Imetec Bellissima GH16 400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Imetec Bellissima GH16 400. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Imetec Bellissima GH16 400 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Imetec Bellissima GH16 400 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Imetec Bellissima GH16 400, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Imetec Bellissima GH16 400 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Imetec Bellissima GH16 400
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Imetec Bellissima GH16 400
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Imetec Bellissima GH16 400
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Imetec Bellissima GH16 400 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Imetec Bellissima GH16 400 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Imetec en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Imetec Bellissima GH16 400, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Imetec Bellissima GH16 400, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Imetec Bellissima GH16 400. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T ype G5901 MODELLA T ORE AD ARIA MODELLA T ORE AD ARIA AIR STYLER BROSSE SOUFFLANTE MODELADOR DE AIRE ΔΙΑΜΟΡΦΩ ΤΗΣ ΜΕ ΑΕΡ Α LEVEGŐS HAJFORMÁZÓ MODELADOR A AR ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЧЕТКА С Г ОРЕЩ ВЪЗДУХ KULMOFÉN NA VLAS Y ВОЗДУШНЫЙ С Т АЙЛЕР ДЛЯ ВО ЛОС OBLIK O V ALNIK NA VROČI ZRAK I[...]

  • Página 2

    I 5 7 6 6 A GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIDE ILLUS TRÉ GUÍA ILUS TRA TIV A       KÉPES ÚTMUT A TÓ GUIA ILUS TRADO     ?[...]

  • Página 3

       L ’USO DEL MODELLA T ORE AD ARIA Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione de[...]

  • Página 4

                             ?[...]

  • Página 5

                        [...]

  • Página 6

                     A vvertenza Div[...]

  • Página 7

    • Durante l’uso, il riscaldamento ed il rareddamento , posare l’appar ecchio sempre su superci lisce e resistenti al calore. • Durante lo styling far attenzione a non portare il modellatore ad aria troppo vicino ad aree delicate, come viso , orecchie, collo e pelle. • Dopo l’utilizzo del modellatore ad aria, farlo rareddare com[...]

  • Página 8

      Utilizzare quest’accessorio per capelli più deniti e modellati. • T enere tra le dita una sottile ciocca di capelli dalla stessa larghezza della spazz ola. • Prendere la ciocca ed a v v olgerla intorno alla spazzola facendo attenzione c[...]

  • Página 9

     più polvere è presente nell’ambiente in cui si utilizza l’asciugacapelli, maggiore è la frequenza con cui dev’essere ripulita la calotta del ltro .    L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi del[...]

  • Página 10

         Dear customer , IMETEC thanks y ou for ha ving purchased this product. We are cer tain y ou will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manuf actured with customer satisfaction in mind. These instruc[...]

  • Página 11

                         ?[...]

  • Página 12

                          ?[...]

  • Página 13

      W arning Prohibited Class II appliance     Ref er to page I of the Illustrative Guide to check the contents of the package. All the gures are f ound on the inside pages of the cover .[...]

  • Página 14

         • W ash the hair as usual and comb it while removing any knots. • Dry the hair, lea ving it slightly damp .   This styler works with air, which means it works according to the same principle as a common hair dr y er : hot air i[...]

  • Página 15

    USE Ref er to the illustrative guide of the instructions f or use.               0 = OFF 1 = medium air ow and[...]

  • Página 16

    DISPOSAL The product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards . The appliance must be disposed of in compliance with the provisions of EU standard 2002/96/EC at the end of its life cy cle. This regards recycling useful substances in the appliance, which reduces environmental impact[...]

  • Página 17

          Cher client, IMETEC v ous remercie d’av oir choisi ce produit. Nous sommes cer tains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appare[...]

  • Página 18

                        [...]

  • Página 19

                    ?[...]

  • Página 20

      Mise en garde Interdiction Appareil de classe II     Consulter le Guide illustré à la page I an de contrôler le contenu de l’emballage. T o[...]

  • Página 21

    • P endant la mise en plis, f aire attention à ne pas tenir la brosse souante trop près des zones délicates telles que le visage, les oreilles et la peau. • Après l’utilisation de la brosse souante, la laisser refroidir complètement av ant de la remettre dans son emballage.     [...]

  • Página 22

    • Saisir la mèche et l’enrouler autour de la brosse en faisant attention à se qu’elle ne s’enroule pas plus de deux fois autour de celle-ci. • Allumer la brosse soufflante à la température maximum. • Attendre que la mèche ait pris la forme désirée avant de la retirer de la br osse. • P our faciliter la libération de la mèche [...]

  • Página 23

      L ’emballage du produit est composé de matériaux recy clables. Il doit être éliminé conformément aux normes en vigueur en matière de protection de l’envir onnement. En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon les normes à la n de son cycle d’[...]

  • Página 24

       P ARA EL USO DEL MODELADOR DE AIRE Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos convencidos de que v alorará su calidad y abilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conf ormida[...]

  • Página 25

                      ?[...]

  • Página 26

                         ?[...]

  • Página 27

                       Adv er tencia Prohibic[...]

  • Página 28

    • Durante el uso, el calentamiento y el enfriamiento del aparato , apóyelo sobre supercies lisas y resistentes al calor . • Durante el peinado asegúrese de no colocar el modelador de air e demasiado cerca de ár eas delicadas, como la cara, las orejas , el cuello y la piel. • Cuando termine de usar el modelador de aire, déjelo enfriar c[...]

  • Página 29

     Utilice este accesorio para obtener un peinado del pelo más denido y moldeado . • T ome entre los dedos un mechón delgado del mismo ancho del cepillo . • T ome el mechón y enróllelo alrededor del cepillo asegurándose de darle máximo d[...]

  • Página 30

     mientras más polv o hay a en el ambiente donde se utiliza el secador de pelo , may or será la frecuencia con que debe limpiarse la tapa del ltro .   El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concl[...]

  • Página 31

           Α γαπη τέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγ ουροι ότι ?[...]

  • Página 32

                         ?[...]

  • Página 33

                           [...]

  • Página 34

       Προειδοποίηση Απαγόρευση Συσκ ευή κατη γ ορίας II        Δείτε το ν επεξηγηματ ικό οδηγό παρά?[...]

  • Página 35

    • Μετά τη χρήση τ ου διαμορφωτή με αέρα, αφήστε το ν να κρυώσει πλήρως πριν τ ον τ οποθετήσετ ε στη συσκευή.     • Πλύνετ ε όπως συνηθίζετ ε τ α μαλλ[...]

  • Página 36

    • Ε νερ γοποιήστ ε το βούρ τσα για το στέγνωμα των μαλλιών στο μέγιστο επίπεδο θερμοκρασίας. • Περιμένε τε μέχ ρι η τ ούφα ν α πάρει το ν κυματισμό που θέλετε πριν να την απε λευθερώσετε από τη ?[...]

  • Página 37

      Η συσκευασία του προϊόντος αποτε λείται από α νακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτε το σύμφωνα με τους κα νο νισμούς γ ια τη ν προστ ασία τ ου περιβάλλ οντ ος. Σύμφωνα με το ν ευρωπαϊκό καν ο[...]

  • Página 38

         K edves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásár olta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megeléged?[...]

  • Página 39

                     [...]

  • Página 40

                            ?[...]

  • Página 41

                     Figyelmeztetés Tilos II. osztályú készülék ?[...]

  • Página 42

    • A f ormázás alatt ügyeljen arr a, hogy a le vegős hajf ormázó ne érintkezz en az arcával, fülév el, ny akával és bőrév el. • Használat után, mielőtt visszacsomagolná, hagyja a lev egős hajformázót teljesen kihűlni.     ?[...]

  • Página 43

    • F ordítsa el jobbra a gombot (6a) és húzza ki a hajtincset a ke féből.  T anulmány ozza a használati útmutatóban található ábrák at.          ?[...]

  • Página 44

        A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A terméket a körny ezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A használaton kívüli készüléket hasznos élettartama végén a 2002/96/EK európai irányelvnek megfelelően ?[...]

  • Página 45

       P ARA O USO DO MODELADOR A AR Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos cer tez a que irá apreciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente . O pres[...]

  • Página 46

                       ?[...]

  • Página 47

                  [...]

  • Página 48

                        A viso Proibição[...]

  • Página 49

    • Durante o uso , aquecimento e arref ecimento do aparelho, apoiá-lo em superfícies lisas e resistentes ao calor . • Durante a modelagem, preste atenção para não deixar o modelador a ar muito perto de áreas delicadas como o rosto , pescoço e pele, por e xemplo . • Após o uso do modelador a ar, deix e-o arrefecer completamente antes de[...]

  • Página 50

    • Segurar entre os dedos uma madeixa fina, da mesma largura que a esco va. • Segurar a madeixa e enrolá-la ao redor da escova, prestando atenção para que a madeixa não seja enrolada mais do que duas vez es na escova. • Ligar a escov a para secar cabelos na temperatura máxima. • Aguardar que a madeixa tome a forma desejada antes de libe[...]

  • Página 51

     quanto mais pó houver no ambiente em que se utiliz a o secador de cabelos, maior de verá ser a frequência de limpeza da tampa do ltro .  A embalagem do produto é constituída por materiais recicláv eis. Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental. O aparelho em desuso deve ser [...]

  • Página 52

            У важаеми клиенти, IMETEC Ви благо дари за закупуване то на този продукт. У б[...]

  • Página 53

                           [...]

  • Página 54

                           [...]

  • Página 55

      Предупреждение Забрана У ред клас II     Р азг ледайте илюстрована та книжка стр. I за проверка на съдър жа?[...]

  • Página 56

    • След използв ане на електрическат а четка я оставе те да се о х лади напълно, преди да я в ърнете в опак овкат а.         • Измийте коса та си какт о о?[...]

  • Página 57

    • За да у лесните освобождаванет о на кичура от четка та, завър те те бут он (6a) на дясно.     Р азг ледайте илюстрациит е на наръчника с инструкции.      ?[...]

  • Página 58

       Опаковка та на уреда е съставена о т рециклиру еми ма териали. Изхвър ляйте г о съг ласно нормите за опазване на околна та сре да. Съг ласно европейска норматива 2002/96/CE неизпол[...]

  • Página 59

         Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zák azníka. T ento náv[...]

  • Página 60

                     [...]

  • Página 61

                       ?[...]

  • Página 62

        Upoz ornění Zákaz Přístroj třídy II     Přehlédněte si ilustr ačního prův odce na str . I pro zk ontrolování obsahu balení. Všechny obrázky se nacház ejí na vnitřníc[...]

  • Página 63

    • P o použití kulmofénu na vlasy a před jeho uložením do krabice jej nechte úplně vychladnout.      • Umyjte si vlas y , jak je zvykem a hřebenem ro zčešte uzly . • Osušte, ale nechte je mírně vlhké.   T ento kulmofén na vlasy pr acuje na[...]

  • Página 64

     K onzultujte ilustračního průvodce v tomto náv odu.          ?[...]

  • Página 65

       Obal výrobku je z recyklov atelných materiálů. Zlikvidujte jej v souladu s předpisy na ochranu živ otního prostředí. V e smyslu evr opské normy 2002/96/ES musí být dále nepoužívaný přístroj na konci cyklu jeho používání zlikvidován předepsaným způsobem. Týká se to recyklace užitečných lá[...]

  • Página 66

               У важаемый к лиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобрет ение насто ящего изд елия. Мы увере?[...]

  • Página 67

                        [...]

  • Página 68

                      ?[...]

  • Página 69

       Предупреждение Запрет Прибор класса II     Проверь те комплектность прибора в упаковке по рисунку на [...]

  • Página 70

    • После использования, дайте воздушному стайлер у полностью остыть, прежде чем поло жить его на мест о.       • Вымойте волосы, как обычно, и расче?[...]

  • Página 71

     Смотрит е изображения в иллюстрированной памятк е руково дства.             [...]

  • Página 72

     У паковка изделия выполнена из мат ериалов, кот орые мог ут подверг аться вторичной переработк е. У ничто жайте её в соотв етствии с д ействующими нормами по защите окр ужающе?[...]

  • Página 73

           LAS Spoštov ani kupec, IMETEC se v am zah valjuje za nakup tega iz delka. Prepričani smo , da boste zado voljni s k akov ostjo in zanesljiv ostjo te napra ve, ki je bila zasnov ana in izdelana z mislijo [...]

  • Página 74

                             ?[...]

  • Página 75

                   ?[...]

  • Página 76

       Opoz orilo Prepov ed Aparat II. razreda           Glejte Sliko vni vodnik str . I za pre verjanje vsebine pakiranja. Vse slike so prik azane na notranjih straneh platnic. 1 Gumb za ročno [...]

  • Página 77

     PRIPRA V A LAS • K ot običajno umijte lase in jih počešite , tako da v njih ne bo vo zlov . • P osušite jih, a jih pustite malo vlažne.    T a obliko valnik je na vroč zrak, kar pomeni, da deluje po enakem principu k ot običajni sušilnik las: vroč zrak piha iz glavnega ogr odja in prehaj[...]

  • Página 78

     P oglejte sliko vni vodni priročnika z na vodili.            ?[...]

  • Página 79

      Embalaža je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki v eljajo na področju v arov anja okolja. V skladu z evropsk o direktivo 2002/96/CE, je treba odsluženo napra vo primerno za vreči. T o se nanaša na recikliranje upor abnih snovi, iz katerih je aparat izdelan, in [...]