellung ist nur dann erforderlich, wenn ein neues Fernseh- Programm hinzukommt und Sie Ihre spezielle Reihenfolge der Pro- grammplätze beibehalten wollen. Das Fernseh-Programm kann direkt oder über einen Suchlauf eingestellt werden. Fernseh-Programme mit dem Suchlauf einstellen 1 »HAUPTMENÜ« mi[...]

  • Página 26

    26 Fernseh-Programme feinabstimmen Das Fernsehgerät stimmt automatisch auf bestmöglichen Empfang ab. In Gegenden mit schlechterem Empfang kann es erforderlich sein, eine manuelle Feinabstimmung vorzunehmen. 1 »HAUPTMENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »HAUPTMENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »SUCHEN/ABSTIMMUNG« mit » P+ « oder » P- « wä[...]

  • Página 27

    DEUTSCH 27 Alle Fernseh-Programme neu einstellen Alle Fernseh-Programme lassen sich (z.B bei einem W ohnortwech- sel) neu einstellen. 1 »HAUPTMENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »HAUPTMENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »SUCHEN/ABSTIMMUNG« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »SUCHEN/ABSTIMMUNG« wird[...]

  • Página 28

    28 T echnische Daten Netzspannung: 230 – 240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: in Bereitschaft 4 W im Betrieb 200 W (Arcance 82) im Betrieb 185 W (Arcance 70 und 72) T onendstufe: 2x25 W att Musik Empfangsbereiche: C01 … C99, Sonderkanäle S01 … S41, Frequenzen Band 1 ... 4 Programmplätze: 100 und 4 A V Service-Hinweise für den Fachhandel: Das P[...]

  • Página 29

    DEUTSCH 29 Störung Bild hell (Rauschen), aber kein Sender sichtbar Bild kontrastarm Bild und/oder T on gestört Geisterbilder , Reflexion Keine Farbe Falsche Farben, Farb- flecken Bild vorhanden, kein T on kein oder gestörter Video- text Fernbedienung wirkungslos Nach dem Einschalten ist das Bild unkenntlich INFORMA TIONEN _______________________[...]