Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Milo
171 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile TANGO
100 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile WeMove Legend
4 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Romeo
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Vanity
23 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Racing GP
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile WeMove Winn
68 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile WeMove Polaris
86 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NGM-Mobile Winn. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NGM-Mobile Winn o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NGM-Mobile Winn se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NGM-Mobile Winn, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones NGM-Mobile Winn debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NGM-Mobile Winn
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NGM-Mobile Winn
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NGM-Mobile Winn
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NGM-Mobile Winn no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NGM-Mobile Winn y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NGM-Mobile en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NGM-Mobile Winn, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NGM-Mobile Winn, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NGM-Mobile Winn. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Guida rapida - It aliano .......... 4 Quick guide - English .......... 15 Guía rápida - Español .......... 26 Kurz anleitung - Deutsch ..... 37[...]
-
Página 4
4 Guida rapida - Italiano[...]
-
Página 5
5 Assemblaggio Inserire le U SIM card La USIM card contiene il vostro numero telefonico, il codic e PIN, i collegamenti ai servizi esterni, la rubr ica e altri importanti dettagli. Per rimuovere la cover dal corpo del telefono, fate leva a partire d alla fessura in basso per scalzare la cover posteriore , eventualmente aiutandovi con un og getto so[...]
-
Página 6
6 Funzioni chiave Videocamera frontale Sensore di prossimità Sensore di luminosità Ricevitore Volume + e - Microfono Home Menu contestuale Indietro Fotocamera posteriore Tasto On/Off e Standby Connettore Micro USB Ingresso auricolare Touch screen capacitivo Tasto Fessura per scalzare la cover posteriore I nserire la batteria Il vostro apparecchio[...]
-
Página 7
7 Funzioni chiave Videocamera frontale Sensore di prossimità Sensore di luminosità Ricevitore Volume + e - Microfono Home Menu contestuale Indietro Fotocamera posteriore Tasto On/Off e Standby Connettore Micro USB Ingresso auricolare Touch screen capacitivo Tasto Fessura per scalzare la cover posteriore[...]
-
Página 8
8 Accensione, spegnimento e standby Per accendere il dispositivo, tene t e premuto il tasto di accensione. Se accendete il dispositivo per la prima volta, troverete alcuni utili consigli per prendere familiarità con il sistema operativo . Per spegnere il dispositivo, tenete premuto lo stesso tas to e confermate lo spegnimento selezionando “ Speg[...]
-
Página 9
9 Accensione, spegnimento e standby Per accendere il dispositivo, tene t e premuto il tasto di accensione. Se accendete il dispositivo per la prima volta, troverete alcuni utili consigli per prendere familiarità con il sistema operativo . Per spegnere il dispositivo, tenete premuto lo stesso tas to e confermate lo spegnimento selezionando “ Speg[...]
-
Página 10
10 Gestire contatti Aggiungere un nuovo contatto Dal lo schermo o dal menu principale, selezionare Rubrica . Scegliere l’icona rossa della rubrica con “ + ” . Inserire Nome , Numero ed eventuali altri dettagli (solo se si salva su Telefono) del contatto. Confermare il salvataggio. Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamat e Dal menu p[...]
-
Página 11
11 Gestire contatti Aggiungere un nuovo contatto Dal lo schermo o dal menu principale, selezionare Rubrica . Scegliere l’icona rossa della rubrica con “ + ” . Inserire Nome , Numero ed eventuali altri dettagli (solo se si salva su Telefono) del contatto. Confermare il salvataggio. Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamat e Dal menu p[...]
-
Página 12
12 Scelte rapide Pannello di notifica Per aprire il pannello di notifica, toccate l'area d elle icone nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in ba sso. Per nascondere il pannello, trascinate in alto la parte inferiore dell'elenco. Quando vi trovate all’interno dei men u principali del telefono , d al pannello di notifica è[...]
-
Página 13
13 Certificazioni Dichiarazione di conformità (R&TTE) Noi, NGM Italia Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Cellulare GSM/WCDMA/Wi- Fi : NGM WINN a cui si riferisce il presente documento, è conforme alle seguenti norme e/o ad altri documenti normativi. Salute EN 50360, EN 62209-1 Sicurezza EN 60950-1+A11 EMC E[...]
-
Página 14
14 Durante il test, il l ivello SAR più elevat o registrato è stato pari a 0,497 watt per chilogrammo [1,2]. Durante l’uso normale, il livello SAR effettivo potrebbe risultare molto inferiore, poiché il dispositivo è stato progettato per emettere solo l’energia a radiofrequenza nec essaria che serve per trasmettere il segnale alla stazione [...]
-
Página 15
15 Durante il test, il l ivello SAR più elevat o registrato è stato pari a 0,497 watt per chilogrammo [1,2]. Durante l’uso normale, il livello SAR effettivo potrebbe risultare molto inferiore, poiché il dispositivo è stato progettato per emettere solo l’energia a radiofrequenza nec essaria che serve per trasmettere il segnale alla stazione [...]
-
Página 16
16 Set up Installing the U SIM card The USIM card stores information as your personal phone number, PIN code, carrier services numb ers, contacts and other important details. First, r emove the back cover from the phone by sliding a thin small object such as the corner of a credit card or a fingernail in to the slit at the base of the cover to disl[...]
-
Página 17
17 Inserting the battery Your device is provided with a lithium - ion battery and is designed to be used exclusively with origin al NGM batteries and chargers. The b attery must be inserted into the backside of the phone (see illustration below ). Align the batt ery contacts with the phone connector inside the battery tray , and let it slide down i[...]
-
Página 18
18 Main functions Frontal camera Proximity sensor Brightness sensor Receiver Volume + and - Microphone Home Contextual key Back Camera Pover On/Off key and s tandby Micro USB connector Earpiece connector Capacitive touch screen key Slit that helps removing the back cover[...]
-
Página 19
19 Turn on, turn off and standby Press and hold the Power key to turn the phone on. Follow the instructions on screen on the first start. Press and hold the same key to turn off the phone. A quick pressure sets the phone on standby - mode (screen off) or to go back to the standby screen (see below) . The main screen The main screen is the starting [...]
-
Página 20
20 The main menu Use the touch screen by touching , pressing, sliding your finger over it. Select an application from the main menu or scroll the main menu pages right/left to find the desired one. The number of indicators show your position and the number of main menu pages. Press the back key to get back to the previous screen or press Home to ge[...]
-
Página 21
21 Managing contacts Add a new contact From the main screen/menu, select the Phonebook ic on. Select the icon with the “+” on the upper left side. Insert Name, Number and eventual other details (if saving on the phone memory). Confirm by selecting Save . Add a new contact from the call logs From the main menu, select Call menu and the Calls fol[...]
-
Página 22
22 Send and receive messages Send SMS and MMS From the main screen or menu, select Messaging > Ne w message to access the text inpu t screen. Write the first few letters of a contact name into the recipients bar and select the desired contact from the popup contact list that will appear, or directly insert the recipients number. Write the text i[...]
-
Página 23
23 Rapid access Notification panel Open the notification panel by t ouching the upper area containing the battery and signal - intensity icons and d rag it downwards. To hide the panel, push it up again starting from the bottom. From the panel you have rapid access to a list of notifications fr om the USIM or the System and in the upper part, to 6 [...]
-
Página 24
24 Certifications Declaration of conformity ( R&TTE) We , NGM Italia Declare under our sole responsibility that the product identified as GSM/WCDMA/Wi- Fi Mobile Phone: NGM WINN Conforms to the following standards and specifications: Health EN 50360, EN 62209-1 Safety EN 60950-1+A11 EMC EN 301 489 - 1/ - 7/ - 17 Radio EN 301 511 EN 300 328 We d[...]
-
Página 25
25 Declaration of Conformity here above proves that the designated product is in compliance with the e ssential requirements and othe r relevant provisions of the R&TTE - Directive (European Radio & Terminal Telecommun ications Equipment)1999/5/EC [1] These controls have been made according to international guidelines on controls. [2] For t[...]
-
Página 26
26 Guía rápida - Español[...]
-
Página 27
27 Montaje Introducir la tarjeta USIM La tarjeta U SIM posee el número de teléfono, el código PIN, las conexiones a los servic i os externos, la agenda y otr os elementos importantes. Para quitar la carcasa del teléfono, hacer presión en la ranura de abajo con ayuda de un objet o fino (ej. u na uña o una tarjeta telefónica). La tarjeta USIM [...]
-
Página 28
28 Introducir la batería Este móvil está dotad o de una batería de iones de li tio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM . La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con lo s conectores situados en el interior del hueco de la batería, a continuación,[...]
-
Página 29
29 Introducir la batería Este móvil está dotad o de una batería de iones de li tio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM . La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con lo s conectores situados en el interior del hueco de la batería, a continuación,[...]
-
Página 30
30 Encender, apagar y standby Para encencer el dispositivo, mante ner pulsada la tecla On/Off . Si encendéis el dispositivo por p rimera v ez, encontraréis algunos consejos útiles para cog er familiaridad con el sistema operativo. Para apagar el dispositivo, ten er pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar ?[...]
-
Página 31
31 Encender, apagar y standby Para encencer el dispositivo, mante ner pulsada la tecla On/Off . Si encendéis el dispositivo por p rimera v ez, encontraréis algunos consejos útiles para cog er familiaridad con el sistema operativo. Para apagar el dispositivo, ten er pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar ?[...]
-
Página 32
32 Gestionar contactos Añadir un nuevo contacto Desde la pantalla o desde el menú principal, seleccionar Agenda . Clicar en el icono agenda con el símbolo “ + ”. Introducir Nombre , Número y otros datos (s ó lo si se guarda en el Teléfono) del contacto. Confirmar que se quiere guardar. Añadir un nuevo contacto del registro llamadas Desde[...]
-
Página 33
33 Gestionar contactos Añadir un nuevo contacto Desde la pantalla o desde el menú principal, seleccionar Agenda . Clicar en el icono agenda con el símbolo “ + ”. Introducir Nombre , Número y otros datos (s ó lo si se guarda en el Teléfono) del contacto. Confirmar que se quiere guardar. Añadir un nuevo contacto del registro llamadas Desde[...]
-
Página 34
34 consumo de recursos (batería y memoria) se recomiend a desactivar esta función cuando no se utiliza. Elección rápida Panel de notificaci ón Para abrir el panel de notificación , tocar el área de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastr ar el dedo hacia abajo. Para escond er el panel, arrastrar hacia arriba la parte ba[...]
-
Página 35
35 Certific aciones Declaración de conformidad (R&TTE) Nosotros, NGM Italia Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Teléfono GSM/WCDMA/Wi- Fi : NGM WINN Al que se refiere el presente documento, y conforme a las siguientes normas y/o otros documen tos normativos. Salud EN 50360, EN 62209-1 Seguridad EN 60950-1+A11 EM[...]
-
Página 36
36 dispositivo se ha di señado para emitir sólo en ergía a la radiofrecuencia necesaria que sirve para transmitir la señal a la estación base más cercana . Mediante una gestión automá tica de la transmisión a un nivel de potencia l o más bajo posible , e l dispositivo r e duce la exposición total de la energía a la radiofrecuencia de lo[...]
-
Página 37
37 Kurz anleitung - Deutsch[...]
-
Página 38
38 Inbetriebnahme Einsetzen der U SIM Karte Die U SIM Karte enthält Ihre Telefonnum mer, PIN - Nummer, Servicenummern, das Telefonbuch und and ere wichtigen Details. Die U SIM Karten werden, nachdem das Telefon ausgeschaltet und der Akku entfe rnt wurde, in die Rückseite des Gerätes eingesetzt. Um die h intere Cover zu entfernen, verwenden Sie d[...]
-
Página 39
39 Inbetriebnahme Einsetzen der U SIM Karte Die U SIM Karte enthält Ihre Telefonnum mer, PIN - Nummer, Servicenummern, das Telefonbuch und and ere wichtigen Details. Die U SIM Karten werden, nachdem das Telefon ausgeschaltet und der Akku entfe rnt wurde, in die Rückseite des Gerätes eingesetzt. Um die h intere Cover zu entfernen, verwenden Sie d[...]
-
Página 40
40 Profil Vordere Videokamera Nähe Sensor Licht Sensor Hörer Lautsprecher + und - Mikrofon Home Kontextuelles Menü Zurück Kamera Ein/Aus und Standby Micro USB Buchse Kopfhörer Buchse Kapazitives Touch screen Taste Schlitz für Cover Entfernung[...]
-
Página 41
41 Ein- und ausschal ten, Standby Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Seku nden lang die Ein/Aus Taste. Wenn Sie das T elefon das Erste Mal eingeschaltet wird, folgen Sie den Anleitu ngen um mit dem System zu familiarisieren. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein - Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und bestätigen Sie[...]
-
Página 42
42 Das Hauptmenü Tasten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger gedrück, verschoben und gedrückt gehalten werden . Wä hl en Sie eine Anwendung aus den Hauptmenü oder browsen Sie es links oder rechts, es sind soviele Anwendungsbildschirme vorhanden wie weiße Indikatoren oben angezeigt werden. Mit der Zurück - Taste gelangen Sie in da[...]
-
Página 43
43 Kontakte verwalten Einen neuen Kontakt einspeichern Im Hauptmenü wählen Sie Telefonbuch . Wählen Sie das rote Telefonbuch - Icon mit dem „+“ . Geben Sie Namen und Nummer und eventuelle and ere Details ein (wenn Sie auf Telefon speichern). Bestätigen Sie die Speicherung. Neuen Kontakt aus den Anrufprotoko llen hinzufügen Im Hauptmenü w?[...]
-
Página 44
44 Mitteilungen senden und lesen SMS und MMS senden Aus dem Hauptmenü heraus wählen Sie Mitteilungen > Neue Nachricht schreiben um in den Texteinfügungsbildschirm zu gelangen . Wählen Sie direkt die Empfängernummer ein oder berühren Sie das Kontakte - Icon um den Empfänger aus den Kontakten zu wählen. Geben Sie den Text in das dedizierte[...]
-
Página 45
45 Abkürzungen Hinweistafel Um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die s chwarze Hinweisbarre auf der oberen Seite des Bi ldschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Wenn n icht mehr nötig, schieben Sie sie wieder nach oben. Wenn Sie diese Operation aus einem Telefon- Menü machen, haben Sie durch diesen Hinweisbildschirm Zugang zu Benachric[...]
-
Página 46
46 Zertifikate Konformitätserklärung (R&TTE) Wir, NGM Italia, erklären in alleiniger Ver antwortung, dass das Produkt, bezeichnet als: GSM/WCDMA/Wi- Fi Mobiltelefon : NGM WINN Mit den folgenden Standards und Vorschriften übereinstim mt: Gesundheit EN 50360, EN 62209- 1 Sicherheit EN 60950-1+A11 Elektromagnetische Verträglichkeit EN 301 489[...]
-
Página 47
47 Im Allgemeinen verhält sich die Sendeleistung proportional zum Abstand zur Basisstation; d.h. je näher S ie an der Basisst ation sind, desto niedriger die Sendeleistung des Telef ons. Diese Übereinstimmungserklärung weist nach, d ass das bezeichnete Produkt in Übereinstimmung mit den notwendigen Anforderungen und anderen relevante n Vorschr[...]
-
Página 48
48[...]
-
Página 49
www . ngm .eu[...]