Imetec Bellissima GT13 50 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 79 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Styler
Imetec Bellissima GH15 2000
79 páginas -
Styler
Imetec Bellissima B7500
66 páginas -
Styler
Imetec Bellissima GT13 50
79 páginas -
Styler
Imetec Bellissima GH15 800
79 páginas -
Styler
Imetec Bellissima B11 50
64 páginas -
Styler
Imetec Salon Expert GT15 100
70 páginas -
Styler
Imetec Magic Style PB1 30
9 páginas -
Styler
Imetec PB4 38
62 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Imetec Bellissima GT13 50. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Imetec Bellissima GT13 50 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Imetec Bellissima GT13 50 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Imetec Bellissima GT13 50, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Imetec Bellissima GT13 50 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Imetec Bellissima GT13 50
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Imetec Bellissima GT13 50
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Imetec Bellissima GT13 50
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Imetec Bellissima GT13 50 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Imetec Bellissima GT13 50 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Imetec en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Imetec Bellissima GT13 50, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Imetec Bellissima GT13 50, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Imetec Bellissima GT13 50. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
T ype I6801 FERRO ARRICCIA C APELLI FERRO ARRICCIA CAPELLI CURLING T ONG FER À FRISER PLANCHA RIZADORA DE PELO ΣΙΔΕΡΟ ΓΙΑ ΜΠΟ ΥΚΛΕΣ HAJSÜTŐV AS MODELADOR DE CABELOS МАША ЗА К ОСА KULMA NA VLAS Y ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ K ODRALNIK LAS IT pagina EN page FR page ES página EL σελίδα HU oldal PT página BG ?[...]
-
Página 2
[Z] 8 I GUID A ILLUS TRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIDE ILLUS TRÉ GUÍA ILUS TRA TIV A KÉPES ÚTMUT A TÓ GUIA ILUS TRADO [...]
-
Página 3
PER L ’USO DEL FERRO ARRICCIA CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del clien[...]
-
Página 4
?[...]
-
Página 5
?[...]
-
Página 6
?[...]
-
Página 7
• L ’esperienza che presto acquisirà nell’usar e il suo ferro arricciacapelli le sarà utile per stabilire con precisione quanto tempo e a che temperatura i suoi capelli de vono stare in piega per ottenere l’eetto desider ato . • Si assicuri che i suoi capelli siano asciutti, puliti e liberi [...]
-
Página 8
• Prendere una ciocca di capelli non troppo larga tr a le dita; con ciocche più piccole si otterranno dei ricci più spessi. • Premere la le va della pinz a e con il dito indice, a vvolgere la ciocca tra la pinza (8) e il f erro arricciacapelli. • È impor tante che la parte nale della ciocca entri interamente nella rotondità del f erro.[...]
-
Página 9
P er le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenz a ai clienti IMETEC contattando il Numero V erde sotto ripor tato o consultando il sito internet. L ’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. P er i dettagli, consultare il f ogl[...]
-
Página 10
Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These ins[...]
-
Página 11
?[...]
-
Página 12
[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
USEFUL TIPS • The experience y ou will soon acquire in using y our curling tong will help you establish pr ecisely how long and at which temperature y our hair must remain in the tong to achiev e the desired eect. • Make sure y our hair is dr y , clean and without any tr ace of hairspra y , hair mousse or gel. • Comb your hair , making sur[...]
-
Página 15
• Press the lever of the clamp and use your index nger to twist the lock of hair between the clamp (8) and the curling tong. • It is impor tant for the end of the lock of hair to t entirely in the roundness of the tong. • Close the clamp (8). • W ait for the lock to dry as desired bef ore remo ving it from the tong by r eleasing the c[...]
-
Página 16
T o request repairs or purchase spar e parts please contact IMETEC’ s authorised customer ser vice centre on the T oll-Fr ee Number below or via the w ebsite. The appliance is cov ered by the manuf acturer’ s warranty . For details, read the attached w arranty sheet. F ai[...]
-
Página 17
FRISER Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et fabriqué an de sat[...]
-
Página 18
?[...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
?[...]
-
Página 21
• L ’e xpérience que vous allez rapidement acquérir en utilisant votre f er à friser vous aidera à déterminer précisément le temps et la température à utiliser pour la mise en plis sur v otre type de chev eux, an d’obtenir l’eet désiré. • S’assurer que les chev eux soient se[...]
-
Página 22
• Prendre une mèche de che veux pas trop lar ge entre les doigts ; avec des mèches plus petites , les boucles obtenues seront plus épaisses. • Appuyer sur le le vier de la pince et enrouler la mèche entre la pince (8) et le fer à friser a vec l’index. • Il est impor tant que l’e xtrémité de la mèche entre entièrement dans l’arr[...]
-
Página 23
P our les réparations ou l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service d’assistance agréé pour les clients IMETEC , en contactant le Numéro V ert indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet. L ’appareil est couvert par une garantie du fabricant. P [...]
-
Página 24
RIZADORA DE PELO Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos convencidos de que v alorará su calidad y abilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor .[...]
-
Página 25
[...]
-
Página 26
?[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
• La experiencia que v a a adquirir usando su plancha rizadora de pelo le servirá para establecer con precisión el tiempo y la temperatura adecuados par a obtener un peinado y el ef ecto deseados en sus cabellos. • Asegúrese de que el cabello esté seco , limpio y sin laca, espuma o gel. • Péi[...]
-
Página 29
• T ome entre los dedos un mechón de pelo que no sea demasiado ancho; mientras más pequeños sean los mechones más denidos serán los rizos . • Presione la palanca de la pinza y , con el dedo índice, enrolle el mechón entre la pinza (8) y la plancha rizadora de pelo . • Es importante que la parte nal del mechón entre completamente[...]
-
Página 30
P ara las reparaciones o la compra de los repuestos , póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC , llamando al Número Gratuito que aparece abajo o accediendo al sitio web . El aparato está cubierto por la garantía del fabricante . Consulte la h[...]
-
Página 31
Α γαπη τέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγορ ά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ό?[...]
-
Página 32
?[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
• Η εμπειρία που σύντομα θα αποκτήσετε με τη χρήση του διαμορφωτή σας με αέρα θα σας είναι χρήσιμη για να καθορίσε τε το χρόνο του μιζ ανπλί που ταιριάζ ει στο ν ?[...]
-
Página 36
• Πιέστε το σφιγ κτήρα και με το δείκτη, τυλίξ τε τα μαλλιά μεταξύ της λαβίδας (8) κ αι του σίδερου για μπούκλες. • Είναι σημαντ ικό ότι τ ο τελικό τμήμα της τούφας ν α εισέρ χ εται εξο λοκλήρου στ[...]
-
Página 37
Γ ια τις επισκευές ή την αγ ορά των ανταλλ ακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδο τημένο κέντρο υποστήριξης πελ ατών της IMETEC κ αλώντας τ ον Αριθμ?[...]
-
Página 38
UT ASÍTÁS K edves vásárlónk! Az IMETEC megkös zöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk [...]
-
Página 39
?[...]
-
Página 40
?[...]
-
Página 41
?[...]
-
Página 42
• A hajsütővassal sz erzett tapasztalatnak köszönhetően gyorsan megtanulhatja, hogy az ön hajtípusának mennyi idő kell a kívánt hatás eléréséhez. • Győződjön meg arról, hogy haja száraz, tiszta és nincsenek rajta lakk, hab v agy zselé maradvány ok. • Fésülje ki hajá[...]
-
Página 43
• Nyomja le a hajsütővas szárát, és a mutatóujja segítségével tekerje a hajtincset a s zár (8) és a hajsütővas közé. • Fontos , hogy a hajtincs vége teljesen rátekeredjen a hajsütővas hengerér e. • Csukja be a szárat (8). • Várja meg, hogy a hajtincs f elvegye e a kívánt formát, majd a szárat (8) kin yitva engedje [...]
-
Página 44
Ja vítások vagy cser ealkatrész ek beszerzésének szükségessége esetén f orduljon az IMETEC asszisztencia sz olgálatához az alábbi zöld számon v agy a honlapon található címen. A készülékr e a gyár tó garanciája ér vén yes . T ovábbi részletek a mellékelt gar anci[...]
-
Página 45
P ARA O USO DO MODELADOR Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfaç[...]
-
Página 46
[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
?[...]
-
Página 49
• A experiência adquirida ao usar o seu modelador será útil para determinar com e xatidão o tempo e a temperatura necessários para obter o efeito desejado de modelagem em seus cabelos. • Os cabelos dev em estar secos, limpos e sem resíduos de laca, espuma modeladora ou gel. • Pentear os cabe[...]
-
Página 50
• Segurar uma madeixa de cabelos, não muito lar ga, entre os dedos; com madeixas menores é possív el obter caracóis mais espessos. • Pressionar a alav anca da pinça e , com o indicador , enrolar a madeixa entre a pinça (8) e o modelador . • É impor tante que a parte nal da madeixa entre completamente na parte redonda do modelador . [...]
-
Página 51
P ara as reparações ou a compra de peças sobressalentes , dirigir-se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC , contactando o número gratuito abaixo r eferido ou consultando o sitio na internet. O aparelho é coberto pela garantia do fabricante . P ara os deta[...]
-
Página 52
У важаеми к лиенти, IMETEC Ви благ одари за закупуването на този продукт. У бедени сме, че ще оцените качес?[...]
-
Página 53
[...]
-
Página 54
?[...]
-
Página 55
?[...]
-
Página 56
• Опит ът, който скоро ще натрупа те при работ а с машат а за коса, ще Ви помогне за точно определяне на необ хо димот о време и темпера тура за накъдряне на коса та Ви за ?[...]
-
Página 57
• Натиснет е лостчето на щипка та и с показалеца, увийте кичура между щипка та (8) и маша та за коса. • Важно е крайнат а част от кичура да влезе изцяло в закръг леност та на маша та. • Затворе те ?[...]
-
Página 58
За ремонти или закупуване на резервни части се обръщайте към от оризиран сервиз за обслужване на клиенти на IMETEC, кат о се обадите на посочения по-долу номер или на[...]
-
Página 59
VLAS Y Vážený zákazník, IMETEC Vám děkuje za zak oupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zákazníka. T ento návod k použití byl sestav e[...]
-
Página 60
[...]
-
Página 61
?[...]
-
Página 62
Upoz ornění Všeobecný zákaz Přístroj tří[...]
-
Página 63
• Zkušenost, kterou brzy získáte používáním vaší kulm y na vlasy , vám bude nápomocná pro určení, jak dlouho váš typ vlasů musí být v záh ybu k dosažení požadov aného účinku. • Ujistěte se, že vaše vlasy jsou celkem suché, čisté, bez laku, pěny anebo gelu na vlas y . • [...]
-
Página 64
• Zavřete sv orku (8). • Počk ejte, až pramen vlasů získá požadovaný záhyb , než jej uvolníte z kulm y otevřením s vorky (8). • Na konci úpravy účesu vypněte přístroj stisknutím tlačítka O (5) na pár sekund. • Odipojte napájecí kabel (1) ze zásuvky . K[...]
-
Página 65
Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizo vané ser visní středisko IMETEC kontakto váním zeleného čísla, uvedeného níže anebo konzultováním internetové stránky . Na přístroj se vztahuje záruka výr obce. P odrobnější inf[...]
-
Página 66
У важаемый клиент, к омпания IMETE C б лагодарит Вас за приобрет ение насто ящег о изделия. Мы уверены, что Вы оцените кач?[...]
-
Página 67
?[...]
-
Página 68
[...]
-
Página 69
Предупреждение Запрет общ[...]
-
Página 70
• Опыт, ко торый вы быстро приобрет ете в использовании щипцов для завивки, позволит вам с точностью у становить прод олжит ельность и темпера т уру укладки, необх од?[...]
-
Página 71
• Нажмите на рычаг щипцов и указат ельным пальцем накрутите прядь между прижимом и цилиндрической частью щипцов (8) для завивки волос. • Важно, чтобы кончики волос полностью попа ли в закруг л[...]
-
Página 72
Для выполнения ремонта или приобрет ения запчастей, обращайтесь в авт оризованный сервисный центр IMETEC по ниже указанному беспла тному[...]
-
Página 73
Spoštov ani kupec, IMETEC se vam z ahvaljuje z a nakup tega izdelk a. Prepričani smo , da boste zadov oljni s kak ov ostjo in zanesljiv ostjo te napra ve, ki je bila zasno vana in izdelana z mislijo na zad[...]
-
Página 74
[...]
-
Página 75
?[...]
-
Página 76
Opoz orilo Splošna prepov ed Aparat II. razreda [...]
-
Página 77
• Na podlagi izkušenj z uporabo vašega kodralnik a las, ki jih boste v kratkem pridobili, boste zlahka ugotovili čas in temperaturo , ki sta potrebna za obliko vanje želene pričeske . • V aši lasje naj bodo suhi, čisti in brez kakršnih koli sledov laka, pene ali gela. • Lase razčeš[...]
-
Página 78
• Pomembno je, da k onec lasnega pramena v celoti zajamete v z aobljeni del kodralnik a. • Zaprite klešče (8). • Počak ajte, da pramen zavz ame želeno obliko , preden ga izpustite iz kodr alnika, tak o da sprostite klešče (8). • Ko oblikujete želeno pričesko , pritisnite gumb On/O (5) in ga zadržite pritisnjenega nekaj sekund, d[...]
-
Página 79
Za popra vila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega ser viserja IMETEC , ki je dosegljiv na spodaj nav edeni brezplačni telef onski številki, ali si oglejte spletno stran proizv ajalca. Za aparat velja garancija proizvajalca. Za podrobnejše informacije si oglejte prilože[...]