Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
CD Player
JVC KD-AVX22
267 páginas 11.23 mb -
CD Player
JVC KD-SC607
4 páginas 0.31 mb -
CD Player
JVC KD-G115
66 páginas 5 mb -
CD Player
JVC KD-S576
66 páginas 2.28 mb -
CD Player
JVC KD-G631
4 páginas 0.34 mb -
CD Player
JVC XL-MC2000BK
20 páginas 0.52 mb -
CD Player
JVC KD-S7250
23 páginas 4.19 mb -
CD Player
JVC KD-SX921R
154 páginas 5.99 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC MC-8200LU. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC MC-8200LU o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC MC-8200LU se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC MC-8200LU, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones JVC MC-8200LU debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC MC-8200LU
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC MC-8200LU
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC MC-8200LU
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC MC-8200LU no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC MC-8200LU y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC MC-8200LU, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC MC-8200LU, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC MC-8200LU. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
MC-8200LU MC-8600LU LST0168-001B MC-8200LU/MC-8600LU CD/DVD LIBRARY INSTRUCTIONS CD/DVD LIBRARY BEDIENUGSANLEITUNG : CD/DVD BIBLIOTHEK MANUEL D’INSTRUCTIONS : BIBLIOTHEQUE CD/DVD Printed in Japan LST0168-001B © 2004 Victor Company of Japan, Limited is a registered Trademark owned by Victor Company of Japan, Limited. is a registered Trademark in [...]
-
Página 2
I 1. Read all of these instructions. 2. Sav e these instructions f or later use . 3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to . 4. Unplug this appliance system from the w all outlet bef ore cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth f or cleaning. 5. Do not use attachments no[...]
-
Página 3
E2 IMPORT ANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN - and - YELLO W: EARTH BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug. proceed as f ollo ws. The wire which is coloured G[...]
-
Página 4
E3 ENGLISH Thank you for purchasing the JVC MC-8200LU/8600LU CD/DVD Library • Capacity Up to 600 *1 optical discs *1 (12 cm discs) can be accom- modated. • Double-sided disc compatibility Double-sided discs may also be accommodated, by adding an optional carrier *4 . *1 MC-8600U (200 discs with the MC-8200U). *2 Media compatible with the librar[...]
-
Página 5
E4 1. PRECA UTIONS ..................................................................................................................................................... 5 Installation and handling precautions ......................................................................................... ........................ 5 Disc handling pr[...]
-
Página 6
E5 ENGLISH 1. PRECAUTIONS Installation and handling precautions (1) Opening the transpor t lock • Make sure that the transport lock is released and all trans- port protective materials are removed before turning on the power . F ailure to do so will result in equipment malfunction. (2) Location of installation • Do not install the equipment[...]
-
Página 7
E6 2. NAMES AND FUNCTIONS OF PAR TS 1 PO WER s witch ................... T ur ns the main unit po wer on/off . " | ":ON. " ":OFF . 2 PO WER Indicator ............... Lights up when the POWER switch is turned on. Blinks in case of error during operation. 3 LCD Display P anel ............. Shows information using alphanumeric [...]
-
Página 8
E7 ENGLISH 2-2. Interior Names and Functions of Parts 9 Mail slot .............................. Used for disc inser tion/ejection. & Mail slot transport lock ..... Locks the mail slot during transpor t. * Magazines .......................... Each magazine contains 50 tr a ys accommodating up to 50 discs. ( Drive bays ..........................[...]
-
Página 9
E8 Names and Functions of Parts 2-3. Ma gazine n umbers, tra y number s, disc n umbers The inter nal la y out of the magazine and the numbers assigned to the magazines , tra ys and discs are as sho wn below . Magazine n umber ...... This is the n umber assigned to each of the 4 or 12 sets of magazines. The error message dis- pla yed when a maga[...]
-
Página 10
E9 ENGLISH 2-4. Internal SCSI cable The SCSI connections inside the main unit (the Changer) are e xplained below: The SCSI board, drive units and an SE (single-ended)/L VC (Low V oltage Differential) con v ersion board are daisy-chain connected by an internal SCSI cable . The length of the internal SCSI cable should be about 1.0 meter . ● Connect[...]
-
Página 11
E10 3. SETUP The standard setup procedure is as shown belo w . Set up the equipment according to the procedure sho wn f or each model. 3-1. Attac hing the caster s The MC-8600LU comes standard with designated casters. Three or more persons should attach these casters b y f ollowing the procedure belo w . Please also refer to the caster attaching pr[...]
-
Página 12
E11 ENGLISH 3-2. Opening the transpor t loc k Setup 1. Open the door by inserting the ke y and tur ning it countercloc kwise (90°) to unlock the door . 2. Open the transport lock of the mail slot. • Using a philps screwdriv er , continue to tur n the lock countercloc kwise until the lock is completely disen- gaged and mov es outwards . 3. Open t[...]
-
Página 13
E12 Setup 3-3. Remo ving the transpor t pr otective materials After opening the transpor t loc k, proceed to the f ollowing steps without closing the door . 1. Remove magazine No. 1. ( a See “9-1. Ejecting/loading the magazines” on page E27.) 2. Pull out the protective material forwards. 3. Load magazine No. 1. ( a See “9-1. Ejecting/loading [...]
-
Página 14
E13 ENGLISH 3-4. Removing the optional carrier transport loc k screw Setup When the MC-CF10U is installed, its special transpor t loc k should be remo ved in addition to its being unloc k ed as detailed in "3-2. Opening the transport lock" on page E11. Use the follo wing procedure when unlocking the optional carrier transpor t lock. 1. Re[...]
-
Página 15
E14 3-6. Connecting the po wer cord and cab les Setup CAUTION Tu rn OFF the pow er of all equipment bef ore star ting connections . Connecting the equipment while power is ON may lead to a malfunction. s The length of the internal SCSI cable is about 1.0 meter . s Check the total length of the internal and e xter nal SCSI cab les. A malfunction ma [...]
-
Página 16
E15 ENGLISH [Pattern 1] [Pattern 2] Carrier Drive 1 Idle Mail slot CR : – – – MS : – – – D1 : 0 3 6 D2 : 0 7 5 Drive 2 Disc No. D5 : NC D3 : NC D4 : NC D6 : NC Unconnected SELECT SELECT 07 5 Drive 3 Drive 4 Drive 5 Drive 6 4. CONTROL P ANEL OPERA TIONS AND LCD DISPLA Y The switch oper ation and LCD displa y system has three operation an[...]
-
Página 17
E16 4-3. Event displa y 1 Power on PO W E R O N 2 During initialization INI T I A L IZI N G 3 Err or occurrence ( a See “10-2. Error code list” on page E31.) Displayed alternately. D IS C = 1 2 4 COD E = C U 04 E RR O R OCCURRE D ! 4 During door opening ( a See “5. Door Opening/Closing” on page E18.) E XE C UT I NG DO OR OP E N P R O CE S S[...]
-
Página 18
E17 ENGLISH Control Panel Operations and LCD Display 4-4. Display and operation sequence The sequence of display and oper ation after turning the power on is as sho wn below . POWER ON 1. NORMAL DISPLAY 2. ERROR DISPLAY Power On INITIALIZING Pattern 1 Normal display Pattern 2 SELECT SELECT MODE SELECT ENTER Error display 1 3. ID No. DISPLAY SELECT [...]
-
Página 19
E18 5. DOOR OPENING/CLOSING Once the transpor t locks ha v e been released and the po wer has been tur ned on f or the first time , the door is lock ed b y an internal safety lock in addition to the key so that the door cannot be opened with the key alone. In order to open the door with the key under these conditions, either maintain or turn on the[...]
-
Página 20
E19 ENGLISH 6. MAIL SLOT CAUTION Do not load or eject a disc bef ore the mail slot has stopped completely . It may not only damage the disc but also cause the equipment to malfunction because of excessive force being applied during opening and closing. E XP O RT D O N E PUSH LOAD KE Y POWER MODE SELECT LOAD/EJECT MAIL SLOT 6-1. Disc loading Dis[...]
-
Página 21
E20 Mail Slot 1. In the normal display mode, press the MODE k e y . (The menu displa y appears .) 2. Press the SELECT key 7 times. ("8. IMPORT/EXPOR T" appears.) 3. Press the ENTER ke y . (Select "8. IMPORT/EXPOR T".) 4. Press and hold the SELECT ke y f or more than 5 sec- onds. (W ait until the displa y star ts to b link.) 5. R[...]
-
Página 22
E21 ENGLISH 10. When the mail slot automatically opens, place the desired disc on the tr ay (n umber is displa yed on the LCD). ( a See "6-1. Disc loading" on page E19.) •T o remov e a disc , lift it out of the tra y . • When the f ollowing message appears on the LCD displa y , it is possible that the tr anspor t lock of the mail slot[...]
-
Página 23
E22 7. DRIVE UNITS CAUTION • Make sure that the po wer is turned off when installing/removing, connecting or setting a drives . P erf orming these operations while the pow er is on will result in the equipment malfunctioning. Be sure to read the instruction manuals of the drive units bef ore proceeding to any of the f ollowing work. • Note that[...]
-
Página 24
E23 ENGLISH Drive Units 7-4. Connecting the cables 7-3. Setting the SCSI-ID Numbers, etc. s Procedure f or setting the SCSI-ID No . and other jumper settings. Please ref er to the specified section(s) of the corresponding drive instruction manual. s Make sure to turn the pow er OFF before starting the procedure. If the procedure is carr ied out wit[...]
-
Página 25
E24 7-6. A utomatic drive detection mode 1. While holding the "8" k e y on the control panel, tur n on the MC-8200LU/8600LU. 2. When the LCD display shows "DRIVE DETECTION COMPLETED", turn off the power of the MC-8200LU/ 8600LU. 3. Tu rn the MC-8200LU/8600LU on again. Note: After installing, adding, e xchanging or removing drive[...]
-
Página 26
E25 ENGLISH 7-7. Drive type display 1. Press the MODE key while the LCD display is in nor- mal display mode (to displa y Men u displa y). 2. Press the SELECT ke y 8 times (to displa y "9. DRIVE DISPLA Y"). 3. Press the ENTER ke y (to select "9. DRIVE DISPLA Y"). 4. The type of the drive in each drive ba y will be displa y ed. (E[...]
-
Página 27
E26 8. SETTING THE SCSI-ID NUMBERS OF THE MAIN UNIT Perform the following operations when changing the setting of the SCSI-ID Nos. of the main unit (changer). 1. In the normal display mode, press the MODE switch. (the menu display returns.) C HAN GER I D N o . IS S E T T O 3 C HAN GER SCS I I D N o . = 0 1 .N O R MA L D I S PLA Y 2. E R R O R D IS [...]
-
Página 28
E27 ENGLISH 9. MAGAZINES CAUTION • Do not use a magazine which has been damaged (e.g. dropped), as normal operation cannot be accomplished with such a magazine. In addition, the use of such a magazine ma y damage the internal mechanism. • The magazines and tra ys used with the MC-1000/2000 series CD-ROM Libr ar y and MC-7000 series D VD-RAM Lib[...]
-
Página 29
E28 Magazines CAUTION • When loading discs directly into the magazine tra ys without using the mail slot, be careful not to damage the magazines and tra ys . •A disc ma y become impossible to write/read due to dust, fingerpr ints, scratches , etc. adher ing to the disc surf ace . Please handle it carefully . •T ake special care in handling th[...]
-
Página 30
E29 ENGLISH Magazines 9-3. A utomatic disc chec king function Checking the operation modes. Press and hold the MODE switch for more than 5 seconds. If a magazine was removed and reinstalled after the power had been turned on, this function will automatically check the disc status inside the magazine. • The f actory default setting f or the au[...]
-
Página 31
E30 In the ev ent an error , the control panel indicator blinks and the LCD sho ws the error details b y ov erriding any other inf ormation. 10-1. Error code e xplanation ERROR OCCURRED ! DISC = 124 CODE = CU - 07 Display when CODE = CC-31 DISC = 124 CODE = CU - 07 Disc No. Error code Unit detail code Unit in error Disc No. : Shows the disc No. bei[...]
-
Página 32
E31 ENGLISH Error Codes 10-2. Error code list 01 UP/DOWN rotary sensor does not change 02 Left slit sensor does not change 03 Right slit sensor does not change CU 04 UP/DOWN motor does not function 07 UP/DOWN motor drive short-circuits and over-current is detected 08 UP/DOWN operation exceeds the predetermined duration 09 Lower limit sensor turn on[...]
-
Página 33
E32 Error Codes 1. In the normal display mode , press the MODE ke y . (The menu display appears.) 2. Press the SELECT ke y once . ("2. ERROR DISPLA Y” appears .) 3. Press the ENTER k ey . (Select “2. ERROR DISPLA Y".) "NO ERROR FOUND” appears if no error has occurred in the past. If there is any past error , the data on the lat[...]
-
Página 34
E33 ENGLISH () 11. ACCESS COUNTS 1 .N O R M A L DI S P L A Y 2. E R R O R D IS PLA Y 7 . COU N T D I S P L A Y 8. I M P O R T / EXP O RT 1 .T O T A L:0 0 0 2 3 7 2. C R : 0 00179 2 .C R 3. M S : 000179 : 000020 9 .D R 6 : 0 00004 1. T O T A L:0 0 0 2 3 7 1 .T O T A L:0 0 0 2 3 7 2. C R :0 00179 SELECT SELECT SELECT Access counts of the main unit (c[...]
-
Página 35
E34 SPECIFICA TIONS MC-8200LU 200 4 58k g (Excluding the discs and optional equipment) MC-8600LU 600 12 3.2 A to 1.8 A (max. value), 1.4 A to 0.8 A (6 Drives are loaded) 104k g (Excluding the discs and optional equipment) Number of stored discs Number of magazines Operating environment Rated power voltage Rated power frequency Rated current Power c[...]
-
Página 36
G1 DEUTSCH MC-8200LU MC-8600LU BEDIENUNGSANLEITUNG CD/DVD-BIBLIOTHEK MC-8200LU_8600LU INST(G) 04.10.29, 2:15 PM 1[...]
-
Página 37
G2 W ARNUNG–DIESES GERÄ T MUSS GEERDET WERDEN. WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE 1. LASER KLASSE 1. 2. GEF AHR: Unsichtbare Laserstrahlung, f alls die Sicherheitsv erriegelung beim Öffnen des Laufwerks v ersagt oder abgestellt wird. Direkte Bestrahlung muß ver mieden werden. 3. V ORSICHT : Die obere Abdeckung darf nicht entfernt w erden. Im Inneren d[...]
-
Página 38
G3 DEUTSCH Die nachf olgende T abelle listet alle Ar tikel auf , die sich in der V ersandverpackung befinden müssen. Pr üf en Sie die V ollständigkeit der Lief erung anhand dieser Liste beim A uspac ken der W are. LIEFERUMF ANG Vielen Dank für den Erwerb einer CD/D VD-Bibliothek MC-8200LU/MC-8600LU v on JVC . • Kapazität Bis zu 600* 1 optisc[...]
-
Página 39
G4 INHAL TSVERZEICHNIS 1. VORSICHTSMASSNAHMEN ..................................................................................................................................... 5 Hinweise zum A ufbau und zur Handhab ung ........................................................................................ .............. 5 V orsichtshin[...]
-
Página 40
G5 DEUTSCH 1. VORSICHTSMASSNAHMEN Hinweise zum A ufbau und zur Handhabung (1) Lösen der T ransportsicherung •V ergewissern Sie sich vor Einschalten des Geräts, daß die Tr anspor tsicher ungen gelöst und alle Schutzverkleidungen entf ernt wurden. Andernfalls m üssen Sie mit F ehlfunktionen des Geräts rechnen. (2) Aufstellung des Geräts [...]
-
Página 41
G6 2. BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILE 1 Netzschalter (POWER) ...... Schaltet die Spannungsversorgung der Haupteinheit ein/aus. " | ": Ein, " ": A us 2 Betriebsanzeige ................. Leuchtet auf , wenn der Netzschalter (PO WER) eingeschaltet ist. Blinkt bei Fehlern während des Betriebs. 3 LCD-Anzeige .................[...]
-
Página 42
G7 DEUTSCH 2-2. Innenansicht Bezeichnung und Funktion der T eile 9 Einlegeschublade .............. Zum Einlegen/Entnehmen der Discs. & T ranspor tverriegelung der Einlegeschublade ............. Sicher t die Einlegeschublade w ährend des T ranspor ts. * Magazin .............................. Jedes Magazin enthält 50 T räger und kann so bis zu[...]
-
Página 43
G8 Bezeichnung und Funktion der T eile MC-8200LU MC-8600LU 200 151 050 001 100 051 150 101 7 6 5 4 3 8 9 10 11 12 2 1 3 4 2 1 350 301 400 351 450 401 500 451 550 501 600 551 300 251 250 201 200 151 150 101 100 051 050 001 Disc Nr. 3 50 41 40 31 30 21 20 11 10 01 Magazin Nr. : 3 Träger Nr. : 20 Disc Nr. : 120 Träger Nr. Magazin Nr. 2-3. Ma gazinn [...]
-
Página 44
G9 DEUTSCH Bezeichnung und Funktion der T eile Innenansicht Laufwerk 4 Laufwerk 3 Laufwerk 2 Laufwerk 1 Bibliothek-SCSI-Karte Laufwerk 6 Laufwerk 5 Terminator Internes SCSI (LVD)-Kabel externer 68-pol. SCSI-Anschluss An Hostcomputer (SE/LVD) SE-LVD-Karte Terminator Internes SCSI (SE)-Kabel 2-4. Internes SCSI-Kabel Die SCSI-Anschlüsse im Gerät (Di[...]
-
Página 45
G10 3. INBETRIEBNAHME Die Standard-Prozedur für die Inbetriebnahme ist nachfolgend dargestellt. Stellen Sie das Gerät entsprechend dem Modelltyp ein. 3-1. Laufr ollen anbringen MC-8600LU werden mit speziellen Laufrollen gelief er t. Die Laufrollen sollten von drei oder mehr Personen nach der folgenden Beschreibung angebracht werden. Bitte schlage[...]
-
Página 46
G11 DEUTSCH Inbetriebnahme Sicherungsstift Zylinderschlüssel zum Öffnen/Schließen der Tür Öffnen Schließen 3-2. T ranspor tverriegelung lösen 1. Schließen Sie die T ür auf , indem Sie den Schlüssel 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Lösen Sie die T ranspor tv erriegelung der Einlegeschublade. • Drehen Sie die V erriegelung mit ein[...]
-
Página 47
G12 Inbetriebnahme 3-3. T ranspor tschutzmaterial entfernen Lassen Sie nach dem Lösen der T ranspor tv erriegelungen die T ür geöffnet. 1. Nehmen Sie Magazin Nr . 1 heraus . ( a Siehe “9-1. Magazine entnehmen/einsetzen” auf Seite G27.) 2. Ziehen Sie das Schutzmaterial heraus . 3. Setzen Sie das Magazin Nr . 1 ein. ( a Siehe “9-1. Magazine [...]
-
Página 48
G13 DEUTSCH Inbetriebnahme 3-4. Entfern ung der T ranspor tverriegelungschraube des wahl weisen W echselr obotiks W enn der MC-CF10U installier t ist, sollte dessen spezielle T ranspor tverriegelung nicht n ur entriegelt sonder n ebenf alls entsprechend "3-2. T ranspotverrieg elung lösen" auf Seite G11 entf ernt werden. Folgendes V erfah[...]
-
Página 49
G14 3-6. Netzkabel und andere Kabel ansc hließen Inbetriebnahme ACHTUNG Sämtliche Geräte ausschalten, bevor Sie ein Kabel anschließen oder entfernen. Herstellen oder Lösen von Kabelverbindungen zwischen eingeschalteten Geräten kann zu Funktionsstörungen führen. Zum Netzanschluß Zum SCSI-A An den Hostadapter eines computers Zur Netzsteckdos[...]
-
Página 50
G15 DEUTSCH [Anzeigemuster 1] [Anzeigemuster 2] Transportvorrichtung Laufwerk 1 leer Einlegeschublade CR : – – – MS : – – – D1 : 0 3 6 D2 : 0 7 5 Laufwerk 2 Disc-Nr. D5 : NC D3 : NC D4 : NC D6 : NC Nicht angeschlossen SELECT SELECT 07 5 Laufwerk 3 Laufwerk 4 Laufwerk 5 Laufwerk 6 4. BEDIENKONSOLE UND LCD-ANZEIGE Für T astenbedienung un[...]
-
Página 51
G16 Bedienkonsole und LCD-Anzeige 4-3. Ereignismodus 1 Einschalten PO W E R O N 2 Initialisierung läuft 3 Fehler ( a Siehe “10-2. Fehlercodeliste” auf Seite G31.) 4 Beim Öffnen der T ür ( a Siehe “5. T ür öffnen/schließen” auf Seite G18.) 5 W enn die T ür geöffnet ist ( a Siehe “5. T ür öffnen/schließen” auf Seite G18.) 6 Bei[...]
-
Página 52
G17 DEUTSCH Bedienkonsole und LCD-Anzeige 4-4. Anzeige und Bedien ungsablauf POWER ON 1. NORMAL DISPLAY 2. ERROR DISPLAY Einschalten INITIALIZING Anzeigemuster 1 Normalmodus Anzeigemuster 2 SELECT SELECT MODE SELECT ENTER Fehleranzeige 1 3. ID No. DISPLAY SELECT SELECT SELECT SELECT ENTER ENTER SCSI-ID Anzeige Fehleranzeige 2 Fehleranzeige 8 SELECT[...]
-
Página 53
G18 5. TÜR ÖFFNEN/SCHLIESSEN W enn die T ranspor tverriegelung gelöst und das Ger ät zum ersten Mal eingeschaltet wurde, ist die T ür zusätzlich mit einem inter nen Sicherheitsschloß gesicher t, so daß sie nicht mit dem Schlüssel allein geöffnet w erden kann. Um unter diesen Umständen die T ür zu öffnen, müssen Sie das Gerät einschal[...]
-
Página 54
G19 DEUTSCH Label-Seite (Mit einem einseitigen Disc) POWER MODE SELECT LOAD/EJECT MAIL SLOT 6. EINLEGESCHUBLADE ACHTUNG Die Einlegeschublade muß vollständig stillstehen, wenn Sie eine Disc einlegen oder entnehmen möchten. Die Disc könnte andernf alls beschädigt werden, und es k önnen F ehler auftreten, wenn beim Öffnen und Schließen zuviel [...]
-
Página 55
G20 Einlegeschublade 6-1. Disc einlegen 1. Drücken Sie im Normalmodus die T aste MODE. (Die Menüanz eige erscheint.) 6-2. Import/Expor t v on Discs Um Discs eines beliebigen T r ägers ohne Ansteuerung durch den Steuercomputer zu laden oder auszuwerf en, v erf ahren Sie wie f olgt. •W ährend der Durchführung von Import oder Expor t k önnen k[...]
-
Página 56
G21 DEUTSCH Einlegeschublade 10. Die Einlegeschublade öffnet sich automatisch. Die Nummer des gerade bearbeiteten T rägers erscheint auf der LCD- Anzeige. Legen Sie die ge wünschte Disk auf den T räger . ( a Siehe “6-1. Disk einlegen” auf Seite G19.) • Um eine Disk zu entf ernen, entnehmen Sie sie aus dem T räger . •W enn die folgende [...]
-
Página 57
G22 7. LAUFWERKE ACHTUNG •V ergewissern Sie sich, daß v or dem Installieren/Herausnehmen, Anschließen oder Einstellen eines als Sonderausstattung Laufwerks die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Das Ausführen dieser Arbeiten bei eingeschaltetem Ger ät kann zu F ehlern führen. Für A usführung f olgender Arbeitsschritte erst die Bedienungsan[...]
-
Página 58
G23 DEUTSCH Laufwerke 7-3. Einstellen der SCSI ID-Nr ., usw . s Die SCSI ID-Nr . für das Laufwerk usw . eingeben. Für die zur Eingabe erf orderlichen Schr itte sich auf die Bedienungsanleitung des als Sonder ausstattung erhältlichen Laufwerks beziehen. s V ergewissern Sie sich, daß das Gerät ausgeschaltet ist, be v or Sie mit den Einstellungen[...]
-
Página 59
G24 7-5. Abdec kung en einbauen 1. Bringen Sie die Seiten- und Rückwand wieder an. • Schrauben Sie die Abdec kungen fest. Führen Sie dazu “7-1. Abdec kung entfernen” v on Seite G21 in umgek ehr ter Reihenf olge aus. 2. Schließen Sie die T ür ( a Siehe “5. T ür öffnen/schließen” auf Seite G18.) s Über prüf en Sie den Sitz der Schr[...]
-
Página 60
G25 DEUTSCH 7-7. Laufwerktypanz eige 1. Bei nor malen Anzeigenbetrieb der LCD-Anz eige die MODE-T aste betätigen (für Einstellung der Menüanzeige). 2. Die SELECT -T aste 8mal betätigen (für Anzeige von "9. DRIVE DISPLA Y"). 3. Die ENTER-T aste betätigen (für Einstellung v on "9. DRIVE DISPLA Y"). 4. Der Laufwerktyp in jed[...]
-
Página 61
G26 8. EINSTELLEN DER SCSI-ID-NUMMERN DER HAUPTEINHEIT Führen Sie zum Ändern der SCSI-ID-Nummer n der Haupteinheit (W echsler) die f olgenden Schritte durch: 1. Drück en Sie im Nor malmodus die T aste MODE. (Die Menuanz eige erscheint.) 2. Drück en Sie die T aste SELECT fünfmal. ("6. ID No. SET MODE" erscheint.) 3. Drück en Sie die [...]
-
Página 62
G27 DEUTSCH 9. MAGAZINE ACHTUNG •V erwenden Sie kein Magazin, das durch F all oder andere Einflüsse beschädigt wurde; mit solchen Magazinen ist k ein nor maler Betrieb möglich. Außerdem kann die V erwendung fehlerhafter Magazine den internen Mechanismus beschädigen. • Die Magazine und Ablagen der MC-1000/2000 Serie der CD-R OM-Bib liothek [...]
-
Página 63
G28 4. Legen Sie die Disc in den T r äger . Magazine 9-2. Discs einleg en/wechseln ACHTUNG •W enn Discs nicht über die Einlegeschublade , sondern direkt in die Magazinträger eingelegt werden, achten Sie darauf die Magazine und T r äger nicht zu beschädigen. • Durch Kratzer , Staub , Fingerabdrück e und andere Oberflächen verschm utzungen[...]
-
Página 64
G29 DEUTSCH Magazine 9-3. A utomatische Discs-T estfunktion Feststellen der Betriebsart Drück en und halten Sie die T aste MODE für mindestens fünf Sekunden. • Ab W erk ist die automatische Discs-T estfunktion eingeschaltet. W enn ein Magazin entf er nt und nach Einschalten des Geräts wieder eingesetzt wurde, wird der Disc-Bestand in dies[...]
-
Página 65
G30 Fehlerhafte Einheit Fehlerhafte Funktion C Transportvorrichtung U Auf/Ab L Trägerverriegelung C Greifer C Greifer F Kippablage E Auswurf L Einlegen T Träger T Träger C Klammer E Auswurf D Disc S Spindel M Einlegeschublade D1 bis D4 Laufwerk 10. FEHLERCODES Im F alle eines F ehlers b linkt die Betriebsanzeige an der V orderseite, und in der L[...]
-
Página 66
G31 DEUTSCH Fehler code 10-2. Fehlercodeliste 01 Der Drehsensor (auf/ab) spricht nicht an. 02 Der linke Sensor spricht nicht an. 03 Der rechte Sensor spricht nicht an. CU 0 4 Der Auf/Ab-Motor funktioniert nicht. (Die Transportverriegelung der Transportvorrichtung ist möglicherweise nicht gelöst.) 07 Auf/Abwärts Motor Laufwerkskurzschlüsse und ?[...]
-
Página 67
G32 Fehlercodes 10-4. Anz eige des Fehlerpr otokolls 1. Drücken Sie im Normalanzeigemodus die T aste MODE. (Die Menüanzeige erscheint.) 2. Drück en Sie die T aste SELECT einmal. (“2. ERROR DISPLA Y” wird angez eigt.) 3. Drück en Sie die T aste ENTER. (Bestätigen Sie die A usw ahl “2. ERROR DISPLA Y”.) “NO ERROR FOUND” wird angezeig[...]
-
Página 68
G33 DEUTSCH () 11. ZUGRIFFSZÄHLER 1 .N O R M A L DI S P L A Y 2. E R R O R D IS PLA Y 7 . COU N T D I S P L A Y 8. I M P O R T / EXP O RT 1 .T O T A L:0 0 0 2 3 7 2. C R : 0 00179 2 .C R 3. M S : 000179 : 000020 9 .D R 6 : 0 00004 1. T O T A L:0 0 0 2 3 7 1 .T O T A L:0 0 0 2 3 7 2. C R :0 0 0 1 7 9 SELECT SELECT SELECT Die Zugriffszähler für di[...]
-
Página 69
G34 TECHNISCHE DA TEN MC-8200LU 200 4 58 k ˝ (ohne Discs und wahlweises Gerät) MC-8600LU 600 12 104 k ˝ (ohne Discs und wahlweises Gerät) MC-8200LU MC-8600LU 670 340 866 360 670 340 1641 777 807 272 572 Gerät Anzahl gespeicherter Discs Anzahl Magazine Klimabedingungen Netzspannung Netzfrequenz Stromaufnahme Leistungsaufnahme Schnittstelle Lauf[...]
-
Página 70
F1 FRANÇAIS MC-8200LU MC-8600LU MANUEL D’INSTRUCTIONS BIBLIOTHEQUE CD/DVD MC-8200U_8600U INST(F) 04.10.29, 2:27 PM 1[...]
-
Página 71
F2 A VERTISSEMENT–CET APP AREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE. A TTENTION L ’utilisation des commandes, des ajustements ou procédures autres que ceux spécifiés dans ce mode d’emploi peuv ent entraîner une e xposition dangereuse aux radiations . Remarque Mettre un capuchon sur le terminal non utilisé. L ’électr icité statique peut prov oqu[...]
-
Página 72
F3 FRANÇAIS Pa r ticularités La bibliothèque CD/D VD MC-8200LU , MC-8600LU est un changeur de disques de haute fiabilité , gr ande capacité et vitesse d’accès éle vée destiné à répondre aux besoins é v olutifs de l’ère inf ormatique. Ce modèle convient tant pour les applications prof essionnelles que privées. Nous v ous remercion[...]
-
Página 73
F4 SOMMAIRE 1. CONSIGNES .......................................................................................................................................................... 5 Conseils d’installation et de manipulation ..................................................................................... ...................... 5 Pré[...]
-
Página 74
F5 FRANÇAIS 1. CONSIGNES Conseils d’installation et de manipulation (1) Déblocage du verrouilla ge de transpor t •V érifiez que le verrouillage de transpor t est débloqué et que toutes les cales de protection sont enle vées a vant de mettre sous tension. A défaut, l’appareil ne peut fonctionner correctement. (2) Lieu d’installati[...]
-
Página 75
F6 2. NOMENCLA TURE ET FONCTION DES COMPOSANTS 1 Interrupteur PO WER ...................... Ser t à la mise sous tension et hors tension de l'appareil . "I": marche; "O": arrêt. 2 Té m oin ............................................ S'allume lorsque l'interrupteur POWER est sur MARCHE. Clignote s'il y a u[...]
-
Página 76
F7 FRANÇAIS 2-2. Intérieur Nomenclature et fonction des composants ● Le système de transport des tiroirs (disques) entre les magasins, le chargeur frontal ou l’unité de lecture av ec le suppor t sont généralement désignés par « changeur ». Côté droit (après dépose de la porte.) * * 9 ⁄ & * ( ) › ‹ ¤ 9 Alvéole rectangul[...]
-
Página 77
F8 2-3. Numér os des magasins, des plateaux et des disques Nomenclature et fonction des composants La disposition inter ne de chaque magasin et les numéros attrib ués aux magasins, plateaux et disques sont indiqués ci-dessous. Numéro de ma gasin .. Il s’agit du n uméro attribué à chacun des 4 ou 12 jeux de magasins. Le message d’err[...]
-
Página 78
F9 FRANÇAIS 2-4. Câble SCSI interne Les connexions SCSI à l’intérieur de l’unité principale (changeur) sont e xpliquées ci-dessous. La car te SCS, les unités et une carte de conv ersion SE (simple)/L VC (différentiel basse tension) sont r accordées en guirlande par un câb le SCSI intér ieur . La longueur de ce câb le SCSI intérieur[...]
-
Página 79
F10 La procédure standard d'installation est indiquée ci-dessous. Installez les équipements en f onction. Début MC-8200LU MC-8600LU Déblocage du verrouillage de transport Dépose des éléments de protection de transport Détermination initiale des numéros d'identification SCSI, etc. Branchement du cordon secteur et des câbles Mise[...]
-
Página 80
F11 FRANÇAIS 3-2. Déblocage du verr ouillage de transport Installation 1. Ouvrez la por te en tournant la clé dans le sens anti-horaire (90°) pour la déb loquer . Serrure d’ouverture/fermeture de la porte 2. Débloquez le v errouillage de tr anspor t du chargeur fron- tal. •A l’aide d’un tour ne vis,dé vissez (dans le sens anti- horai[...]
-
Página 81
F12 Installation 3-3. Dépose des éléments de pr otection de transpor t Après av oir déb loqué le verrouillage de tr anspor t, eff ectuez ce qui suit sans f ermer la por te. 1. Sor tez le magasin n° 1. ( ➨ V oir “9-1. Ejection/char gement des magasins” à la page F27.) 2. Tirez les éléments de protection v ers l’av ant. 3. Chargez l[...]
-
Página 82
F13 FRANÇAIS 3-4. Retrait de la vis de verrouilla ge du chariot en option Installation Quand le MC-CF10U est installé, sa vis de v errouillage doit être retirée en plus de son dé v errouillage comme indiqué dans "3-2. Déblocage du verr ouillage de transport" à la page F11. Procédez comme suit pour le dév errouillage du v errou d[...]
-
Página 83
F14 3-6. Branc hement du cor don secteur et des câb les Installation A TTENTION Vé r ifiez que tout l’équipement soit en position arrêt av ant d’entamer les branchements . T oute connexion à la bib liothèeque alors qu'elle est sous tension peut per turber son f onctionnement. ● La longueur du câble SCSI intérieur est d’en viron[...]
-
Página 84
F15 FRANÇAIS 4. P ANNEAU DE COMMANDE ET AFFICHAGE LCD Les touches et l'affichage LCD présentent trois f onctions et modes d’affichage comme indiqué ci-dessous : Afficha ge normal ................... Ce mode compte deux écrans dont l'un est affiché automatiquement lorsque l'appareil est enclenché normalement. Les numéros [...]
-
Página 85
F16 Panneau de commande et affichage LCD 4-3. Affic ha ge des événements 1 Mise sous tension PO W E R O N 2 P endant l’initialisation INI T I A L I Z IN G 3 Apparition d’erreurs ( a V oir “10-2. Liste des codes d’erreurs” à la page F31.) Affichés en alternance. D IS C = 1 2 4 COD E = C U 04 E R ROR OC C UR R E D ! 4 P endant l’ouver[...]
-
Página 86
F17 FRANÇAIS Panneau de commande et af fichage LCD 4-4. Affichage et succession des opérations POWER ON 1. NORMAL DISPLAY 2. ERROR DISPLAY Mise sous tension INITIALIZING Affichage 1 Affichage normal Affichage 2 SELECT SELECT MODE SELECT ENTER Affichage d'erreur 1 3. ID No. DISPLAY SELECT SELECT SELECT SELECT ENTER Affichage de l'identif[...]
-
Página 87
F18 5. OUVER TURE/FERMETURE DE LA POR TE Après déblocage du v errouillage du tr anspor t et première mise sous tension, il subsiste un verrouillage supplémentaire de la por te. La clé mécanique ne suffit donc pas à l'ouvrir . P our ouvrir la por te av ec la clé dans ces conditions , mettez ou laissez l'appareil sous tension et eff[...]
-
Página 88
F19 FRANÇAIS 6. CHARGEUR FRONT AL A TTENTION Ne chargez ni n'éjectez de disque av ant l'arrêt complet du chargeur frontal. Non seulement le disque risquerait d'être endommagé, mais l'équipement pourrait aussi tomber en panne en r aison de la f orce e xcessiv e appliquée pendant l'ouv er ture et la f er meture. 2. App[...]
-
Página 89
F20 1. En affichage normal, appuyez sur MODE. (Le menu apparaît.) 6-2. Opération d'impor tation/e xpor tation P our le chargement/éjection de disque de l'un des plateaux par le chargeur frontal, sans commande de l'ordinateur , suiv ez la procédure indiquée ci-dessous. •P endant l'opération d'impor tation/exportation[...]
-
Página 90
F21 FRANÇAIS Char geur fr ontal 10. Lorsque le chargeur s'ouvre , posez un disque sur le plateau (son nombre appar aît à l'affichage LCD). ( a V oir "6-1. Char gement d'un disque" à la page F19.) •P our enle ver un disque , soule v ez-le du plateau. • Lorsque le message suiv ant apparaît à l’affichage LCD , il s[...]
-
Página 91
F22 7. UNITES LECTEURS A TTENTION • V ér ifier que l’appareil est hors lors de l'installation/dé sinstallation, au raccordement ou au réglage d’un lecteur . Si ces opérations sont eff ectuées sous tension, le f onctionnement de l'appareil en sera perturbé. Lisez bien le mode d'emploi des unités lecteurs av ant d'eff[...]
-
Página 92
F23 FRANÇAIS Unités lecteurs 7-3. Détermination des numér os d’identification SCSI, etc. s Régler le numé ro d'identification SCSI du lecteur . Consulter le mode d'emploi du lecteur pour les procédures de réglage . s N’oubliez pas de couper l’alimentation a v ant d’entamer la procédure . Si la procédure est eff ectuée a[...]
-
Página 93
F24 7-6. Mode de détection automatique de lecteur Remar que: 1. Mettez le MC-8200LU/8600LU sous tension en maintenant la touche "8" du panneau de commande pressée. 2. Mettez le MC-8200LU/8600LU hors tension quand l'affichage LCD indique "DRIVE DETECTION COM- PLETED". 3. Remettez le MC-8200LU sous tension. Après l'in[...]
-
Página 94
F25 FRANÇAIS 7-7. Affichage du type de lecteur 1. Appuyez sur la touche MODE a v ec l'affichage LCD en mode d'affichage nor mal (pour afficher l'écran MENU). 2. Appuyez 8 f ois sur la touche SELECT (pour afficher "9. AFFICHAGE DES LECTEURS"). 3. Appuyez sur la touche ENTER (pour sélectionner "9. AFFICHAGE DES LECTEU[...]
-
Página 95
F26 8. DÉTERMINA TION DU NUMÉRO D’IDENTIFICA TION DU CONTROLEUR SCSI INTERNE Effectuez les opér ations suiv antes pour modifier les numéros d'identification SCSI de l'unité centr ale (changeur). 1. Sous l’affichage normal, appuyez sur MODE. (L'affichage menu apparaît.) 2. Appuyez cinq f ois sur SELECT . ("6. ID No. SET[...]
-
Página 96
F27 FRANÇAIS 9. MAGASINS A TTENTION • N’utilisez pas de magasin endommagé par une chute ou autre choc; l’appareil ne peut pas fonctionner normalement av ec de tels magasins . En outre, l’utilisation de tels magasins risquerait d’endommager le mécanisme interne. • Les magasins et plateaux utilisés dans la bib liothèque CD-ROM de sé[...]
-
Página 97
F28 Magasins 9-2. Char g ement/remplacement des disques A TTENTION 1. Ejection d’un magasin. ( a V oir “9 -1. Ejection/c hargement des magasins” à la page F27.) 2. Débloquez le v errouillage de plateau correspondant au plateau à utiliser . ( a V oir “2-3. Numéros des magasins, des plateaux et des disques” à la page F8.) 30 21 3. Sor [...]
-
Página 98
F29 FRANÇAIS Magasins 9-3. Fonctionnement de contrôle automatique des disques V érification des modes de f onctionnement Maintenez MODE appuyé pendant plus de cinq secondes . • La f onction de contrôle automatique des disques est activ ée en usine. Si un magasin a été enle v é et réinstallé après mise sous tension, cette fonction [...]
-
Página 99
F30 10. Codes d’err eur En cas d’erreur , un témoin du panneau de commande clignote et l’affichage LCD indique les détails de l’erreur prioritairement sur toute autre inf or mation. 10-1. Explication des codes d’erreur ERROR OCCURRED ! DISC = 124 CODE = CU - 07 Affichage si CODE = CC-31 DISC = 124 CODE = CU - 07 Numéro de disque Code d[...]
-
Página 100
F31 FRANÇAIS Codes d’err eur 10-2. Liste des codes d’erreur 01 Les données du palpeur rotatif haut/bas ne varient pas 02 Les données du palpeur de glissière gauche ne varient pas. 03 Les données du palpeur de glissière droit ne varient pas. 04 Le moteur haut/bas ne fonctionne pas. (Le verrouillage du mécanisme pour le transport n’est p[...]
-
Página 101
F32 Codes d’err eur 1. En affichage normal, appuyez sur MODE. (L ’affichage du menu apparaît.) 2. Appuyez une seule f ois sur SELECT . (“2. ERROR DISPLA Y” apparaît.) 3. Appuyez sur ENTER. (Entrez la sélection “2. ERROR DISPLA Y”.) “NO ERROR FOUND” apparaît si aucune erreur ne s’est produite dans le passé. S’il y a eu des e[...]
-
Página 102
F33 FRANÇAIS 11. COMPTEURS D'ACCES 1 .N O R M A L DI S P L A Y 2. E R R O R D IS PLA Y 7 . COU N T D I S P L A Y 8. I M P O R T / EXP O RT 1 .T O T A L:0 0 0 2 3 7 2. C R : 0 00179 2 .C R 3. M S : 000179 : 000020 .D R 6 : 0 00004 1. T O T A L:0 0 0 2 3 7 1 .T O T A L:0 0 0 2 3 7 2. C R :0 00179 SELECT SELECT SELECT 9 Le nombre d'accès a[...]
-
Página 103
F34 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MC-8200LU 200 4 58 k ˝ (disques et équipement optionnel exclus) MC-8600LU 600 12 3,2 A á 1,8 A (valeur max.), 1,4 A á 0,8 A (6 unités lecteurs chargées) 104 k ˝ (disques et équipement optionnel exclus) Nombre de disques stockés Nombre de magasins Environnement de travail Tension d’alimentation Fréquence d[...]
-
Página 104
MC-8200LU MC-8600LU CD/DVD MC-8200LU/8600LU(íÜ)ïéÜ 04.10.29, 4:17 PM 1[...]
-
Página 105
C2 MC-8200LU_LST0168-001B_C 04.10.29, 4:45 PM Page 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]
-
Página 106
C3 ====== j`JUOMMir j`JUSMMir N ! O !"# OKR=ã O Q !"#$%&#' N !"#$%& N ! gs`=j`JUOMMirLj`JUSMMir=`aLasa ! "#$%&'() j`JUOMMirLj`JUSMMir=`aLasa !"#$%&'([...]
-
Página 107
C4 NK= ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R !"#$%&' KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK[...]
-
Página 108
C5 ====== NK= ! !"#$%&' 1 !"#$% !"#$%&'()*+,-. / 012345 !"#$%& 2 ! !"#$%& '()& * +,-./0123 45 !"#$%&' !"#$%&'()*+ u !"#$%& ! "#$%&'()*+,-./012[...]
-
Página 109
C6 OK= !"#$%& 1 ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK !"#$ % &'" ( l 2 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK !"#$% &'()*+,-."/0% 3 !" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK !"#$%&'()*+ 4 jlab KKKKKKKKKKKKKKKK[...]
-
Página 110
C7 ====== OJO !"#$%& 9 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK !"#$ & !"#$ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK !"#$%& * KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK !"# RM ! "#$ RM ! ( !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK[...]
-
Página 111
C8 !"#$%& OJP !" #$ !"#$%&'()"# * +"* ,"-./012 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK !"#$ Q NO !"#$ % &' ()*+,- ./01234567# !"# `OT KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK !"# RM ! [...]
-
Página 112
C9 ====== !"#$%& p`pf !"#$ p`pf !"# pb páåÖäÉ= båÇÉÇ !"# isa içï=sçäí~ÖÉ= aáÑÑÉêÉåíá~ä !"#$%&'()*+, p`pf !"#$%&'( p`pf !"#$ NKM OJQ p`pf ● !"#$%&"#%[...]
-
Página 113
C10 PK= !"#$%&'( MC-8200LU MC-8600LU * 1 * 1 * 2 * 2 PJN !" j`JUSMMir !"#$ %&'()*+,-.,/01234 56 789:;<= > "#?%&@AB 6 1. !"#$%&'()*+,-./012 2. !"#$%&' !"#$%&'(#$) !"#$%& '() 3[...]
-
Página 114
C11 ====== PJO !"#$% 1. !" #$% !"#$%&'()* 2. !"#$%& !"#$%&'( !" 3. !"#$%& !"#$%&' !"#$%&'() !"#$%#&'()*+ == !"#$ j`J`cNMr !&[...]
-
Página 115
C12 PJP !"#$%&' !"#$%& ' ()*+,-./01.234 1. !"#$ a = ! `OT VJN= !"# 2. !"#$ 3. !"#$ a = ! `OT VJN= !"# 4. !"#$%&'()!*+,-. TOP TOP 3 4 2 ● !"#$% !&qu[...]
-
Página 116
C13 ====== PJQ !"#$%&'()*+ 1. !"#$%&'()*+, !"#$% j`J`cNMr !"# `NN PJO= !"#$% !"#$%& '()*+,-./ !"#$% & '()*+,)#$- 2. !"#$%&'()*"#+,-./ ● ! !" j`J`cNMr [...]
-
Página 117
C14 PJS !"#$%&' ∼ !"#$%&'()*+ ,- ./0123456 ● p`pf !"# NK ● !"#$ p`pf !" p`pf !"#$%"&'()*+,-./012345 NF= isa !"#$%&'()*+ NM OF= pb !"#$%&'()*+,-./[...]
-
Página 118
C15 ====== QK= !"#$%&'()*+, !"#$%&'()*+,-./01 !"#$ !"#$%&' ()*+,-.$/!01+234 5 623789:;+<.$=>?4 !"#$ p`pf !"#$%&' ()*+!,-' ./01!,-' 23456789!67./:;<= !"#$%&'()*+, !"#$ [...]
-
Página 119
C16 !"#$%&'()*+, QJP !"# 1 = !" PO W E R O N 2 = !" 3 = !" # a ! `PN NMJO= !" # 4 = !"#$%& ' a ! `NU RK= !"# $ 5 = !" # a ! `NU RK= !"# $ 6 = !"# [...]
-
Página 120
C17 ====== POWER ON 1. NORMAL DISPLAY 2. ERROR DISPLAY INITIALIZING SELECT SELECT MODE SELECT ENTER 3. ID NO. DISPLAY SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT ENTER SELECT SELECT SELECT 5. DOOR OPEN MODE SELECT SELECT ENTER PUSH SELECT ... PUSH SELECT ... EXECUTING ... ... CAN BE OPENED SELECT SELECT 6. ID NO. SET MODE 7. COUNT DISPLAY 8. IMPORT/[...]
-
Página 121
C18 RK= !" !"#$%&'()*+,-./012 3"452 !6 %78&9:;0<2 =>&? @ABCDE 2 FGH 6% 78 !"#$ !"#$%&'()*+ ,-./0 123"450 6 789:;$%&'< 1. !"#$%& jlab !"#$% & 2. Q pbib`q RK= allo= lmbk jlab 3.[...]
-
Página 122
C19 ====== SK= !"#$%& !"#$%!&'()* !" ➡ `OM !"#$%&'( !"#$% !"# 1. !"#$%!&'() !"#$%&' !"#$ !"#$%&'()*+,-( !"#$% & 2. il^aLbg[...]
-
Página 123
C20 1. !"#$%& jlab !"#$% & SJO ! ● !"#$%&' ()*+,#-.,/0#12345 3. bkqbo UK=fjmloqLbumloq !"#$%"&!%' !"#$%&'()*+,-./01/23 !"#$%&' 1 .N O R M A L DI S P L A Y 2. E R R O R D [...]
-
Página 124
C21 ====== 10. !"#$%& !"#$ %&$ !"#$%&'# $()* + a ! `NV SJN= !"# • !"# !"#$%!& • !"# !$%&'()* !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+ a ! `NN [...]
-
Página 125
C22 TK= 1. !"# • !"#$%&'()*+,-. • = !"#$%&'()* • = !"#$%&'()*+ 2. !"#$%&'( • = !"#$%&'()* == ● !"#$ %&'()*+,-,./012!34567 8 9 :;<=>?@8 !"#$%&'()*+,-./0123456[...]
-
Página 126
C23 ====== • !"#$%&'(#)*+,-./ !"#0 !" 1. !"# NQm • !"#$%&'()*+,-./0 2. ! " NQm !"# j`JoQPQr 3. ! isa Sm pbJisa ! • !"#$% !"#$% 4. ! p`pf pb[...]
-
Página 127
C24 TJS !"#$% s !" #$%&'()*+,-.&/0123 456789&:;<= 1. !"#$%& ' U !"#$ 2. !"# ! aofsb=abqb`qflk `ljmibqba !"#$% 3. !"#$ = D ETE C T I N G D R I V E S ..... P L E A S E W A I T D RI V E D E T E C T I [...]
-
Página 128
C25 ====== TJT !"#$% 1. !"#$%& jlab !"# $ 2. U pbib`q VK=aofsb=afpmi^v 3. bkqbo VK=aofsb=afpmi^v 4. !"#$%& !'()*+ !" pbib`q !"#$%&'()*+ ,- . !"#$%&'()*+ [...]
-
Página 129
C26 UK= p`pf !"# !"#$%&' ()*'+ , p`pf ! 1. !"#$%& jlab !"#$% 2. R pbib`q SK=fa=klK=pbq=jlab 3. bkqbo SK=fa=klK=pbq=jlab 4. pbib`q !"#$ !"#$% 5. !"#$%&&apos[...]
-
Página 130
C27 ====== VK= 1. !" a ! `NU RK= !"# 2. !"#$% !"#$%&'( !"#$%&'() !"#$%&' 3. !" !"#$%&'()* !"#$%&'( !"#$%&'( 1[...]
-
Página 131
C28 VJO !"#$% 1. !" a ! `OT VJN= !"# 2. !"#$%&' a ! `OU OJP= !" # 3. !" 4. !" 5. !" ! 6. !" a ! `OT VJN= !"# [...]
-
Página 132
C29 ====== VJP !"#$% !"# $ %&'()*+,-.# /0123456,-78,+&9: !"#$% pbib`q il^aLbgb`q !"#$%&' ()*+,-./0 !"#$%&' jlab R ! !"#$%&'()* lk s !"#$%&'(#)* + , -./01#23[...]
-
Página 133
C30 NMK= !"# $ %&'()*+,-./0# 1 23+4(3+ !567 NMJN !"# !"#$%&'( !"#$% !&' !"#$% &'()*+,-./ 0 12345)678,-9: !"#$% &'()*+, -. / 01"# 2 3456789: ; < $%=>?@AB gs` !"#$ POWER MODE SELECT LOAD/EJECT MAIL[...]
-
Página 134
C31 ====== NMJO ! 01 升降旋转式传感器没有变化。 02 左侧传感器没有变化。 03 右侧传感器没有变化。 C U 04 升降马达不运转(可能是机械手运输用锁扣没有解除)。 07 升降马达驱动部分短路并检测出过电流。 08 升降时间超过规定时间(可能是机械手运?[...]
-
Página 135
C32 !"# $%&'()*+(,- !"#$% &'()*+,-. / ! "#$% !"#$%&' p`pf !"#$%& !"# ! $ rkhkltk=aofsb=qvmb=abqbiqba 1. !"#$%& jlab !"#$% 2. pbib`q OK=boolo=afpmi^v 3. jlab ?[...]
-
Página 136
C33 ====== NNK= ! !"#$%&' ()*'+ ,-./ ( '012 345 N ∼ S !"#$ 1. !"#$%& jlab !"#$% 2. S pbib`q TK=`lrkq=afpmi^v 3. bkqbo TK=`lrkq=afpmi^v 4. ! pbib`q !"#$%&&apo[...]
-
Página 137
C34 MC-8200LU 200张 4 台 58kg(除光盘及其他零售件之外) MC-8600LU 600张 12 台 104kg(除光盘及其他零售件之外) 温度∶5 ℃至35 ℃ ;湿度∶10 %至80 %(结露不可) 交流120V 至 240V 50 Hz/60 Hz 2.4 A至1.4 A ( 最大值 ) , 1.4 A至0.8 A ( 安装了六台驱动器时 ) 140 W(参考?[...]
-
Página 138
MC-8200LU MC-8600LU LST0168-001B MC-8200LU/MC-8600LU CD/DVD LIBRARY INSTRUCTIONS CD/DVD LIBRARY BEDIENUGSANLEITUNG : CD/DVD BIBLIOTHEK MANUEL D’INSTRUCTIONS : BIBLIOTHEQUE CD/DVD Printed in Japan LST0168-001B © 2004 Victor Company of Japan, Limited is a registered Trademark owned by Victor Company of Japan, Limited. is a registered Trademark in [...]