KitchenAid W10161714A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid W10161714A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid W10161714A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid W10161714A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid W10161714A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid W10161714A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid W10161714A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid W10161714A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid W10161714A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid W10161714A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid W10161714A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid W10161714A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid W10161714A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid W10161714A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visit ou r website at www .kitchenaid.c om In Canada call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUER T AS Manual de uso y c uidado[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Ol d Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... ...................[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild ent rapment and s uffocation are not p roblems of the past . Junked or ab andoned refrigerat ors are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instructi ons to help[...]

  • Página 4

    4 BEFORE USE Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the tem porary shie ld fr om undernea th the ice storage bin . See “Ice Maker and Storage Bi n.” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo [...]

  • Página 5

    5 IMPORT AN T : Be sure t he powe r switch is set to the On position after cleanin g refrigerator or changing li ght bulbs. W ater Sup ply Require ments Read all di rections before you begin. IMPORT AN T : ■ When your refrigerat or was install ed, the wat er connecti on from the water source should have been conn ected to you r refrigerator . If [...]

  • Página 6

    6 Normal Sounds Y our new r efrigerat or may make soun ds tha t your ol d one di dn’ t make. Because th e sounds are new to y ou, you might b e concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, such as the floor , wall s, and cabi nets, ca n make the sounds seem loud er . The following describes the kinds of soun ds and wh[...]

  • Página 7

    7 Adjusting Controls NOTE : W ait at leas t 24 hours between adjustme nts. Reche ck the temperatures before other adju stments are made. T o Adjust Se t Point T emperature s: ■ Press the refrigerator or freezer PLUS ( +) o r MIN US (-) to uch pad until the desi red temperature is reached. ■ Press the S et T o Rec omme nded t ouch pa d to rese t[...]

  • Página 8

    8 Contr ol Panel In Holida y Mode, the temp erature set p oints remain unch anged and t he inte rior ligh ts turn of f. ■ Pre ss HOLIDA Y MODE to turn on Holiday Mo de. ■ Press HOLIDA Y MODE ag ain to tur n Holiday Mode off. Dispenser Panel (on some mode ls) In Holida y Mode, th e dispenser le vers are disab led and th e dispen ser ligh ts tur [...]

  • Página 9

    9 T o Dispense Ice: 1. Press the button to select the desired type of i ce. 2. Press a sturdy glass agains t the ice dis penser pad. Hold the glass close to t he dispens er opening so ice doe s not fall outside of the glass. IMPORT AN T : Y ou do no t ne ed to appl y a lo t of pr ess ure to the pad i n order to activ ate th e ice dispe nser . Press[...]

  • Página 10

    10 W ater Filtration System Changing the W ater Filter The water f ilter is loca ted in the base gr ille below the fr eezer compartment d oor . It i s not necessary to remove the base gril le to remove the filter . 1. Remove the fi lter by pressin g the eject button and pulli ng stra igh t ou t on th e filter cap . NOTE S: ■ Avoid twisti ng the c[...]

  • Página 11

    11 Ice Maker and Storage Bi n (on som e models - Accessory) Style 1 T o T urn the Ice Make r On/Off: The On/Of f switch for the ice maker is a wir e shutof f arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n the ic e maker on, simply lower the w ire s hutoff arm. NOTE : Y our ice maker has an automat ic shutoff. As ice i s made, the ice cubes[...]

  • Página 12

    12 REFRIGERA T OR FEA TURES Refri gerator Shel ves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage n eeds. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heigh ts of items wi ll make finding th e exact it em you want eas ier . It will al so reduce the amount of[...]

  • Página 13

    13 Wi n e R a c k T o remove and rep lace the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by slidi ng it in betwee n the shelf and the wall of the refrigerat or . FREEZER FEATUR ES Freeze r Shelf T o remove and rep lace the shelf: 1. Remove the shel f by li ftin g it up and pull ing i t strai ght [...]

  • Página 14

    14 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automatical ly . However , clean both section s about once a mon th to avoid bu ild- up of odors. Wipe up spills immediately . T o Clea n Y our Re frigerator: 1. Remove the top gril le. See “Power On/Off Switch.” 2. Press power switc h to OFF . 3. Remove al l rem[...]

  • Página 15

    15 Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to hel p food stay cold and frozen. If the power will be out for m ore th an 24 hou rs, do on e of the follo wing: ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker . ■ Place 2 lbs (9 07 g) of dry i ce in th[...]

  • Página 16

    16 ■ Are the contr ols not set correctly for the surr ounding conditions? See “Using t he Cont rol( s).” ■ Are t he doors not cl osed completely? Cl ose the doors firmly . If they do not close compl etely , s ee “The doors will not close complet ely” later in this sec tion. ■ Are th e door gaskets not sealed all the way arou nd? Conta[...]

  • Página 17

    17 ■ Has the dispen ser pad been held i n too long? Release dispen ser pad. Ice will stop di spensi ng when the pad is held in too long. W ait th ree minut es for dispenser motor to r eset before using again. It is bes t to take large amounts of ice directly from the ice bi n, not through the dispe nser . The ice storage bin is difficult to r e m[...]

  • Página 18

    18 The doors will not close comp letely ■ Are food p ackages blocking the door open? Rearrange containers s o that th ey fit more tightl y and take u p less space. ■ Is the ice bin out of position ? For m odels with an int erior ice bin, pus h the ice bi n in all th e way . If the i ce bin does not go in all th e wa y , it ma y not be p ut in s[...]

  • Página 19

    19 Accessories T o order acces sories, call 1-800 -442-999 1 and as k for the appropriate part nu mber listed bel ow or contact your authori zed KitchenA id ® d ealer . In Canada, ca ll 1-800 -807- 6777 . Stainless St eel Cleaner & Polish Or der Part # 439692 0 Replacement W ater Filter: Or der Par t #439684 1 (T2R FWG2) In Canad a, Or der Par[...]

  • Página 20

    20 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water[...]

  • Página 21

    21 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for t he re duct ion of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the sys tem was reduced to[...]

  • Página 22

    22 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two years f rom t he date of purchase, when this majo r appliance is operated and maintained accor ding t o instructions attache d to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (her eafter “Kit chenAid”) wi ll pay for factory specif ied part s and r epair[...]

  • Página 23

    23 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Cómo de sha cers e adec uada mente de su refri gerador viejo IMPORT ANTE: El at rapamien to y asfixia de niños n o es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un p eligr o... aún si van a quedar ah í “por un os pocos días”. Si Ud. está p or deshacerse d e su refrigerador viej o[...]

  • Página 24

    24 ANTES DE USAR Cómo qu itar los materiales d e empa que ■ Si el depós ito de hi elo está ubic ado en la puerta, qu ite la pantalla t emporaria que se enc uentra debaj o del mismo. V ea “Fábrica de hielo y dep ósito”. ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en m archa. Fr ote[...]

  • Página 25

    25 IMPORT ANTE: Cerciór ese d e que el interrup tor de s uministr o eléctrico est é en la posición ON después de li mpiar el r efri ger ador o d e cam biar los foc os. Requisitos del suministr o de agua Lea tod as las i nstrucc iones antes d e comen zar . IMPORT ANTE: ■ Cuando se instal ó su refrigerador , la conexión de agua desde la fuen[...]

  • Página 26

    26 Sonidos no rmales Su nuevo refrigerador pu ede hacer son idos que su viejo r efri gerado r no h ací a. Com o esto s s onid os son n uevo s p ara U d., puede ser que se preocu pe. La ma yoría de l os soni dos nuevo s son n orma les. Super ficie s du ras, como el p iso, las pa re des y los gabinete s, puede n hacer que los s onidos parezcan más[...]

  • Página 27

    27 Para ver las temp eraturas en centíg rados ■ Presione el botó n táctil °C. Para v olver a mostrar grados Fahr enheit , pr esione d e nuevo ºC. NOT A: Si la temperatura de l congel ador está baj o cero, la luz indica dora con el signo ne gativo adyacente a la pantal la del congelador se encenderá. Est o es normal. Ajuste de los controles[...]

  • Página 28

    28 Si aún está presente la condi ción de te mperatur a excesiv a cuando se hay a efectuado el restablecimie nto de tempe ratura excesiva, la luz indi cadora continu ará reactivándose cad a 1½ hora hasta que la temperatur a del refrigerador y del congela dor estén por de bajo de lo s 48°F (9° C) y 15° F (-9°C) re sp e c t i v am e n te . [...]

  • Página 29

    29 Despac hador de hie lo El hielo se distr ibuy e del dep ósito d e la fábr ica de hielo en el congelador cu ando se presione la al moha dilla de l despa chado r . El sistema d e distrib ución no funcion ará cuando l a puerta del congelador es té abierta. Para apag ar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y dep ósito”. Su fábrica[...]

  • Página 30

    30 Luz de estado del filtr o de agua (en a lgunos modelos) La luz de e stado d el fil tr o de a gua y la pa ntal la le ay uda n para saber cuándo camb iar el filtro de agua. Presione el botón de FIL TER (Filtr o) para contr olar el e stado de su fil tr o de agua. Si el filtro es nuevo: Deberá pr e sionar FIL TER para ver el estado del filtr o. P[...]

  • Página 31

    31 6. Empuje el filt ro nuevo dentro de la aber tura en la rejill a de la base. A med ida que se in serte el filtro, el botón eyect or bajará. El botón eyector salt ará nuevame nte hacia afuera cuando el f iltro esté enganch ado por comple to. 7. Jale suav emente la tapa p ara verific ar que el f iltro esté segu ro en su l ugar . 8. Deshágas[...]

  • Página 32

    32 2. V uelva a colo car el depósi to en la pue rta y empú jelo haci a abaj o para a segu rarse de que está de man era segu ra en su lugar . Cómo limpiar el dep ósito de hielo 1. V acíe el depós ito de hielo. Si es necesari o, use agua ti bia para derretir el hiel o. NOT A: Nunca use un ob jet o filo so par a r omp er el hi el o en e l depó[...]

  • Página 33

    33 Cómo remover y v olver a colocar la tapa del centro de cuidado de ingredientes 1. Quite los ali mentos de l a tapa de l centro de cuidado de ingrediente s. Jale el ca jón unas 4" (1 0,16 cm) ha cia fuera . Alcance con l as dos manos deb ajo del estante de vi drio y levánt elo hasta q ue la parte p osterior d el estant e esté liberado. I[...]

  • Página 34

    34 2. Levante el frente y deslíce la hacia afuera comp letame nte. 3. V uelva a colocar la canast illa ub icándol a en los rieles d e las guías d e la p ar ed la teral. Levant e el f re nte de la ca nasti lla ligeramente mi entras l a empuja pasando los topes del ri el de la guí a y desl izánd ola has ta el fi n. CARACTERÍSTICAS DE LA PUER T [...]

  • Página 35

    35 5. Lave la s super ficies ex ter nas met álic as pinta das y de acero inoxidab le con una es ponja limpi a o un paño su ave y detergente suave con agua tibia. No use productos d e limpieza abrasi vos o ásperos o que conten gan cloro. Seque meticulosamen te con un paño suave. Para obt ener una protección adici onal contra daños a las superf[...]

  • Página 36

    36 Cuidado durante las vacaciones Su refrigerador est á equipado c o n la característic a Holiday Mode (Modo de día de fi esta), la cu al ha sido di señada para los viajeros que deseen apagar la s luces y l a fábrica de hielo. Al seleccion ar esta cara cterís tica los p untos de aj uste de la te mperatu ra no cambian, pero la fábrica de hi e[...]

  • Página 37

    37 ■ ¿No están las puertas completamente cerradas? Cierre las puert as con firmeza. Si no cierran compl etamente, ve a “Las puertas no cierran comple tamente” más adel ante en esta sección. ■ ¿No están selladas por completo las empaquetaduras de la puerta? L lame a una persona calificad a o a un técnico. NOT A: Su nuev o re frigerado[...]

  • Página 38

    38 ■ ¿Se ha derretido el hielo alre dedo r del espiral metálico en el depósito? V acíe el dep ósito de hi elo. Si es neces ario, use agua tibia pa ra derretir el hielo. ■ ¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Quite el hielo del condu cto de salida con un utensilio d e plástico. No use ningún objet o afilado para quit ar el hielo[...]

  • Página 39

    39 El agua del despac hador no está lo su ficientemente fría ■ ¿Ha instalado r ecientemente su refrigerador? Deje transcurrir 24 horas pa ra que el refrigerador se enfrí e completamente. ■ ¿Se ha despachado r eci entemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 24 h oras para que el agua se enfríe completamente. ■ ¿No se ha u sado[...]

  • Página 40

    40 A YUDA O SER V ICIO T ÉCNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t écn ico, p or favo r con sulte l a sección “Soluci ón de pr oblemas”. Esto l e podría ahorrar el cost o de una vi sita de serv icio t écnico. Si c onsid era que aún nece sita ayuda, s iga las inst rucciones que aparecen a contin uación. Cuando llame, tenga a mano [...]

  • Página 41

    41 HOJA DE DATO S DEL REND IMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (75 8 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a c[...]

  • Página 42

    42 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (75 8 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias [...]

  • Página 43

    43 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA L IMIT ADA DE DOS AÑOS Durante dos añ os a partir de la fecha de compra, siemp re y c uan do se dé a este elect ro doméstico principal un uso y mantenimie nt o de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el pr o ducto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo sucesivo de[...]

  • Página 44

    44 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieux réfrigérateur IMPORT AN T : L ’emprisonneme nt et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr obl ème du passé . Les réfrig érate urs j etés o u abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonn és pendant “quelque s jours seu lement”. Si v ous v[...]

  • Página 45

    45 A V A NT L’UT ILISA TION Enl èveme nt des mat éri aux d’e mbal lage ■ Si le bac d 'entreposage de gl açons est sit ué dans la port e, retirer l'écran protecteur temporai re situé sous le bac. V o ir “Machine à glaçons e t bac d'en treposage”. ■ Enleve r le ruban adhésif et tout résidu de colle des surface s d[...]

  • Página 46

    46 IMPORT ANT : S’assurer que le commu tate ur d’alime ntation est à la position ON a près avoir net toyé le réfrigérateu r ou remplacé les ampoules d’éc lairage . Spécifica tions de l’alimentation en eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT AN T : ■ Lors de l'in stalla tion du réfrigérat eur , la cond[...]

  • Página 47

    47 Sons normau x Il est pos sible que le réfrigérate ur neuf ém ette des son s que l’appareil précédent n e produisait pas. Comme ces sons sont nouv eaux, ils peuve nt vous inquié ter . La plupart de c es nouve aux sons sont normaux . Des surfaces du res comme le plancher , les murs et les armoir es peuvent fair e p araîtr e les sons plu s[...]

  • Página 48

    48 Pour voir les températures en Celsius ■ Appuye r sur la t ouche °C . Pour affi cher de nouv eau les degrés Fahr enheit, appuye r de nouve au sur °C. REMARQUE : Si la température du congélateu r est inférieure à zéro , le t émoin lumineux du signe né gatif à côt é de l’af ficheu r du congélateu r s’allume. Cec i est normal. A[...]

  • Página 49

    49 Over T emp erature (dépasseme nt de la températu re) IMPORT ANT : Si l'ala rme de dépassement de la températ ure s'active, les ali ments peuv ent s'abî mer . V oir la s ection “Pan nes de courant”. Mi nimiser l'ouv erture des portes jus qu'à ce que les températures retour nent à la normale. La caractéri stiq[...]

  • Página 50

    50 Distributeur d'eau Distribution d’eau : 1. Appuyer u n verre robuste contre le levier du distrib uteur d’eau. REMARQUES : ■ Pendant le puis age de l'eau et les 3 second es suiv ant l'arrêt de la distribu tion, l'afficha ge numérique in dique l a quanti té d'eau distrib uée (en o nces) . ■ Pour passer d es onc[...]

  • Página 51

    51 V errouillage du distributeur (sur ce rtains modèles) Le di stribu teur peut ê tr e verr ouillé pou r un nettoya ge f acile ou pour évi ter la d istri butio n invol ontai re par de jeu nes en fants ou des animaux de compagnie. REMARQUE : La fonc tion de verro uillage n'interr ompt pas l'aliment ation élect rique à l'ap parei[...]

  • Página 52

    52 3. Aligner l’arêt e sur le couvercle avec la fl èche sur le nou veau filtre et tour ner le couvercle j usqu'à ce qu' il s'enclen che en place. 4. Enlever les couvercles protecteurs d es anneaux d' étanch éité. S'assurer que les anneaux d' étanchéi té sont touj ours en place une fois que le s couvercles so[...]

  • Página 53

    53 2. Soulever le bras en broche jusqu’ à ce qu’il s ’enclenche à l a position OFF (élev ée). Les glaçon s peuvent encore être distrib ués, mais aucu n autre glaçon ne peu t être fait. 3. Soulever l' avant du bac à gl açons et le tirer vers l'avant . 4. Réins talle r le ba c à glaçon s en le pous sant complè tement si[...]

  • Página 54

    54 3. Abaisse r l’avant de l a tablette et vérifier pou r vous assu rer que la tab lette es t bien fixée en p osition . Centre de soins des ingrédients Le réglage pou r le centre de soins des ingrédien ts ajuste la température d'entreposage d u tiroir . L' air froid arrive dans le tiroir par le conduit d'ai r entre le congél[...]

  • Página 55

    55 CARACTÉRISTIQUES DU CONG ÉLA TEUR T ablette de congélateur Pour enlever et réinstaller la tablet te : 1. E n l e v e r l a t a b l e t t e e n l a s o u l e v a n t e t e n l a t i r a n t t o u t d ro i t v e r s l’extéri eur . 2. Réinst aller la ta blette en la plaçan t sur les s upports et en l’abai ssant en pl ace. Guide d’en tr[...]

  • Página 56

    56 ENTRET IEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Nettoyage Les secti ons de ré frigération e t de congélat ion se dégi vrent automatiqu ement. T out efois, nett oyer les deux section s environ une fois par mois pou r éviter une acc umulation d' odeurs. Essuyer les renverse ments immédiat ement. Nettoyage du réfrigé rateur : 1. Enlev er la gril le sup[...]

  • Página 57

    57 Lampes du tableau de comm ande du réfrigé rateur Il y a deux ou t rois ampoules si tuées dans l a parti e supérieure avant du compart iment de réfrigérati on derrière un protège- ampoule. ■ Ouvrir le protège-ampou le. Sais ir le p rotège-ampoule p ar le s ouvertures. Enfoncer doucemen t et tirer vers le b as – voir l'illust ra[...]

  • Página 58

    58 DÉP ANN AGE Essayer les solutions suggérées ici en pr emier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inuti le. Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Un fusible est- il grillé ou le disjon cteur s’est- [...]

  • Página 59

    59 ■ Un glaçon est-il coincé dans le bras de l’éjecteur? Pour les modèles de machines à gla çons avec bac intérieur de glaçons, enl ever le glaçon coincé à l’ai de d’un us tensile en plasti que. Pour le s modèles ave c bac à glaçons dans la porte du congélateu r , accé der à la machin e à glaçons en baiss ant la porte du [...]

  • Página 60

    60 Le bac à glaço ns est difficile à en lever Est-ce que le bac à glaçons est dif ficile à enlever (sur cert ain s mod èles)? Sur les modèles ave c bac à glaçon s dans la porte du congélateu r , chois ir “glaçons”. En utilisant un verre robuste, appuye r ra pidemen t p uis relâch er l e lev ier d u distrib uteur de glace. Ou vrir l[...]

  • Página 61

    61 ■ La ou les po rte s sont -el le s ouv ert es sou vent? Pou r évit er l’accu mulati on d’ humidi té, es sayer de sorti r tout ce dont vous avez beso in du réfrigérat eur en une fois , garder les aliments organisés et fermer la port e dès que les aliments sont retir és. ■ La pièce est-elle humide? Il es t norma l que l ’hum idit[...]

  • Página 62

    62 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFOR MANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous . La [...]

  • Página 63

    63 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous . La concent rati on de s substances indiquées [...]

  • Página 64

    GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GAR ANTIE LI MITÉE DE DEUX ANS Pendant deux ans à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gr os appar eil ménager est utilisé et entre tenu conformément aux instr ucti on s jointes à o u fournies avec le pr oduit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-a près désignées “KitchenAi d”) paiera p[...]