Melissa Coffee Maker 745-112 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa Coffee Maker 745-112. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa Coffee Maker 745-112 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa Coffee Maker 745-112 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa Coffee Maker 745-112, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa Coffee Maker 745-112 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa Coffee Maker 745-112
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa Coffee Maker 745-112
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa Coffee Maker 745-112
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa Coffee Maker 745-112 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa Coffee Maker 745-112 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa Coffee Maker 745-112, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa Coffee Maker 745-112, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa Coffee Maker 745-112. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    745-112 www .ideline.com SE Kaffebryggar e ..........................................................2 DK Kaffemaskine ............................................................4 FI Kahvinkeitin ..............................................................6 DE Kaffeemaschine ........................................................8 UK Coffee mak[...]

  • Página 2

    INTRODUKTION For at få mest glœde af Deres kaf femaskine, beder vi Dem venligst gennemlœse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske kaffemaskinens funktioner . (Netspœnding: 230V ~ 50 Hz) OBS ! Kaffefilter størr else: 1x4 AL[...]

  • Página 3

    RENGØRING T ag stikket ud af stikkontakten og lad kaffemaskinen køle af. Filtertragten og glaskanden kan afvaskes i almindeligt i sœbevand (delene kan ikke rengør es i en opvaskemaskine). Selve kaffemaskinen kan aftørr es med en let fugtig klud. Anvend ingen former for skurepulver , slibende eller stœrke rengøringsmidler . NEDSÆNK ALDRIG SE[...]

  • Página 4

    BRUKSANVISNING Innan Ni börjar använda Er kaffebryggar e, ber vi Er vänligen läsa igenom denna bruksanvisning. Vi rekommenderar Er att spara den om Ni vid ett senare tillfälle behöver r epetera kaffebryggar ens funktioner . (Nätspänning: 230V ~ 50Hz) Filterstorlek: 1x4 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIF- TER 1. T ag bort allt skyddsmateriel nog[...]

  • Página 5

    RENGÖRING Drag ur sladden ur vägguttaget och låt kaffebryggar en kylas av . L yft av filterhållaren och diska den och glaskannan med diskmedel. SÄNK ALDRIG NED KAFFEBR YGGAREN I NÅGON FORM A V VÄTSKA. Använd endast en fuktig trasa till rengöring. Använd inga former av skurpulver eller starka r engöringsmedel. A VKALKNING Kalket i vanligt[...]

  • Página 6

    JOHDANTO Suosittelemme käyttöoppaan lukemista ennen kahvinkeittimen käyttöönottoa. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä tulevaa käyttöä varten. (V erkkojännite: 230V ~ 50 Hz) HUOM! Kahvisuodattimen koko: 1x4 YLEISET TURV A TOIMENPITEET 1. Älä koskaan kosketa kahvinkeittimen kuumia osia. 2. Älä koskaan upota johtoja, p[...]

  • Página 7

    PUHDISTUS V edä pistoke irti pistorasiasta ja anna kahvinkeittimen jäähtyä. Suodatinsuppiloa ja lasikannua voi tiskata (näitä osia ei saa pestä astianpesukoneessa). Kahvinkeitintä voi pyyhkiä puhtaaksi kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia, hiovia tai voimakkaita puhdistusaineita. ÄLÄ KOSKAAN UPOT A KAHVINKEITINTÄ MINKÄÄNLAISIIN[...]

  • Página 8

    EINFÜHRUNG Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch, damit Sie möglichst viel Freude an Ihrer Kaf feemaschine haben werden. Wir empfehlen Ihnen, die Gebrauchsanweisung aufzuheben, damit Sie sie zur Hand haben, wenn Sie später eine oder mehrer e Funktionen der Kaffeemaschine auf frischen wollen. (Netzspannung: 230V - 50Hz) ALLGEM[...]

  • Página 9

    ACHTUNG! W ollen Sie unmittelbar nach dem Aufbrühen mehr Kaffee zuber eiten, die Kaffeemaschine erst ausschalten und 5-6 Minuten abkühlen lassen, bevor Sie sie wieder einschalten. REINIGUNG Den Stecker aus der Steckdose ziehen und die Kaffeemaschine abkühlen lassen. Der Filter und die Kanne können mit gewöhnlichem Seifenwasser abgewaschen werd[...]

  • Página 10

    YOUR COFFEE MAKER Please study these operating instructions before using the coffee maker . By following them carefully , and by paying special attention to the safety instructions you will ensure that this cof fee maker will go on making perfect coffee for years to come. USING THE MACHINE FOR THE FIR- ST TIME • Before making cof fee you should u[...]

  • Página 11

    CAUTION • The electrical voltage must correspond with the voltage stated on the label on the bottom of the appliance. • Use only cold water ! • Ensure the flask is placed pr operly in its position when brewing cof fee. • Between brewing pr ocesses switch off the appliance and let it cool down for about 5 minutes. Then refill with cold water[...]

  • Página 12

    WPROWADZENIE AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej kawiarki, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji urzàdzenia w przysz∏oÊci. ZawartoÊç opakowania: 1 szt. kawiarka 1 szt. dzbanek szk[...]

  • Página 13

    6. W∏àcz kawiark´ - lampka kontrolna zacznie Êwieciç. 7. Po naparzeniu kawy nale˝y kawiark´ wy∏àczyç. Szklany dzbanek nale˝y wyjàç z kawiarki i mo˝na serwowaç zaparzonà kaw´. 8. Otwórz pokrywk´ kawiarki, po czym popchnij koszyczek w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara i wyjmij wk∏ad koszyczka podnoszàc go do góry. Opr?[...]

  • Página 14

    GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIO- NA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione. - J[...]