Opel Combo (2009) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Opel Combo (2009). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Opel Combo (2009) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Opel Combo (2009) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Opel Combo (2009), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Opel Combo (2009) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Opel Combo (2009)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Opel Combo (2009)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Opel Combo (2009)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Opel Combo (2009) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Opel Combo (2009) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Opel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Opel Combo (2009), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Opel Combo (2009), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Opel Combo (2009). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OPEL Combo Owner’s Ma nual[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    OPEL Combo Operat ion, Safety, Maintenance[...]

  • Página 4

    Data specific to your vehicle Please ente r your vehicle’ s data here to keep it easily accessible . This informa tion is availabl e in the sections "Se rvice and mainten ance" and "Tech nical dat a" as well as on th e identific ation p late. Fuel Designa tion Engine oil Grade Viscos ity Tyre pressure Tyre siz e Front Rear Sum[...]

  • Página 5

    Introduction Your vehicle is an intellige nt combina tion of for ward-lo oking tec hnolog y, imp ressive safety, env ironm ental frien dliness and economy . It now lie s with you to driv e your vehicle safely and to see it perform s perfectly. Th is Owner’s Manual provides you with all the necessary inform ation to that en d. Make sure your passe[...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    Contents In Brief ........................................... ............. 2 Keys, doors, windows ............................. 20 Seats, Interior ....................... ................... 38 Instruments ................................... .......... 66 Lighting ...... ................................... .......... 84 Infotainment system .......[...]

  • Página 8

    2I n B r i e f In Brief Picture no: 18079s.tif Unlocking the vehicle: Turn the key in the lock forwards or press the q button on the radio remote control 3 Pull on the door handle and open the door or slide open the sliding door 3 . Sliding door 3 3 27. Key 3 20, Electronic im mobiliser 3 21, Remote control 3 3 23, Central locking system 3 3 24, An[...]

  • Página 9

    3 In Brief Picture no: 18081s.tif Unlocking the leaf doors 3 : Turn the key to the vertical position or press the q button on the remote control 3 To open the right leaf door, pull on the handle and pull open the door. To open t he left leaf door, turn th e handle on the in side. When using the remote control, the leaf doors are only unlocked if th[...]

  • Página 10

    4I n B r i e f Picture no: 12429s.tif Front seat height 3 : Pu ll lever at side Lift lever and relieve some weight from seat to r ais e it o r p res s do wn o n se at w ith bod y weight to lower it. Never adjust the driver’s seat whilst driving. It could move in an uncontrolled manner when the lever has been pulled. Seats 3 38, Seat position 3 39[...]

  • Página 11

    5 In Brief Picture no: 18531s.tif Pull out the se at belt and engage it in the belt buckle The seat belt must not be twisted and must lie snugly against the body. The backrest must not be tilted ba ck too far (maxim um approx. 25). To release belt, press red button on belt buckle. Three-point seat belts 3 48, Airbag system 3 3 56, Seat position [...]

  • Página 12

    6I n B r i e f Picture no: 18082s.tif To adjust interior mirror by swivelling Swivel lever on underside of mirror housing to reduce dazzle a t night. Mirrors 3 35. Picture no: 18086s.tif Steering wheel adjustment 3 : Swivel lever down, adjust height, swivel lever up, engage Adjust steering wheel only when vehicle is stationary and steering column l[...]

  • Página 13

    7 In Brief Picture no: 18475s.tif Headlamp flash, main beam and dipped beam Main beam, headlamp fl ash 3 85. Picture no: 14054h.tif Switch turn signal o n Turn signals 3 85. Picture no: 15865s.tif Hazard warning lamps Operated with the ¨ button. Hazard wa rning flas hers 3 86. Headlamp flash = Pull stalk towards steering wheel Main beam = Push sta[...]

  • Página 14

    8I n B r i e f[...]

  • Página 15

    9 In Brief Page 1 Light switch .......................... 3 6, 3 84 2 Side air vents ................................ 3 93 3 Turn signals , headlamp flas h, dipped beam, main beam .. 3 6, 3 84 4 Horn ................................. .............. 3 13 5 Steering wheel remote control 3 . 3 90 6 Instruments ...................... ............. 3 66[...]

  • Página 16

    10 In Brief[...]

  • Página 17

    11 In Brief Page 1 Side air vents ................................ 3 93 2 Front pa ssenger airbag 3 ........... 3 56 3 Infotainment system 3 ................ 3 90 4 Hazard warning lam ps .................. 3 7 LED for anti-theft alarm system 3 ...... ....................... 3 32 5 Display 3 for time, date, outside temperature, infotainment system 3[...]

  • Página 18

    12 In Brief Control indicators > Fog lamps 3 , 3 66, 3 86. A Engine electronics , Immobiliser 3 , Manual transmission automated 3 , Fault, 3 21, 3 66, 3 116. Z Exhaust gases 3 , 3 67, 3 115. v Airbag systems 3 , Belt te nsione rs, 3 67, 3 50, 3 59. I Engine oil pressure, 3 67. O Turn signal lamps, 3 68, 3 85. C Main beam, 3 68, 3 85. ! Preheatin[...]

  • Página 19

    13 In Brief Picture no: 11548s.tif Operate horn: Press j right or left Airbag system 3 3 56, Remote control on steering wheel 3 3 90. Picture no: 14055h.tif Windscreen wiper: Move lever upwards Windscreen wiper 3 82, Adjus table wiper interval 3 3 8 3, Further information 3 160, 3 179. Picture no: 14056h.tif Operating windscreen washer system: Leve[...]

  • Página 20

    14 In Brief Picture no: 14057h.tif Rear window wiper 3 and Rear window washer system 3 operation Rear window wipers and rear window washer system 3 82, Further information 3 179, 3 180. Picture no: 11549s.tif Heated rear window 3 , heated exterior mirrors 3 Operated with the Ü button. Climate co ntrol system 3 92, Heated rea r window 3 37. Picture[...]

  • Página 21

    15 In Brief Picture no: 15120s.tif Manual transmission Reverse gear: With the vehicle stat ionary, lift the ring under the gear-lever kn ob 3 seconds after depressing the clutch, and then engage the gear. If the gear does not engage, put the lever into neutral, release the clutch pedal and depress again; then re peat gear selection. Manual transmis[...]

  • Página 22

    16 In Brief Picture no: 15678t.tif Steering wheel lock and ignition Turn key to position 1. Move the steering wheel slightly to release the steering wheel lock. Picture no: 15582a.tif Starting the engine Depress the clutch and brake pedal s, manual transmission automated 3 in N, do not accelerate; for diesel engine, turn key to positio n 2; when co[...]

  • Página 23

    17 In Brief Parking the vehicle z Alw ays apply handbrake firmly without operating the release button, and apply as firmly as possible on a downhill or uphill slope. z Switch off the engine and ignition by turning the ignition key to 0 and removing it. Turn th e steering wheel until you can feel its lock engage (anti-theft protection). On vehicles [...]

  • Página 24

    18 In Brief Picture no: 11600s.tif Airbag system The airbag system consists of several internal systems. Front airbag system 3 The front airbag system will be triggered in the event of a serious accident involving a frontal impact and forms safety cushions for the driver and front passenger. The forward movement of the dr iver and front passenger i[...]

  • Página 25

    19 In Brief Picture no: 14034s.tif Selecting with the mu ltifunction button (adjuster wheel via the four-way rocker switch 3 78): Press and turn multifunction button. To exit a menu, turn the multifunction button left or right to Return or Mai n and select. To select with steering wheel buttons 3 : Select menu options via the menus using the button[...]

  • Página 26

    20 Keys, doors, windows Keys, doors, windows Replacement keys The key number is specified in the Car Pass 3 . The key is part of the electronic immobiliser. Locks 3 22, 3 162. Picture no: 15760t.tif Key with retractable key blade 3 Press button to extend . To retract, press button and audibly engage key blade. Car Pass The Car Pass contains safety-[...]

  • Página 27

    21 Keys, doors, windows Picture no: 15761t.tif Electronic immobiliser The system checks whether the vehicle is allowed to start with the key used. Once the transponder in the key is recognised, the vehicle can be started. The electronic immobiliser a ctivates automatically when the key is removed from the ignition switch. Picture no: 11718s.tif Con[...]

  • Página 28

    22 Keys, doors, windows Picture no: 18115s.tif Mechanical unlocking or locking of individual doors (versions without remote control 3 and central locking system 3 ) Front doors and sliding doors 3 To unlock Turn key in lock towards front of vehicle as far as it will go. Return key to the vertical position and remove. Pull door handle. To lock With [...]

  • Página 29

    23 Keys, doors, windows Picture no: 15330t.tif Remote control 3 Depending on the equipment of the vehicle, one of the remote cont rols depicted on this page will be used. The remote control is integrated in the key. Used to operate: z C entral locking system 3 , z m echanical anti-the ft locking system 3 , z anti-theft alarm system 3 . On vehicles [...]

  • Página 30

    24 Keys, doors, windows Picture no: 15332t.tif Remote control battery replacement Replace the battery as soon as the range of the remote control begins to shrink. Batteries do not belong in household waste. They must be disposed of at an appropriate recycling collectio n point. Key with foldaway key section Extend the key 3 20. Open the remote cont[...]

  • Página 31

    25 Keys, doors, windows Picture no: 15333t.tif To lock Close doors, sliding door 3 , luggage compartment and tank flap. Press button p on the remote control – or from the inside – Push the lock button on the driver’s door when the doors are closed. Mechanical anti-theft locking system 3 All doors must be closed. Picture no: 15334t.tif If the [...]

  • Página 32

    26 Keys, doors, windows Fault If the central locking system cannot be operated, the problem may be as follows: z If the centra l locking system is overloaded as a result of repeated operation at short interval s. The power supply is cut off for a brief period. z D efective fuse in the fuse box 3 147. Please contact a workshop to have the cause of t[...]

  • Página 33

    27 Keys, doors, windows Picture no: 18098s.tif Sliding doors 3 Opening from outside Unlock the door with the key by turning it forwards in th e lock or pr essing the q button on the remote control. To open the sliding d oors, pull the handle and slide the door towards the rear of the vehicle. Picture no: 18092s.tif Opening from inside To open the u[...]

  • Página 34

    28 Keys, doors, windows Picture no: 18116s.tif Tailgate 3 To open Turn the key in the lock to the vertical position or press the q button on the remote control. Press the button to open the tailgate. To close Close the tailgate and turn the key in the lock to a horizontal position or press the p button on the remote control. Picture no: 18118s.tif [...]

  • Página 35

    29 Keys, doors, windows Picture no: 18117s.tif Leaf doors 3 To open Turn the key in the lock to the vertical position or press the q button on the remote control. Open right-hand leaf door from outside by raising door handle or from inside by pivoting handle. Picture no: 18096s.tif Unlock and open the left-hand leaf door from inside by pivoting the[...]

  • Página 36

    30 Keys, doors, windows Picture no: 18119s.tif Central locking 3 and the leaf doors The central l ocking system an d anti-thef t locking system 3 for the doors cannot be operated via the leaf door lock. Key slot vertical in lock When the central locking system is operated, the leaf doors are locked or unlocked together with th e side doors. If the [...]

  • Página 37

    31 Keys, doors, windows Anti-theft alarm system 3 monitors z the doors, luggage com partment, bonnet, z the passenger compartment, z vehicle til t, e. g. if it is raised, z the ignition. Picture no: 15334t.tif To activate All doors, windows and the bonnet must be closed. Press the p butt on on the remote control again within 10 seconds of locking. [...]

  • Página 38

    32 Keys, doors, windows Picture no: 15987s.tif Light emitting diode (LED) During the first 10 seconds of anti-theft alarm system activation: After the first 10 seconds of anti-theft alarm system activa tion: Contact a workshop for assistance if problems are encountered. Picture no: 15335t.tif To deactivate Press button q on radio remote control. ?[...]

  • Página 39

    33 Keys, doors, windows Picture no: 18094s.tif Opening and closing th e luggage compartme nt 3 when the anti-theft alarm system is enabled 1. To unlock: Tailgate: Turn key clockwise all the way past the horizontal position. The tai lgate is unlocked and monitoring of the passenger co mpartmen t and vehicle tilt are disabled. Picture no: 18120s.tif [...]

  • Página 40

    34 Keys, doors, windows Picture no: 18083s.tif Exterior mirrors Adjust manually using handles in the front doors or electrically 3 using switches in the driver’s door console. Manual exterior mirror adjustment Adjust the exterior mirror using the handle. Picture no: 18084s.tif Electrical exterior mirror adjustment 3 Select the corresponding exter[...]

  • Página 41

    35 Keys, doors, windows Picture no: 11549s.tif Heated exterior mirrors 3 Heating is activated or deactivated by pressing the Ü but ton. Heating is operable when the igni tion is switched on. Picture no: 18082s.tif Interior mirror Swivel mirror housing to adjust. To reduce dazzle, swivel the lever on the underside of the mirror housing. Picture no:[...]

  • Página 42

    36 Keys, doors, windows Picture no: 18105s.tif Window in the sliding doors 3 Electric windows 3 Operational readiness Operational when the ignition key is in position 1 in the ignition switch. Illumination of the rocker switches indicates operational readiness. Operational readiness ceases when the driver’s door is open. Picture no: 18106s.tif Op[...]

  • Página 43

    37 Keys, doors, windows Picture no: 17899s.tif Closing windows from the outside 3 The windows can be closed from the outside using the remote control. Hold the p butt on on th e remote c ontrol depressed until the front windows are closed. Overload If the windows are repeat edly operated at short intervals, the power sup ply is briefly cut off. Fau[...]

  • Página 44

    38 Seats, Interior Seats, Interior Picture no: 13189s.tif Front seats Adjust longitudinal seat position Pull the handle at the front of the seat, move the seat and then release the handle Picture no: 13714s.tif Adjusting the backrests Take the pressure off the backrest and t urn the hand wheel on the side. Front seats ..............................[...]

  • Página 45

    39 Seats, Interior Picture no: 12429s.tif Adjust height of seat Lift lever and relieve some weight from seat to r ais e it o r p res s do wn o n se at w ith bod y weight to lower it. Picture no: 11536s.tif Tilting the backrests forward In order to fold the backrest forwa rds, lift the release lever. Picture no: 18530s.tif Seat position z Si t with [...]

  • Página 46

    40 Seats, Interior z Si t with your shoulders as far back against the ba ckrest as possi ble. Set the backrest rake so that you can easily reach the steering wheel with your arms slightly bent. Mainta in cont act betwe en your shoulders and the backrest when turning the steering wheel. Do not angle the backrest too far back. We recommend a maximum [...]

  • Página 47

    41 Seats, Interior Picture no: 12435s.tif Adjusting the centre rear head restraint 3 To improve visibility when the centre rear s e a t i s n o t o c c u p i e d o r t o f o l d t h e b a c k r e s t , press the detent springs on the guide sleeves to release the head restraint and push it all the way down. If the centre seat is occupied, set the he[...]

  • Página 48

    42 Seats, Interior Luggage compartment ext ension Remove the luggage compartment cover 3 if necessary 3 44. Pull out the push-in collars 3 for the ISOFIX child-restraint system mounting. Closely follow the installation instructions accompanying the ISOFIX chil d restraint system. Picture no: 18099s.tif Folding down the rear seat backrests Push the [...]

  • Página 49

    43 Seats, Interior Picture no: 12438s.tif To fold one or both of the rear seat backrests, press the bu tton at the top to release the backrest (Fig. 18099 S) and fold it forward. Repositioning the rear seats Pull the seat belt slightly forw ard so that it does not get damaged and audibly engage the backrests. Reposition the seat cushions. Insert ou[...]

  • Página 50

    44 Seats, Interior Picture no: 18101s.tif Lashing eyes 3 The four lashing eyes in the luggage compartment that are shown in the illustration are used to secure objects that are being transported so th at they do not slide around. The brackets on the floor b etween th e front seats are only used t o secure the safety net 3 3 45. They must not be use[...]

  • Página 51

    45 Seats, Interior Picture no: 12443s.tif Safety net 3 Passengers must not be carried behind the safety net. The safety net can be fitted behind th e rear seats or, with the rear seat backrest folded down, behind the front seats. Remove the luggage compartment cov er as necessary 3 44. Unroll the safety net. Fitting behind the rear seats There are [...]

  • Página 52

    46 Seats, Interior Picture no: 16125s.tif Load compartmen t grille 3 To prevent vehicle occupants from being injuried by loose cargo, a load compartment grille can be installed behind the front sea ts. Split load compartment grille 3 To enlarge the load compartment, the grille can be moved forwards on the front passe nger’s si de. Push the head r[...]

  • Página 53

    47 Seats, Interior Picture no: 18103s.tif Notes on loading the vehicle z H eavy objects in the luggage compartment should be plac ed as far forward as possible against the rear seat backrests or, if the rear seat backrests are folded down, against the front seat backrests. If objects are to be stac ked, the heavier objects should be placed at the b[...]

  • Página 54

    48 Seats, Interior Three-stage safety system Comprising: z three-p oint seat belts, z belt tensioners at the front seats, z a irbag systems for driver and front passenger 3 . The three stages are activated in sequence depending on the severity of th e accident: z T he automatic seat belt locking devices prevent the belt strap from being pulled out [...]

  • Página 55

    49 Seats, Interior Seat belts are only designed for use by one person at a time. They are not suitable for persons younger than 12 years of age or smaller than 150 cm. For children up to 12 years of age, we recommend the Opel ch ild restraint system 3 53. Checking the seat belts From time to time, che ck the functionality of all seat belt system co[...]

  • Página 56

    50 Seats, Interior Belt tensioners In the event of a h ead-on or rear-end collision of a certain severity, the front seat belts are pulled down at the buckles and thereby tightened. Picture no: 11594s.tif Actuation of belt tensioners is indicated by illumination of control indicator v ; see next column. Triggered belt tensioners must be replaced by[...]

  • Página 57

    51 Seats, Interior The system’s integrated self-diagnostics allows faults to be quickly remedied. Important z Do not affix or place acce ssories or other objects within the deployment zone of the belt tensioners (in the area of the belt buckle). Do not make a ny modifications to belt tensioner components and the inertia real device because this w[...]

  • Página 58

    52 Seats, Interior Picture no: 11595s.tif Operation of the seat belts Fitting seat belts The seat belt must not be twisted and must lie snugly against the body. The backrest must not be tilted ba ck too far (maxim um approx. 25). Adjust the height so that the belt lies across the shoulder. It must not lie across the throat or upper arm. Pull the[...]

  • Página 59

    53 Seats, Interior Picture no: 11598s.tif Removing the belt To release the seat belt, press the red button on the belt buckle. Child restraint sys tem 3 Follow the usage instructions for the child restraint system. Always comply with local or national regulations . In some c ountries, the use of child restraint systems is forbidden on certain seats[...]

  • Página 60

    54 Seats, Interior Permissible options for fitt ing a child safety seat Weight and age class 1) 1) We recommend th e use of each system until the child re aches the upper weight limit. On front passenger seat On an outboard seat in the rear row of seats On middle seat 2) in the rear ro w of seats 2) For reasons of safety, we recommend that the chil[...]

  • Página 61

    55 Seats, Interior Note z C hildren under 12 years of age or 150 cm must only travel in an appropriate child restraint system on th e seats in the rear row 3 . z When transporting children, use the ch ild restraint systems suitable for the child’s weight. z Be sure that child restraint systems are properly installed - see the instructions accompa[...]

  • Página 62

    56 Seats, Interior Picture no: 16424s.tif Airbag system Front airbag The front airbag system consists of one airbag in the steering wheel and one in the instrument panel. These can be identified by the word AIRBAG . The front airbag system comprises: z an airbag with inflator in the steering wheel and a second one in the instrument panel 3 , z the [...]

  • Página 63

    57 Seats, Interior Picture no: 11600s.tif When triggered, the fr ont airbags inflate in milliseconds to form a safety cushion for the driver and front passenger. The forward movement of the front seat occupants is checked, thereby substantially reducing the risk of injury to the upper body and head. No impairment of view will occur, because the air[...]

  • Página 64

    58 Seats, Interior Picture no: 11601s.tif Side airbag 3 The side airbag system consis ts of an airbag in each front seat backrest. This can be identified by the word AIRBAG . The side airbag system com prises: z an airbag with infl ator in the back of the driver’s and front passenger seat respectively, z the control electronics, z the side impact[...]

  • Página 65

    59 Seats, Interior The side airbags will not be triggered in the event of z the ig nition is switched off, z fr ontal collisions, z a ccidents in which the vehicle overturns, z c ollisions involvin g a rear impact, z c ollisions involving a side impact outside the passenger cell. Picture no: 11702s.tif Control indicator v for airbag systems The fun[...]

  • Página 66

    60 Seats, Interior Importan t z No objects or accessories must be placed in the area in which the airb ags inflate, as they could cause injury when the components are deployed. z Do not place any objects between the airbag systems and the vehicle occupants. Danger of injury. Do not install a child restraint system 3 on the front passenger seat. Da [...]

  • Página 67

    61 Seats, Interior Use of child restraint sy stems 3 Picture no: 15888s.tif Cigarette lighter 3 The cigarette lighter is in t he centre console. With the ignition on, press in the cigarette lighter. It switches off automatically when element is hot. Pull out t he cigarette lighter. Picture no: 13738s.tif Accessory socket 3 The accessory socket is i[...]

  • Página 68

    62 Seats, Interior Do not exceed the maximum power consumption of 120 watts. Electrical accessories connected to the socket must comply with the electromagnetic co mpatibility requirements laid down in DIN VDE 40 839, otherwise vehicle malfunctions may occur. Do not connect any current-delivering accessories, e.g. el ectrical charging devices or ba[...]

  • Página 69

    63 Seats, Interior Picture no: 11591s.tif Rear ashtray 3 In the rear centre console. To open, swivel the cover upwards. To empty, lift the cover and pull the ashtray out upwards by its cover. Picture no: 11592s.tif Stowage compartments Glove compartment To open, pull handle. On the inside of the glove compartment cover there is a pen holder. In veh[...]

  • Página 70

    64 Seats, Interior Picture no: 11699s.tif Stowage compartment 3 beneath passenger seat Lift stowage compartment by graspi ng the recessed edge and pull it out. Ma ximum load: 1 kg. To close the stowage compartment, push it in and engage. Picture no: 18102s.tif Stowage compartment in roof above the front seats and side mesh pockets abo ve the slidin[...]

  • Página 71

    65 Seats, Interior Picture no: 16059s.tif Coin holder 3 In the centre console. Sun visors Use the sun visor to protect from glare by pulling it down and swiv elling it to the side.[...]

  • Página 72

    66 Instruments Instruments Control indicators ................................ 66 Instrument display .. ............................. 71 Information display ............................. 76 Warning buzzers ..... ............................. 82 Windscreen wipers ............................... 82 Picture no: 18529s.tif Control indicat ors The contr[...]

  • Página 73

    67 Instrumen ts Picture no: 18529s.tif Flashes when the ignition is on Fault in the electronic immobiliser system ; the engine cannot be started 3 21. Z Exhaust emission Control indicator lights up and/or flashes yellow It illuminates when the ignition is switched on and goes out shortly after the engine starts. Illuminates when the engin e is runn[...]

  • Página 74

    68 Instruments O Turn signal lamps Control indicator flashes green. The control indicator flashes if a turn signal or the hazard warning flashers are activated. Rapid fl ashing: la mp or associ ated fuse has failed. Replacing bulbs 3 151. Fuses 3 145. C Main beam Control indicator lights up blue. It is illuminated when main beam is on and during he[...]

  • Página 75

    69 Instrumen ts r Fog tail lamp Control indicator lights up yellow. Illuminates when the fog tail lamp is on 3 86. p Alternator Control indicator lights up red It illuminates when the ignition is switched on and goes out shortly after the engine starts. Illuminates when the engin e is running Stop and turn en gine off. batte ry is not charged. E ng[...]

  • Página 76

    70 Instruments Picture no: 18529s.tif S Engine oil level 3 Control indicator lights up yellow. The engine oil level is checked automatically. Illuminates when the engin e is running Engine oil level too lo w. Check engine oil level and top up engine oil if necessary 3 175. Picture no : EPS 1) Electric power steering 3 Control indicator lights up ye[...]

  • Página 77

    71 Instrumen ts Picture no: 12098s.tif. Instrument display Tachometer Displays the engine rpm. Drive in a low engine speed range for each gear as much as possible. Speedometer Speed display. Picture no : Kilometre display With the ignition switched off, briefly press the reset knob to display the number of kilometres driven for approx. 1 5 seconds.[...]

  • Página 78

    72 Instruments Picture no: 12099s.tif. Time display in odometer 3 To switch between trip odometer and t ime display 3 give reset knob a short press. When the vehicle lights are on, the brightness of the display can b e adjusted using the right-hand adjuster wheel k below the light switch 3 87. Setting the time On the clock display, press the settin[...]

  • Página 79

    73 Instrumen ts Picture no: 11688s.tif Coolant temperature display Coolant temperature gauge. For physical reasons, the engine temperature gauge shows the coolant temperature only if the coolant level is adequate. During operation the system is pressurised. The temperature may therefore rise briefly to over 100 C. Picture no: 11689s.tif Fuel gau[...]

  • Página 80

    74 Instruments Picture no: 11689s.tif Natural gas fuel gauge 3 The display indicates tank pressure or petrol level, depe nding on operating mode. Display: 1/1 - Tank pres sure approx. 200 bar 3/4 - Tank pres sure approx. 150 bar 1/2 - Tank pres sure approx. 100 bar 1/4 - Tank pres sure approx. 50 bar In order to achieve the maximum range in natural[...]

  • Página 81

    75 Instrumen ts Picture no: 12478s.tif Transmission display 3 Display of current gear or mode with manual transmission autom ated 3 . Manual transmission automated 3 3 100. Picture no: 14419s.tif Service display 3 If it illuminates in the od ometer display, book vehicle into a workshop as soon as possible for a service with maintenance. Maintenance[...]

  • Página 82

    76 Instruments Picture no: 17913s.tif Information display Triple information display 3 Display of time, outside temperature and date/infotainment system (when it is on). When the ignition is off, the time, date and outside temperature can be displayed by briefly pressing one of the two buttons adjacent to the display. Picture no: 16711t.tif Graphic[...]

  • Página 83

    77 Instrumen ts Picture no: 16707t.tif In vehicles with graphical information display 3 , Slippery road is shown in the display as a warning for icy road surfaces. There is no message below -5 C. Picture no: 17914s.tif Triple information display Set date and time The infotainment system 3 must be off. Activate setting mode by holding the Ö butt[...]

  • Página 84

    78 Instruments Picture no: 16711t.tif Graphical informati on display 3 , selecting functions The graphical information displ ay depicts functions and their menus. Functions are selected and ex ecuted in the menu on the display using the four-way button, the multif unction but ton 3 on the infotainment system or the buttons 3 on the steering wheel. [...]

  • Página 85

    79 Instrumen ts Picture no: 14034s.tif To select with steering wheel buttons 3 Select menu options via the menus using the buttons. Picture no: 16711t.tif Function ranges Each function has a main page, which is selected from the upper row of the display (not in In fotainment system CD 30): z Audio, z Na vigation 3 , z Telep hone 3 . For audio, navi[...]

  • Página 86

    80 Instruments Picture no: 16713t.tif Setting date and time Select menu item Time, Date, from the Settings menu. The menu for Time, Date is displayed. Select the required me nu item and make setting. Automatic time synchronisation 3 The RDS signal of most VHF transmitters automatically sets the time. Some transmitters do not send a correct time sig[...]

  • Página 87

    81 Instrumen ts Picture no: 16715t.tif Select the desired language. Selections are indicated by a 6 in front of the menu item. In systems with language version 3 , when the language setting of the display is changed, the system will ask if the message language should also be changed - see infotainment system instructions. Picture no: 16716t.tif Set[...]

  • Página 88

    82 Instruments Setting display mode 3 Display brightness is independent of vehicle lighting. Setting s are made as follows: Select menu item Day / Night from the Settings menu. The options are displayed. Automatic: Adapt ed based on v ehicle lighting. Always day design: Black text on light background. Always night design: White text on dark backgro[...]

  • Página 89

    83 Instrumen ts Adjustable wiper interval To set the wiper inter val to a value betwe en 2 and 15 seconds: Lever to interva l operation $ , lever to § , wait for required inte rval delay, Level to interval operation again $ . The selected interval will remain stored until the next time it is changed or until the ignition is switched off. After swi[...]

  • Página 90

    84 Lighting Lighting Picture no: 13718s.tif Exterior lights Turn light switch: In positions 8 and 9 , the tail lamps and number plate lamps are also on. If the ignition is switched off when main beam or dipped beam is on, the parking lamps 3 come on. Versions with daytime running lights 3 If the light switch is set to 7 , dipped beam is activated w[...]

  • Página 91

    85 Lighting Picture no: 18475s.tif Main beam, headlamp flash Push stalk forward to switch from dipped beam to main beam . To switch to dipped beam, pu sh lever down again. To operate the headl amp flash, pull stal k towards steering wheel. The main beam is switched on for as long as the the stalk is held in this positi on. Picture no: 14054h.tif Tu[...]

  • Página 92

    86 Lighting Picture no: 13720s.tif Fog lamps > 3 The fog lamps can only be switched on if both the ignition and lights are on. Operated with the > button. Fog tail lamp r The fog tail lamp can only be switched on if both the ignition and dipped beam/ parking lamps are on. Operated with the r butt on. The fog tail lamp of the vehicle is deacti[...]

  • Página 93

    87 Lighting Picture no: 13719s.tif Headlamp range adjust ment ? 3 Rotate the adjuster wheel to t he required position to adjust the dipped beam range to vehicl e loading and prevent daz zling. Combo Combo van Picture no: 13722s.tif Instrument illuminat ion k Illumination comes on with the exterior lights. Brightness can be adjusted using the adjust[...]

  • Página 94

    88 Lighting Picture no: 13721s.tif Courtesy lamp 0 Automatic interio r light Comes on automatically when the vehicle is unlocked with the remote control or when a door is opened. Goes off automatically after a delay when the doors are closed or immediat ely when the ignition is switched on or the doors are locked. Front courtesy lamp Manual operati[...]

  • Página 95

    89 Lighting Battery discharg e protection 3 Some consumers such as the interior lighting switch themselves off after approx. 30 minutes if the ignition is off in order to protect the battery charge. Misted light covers The inside of the lamp bezels may mist briefly when subjected to adverse wet and cold winter conditions, str ong rain or aft er the[...]

  • Página 96

    90 Infotainment system Infotainment system Radio reception 3 Radio reception ma y be disrupted by static, noise, distortion or loss of reception due to z Changes in distance from the transmitter, z multi-path rec eption due to reflection and z shad owing. Infotainment system 3 The infotainment system is operated as described in the operating instru[...]

  • Página 97

    91 Infotainment system Picture no: 18472s.tif AUX input 3 The AUX input is located on the centre console, between the seats. An external audio source suc h as a portable CD player ca n be connected via the AUX input with a 3.5 mm jack plug. Keep AUX input clean and dry at all times. Further information is found in the infotainment system instructio[...]

  • Página 98

    92 Climate control Climate control Picture no: 11618s.tif Heating, ventil ation and air conditioning system 3 Ventilation, heating and cooling 3 are combined into one unit th at i s de sig ned to provide comfort regardless of the season, weather or outside temperature. When cooling 3 is activated, th e air is cooled and dried. The heating unit heat[...]

  • Página 99

    93 Climate control Picture no: 15928s.tif Air vents At least one air vent must be open while cooling 3 (air conditioning compressor) is on in order to prevent the evaporator from icing up due to lack of air movement . Comfortable ventila tion of the interior is based on the position of the temperature switch. To increase the air supply, set the fan[...]

  • Página 100

    94 Climate control Picture no: 11612s.tif Heating and ventilation system Temperature Adjusted using left-h and rotary switch. The amount of heat is dependent on the coolant temperature and is thus not fully attained until the engine is warm. Picture no: 11613s.tif Air flow Adjusted using centre rot ary switch. The rate of air flow is determined by [...]

  • Página 101

    95 Climate control Picture no: 11618s.tif Ventilation z Set the temperature to the desired setting. z Switch fan on, select fan setting according to requirements. z F or maximum ventilation in headroom: move air distribution switch to M , open all ventilation nozzles. z For ventilation to foot well: Set air distribution switch to K . z For simultan[...]

  • Página 102

    96 Climate control Picture no: 16489s.tif Demisting and defrosting the windows Misted or icy windows, e. g. due to damp weather, dam p clothi ng or low outside temperatures: z Turn the temperature switch clockw ise as far as it will go ( warm). z Se t fan to 3 or 4 . z Set ai r distribution switch to V . z Activate heated rear window Ü . z Open si[...]

  • Página 103

    97 Climate control Picture no: 13203s.tif Cooling n Only operate with the engine and fan running. Activate an d deactivat e with the n button. When cooling (air-conditioning compressor) is on, the air is cooled and dried. If no cooling or drying is required, switch off cooling to save fuel. Cooling switches off automatically at low outside temperat[...]

  • Página 104

    98 Climate control Picture no: 11624s.tif Comfort setting z Set c ooling n as desired. z Air recirculation system 4 off. z Set temperature switch as desired. z Sw itch on fan at desired speed. z Set a ir distribution switch to M or L . z O pen vents as required. Temperature switch in centre of adjustment range: warmer air will flow into the foot we[...]

  • Página 105

    99 Climate control z C ooling n on, the air conditioning compressor automatically switches off in low outdoor temperatures (ice formation), z Turn the temperature switch clockwise. z Set fan to 3 or 4 . z Air distribution switch to V , a ir recirculation system 4 switches off automatically. – or – If there is still moisture in the system after [...]

  • Página 106

    100 Driving and operation Driving and operation Manual transmission automated 3 The Easytronic transmission permits manual ( manual mode ) or automatic gear shifting ( automati c mode ), both with automatic clutch contr ol. Picture no: 12478s.tif Transmission display Shows th e mode an d current g ear. If the Winter programme is activated, T is ill[...]

  • Página 107

    101 Driving and oper ation Starting the engine Briefly operate foot brake when starting the engine. The engine can now be started in position N and with the foot brake operated. N ap pears in t he gear display. If the foot brake is not operated, "N" flashes in the gear display and th e engine cannot be started. If no brake lights are oper[...]

  • Página 108

    102 Driving and operation Picture no: 12466s.tif Selector lever in A/M Switch between Automatic and Manual mode. In manual mode, a gear can be selec ted manually b y tapping t h e selector lever to the + or - positio n. The transmiss ion display indicates the current gear. If the engine speed is too low the manual transmission automated will automa[...]

  • Página 109

    103 Driving and oper ation Picture no: 12479S.tif Winter progr amme T In the event of difficulties starting off on slippery roads, press the T b u t t o n ( " A " a n d T appear in the transmission disp lay). The manual transmission automated switches to automatic mod e and the vehicle sets off in second gear. The Winter programme is swit[...]

  • Página 110

    104 Driving and operation Picture no: 14083j.tif Manoeuvring the vehicle To manoeuvre the vehicle back and forth during attempts to park or in garage entrances the creeping movement can be utilised by releasing the foot bra ke. Never actuate accelerator and brake pedals simultaneously. To prevent damage, the manual transmission aut omated disengage[...]

  • Página 111

    105 Driving and oper ation Picture no: 13739s.tif Interruption o f power supply The clutch is not disengaged if there is an interruption of the power supply when a gear is engaged. The vehicle cannot move. If the battery is disch arged, start the vehicle using jump leads 3 129. If the cause is not a flat battery, contact a workshop for assistance. [...]

  • Página 112

    106 Driving and operation Driving hints The first 1000 km Drive your vehicle at v arious speeds. Do not use full throttle. Never allow the engine to labour at low revs. Change gear frequently. Do not press the accelerator pedal more than approx. 3 / 4 in all gears. Do not drive faster than three quarters of maximum speed. Do not brake unnecessarily[...]

  • Página 113

    107 Driving and oper ation Save energy – more kilometres Please observe the runnin g-in hints on the previous page and the tips for saving energy on the following pages. Good, technically correct and economical driving ensures maximum durability a nd performance for your vehicle. Overrun cut-off The fuel supply is automatically cut off during ove[...]

  • Página 114

    108 Driving and operation Saving Fuel, Pro tecting the Environmen t Trend-setting technology Environment ally friendly and mainly recyclable materials were used when your vehicle was being developed and manufactured. The production methods used to make your vehicle are also environmentally-compatib le. Recycling of production wastes keeps the circu[...]

  • Página 115

    109 Driving and oper ation Overrun z T he fuel supply is automatically shut off during over run, e.g. when the vehicle is being driven down long gradients or when braking 3 107. z To enable the overrun cut-off to come into action and save fuel, do not accelerate or declutch during overrun. Correct gear selection z High revs increase engine wear and[...]

  • Página 116

    110 Driving and operation Fuels, refuelling Fuel consumption Fuel consumption is determined under specific driving conditions 3 186. Special equipment increases the weight of the vehicle. As a result, they can increase fuel consumption and reduce the specified maximum speed. There is increased friction between engine and transmission parts during t[...]

  • Página 117

    111 Driving and oper ation Picture no: 15829t.tif Fuel filler cap Only a Opel Genuine fuel filler cap provides full functionality. Di esel-engined vehicles have special fuel filler caps. Refuelling Fuel filler neck at right rear side of vehicle. Picture no: 11628s.tif With the central locking system 3 , the tank flap is unlocked together with the d[...]

  • Página 118

    112 Driving and operation Correct filling depends to a large extent on proper operation of the fuel dispensing pump: 1. Fully insert the pump nozzle and switch it on. 2. After the automa tic cut-off, the n ominal capacity of the fuel tank can be obtained b y topping up with two doses of fuel. Make sure the nozzle is full y inserted. To close, place[...]

  • Página 119

    113 Driving and oper ation Refuelling when driving abroad When refuelling in an other country, please note that country-specific expressions are used for natural gas vehicl es. German Erdgasfahrzeuge Erdgas als Kraftstoff English NGVs = Natural Gas Vehicles CNG = Compressed Natural Gas French Véhicules au gaz naturel – or – Véhicules GNV GNV [...]

  • Página 120

    114 Driving and operation If the natural gas tank is then not refilled, petrol operation must be manually selected the next time the engine is started. This is necessary in order to prevent damage to the catalytic converter (overheating due to irregular fuel supply). If the switch is pressed several times within a brief period of time, a changeover[...]

  • Página 121

    115 Driving and oper ation z In the event of misfiring, uneven engine running, a clear reduction in engine performance or other unusual problems, have the cause of the fault rectified by a workshop as soon as possible. In an emergency, driving can be continued for a short period, keeping vehicle speed and engine speed low. z If un burnt fuel en ter[...]

  • Página 122

    116 Driving and operation Picture no: 11718s.tif Control in dicator A for engine electronics Illuminates for a few seconds when ignition is switched on. If it comes on when th e engine is running, there is a fault in the engine or transmission electronics. The electronics switch t o the emergency running programme, fuel consumption may increase and[...]

  • Página 123

    117 Driving and oper ation Picture no: 18528s.tif Under certain driving conditions, e.g. short distances, the system cannot clean itself automatically. If the filter re quires cleaning and previous driving conditions did not enable automatic clea ning, control in dicator ! flashes. Continue driving, keeping engine speed above 2000 rpm -1 . Shift do[...]

  • Página 124

    118 Driving and operation Maintenance Have all m aintenanc e work carried out at the specified intervals. We rec ommend that you entrust this work to your Opel Partner, who has pr oper equipment and trained personnel available. Electronic testing systems permit rapid diagnosis and remedy of faults. Th is way you can be certain that all components o[...]

  • Página 125

    119 Driving and oper ation Picture no: 12482s.tif Brake system control indicator R The control indicator illuminates when the ignition is switched on if the hand brake is applied or if the brake or clutch fluid level is too low. Brake fluid 3 179. For vehicles with ma nual transmission automated 3 , the control indicator flashes for a few seconds w[...]

  • Página 126

    120 Driving and operation Self testing When the engine is started and the vehicle starts off, the system performs a self-check, which may be audible. Fault Have cause of fault remed ied by a workshop. The system’s integrated self diagnostics allow faults to be quickly remedied. Picture no: 12481s.tif Hand brake Always apply handbra ke firmly with[...]

  • Página 127

    121 Driving and oper ation Wheels, tyres Suitable tyres or limitations 3 191. Tyres fitted in the factory are adapted to the chassis and provide optim um driving comfort and safety. Changing tyre/wheel type If tyres of a different size t han those fitted at the factory are used, it may be necessary to reprogram the electron ic speedometer and make [...]

  • Página 128

    122 Driving and operation Always inflate the spare wheel 3 to the pressure specified for full load. Do not reduce tyre pressure when the tyres are warm. Otherwise the pressure may drop below the permissible minimum when the tyres cool down. After having checked the tyre pressure, tighten the valve caps using the valve cap key. Incorrect inflation p[...]

  • Página 129

    123 Driving and oper ation Picture no: 6457u.tif Tread dept h Check tread dep th regularly. For reasons of safety, tyres should be replaced when their tread depth has worn down to 2 to 3 mm (winter tyres: 4 mm). The legally permissible minimum tr ead depth (1.6 mm) has been reached when the tread ha s worn down a s far as one of the wear indicators[...]

  • Página 130

    124 Driving and operation Tyre designations Meanin gs: e.g. 175/70 R 14 79 T Speed code letters: Winter tyres 3 Instructions on fitting new t yres 3 121. Limitations 3 191. Winter tyres improve dr iving safety at temperatures below 7 C. The design of summer tyres means they have limited qualities for winter dr iving. In accordance with country-s[...]

  • Página 131

    125 Driving and oper ation Picture no: 6459u.tif Tyre chains 3 Limitations 3 191. Tyre chains are only permitt ed on the driven wheels (front axle). They must be fitted to the tyr es symmetrically in order to achieve a concentric fit. Always use fine mesh chains that add no more than 10 mm to th e tyre tread and t he inboard sides (including chain [...]

  • Página 132

    126 Driving and operation Towing equipment 3 Only use towing equipment that has been approved for yo ur vehicle. Entr ust retrofitting of towi ng equipment to a workshop. It may be necessary to make changes that affect the cooling system, heat shields or othe r equipment. Installation dimensions of towing equipment 3 197. Towing equipment with fixe[...]

  • Página 133

    127 Driving and oper ation Picture no: 13228s.tif Driving characteristics, to wing tips In the case of trailers/car avans with brakes, attach breakaway stop ping cable to eye. Before attach ing th e trailer/caravan, lubricate the ball of the trailer/caravan towing device. However, do not lubricat e the ball if a stabiliser, which acts on the coupli[...]

  • Página 134

    128 Self-help, vehi cle care Self-help, vehicle care Diesel fuel system, bleeding If the tank is allowed to run dry, the diesel fuel system must be bled . Turn over the ignition three tim es for 15 seconds at a time. Then start the engine for a maximum of 40 seconds 1) . Repeat this process af ter no less than 5 seconds. If the engine fails to star[...]

  • Página 135

    129 Self-help, vehicle care Picture no: 18097s.tif Lift the safety catch and open the bonnet. Dirt or snow on the bonnet may drop onto the windscreen whe n the bonnet is opened and block the air intake. Air intake 3 99. Picture no: 15123s.tif Secure the bonnet su pport. Before closing the bonnet, press the support into the holder. Lower the bonnet [...]

  • Página 136

    130 Self-help, vehi cle care Picture no: 15286a.tif z Never expose the battery to naked flames or spar ks. z A flat battery can freeze even at temperatures around 0 C. Thaw out a frozen battery before connecting jump leads. z D o not allow battery flui d to come into contact with eyes, skin, fabrics or painted surfaces. The fluid contains sulphu[...]

  • Página 137

    131 Self-help, vehicle care Route the leads so th at they cannot catch on rotating parts in the engine compartment. To start the engine: 1. Start the engine of the vehicle providing the jump start. 2. After 5 minutes, start the other engine. Start attempts shou ld be made at intervals of 1 minute not last longer than 15 seconds. 3. Allow both engin[...]

  • Página 138

    132 Self-help, vehi cle care Picture no: 18109s.tif Screw in the towing eye anticlockwise as far as it will go until it stops in a horizontal position. Attach a tow rope 3 – or better still a tow rod 3 – to the eye. The towing eye is only to be used for towing and not for vehicle recovery. Switch on ignition to release steering column lock and [...]

  • Página 139

    133 Self-help, vehicle care Picture no: 18110s.tif Towing another vehicle Attach a tow rope 3 – or better still a tow rod 3 – to the rear towing eye on the right side of the vehicle underbody, but nev er to the rear ax le. The towing eye is only to be used for towing and not for vehicle recovery. Picture no: 12459s.tif Warning triangle ¨ 3 and[...]

  • Página 140

    134 Self-help, vehi cle care Picture no: 12462s.tif Combo van The warning triangle and the first aid cushion or box are kept in the compartment behind the driv er’s seat. When the vehicle is being loaded, please ensure that nothing protrudes over the bottom edge of the opening. Disengage flap 3 by pressing reta ining lug and remove. Picture no: 1[...]

  • Página 141

    135 Self-help, vehicle care Picture no: 16493s.tif 7. Place the replaced wheel in the spare wheel holder with the out side of the wheel facing upwards. If a full specification wheel is stowed, do not fit the spacer ring between the wheel and the vehicle unde rbody. 8. Lift the spare wheel holder, insert the safety cable. 9. Lift the spare wheel hol[...]

  • Página 142

    136 Self-help, vehi cle care Information on di rectional tyres 3 Fit directional tyres such that they roll in the direction of travel. The rolling direction is indicated by a symb ol (e.g. an arrow) on the sidewall. The following applies to tyres fitted opposing the rolling dir ection: z D riving conditions may be altered. Have the defective tyre r[...]

  • Página 143

    137 Self-help, vehicle care Picture no: 12461s.tif Combo v an The jack and the vehicle tools are secured behind the driver’s seat. The jack is secured in p lace by a wing screw. The vehicle tools are secured to the jack with rubber bands. Changing wheels There may be a tyre repair kit instead of a spare wheel 3 142. Make the following preparation[...]

  • Página 144

    138 Self-help, vehi cle care Picture no: 12483s.tif 1. Prise off the hub cap using a screwdriver, positioning the screwdriver at the recess at the side of the hub cap. Vehicle tools 3 136. Picture no: 11641s.tif Pull off the wheel trim with the hook 3 . Vehicle tools 3 136. On some versions, the wheel trim is removed together with the wheel bolts. [...]

  • Página 145

    139 Self-help, vehicle care Picture no: 11642s.tif Alloy wheels with anti-theft lock 3 : unscrew the hub cap with ant i-theft key and remove it. Vehicle tools 3 136. Picture no: 11643s.tif 2. Push the wheel bolt wrench 3 on as far as possible and slacken the wheel bolts half a turn. Picture no: 18111s.tif 3. The jacking points are marked.[...]

  • Página 146

    140 Self-help, vehi cle care Picture no: 11645s.tif 4. Pre-adjust the jack 3 to the required height. Position the jack arm in th e front or rear so that the jack claw (arrow in picture) grips the vertical web in the recess. Make sure th at it is correctly seated. Picture no: 11646s.tif The edge of the jack base must be planted firmly and vertically[...]

  • Página 147

    141 Self-help, vehicle care Picture no: 11647s.tif 7. Screw in the wheel bolts. Push the wheel bolt wrench 3 on as far as possible a nd tighten the wheel bolts slightly. On some versions, the wheel trim must be positioned before the wheel bolts are tightened. 8. Lower vehicle. 9. Push the wheel bolt wren ch 3 on as far as possible and tighten cross[...]

  • Página 148

    142 Self-help, vehi cle care Tyre repair kit 3 Minor damage to the tyre tread or sidewall can be repaired with the tyre repair kit. Do not remove the foreign body from the tyre. T y r e d a m a g e e x c e e d i n g 4 m m o r t h a t i s o n the rim cannot be re paired with the tyre repair kit. Import ant informat ion 3 145. In the event of a flat [...]

  • Página 149

    143 Self-help, vehicle care Picture no: 15319t.tif 4. Screw the compressor air hose to the connection on the sealant bottle. 5. Fit the sealant bot tle in the retainer on the compressor. Set the compressor near th e tyre in such a way that the sealant bottle i s upright. 6. Remove the valve cap from the defective tyre. Picture no: 15795t.tif 7. Scr[...]

  • Página 150

    144 Self-help, vehi cle care Picture no: 15797t.tif If the prescribed tyre pressure is not reached within 10 minutes, remove the tyre repair kit. Move t he vehicle b y one tyre rotation. Attach th e tyre repair kit again and continue the filling procedure for 10 minutes. If the prescribed tyre pr essure is still not reached, the tyre is t oo damage[...]

  • Página 151

    145 Self-help, vehicle care Importan t The driving comfort of the repai red tyre is greatly lessened. Have such tyres replaced. If the compressor makes abnormal noises or heats up greatly, switch it off for at least 30 minutes. The integrated safety valve opens at a pressure of 7 bar. Protect the compressor from moisture and rain. The sealant can o[...]

  • Página 152

    146 Self-help, vehi cle care Picture no: 11651s.tif Before replacing a fuse, turn off the respective switch and the ignition. Slot fuse-gripping tool onto fuse and withdraw it. Picture no: 12892j.tif A defective fuse can be recognized by its melted wire. A new fuse should only be installed after the cause of the trouble has been rectified. Always u[...]

  • Página 153

    147 Self-help, vehicle care Picture no: 15543s.tif Fuses and the most imp ortant circuits they protect Some circuits ma y be protected by several fuses. The figures on pages 147, 148 depict the fuse boxes of vehicles with engine Z1 3D T J 1) . Fuse boxes of other engines are depicted on pages 149, 150. Picture no : 1) Sales designation 3 184 . No. [...]

  • Página 154

    148 Self-help, vehi cle care Picture no: 15544s .tif Picture no: No. Circuit 19 Electric w indow (righ t) 20 – 21 – 22 Central control unit, immobilizer 23 Windscre en wipers 24 Infotainment system, information display, light switch, courtesy lamp, instruments, EPS No. Circuit 25 Reversing lamps, cigar ette lighter, accessory socket No. Circuit[...]

  • Página 155

    149 Self-help, vehicle care Picture no: 11743s.t if Picture no: No. Circuit 27 Seat heater (left) No. Circuit 28 ABS 29 Rear window wiper No. Circuit 30 Engine control unit 31 Air conditioning system 32 ABS, manual transmission automated, airbag 33 Engine control 34 Diesel filter heater 35 Power windows, Infotainment system 36 Dipped beam (left) 37[...]

  • Página 156

    150 Self-help, vehi cle care No. Circuit 38 Left tail lamp, left parking lamp 39 Right t ail lamp, right pa rking lam p 40 Brake lamps 41 Fog lamps 42 Fog tail lamp 43 Main beam (left) 44 Main beam (right) 45 Ventilation fan 46 Engine control unit 47 Heated rear window 48 Starter 49 EPS 50 ABS 51 Petrol engine: manual transmission automated Diesel [...]

  • Página 157

    151 Self-help, vehicle care Bulb replacement Switch off the ignition and switch off the relevant switch or close the doors. Only hold a new bulb at the base! Do not touch the bulb glass with your bare hands. The replacement bulb must be in accordance w ith the data on the base of the defective bulb. Do not exceed wattage given on bulb base. To chan[...]

  • Página 158

    152 Self-help, vehi cle care Picture no: 16076s.tif 3. Push bulb on pl ug connecto r downward. 4. Remove b ulb with conn ector from reflector housing. Picture no: 16077s.tif 5. Detach plug connector from bulb base. 6. Plug the plug onto th e new bulb. 7. Insert the b ulb with co nnector so th at the lug engages in the recess in the reflector. 8. Pl[...]

  • Página 159

    153 Self-help, vehicle care Picture no: 16079s.tif 3. Detach plug connector from b ulb. 4. Disengage spring wire clip from retaining lugs by moving it forward and swivelling it to the side. Picture no: 16080s.tif 5. Remove bulb from reflector housing. 6. When fitting th e new bulb, insert lugs in the reflector recesses. 7. Engage spring wire clip, [...]

  • Página 160

    154 Self-help, vehi cle care Picture no: 16081s.tif 4. Remove side light bulb mounting from reflector. 5. Remove b ulb from socke t. 6. Insert new bulb. Picture no: 16082s.tif 7. Insert bulb socket in reflector. 8. Attach connector to main beam bulb . 9. Place head lamp protective cover i n position and close. Picture no: 16083s.tif Front indicator[...]

  • Página 161

    155 Self-help, vehicle care Picture no: 16084s.tif 3. Push bulb into holder a little, rotate left and remove. 4. Insert new bulb. 5. Engage holder into reflector by rotating to the right. Picture no: 15211s.tif Ellipsoidal headlamp system Dipped beam Headlamp system with separate bulbs for dipped beam (inner bu lbs) and main beam (outer bulbs). 1. [...]

  • Página 162

    156 Self-help, vehi cle care Picture no: 15213s.tif Front indicator lamps 1. Open bonnet and engage support. 2. Rotate bu lb holder to left and disengage. Picture no: 15214s.tif 3. Push bulb into holder a little, rota te left and remove. 4. Insert new bu lb. 5. Engage holder into reflector by rotating to the right. Main beam, parking lamps Have bul[...]

  • Página 163

    157 Self-help, vehicle care Picture no: 12449s.tif Tail lamps 1. Disengage cover by pressing reta ining lugs and remove. Picture no: 13725s.tif 2. Detach plug connector from b ulb mounting. 3. Grip the bulb housing from the outside, slacken the two knurled nuts using the wheel bolt spanner 3 and unscrew by hand. 4. Detach bulb housing. 5. Press ret[...]

  • Página 164

    158 Self-help, vehi cle care Picture no: 15135s.tif Number plate lamps 1. Unscrew both screws. Remove lamp insert. Picture no: 15136s.tif 2. Press bulb slightly towards spring clip and remove. 3. Insert new bulb . 4. Insert lamp insert and secure using a screwdriver. Picture no: 11667s.tif Courtesy lamps Front courtesy lamp 1. Prise lamp out of rec[...]

  • Página 165

    159 Self-help, vehicle care Picture no: 11668s.tif 2. Press bulb slightly towards spring c lip and remove. 3. Insert new bulb. 4. Insert lamp in op ening and engage in position. Picture no: 11669s.tif Front courtesy lamp with reading lamps 3 1. Disengage and remove lens at the position located in the illustration using a screwdriver. 2. Remov e bul[...]

  • Página 166

    160 Self-help, vehi cle care Picture no: 18112s.tif Luggage compartment lamp 3 1. Prise lamp out of recess using a screwdriver. 2. Press bulb slightly towards spring c lip and remove. 3. Insert new bulb. 4. Insert lamp in op ening and engage in position. Instrument illumination, I nformation display illumination 3 Have bulb replacement carried out [...]

  • Página 167

    161 Self-help, vehicle care Washing The paintwork of your vehicle is exposed to environmental influences. Wash and wax your vehi cle regularly. W hen using automatic car washes, select a programme that includes waxing. Bird droppings, dead insects, resin, pollen and the like should be cleaned off immediately, as they contain ag gressive constituent[...]

  • Página 168

    162 Self-help, vehi cle care Exterior lights Headlamp and other lamp lens are made of plastic. Do not use any abrasive or caustic agents, do not use an ice scraper, and do not clean them dry. Plastic and rubber parts Plastic and rubber part s can be cleaned with the same cleaner as used to clean t he body. Use interior cleaner if necessary. Do not [...]

  • Página 169

    163 Self-help, vehicle care Underbody Some areas of the vehicle underbody have a PVC undercoati ng while other critic al areas have a durable protective wax coating. After the underbody is washed, ch eck the underbody a nd have mor e protecti ve wax applied if necessary. Bitumen/rubber materials could damage the PVC coating. Have underbody work car[...]

  • Página 170

    164 Opel Service, mainte nance Opel Service, maintenance Scheduled maintenance The service intervals apply to normal operating conditions. For extreme operating conditions, 3 171. Service interval display 3 173. European service intervals Every 30,000 km or annually, whichever occurs fi rst. International service intervals Every 15,000 km or annual[...]

  • Página 171

    165 Opel Service, maintenance European service plan ⊕ Additional work. o I ntervals are shorter under extreme operati ng conditions and when suc h is necessary due to conditions specif ic to the country. Service work after year 1) km (x 1000) 1) 1) Whichever occurs f irst. 1 30 2 60 3 90 4 120 5 150 Visually inspect control, lighting an d signal [...]

  • Página 172

    166 Opel Service, mainte nance ⊕ Additional work. o I ntervals are shorter under extreme operati ng conditions and when suc h is necessary due to conditions specif ic to the country. Service work after year 1) km (x 1000) 1) 1) Whichever occurs f irst. 1 30 2 60 3 90 4 120 5 150 ⊕ Replace toothed belt and tension roller Z 16 YNG every 6 years/9[...]

  • Página 173

    167 Opel Service, maintenance ⊕ Additional work. o I ntervals are shorter under extreme operati ng conditions and when suc h is necessary due to conditions specif ic to the country. Service work after year 1) km (x 1000) 1) 1) Whichever occurs f irst. 1 30 2 60 3 90 4 120 5 150 V i s u a l l y i n s p e c t s t e e r i n g b e l l o w s , t r a c[...]

  • Página 174

    168 Opel Service, mainte nance International service plan ⊕ Additional work. o I ntervals are shorter under extreme operati ng conditions and when suc h is necessary due to conditions specif ic to the country. Service work after year 1) km (x 1000) 1) 1) Whichever occurs f irst. 1 15 2 30 3 45 4 60 5 75 Visually inspect control, lighting an d sig[...]

  • Página 175

    169 Opel Service, maintenance ⊕ Additional work. o I ntervals are shorter under extreme operati ng conditions and when suc h is necessary due to conditions specif ic to the country. Service work after year 1) km (x 1000) 1) 1) Whichever occurs f irst. 1 15 2 30 3 45 4 60 5 75 ⊕ Replace toothed belt and tension roller Z 16 YNG every 6 years/90,0[...]

  • Página 176

    170 Opel Service, mainte nance ⊕ Additional work. o I ntervals are shorter under extreme operati ng conditions and when suc h is necessary due to conditions specif ic to the country. Service work after year 1) km (x 1000) 1) 1) Whichever occurs f irst. 1 15 2 30 3 45 4 60 5 75 Visually inspect steering bellows, track rods and axle drive x x x x x[...]

  • Página 177

    171 Opel Service, maintenance Additional service work Additional work ⊕ Additional work is work which is not required for every service but can be carried out along with a regular service. Time allowanc es for such wo rk are not included within the scope of a regular service and must be accounted for separately. However, it is more cost effective[...]

  • Página 178

    172 Opel Service, mainte nance Engine oil Engine oil is identified by its grade and viscosity. When choosing which engine oil to use, grad e is more impor tant than viscosity. Engine oil grade for the European service Opel Engine oil complies with the classifications GM-LL-A-025 and GM-LL-B-025 and is therefore suitable for both petrol and diesel e[...]

  • Página 179

    173 Opel Service, maintenance Picture no: 14419s.tif Inspection system In order to ensure economical and safe vehicle operation and to maintain the value of your vehicle, it is of vital importance that all maintenance work is carried out at the proper i ntervals as specified. Fixed service interval When service is due, InSP appears in the odomete r[...]

  • Página 180

    174 Opel Service, mainte nance Genuine Opel Parts and Accessories We recommend that you use "Gen uine Opel Parts and Accessories" and conversion parts appr oved expressly for your vehicle type. These parts have undergone special tests to establish their reliability, safety and specific suitability for Opel vehicles. Despit e continuous ma[...]

  • Página 181

    175 Opel Service, maintenance Picture no: 18113s.tif Engine oil On vehicles with engine oil level check 3 , the engine oil level is monitored automatically 3 70 . We recommend that you check the engine oil level before starting a long journey. Picture no: 13212s.tif Check with the vehicle on a lev el surface. The engine must be at operating tempera[...]

  • Página 182

    176 Opel Service, mainte nance Picture no: 18114s.tif We recommend that you use t he same engine oil as was used th e last time it was topped up. Picture no: 12125s.tif The engine oil level must not exceed the MAX mark on the dipstick. Picture no: 12126s.tif The amount must be between the MIN and MAX marks 3 195. Fit the cap on straig ht and tighte[...]

  • Página 183

    177 Opel Service, maintenance Diesel f uel fil ter On the event of engine oil change, have fuel filter checked for possible water residue by a workshop. Illumination of A indicates water in the fuel filter 3 . Have fuel filter checked at shorter intervals if the vehicle is subjected to extreme operating conditions such as high humidity (primarily i[...]

  • Página 184

    178 Opel Service, mainte nance Picture no: 13213s.tif Coolant level In a closed cooling system, there is hardly any loss. When the c ooling sy stem is c old, the l evel of coolant should lie abo ve the KALT/COLD mark. Top up if the level is low. Top up with anti-freeze. If no anti-freeze is available, fill with clean tap water or distilled water. H[...]

  • Página 185

    179 Opel Service, maintenance Brake fluid Changing brake fluid Brake fluid is hygroscopic, i. e. it absorbs water. If the brakes become hot, such as when driving on long downhill stretches, vapour bubbles can form in the water, which can have an extremely adverse effect on braking power (depending on the proportion of water). Therefore, keep to the[...]

  • Página 186

    180 Opel Service, mainte nance Picture no: 11678s.tif Windscreen washer system Reservoir for windscreen washer and rear windscreen washer at driv er’s side in engine compar tment. Fill with clean water mixed with cleaner and anti-freeze. Make sure there is sufficient anti-freeze protection. When closing the reservoir, press the lid firmly over th[...]

  • Página 187

    181 Opel Service, maintenance Laying the vehicle up for a long period of time If the vehicle is to be laid up for several months, the following work should be undertaken to prevent damage. z Wash and wax the vehicle 3 161. z Have the wax in the engine compartment and underbody checked. z C lean and preserve rubber seals. z Change engine oil. z C he[...]

  • Página 188

    182 Technical data Technical data Picture no: 11679s.tif Vehicle data The technical data is determ ined in accordance with European Community standards. We reserve the right to make modifications. Specifications in the vehic le documents alway s have priority over th ose given in this Owner’s Manual. The identification plate is affixed to t he fr[...]

  • Página 189

    183 Technical data Picture no: 13329j.tif Information on identification plate Picture no: 11680s.tif The vehicle identification number is stamped on the identifi cation plate and in the vehicle floor on the right-hand side under a cover between the front passenger door and seat. The vehicle identification number may be attached to the instrument pa[...]

  • Página 190

    184 Technical data Engine data Sales designation Engine identifier code 1.4 TWINPORT Z 14 XEP CNG Z 16 YNG 1.3 CDTI Z 13 DTJ 1.7 CDTI Z 17 DTH Number of cylinders 4 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1364 1598 1248 1686 Brake horse power [kW/bhp] at rpm 66 5600 69 6200 55 4000 74 4400 Torque [Nm] at rpm 125 4000 133 4200 170 1750 to 2 500 240 2300 F[...]

  • Página 191

    185 Technical data Perform ance Engine Z 14 XEP Z 16 YNG Z 13 DTJ Z 17 DTH Maximum speed 1) [km/h] 5-speed manual transmission Manual transmission automated 1) The maximum speed is achiev able with a maximum of h alf payload. Optional equipmen t may reduce th e specified maximum speed of th e vehicle. 164 – 165 – 152 2) 152 2) 2) Specific versi[...]

  • Página 192

    186 Technical data Fuel consumption, CO 2 -emissions Directive 80/1268/EEC (last changed by 2004/3/EC) h as applied for the measurement of fuel consumption since 1996. The directive is oriented to actual driving practices: Urban driving is rated at approx. 1 / 3 and off-road driv ing with approx. 2 / 3 (urban and extra-urban consumption). Cold star[...]

  • Página 193

    187 Technical data Fuel consumption, CO 2 emissions (up to tyre width of 185 mm ) Fuel consumption, CO 2 emissions (up to tyre width of 205 mm ) Engine Z 14 XEP Z 13 DTJ Z 17 DTH Manual/manual transmission autom ated urban [l/100 km] extra-urba n [l/100 km] altogether [l/10 0 km] CO 2 [g/km] 7.9/– 5.2/– 6.2/– 148/– 6.1/ 5.9 4.5/ 4.5 5.1/ 5.[...]

  • Página 194

    188 Technical data Fuel consumption (H gas) 1) 1) These values relate to the use of test gas G2 0 (H gas) in compliance with calculation method 1999/100/EC . Engine Z 16 YNG Manual transmission urban [m 3 /100 km] extra-urban [m 3 /100 km] altogeth er [m 3 /100 km] 10.1 5.9 7.5 Fuel consumption (H gas) 1) Engine Z 16 YNG Manual transmission urban [[...]

  • Página 195

    189 Technical data Weights, payload and roof load The payload is the difference between t he permitted gross vehicle weight (see identification plate 3 182) and the EC kerb weight. To calculate the kerb weight, enter the data for your vehicle below: is the EC kerb weight. Optional equipmen t and accessories increase the kerb weight, which means tha[...]

  • Página 196

    190 Technical data Weights (kg) , Table 1, kerb weight 1) 1) According to EC Directive 70/156/EC, in cluding assumed weigh ts for driver (68 kg) , luggage (7 kg) and al l fluids (tank 90 % fu l l). Combo van Engine Manual transmission Manual transmission automated without/with air conditioning [kg] Z 14 XEP 1190/1350 – Z 16 YNG 1322/1352 – Z 13[...]

  • Página 197

    191 Technical data Tyres Not all tyres available on the market currently meet the struct ural requirements. We recommend that you consult an Opel Partner concerning su itab le tyre mak es. These tyres have undergone special tests to establish their reliability, s afety and specific suitability for Opel vehicles. Despite contin uous market monitorin[...]

  • Página 198

    192 Technical data Tyre pressure (overpressur e) Combo v an Comfort when loaded with up to 2 persons and 100 kg lugg age [kPa/bar] Fully loaded [kPa/bar] Engine Tyres Front Rear Front Rear Z 14 XEP 175/70 R 14 1)2) , 175/65 R 14 2) , 185/55 R 15 3)4) , 185/60 R 15 1) Recommendation: Dunlop S P 10, Firestone F 580, Pirelli P 30 00. 2) Not permitted [...]

  • Página 199

    193 Technical data Tyre pressure (overpressur e) Combo Comfort when loaded with up t o 3p e r s o n s[ k P a / b a r ] Fully loaded [kPa/bar] Engine Tyres Front Rear Front Rear Z 14 XEP 175/70 R 14 1) , 175/65 R 14, 185/55 R 15 2)3) , 185/60 R 15 4) , 185/65 R 15, 195/45 R 16, 195/50 R 16 1) Recommendation: Michelin Agi lis 41, Continental VancoCon[...]

  • Página 200

    194 Technical data Tyre pressure (overpressur e) Combo Tramp/Arizona Comfort when loaded with up to 3 persons [kPa/bar] Fully loaded [kPa/bar] Engine Tyres Front Rear Front Rear Z 14 XEP, Z 16 YNG, Z 13 DTJ, Z 17 DTH 185/60 R 15, 185/65 R 15 1) 1) Recommended: Good year Eagle Hydragr ip. 240/2.4 240/2.4 240/2.4 350/3.5[...]

  • Página 201

    195 Technical data Capacities Engine oil Engine Z 14 XEP Z 13 DTJ Z 17 DTH Incl. filter [l] 3.5 3.5 5.0 Between MIN and MAX [l] 1.0 1.0 1.0 Fuel tank Engine Z 14 XEP Z 13 DTJ Z 17 DTH Petrol/diesel, nominal capacity [l] 52 52 52 Engine oil Engine Z 16 YNG Incl. filter [l] 3.5 Between MIN and MAX [l] 1.0 Fuel tank Engine Z 16 YNG Natural gas, nom in[...]

  • Página 202

    196 Technical data Dimensions Combo van Combo Overall length [mm] 4322 4322 Overall widt h [mm] 1684 1684 Width with two exterior mirrors [mm] 1892 1892 Height at kerb weight [mm] 1801 1801 Length of luggage com partment [mm] 1787 1) /2700 2) 1) behind the fr ont seats 2) with front passenger seat folded down 1020 3) /1664 4) /2700 2) 3) behind the[...]

  • Página 203

    197 Technical data Mounting dimensions of towin g equipment with fixed coupli ng ball bar All dimensions relate to trail er towing equipment approved by Opel. Dimension mm A 71 B 92 9 C 515 D 506.3 E 274.3 F 149 G 401.7 H 384 I 398 9 Warning Only use towing equipment approved for your vehicle . We recommend entrusting retrofitting of towing equipme[...]

  • Página 204

    198 Index Index A ABS (Anti-lock Braking System) ........... 11 9 Accessories .................... ......................... 133 Accessory socket ................... .................. 61 Air intake .................................................. 99 Air recirculation system ........................... 97 Air vents ...............................[...]

  • Página 205

    199 Index C Capacities ...................... ........................ 195 Car Pass .................. .................................. 20 Caravan/trailer towing .. ................ 106, 125 Care ......................................... ............... 160 Catalytic converter ............... 114, 118, 129 Central locking system .................[...]

  • Página 206

    200 Index F Fan ........................................... ................. 94 Fault ......................................... ................. 37 Filling station Capacities ................... ........................ 195 Engine oil level ................................... 175 Fuel ..................... ........................ 110, 1 84 Openi[...]

  • Página 207

    201 Index K Key Extending ............................ ................. 20 Ignition lock ................ .......................... 16 Locking doors ........................... 20, 23, 24 Remove ....................... .......................... 17 Starting ....................... .................... 16, 21 Starting the engine ..................[...]

  • Página 208

    202 Index P Paintwork damage ................................ 161 Parking ................... .................................. 17 Parking lamps ........ .................................... 6 Bulb replacement ................ ............... 153 Parking the vehicle ........ .......................... 17 Parts ................................ ....[...]

  • Página 209

    203 Index Signal system ................. .......................... 13 Sliding doors ............................................ 27 Spare fuses ............................................. 145 Spare keys .............. .................................. 20 Spare wheel .................... ................ 13 4, 137 Speed ........................[...]

  • Página 210

    204 Index W Warning buzzers .... .................................. 82 Warning triangle .................................... 133 Washer fluid reservoir, windscreen washer system ................. 180 Wheel trim ........................................ ...... 124 Wheels ..................................... ............... 121 Wheels, tyres ........[...]

  • Página 211

    [...]

  • Página 212

    Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüssel sheim, Ger many. The info rmation conta ined in this pu blication is valid as of the d ate indica ted below. Adam Opel Gm bH reserve s the righ t to make ch anges to th e technica l specificat ions, fe atures an d design of the vehicles re lative to the information contain ed in this publica tion, as well as cha[...]