Pioneer DEH-P4850MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DEH-P4850MP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DEH-P4850MP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DEH-P4850MP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DEH-P4850MP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DEH-P4850MP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DEH-P4850MP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DEH-P4850MP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DEH-P4850MP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DEH-P4850MP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DEH-P4850MP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DEH-P4850MP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DEH-P4850MP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DEH-P4850MP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operation Manual Multi-CD control Hig h power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner DEH-P4850MP English P ortuguês (B) Español[...]

  • Página 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this ma n- ual in a safe place for future r eference . Before Y ou Start About this unit 4 About this manual 4 Features 4 About WMA 4 Use and care[...]

  • Página 3

    Scanning CDs and tracks 26 P ausing CD playback 26 Using ITS playlists 26  Creating a playlist with ITS programming 26  Playback from your ITS playlist 27  Erasing a track from your ITS playlist 27  Erasing a CD from your ITS playlist 27 Using disc title functions 28  Entering disc titles 28  Displaying disc titles 28 Using CD TEX[...]

  • Página 4

    About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions. ! Always keep the volume low enough so that you can hear sounds fro[...]

  • Página 5

    WMA is short for Windows Media " Audio and refers to an audio compression technol- ogy that is developed by Microsof t Corpora- tion. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later . Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsof t Corporation in the United States and/or other[...]

  • Página 6

    ! Y ou can turn off the warning tone. See Switching the warning tone on page 36. Important ! Never use force or grip the display and the buttons too tightly when removing or attach- ing. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. Removing the front panel 1 Press OPEN [...]

  • Página 7

    Head unit 1 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 2 FUNCTION button Press to select functions. 3 SW button Press to select the subwoofer setting menu. Press and hold to select the bass boost set- ting menu. 4 SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources[...]

  • Página 8

    d SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. e P AUSE button Press to turn pause on or off . f A TT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. f b 1 d 2 c e 9 8 What  s What En 8 Section 02[...]

  • Página 9

    T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source, the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 13). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following so[...]

  • Página 10

    Listening to the radio 4 1 2 3 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 Frequency indicator Shows the frequency to which the tuner is tuned. 3 Preset number indicator Shows which preset has bee[...]

  • Página 11

    Introduction of advanced tuner operation 1 2 3 1 Function display Shows the function status. 2 Preset number indicator Shows which preset has been selected. 3 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: BSM (best stations mem[...]

  • Página 12

    The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. 4 When you want to return to normal seek tuning, press b to tur n local seek tun- ing off. LOCAL:OFF appears in the display . Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa[...]

  • Página 13

    Playing a CD 2 1 3 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 EQ indicator Shows which equalizer cur ve is selected. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 3 T rack number indicator Shows the track curre[...]

  • Página 14

    Introduction of advanced built-in CD player operation 2 1 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random play)  SCAN (scan [...]

  • Página 15

    3 When you find the desired track press b to turn scan play off. SCAN :OFF appears in the display. The track will continue to play . # If the display has automatically returned to the playback display , select SCAN again by press- ing FUNCTION . Note After scanning of a CD is finished, normal play- back of the tracks will begin again. Pausing CD pl[...]

  • Página 16

    Searching every 10 tracks in the current disc If a disc contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks. When a disc contains many tracks, you can roughly search for the track you want to play. 1 Select the search method ROUGH. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a[...]

  • Página 17

    Displaying disc titles Y ou can display the text information of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time  DISC TITLE (disc title) When you select DISC TITLE , the title of the currently playing disc is shown in the display. # If no title has been e[...]

  • Página 18

    Playing MP3/WMA/WA V 6 4 5 3 2 1 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/WA V operation is explained starting on page 20. 1 EQ indicator Shows which equalizer cur ve is selected. 2 Folder number indicator Shows the number of folder currently play- ing. 3 Play time indicator S[...]

  • Página 19

    Notes ! When playing discs with MP3/WMA/WA V files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/ WMA/WA V and CD-DA with BAND . ! If you have switched between playback of MP3/WMA/W AV files and audio data (CD-DA), playback starts at the first track on the disc. ! The built-i[...]

  • Página 20

    Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/WA V) operation 2 1 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track (file). % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (rando[...]

  • Página 21

    4 Press b to turn random play off. RDM :OFF appears in the display. T racks will continue to play in order . Note If you turn random play on during FLD and then return to the playback display, FRDM appears in the display . Scanning folders and tracks While you are using FLD , the beginning of each track in the selected folder plays for about 10 sec[...]

  • Página 22

    2 Press a or b to select your favorite set- ting. Press a or b repeatedly to switch between the following settings: COMP OFF  COMP 1  COMP 2  COMP OFF  BMX 1  BMX 2 Selecting the search method Y ou can switch the search method between fast forward/reverse and searching ever y 10 tracks. 1 Press FUNCTION to select FF/REV. Press FUNCTI[...]

  • Página 23

    # Depending on the version of iT unes ® used to write MP3 files onto a disc, comment information may not be correctly displayed. # iT unes ® is a trademark of Apple Computer , Inc., registered in the U.S. and other countries. # Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may no[...]

  • Página 24

    Playing a CD 4 3 2 1 Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately. These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 EQ indicator Shows which equalizer cur ve is selected. 2 Disc number indicator Shows the disc current[...]

  • Página 25

    Introduction of advanced multi-CD player operation 2 1 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random play)  SCAN (scan pla[...]

  • Página 26

    Note If you turn random play on during DSC and then return to the playback display , DRDM appears in the display . Scanning CDs and tracks While you are using DSC , the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD , the be- ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 S[...]

  • Página 27

    TITLE IN (disc title input)  ITS (ITS program- ming) 3 Select the desired track by pressing c or d . 4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS IN is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again. 5 Press BAND to return to the playback display . Note Aft[...]

  • Página 28

    2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display , then press FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display . 3 Press b to erase all tracks on the cur- rently playing CD from your ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and ITS CLR is di[...]

  • Página 29

    When you select DISC TITLE , the title of the currently playing disc is shown in the display. # If no title has been entered for the currently playing disc, NO DISC TITLE is displayed. Using CD TEXT functions Y ou can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player . Some discs have certain information encoded on the disc during [...]

  • Página 30

    Introduction of audio adjustments 5 4 3 1 2 1 Audio display Shows the audio adjustment status. 2 CUSTOM indicator Shows when custom equalizer cur ve is cur- rently selected. 3 FIE indicator Shows when the front image enhancer is turned on. 4 SW indicator Shows when the subwoofer output is turned on. 5 Loudness indicator Appears in the display when [...]

  • Página 31

    Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve SUPER BASS Super bass POWERFUL Powerful NA TURAL Natu[...]

  • Página 32

    3 Press c or d to select the desired fre- quency . Press c or d until the desired frequency ap- pears in the display . Low: 40  80  100  160 (Hz) Mid: 200  500  1k  2k (Hz) High: 3k  8k  10k  12k (Hz) 4 Press a or b to select the desired Q fac- tor . Press a or b until the desired Q factor ap- pears in the display . 2N ?[...]

  • Página 33

    3 Press a or b to adjust the output level of the subwoofer . Each press of a or b increases or decreases the level of the subwoofer . +6   24 is dis- played as the level is increased or decreased. Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn [...]

  • Página 34

    Notes ! After turning the F .I.E. function on, use the bal- ance adjustment (refer to page 30) and adjust front and rear speaker volume levels until they are balanced. ! T urn the F .I.E. function off when using a 2- speaker system. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- [...]

  • Página 35

    Adjusting initial settings 1 Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press SOURCE and hold again until the clock appears in the display . 3 Press FUNCTION to select one of t[...]

  • Página 36

    Setting the AM tuning step The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from 9 kHz (531  1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530  1 640 kHz allowable). 1 Press FUNCTION to select AM. Press FUNCTION repeatedly until AM appears in the di[...]

  • Página 37

    3 Press c or d to switch the subwoofer output or rear output. Pressing c or d will switch between P/O :S/W and P/O :FUL and that status will be displayed. Notes ! Even if you change this setting, there is no output unless you turn the subwoofer output on (refer to Using subwoofer output on page 32). ! If you change this setting, subwoofer output in[...]

  • Página 38

    T urning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off . % Press CLOCK to tur n the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again after 25 seconds. Note Even when the sources a[...]

  • Página 39

    Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-15 The inserted disc does not contain any data Replace disc. ERROR-10, 11,[...]

  • Página 40

    ! If the heater is used in cold weather , moist- ure may form on components inside the CD player . Condensation may cause the CD player to malfunction. If you think that con- densation is a problem turn off the CD player for an hour or so to allow it to dr y out and wipe any damp discs with a sof t cloth to remove the moisture. ! Road shocks may in[...]

  • Página 41

    ! When playing discs with MP3/WMA/WA V files and audio data (CD-DA) such as CD - EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode be- tween MP3/WMA/WAV and CD-DA. ! The folder selection sequence for playback and other operations becomes the writing sequence used by the writing sof tware. For this reason, the expected sequen[...]

  • Página 42

    ! The sound quality of WA V files generally be- comes better with a larger number of quan- tization bits. This unit can play recordings with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM) quantization bits, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recom- mend using discs recorded with the larger number of quantization bits. About folders an[...]

  • Página 43

    T erms Bit rate This expresses data volume per second, or bps (bits per second) units. The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-related information in an MP3 file. This embedded i[...]

  • Página 44

    Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compres- sion, [...]

  • Página 45

    Specifications General Rated power source ............... 1 4 . 4 V D C (allowable voltage range: 12.0  14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m Nose .[...]

  • Página 46

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 48 Acerca de este manual 48[...]

  • Página 47

    Reproducción de las pistas en orden aleatorio 71 Exploración de CD y pistas 72 P ausa de la reproducción de un CD 72 Uso de listas de reproducción ITS 73  Creación de una lista de reproducción con la programación ITS 73  Reproducción de la lista de reproducción ITS 73  Borrado de una pista de la lista de reproducción ITS 74  B[...]

  • Página 48

    Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. ! Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de opera- ción y las precauciones [...]

  • Página 49

    Acerca de WMA El logo de Windows Media " impreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. WMA es la abreviatura de  Windows Media " Audio  y alude a una tecnología de compre- sión de audio desarrollada por Microsoft Cor- poration. Los datos WMA se pueden codificar utilizando Windows Media Player versión 7 o p[...]

  • Página 50

    Uso del mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia la carátula para utilizarlo. Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa. ! Es posible que el mando a distancia no fun- cione correctamente si lo expone a la luz solar directa. ! No deje caer el mando a distancia al piso[...]

  • Página 51

    Unidad principal 1 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 2 Botón FUNCTION Presione este botón para seleccionar las funciones. 3 Botón SW Presione para seleccionar el menú de ajuste de subgraves. Presione y mantenga presio- nado para seleccionar el menú de ajustes de intensificación [...]

  • Página 52

    Mando a distancia Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad princ ipal. Consulte la explicación de la unidad principal acerca del uso de cada botón, con excepción de AT T y P AUSE , que se explican a continua- ción. c Botón VOLUME Presione este botón para aumentar o dismi- nuir el volumen. d Botón SOUR[...]

  • Página 53

    Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargue un disco en la unidad (consulte la página 57). % Presione SOURCE para seleccionar una fuent[...]

  • Página 54

    Para escuchar la radio 4 1 2 3 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utili- zarlas. 1 Indicador de banda Muestra la banda en que la radio está sinto - nizada: AM o FM. 2 Indicador de frecuencia Muestra la frec[...]

  • Página 55

    Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 1 2 3 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador del número de presintonía Muestra la memoria seleccionada. 3 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones[...]

  • Página 56

    2 Presione a para activar la sintonización por búsqueda local. La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., LOCAL 2 ) aparece en el display. 3 Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para AM: FM: LOCAL 1  LOCAL 2  LOCAL 3  LOCAL 4 AM: LOCAL 1  LOCAL 2 El ajuste LOCAL 4 só[...]

  • Página 57

    Reproducción de un CD 2 1 3 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador EQ Muestra la cur va de ecualización seleccio- nada. 2 Indicador de tiempo de reprodu[...]

  • Página 58

    ! No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD. ! Si no se puede introducir un disco por com- pleto o si después de hacerlo, el disco no se reproduce, compruebe que el lado de la eti- queta del disco esté hacia arriba. Presione EJECT para expulsar el disco y verifique si pre- senta daños antes de volver a introdu[...]

  • Página 59

    1 Presione FUNCTION para seleccionar RPT. Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca en el display . 2 Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Se cambia al ajuste seleccionado. ! DSC  Repite el disco actual ! TRK  Sólo repite la pista actual Nota Si se realiza una búsqueda de pistas o el avance rápido/retroceso durante la rep[...]

  • Página 60

    2 Presione a para activar la pausa. P AUSE:ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista ac- tual. 3 Presione b para desactivar la pausa. P AUSE:OFF aparece en el display. La repro- ducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada. Uso de la compresión y BMX El uso de las funciones COMP (c[...]

  • Página 61

    2 Presione c o d y mantenga presionado para buscar una pista cada 10 pistas en un disco. # Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pre- sionar d y mantener presionado se llama la últi- ma pista del disco. T ambién si después de realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan menos de 10, al presionar d y mantener presio - nado se llama la última[...]

  • Página 62

    Visualización de los títulos Puede visualizar la información de texto en cualquier disco al cual se le haya ingresado un título. % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción  DISC TITLE (título del disco) Cuando se selecciona DISC TITLE , se visualiza en el display[...]

  • Página 63

    Reproducción de ficheros MP3/WMA/WA V 6 4 5 3 2 1 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ WA V con el reproductor de CD incorporado. En la página 65 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas. 1 Indicador EQ Muestra la cur va de ecualización seleccio- nada. 2 Indicador del número de[...]

  • Página 64

    # Si selecciona el método de búsqueda ROUGH , al presionar c o d y mantener presiona- do podrá buscar una pista cada 10 pistas en la carpeta actual. (Consulte Selección del método de búsqueda en la página 67.) 7 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione c o d . Al presionar d se salta al comienzo de la si- guiente pista. [...]

  • Página 65

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ WMA/WA V) 2 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista (fichero) actual. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidam[...]

  • Página 66

    1 Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de reproducción en la pági- na anterior . 2 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca en el display . 3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de [...]

  • Página 67

    2 Presione a para activar la pausa. P AUSE:ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista ac- tual. 3 Presione b para desactivar la pausa. P AUSE:OFF aparece en el display. La repro- ducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada. Uso de la compresión y BMX El uso de las funciones COMP (c[...]

  • Página 68

    2 Presione c o d y mantenga presionado para buscar una pista cada 10 pistas en la carpeta actual. # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas, al presionar d y mantener presionado se llama la última pista de la carpeta. T ambién si después de realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan menos de 10 pistas, al presionar d y mantener presiona[...]

  • Página 69

    Desplazamiento de información de texto en el display Esta unidad sólo permite visualizar las prime- ras 16 letras de FOLDER , FILE , TRACK TITLE , ARTIST , ALBUM y COMMENT . Cuando la in- formación grabada tiene más de 16 letras, puede desplazar el texto hacia la izquierda para ver el resto de la información de texto. % Presione DISPLA Y y man[...]

  • Página 70

    Reproducción de un CD 4 3 2 1 Se puede usar esta unidad para contr olar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD múltiple. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utiliz[...]

  • Página 71

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 2 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista actual. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre la[...]

  • Página 72

    1 Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de reproducción en la pági- na anterior . 2 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca en el display . 3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de [...]

  • Página 73

    2 Presione a para activar la pausa. P AUSE:ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista ac- tual. 3 Presione b para desactivar la pausa. P AUSE:OFF aparece en el display. La repro- ducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada. Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selecci[...]

  • Página 74

    2 Presione FUNCTION para seleccionar ITS-P. Presione FUNCTION hasta que ITS-P aparezca en el display . 3 Presione a para activar la reproducción ITS. ITS-P:ON aparece en el display. La reproduc- ción de las pistas de la lista comienza en la gama de repetición MCD o DSC seleccionada con anterioridad. # Si no hay pistas programadas en la gama ac- [...]

  • Página 75

    Uso de las funciones de títulos de discos Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar- los. De esta manera, se puede buscar y selec- cionar con facilidad el disco deseado. Ingreso de títulos de discos Utilice la función de ingreso de títulos de dis- cos para almacenar hasta 100 títulos de CD (con la lista de reproducción ITS) en el repro -[...]

  • Página 76

    Uso de las funciones CD TEXT Estas funciones sólo se pueden usar con un re- productor de CD múltiple compatible con CD TEXT . Algunos discos contienen información que viene codificada de fábrica. Estos discos pue- den contener información tal como el título del CD, el título de la pista, el nombre del artis- ta y el tiempo de reproducción, [...]

  • Página 77

    Introducción a los ajustes de audio 5 4 3 1 2 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador CUSTOM Aparece cuando se selecciona la cur va de ecualización personalizada. 3 Indicador FIE Aparece cuando la función de mejora de imagen frontal está activada. 4 Indicador SW Aparece cuando la salida de subgraves est?[...]

  • Página 78

    3 Presione c o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos. Cuando se presiona c o d , se visualiza BAL : 0 . Cada vez que se presiona c o d ,s e mueve el balance entre los altavoces izquier- dos/derechos hacia la izquierda o hacia la de- recha. Se visualiza BAL : L15  BAL : R15 mientras se mueve el balance entre los altavo[...]

  • Página 79

    Ajuste preciso de la curva de ecualización Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- tor Q (características de las cur vas) de cada banda de cur vas seleccionada ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Nivel (dB) F recuencia central Q=2N Q=2W F recuencia (Hz) 1 Presione AUDIO y mantenga presiona- do hasta que la frecuencia y el factor Q (p. ej., F- 80:Q1W[...]

  • Página 80

    # P ara desactivar la salida de subgraves, presio- ne b . 3 Presione c o d para seleccionar la fase de la salida de subgraves. Presione c para seleccionar la fase inversa y REV aparece en el display . Presione d para se- leccionar la fase normal y NOR aparece en el display . Configuración de los ajustes de subgraves Cuando la salida de subgraves e[...]

  • Página 81

    Intensificación de los graves La función de intensificación de graves inten- sifica el nivel de sonido grave inferior a 100 Hz. Mientras más se aumenta el nivel de gra- ves, más se enfatiza el sonido grave y el soni- do completo se vuelve más potente. Al usar esta función con el altavoz de subgraves, se intensifica el sonido bajo la frecuenc[...]

  • Página 82

    2 Presione AUDIO para seleccionar SLA . Presione AUDIO hasta que SLA aparezca en el display . 3 Presione a o b para ajustar el volumen de la fuente. Cada vez que se presiona a o b , se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. Se visualiza SLA : +4  SLA :  4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. Notas ! Como el volumen d[...]

  • Página 83

    Configuración de los ajustes iniciales 1 Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que se apague la unidad. 2 Presione SOURCE y mantenga presion[...]

  • Página 84

    2 Presione c o d para seleccionar el paso de sintonía de FM. Al presionar c o d repetidamente se cambia- rá el paso de sintonía de FM entre 100 kHz y 50 kHz. El paso de sintonía de FM selecciona- do aparecerá en el display. Nota Si la sintonización por búsqueda se realiza usan- do el paso de 50 kHz, es posible que las emisoras se sintonicen [...]

  • Página 85

    Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves La salida posterior de esta unidad (salida de cables de altavoces traseros y salida RCA pos- terior) se puede usar para la conexión de alta- voces de toda la gama ( R-SP :FUL )o subgraves ( R-SP :S/W ). Si se cambia el ajuste de la salida posterior a R-SP :S/W , se podrá conectar el cab[...]

  • Página 86

    Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momen- táneamente cuando se uti[...]

  • Página 87

    Comprensión de los mensajes de error de l reproductor de CD incorporado Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace e[...]

  • Página 88

    ! P ara limpiar un CD, pásele un paño suave desde el centro hacia afuera. ! Si se usa un calefactor cuando hace frío, se puede condensar humedad en las pie- zas internas del reproductor de CD. La hu- medad condensada puede causar una falla del reproductor . En caso de que esto ocu- rra, apague el reproductor de CD durante alrededor de una hora p[...]

  • Página 89

    ! Esta unidad permite reproducir ficheros MP3/WMA/WA V en discos CD -ROM, CD -R y CD-RW . T ambién se pueden reproducir grabaciones de discos compatibles con los niveles 1 y 2 de la norma ISO9660, y con el sistema de archivo Romeo y Joliet. ! Se pueden reproducir discos grabados compatibles con el formato multi-sesión. ! Los ficheros MP3/WMA/WAV [...]

  • Página 90

    Información adicional sobre WMA ! Esta unidad reproduce ficheros WMA codi- ficados con Windows Media Player versión 7, 7.1, 8, 9 y 10. ! Sólo se pueden reproducir ficheros WMA en las frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz. ! La calidad del sonido de los ficheros WMA suele ser mejor cuando se utilizan velocida- des de grabación superiores. Esta unidad[...]

  • Página 91

    ! No se pueden revisar las carpetas que no tie- nen ficheros MP3/WMA/W AV . (Se saltarán estas carpetas sin mostrar su número.) ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/ WA V en carpetas de hasta 8 niveles. Sin em- bargo, el comienzo de la reproducción demo- ra cuando los discos tienen muchos niveles. P or este motivo, se recomienda crear discos [...]

  • Página 92

    Glosario Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información re- lacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del artista, el título del álbum, el género musical, el año de producción, comentarios y otros datos. El con- tenido se puede editar libremente utili[...]

  • Página 93

    PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa  Linear Pulse Code Modu- lation  (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música. VBR VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho m[...]

  • Página 94

    Especificaciones Generales F uente de alimentación nominal ..................................................... 1 4 , 4 V C C (gama de tensión permisi- ble: 12,0  14,4 V CC) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo máximo de corriente ................................[...]

  • Página 95

    D i s t o r s i ó n .................................... 0 , 3 % ( a 6 5 d B f, 1 k H z , e s t é - reo) 0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono) Respuesta de frecuencia ..... 3 0  15 000 Hz (±3 dB) Separación estéreo ................. 4 5 d B ( a 6 5 d B f, 1 k H z ) Sintonizador de AM Gama de frecuencias ............ 5 3 1  1 602 kHz (9 kHz) 530 [...]

  • Página 96

    Agradecemos por você ter adquirido este produto P ioneer . Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instr uções, guarde este manual em um local segu- ro para referê ncia futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 98 Sobre este manual 98 Recursos 98 Sobre o[...]

  • Página 97

    P rocura de CDs e faixas 121 P ausa na reprodução do CD 121 Utilização de listas de reprodução ITS 122  Criação de uma lista de reprodução com a programação ITS 122  Reprodução da sua lista ITS 122  Exclusão de uma faixa da sua lista de reprodução ITS 123  Exclusão de um CD da sua lista de reprodução ITS 123 Utiliza?[...]

  • Página 98

    Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com líquidos. Há risco de choque elétri- co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade. ! Mantenha este manual acessível como refe- rência para os procedimentos de operação e precauções. ! Deixe sempre o volu[...]

  • Página 99

    Sobre o WMA O logotipo Windows Media " impresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados WMA. WMA é a forma abreviada de Áudio do Win- dows Media " e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Mi- crosoft Corporation. Os dados de WMA podem ser codificados utilizando o Windows Media Player versão[...]

  • Página 100

    Utilização do controle remoto Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tempe- raturas altas ou à luz direta do sol. ! O controle remoto poderá não funcionar cor- retamente se ficar exposto à luz direta do sol. ! Não deixe o controle remoto cair no chão, o[...]

  • Página 101

    Unidade principal 1 Botão AUDIO Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora. 2 Botão FUNCTION Pressione para selecionar as funções. 3 Botão SW Pressione para selecionar o menu de ajuste do alto-falante de graves secundário. Pres- sione e segure para selecionar o menu de ajuste do intensificador de graves. 4 Botão SOURCE, [...]

  • Página 102

    Controle remoto A operação é a mesma que utilizar os botões na unidade principal. Consulte a explicação da unidade principal sobre a operação de cada botão, com exceção de AT T e P AUSE , que serão explicados posteriormente. c Botão VOLUME Pressione para aumentar ou diminuir o vo- lume. d Botão SOURCE Esta unidade será ligada ao sele[...]

  • Página 103

    Como ligar a unidade % Pressione SOURCE para ligar a unidade. Ao selecionar uma fonte, a unidade é ligada. Seleção de uma fonte V ocê pode selecionar uma fonte que deseja ouvir . P ara alternar para o CD player incorpo- rado, carregue um disco na unidade (consulte a página 107). % Pressione SOURCE para selecionar uma fonte. Pressione SOURCE v?[...]

  • Página 104

    Como escutar o rádio 4 1 2 3 Estas são as etapas básicas necessárias para operar o rádio. Operação mais avançada do sintonizador será explicada a partir da próxi- ma página. 1 Indicador de banda Mostra em qual banda o rádio está sintoni- zado, AM ou FM. 2 Indicador de freqüência Mostra em qual freqüência o sintonizador está sinton[...]

  • Página 105

    Introdução à operação avançada do sintonizador 1 2 3 1 Display de função Mostra o status da função. 2 Indicador de número programado Mostra qual programação foi selecionada. 3 Indicador LOC Mostra quando a sintonia por busca local está ativada. % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vez[...]

  • Página 106

    1 Pressione FUNCTION para selecionar LOCAL. Pressione FUNCTION até visualizar LOCAL no display . 2 Pressione a para ativar a sintonia por busca local. A sensibilidade de busca local (por exemplo, LOCAL 2 ) é visualizada no display. 3 Pressione c ou d para ajustar a sensibi- lidade. Existem quatro níveis de sensibilidade para FM e dois níveis pa[...]

  • Página 107

    Reprodução de um CD 2 1 3 Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o CD player incorpora- do. Operação mais avançada do CD será expli- cada a partir da próxima página. 1 Indicador EQ Mostra qual cur va do equalizador está sele- cionada. 2 Indicador de tempo de reprodução Mostra o tempo de reprodução decorrid[...]

  • Página 108

    ! Se você não conseguir inserir completamente um disco ou se, após inserir um disco , ele não for reproduzido, verifique se o lado da eti- queta está voltado para cima. P ressione EJECT para ejetar o disco e verifique-o quanto a danos antes de inseri-lo novamente. ! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11 for exibida, consulte Compreensão das [...]

  • Página 109

    1 Pressione FUNCTION para selecionar RPT. Pressione FUNCTION até visualizar RPT no display . 2 Pressione c ou d para selecionar a série de repetição. Esse procedimento o levará para o ajuste sele- cionado. ! DSC  Repete o disco atual ! TRK  Repete apenas a faixa atual Nota Se você executar a busca por faixa ou o avanço/ retrocesso ráp[...]

  • Página 110

    2 Pressione a para ativar a pausa. P AUSE:ON é visualizado no display. Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual. 3 Pressione b para desativar a pausa. P AUSE:OFF é visualizado no display. A repro- dução será retomada no mesmo ponto em que a pausa foi ativada. Utilização de compressão e BMX A utilização das funções COMP (Compress?[...]

  • Página 111

    Utilização das funções Título de disco V ocê pode introduzir títulos de CD e exibi-los. Na próxima vez que você inserir um CD ao qual introduziu um título, o seu título será vi- sualizado. Introdução de títulos de disco Utilize o recurso de introdução de títulos de disco para armazenar até 48 títulos de CD na unidade. Cada títu[...]

  • Página 112

    Utilização das funções CD TEXT Durante a fabricação, determinadas infor- mações sobre alguns discos são codificadas. Esses discos podem conter informações como o título do CD, o título da faixa, o nome do artista e o tempo de reprodução e são de- nominados discos com CD TEXT . Apenas esses discos com CD TEXT especialmente co- difica[...]

  • Página 113

    Reprodução de MP3/WMA/ WA V 6 4 5 3 2 1 Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um MP3/WMA/WAV com o CD player incorporado. Operação mais avançada do MP3/WMA/WA V será explicada a partir da página 115. 1 Indicador EQ Mostra qual cur va do equalizador está sele- cionada. 2 Indicador de número de pastas Mostra o número da[...]

  • Página 114

    # Se você selecionar ROUGH , pressionar e se- gurar c ou d permitirá uma busca a cada 10 fai- xas na pasta atual. (Consulte Seleção do método de busca na página 117.) 7 Para retroceder ou avançar uma faixa, pressione c ou d . Pressionar d irá para o início da próxima faixa. P ressionar c uma vez retornará para o início da faixa atual. P[...]

  • Página 115

    Introdução à operação avançada do CD player incorporado (MP3/WMA/WA V) 2 1 1 Display de função Mostra o status da função. 2 Indicador RPT Mostra quando a série de repetição está se- lecionada para a faixa atual (arquivo). % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entr[...]

  • Página 116

    2 Pressione FUNCTION para selecionar RDM. Pressione FUNCTION até visualizar RDM no display . 3 Pressione a para ativar a reprodução aleatória. RDM :ON é visualizado no display. As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória dentro das séries FLD ou DSC anteriormente selecionadas. 4 Pressione b para desativar a repro- dução aleatória[...]

  • Página 117

    3 Pressione b para desativar a pausa. P AUSE:OFF é visualizado no display. A repro- dução será retomada no mesmo ponto em que a pausa foi ativada. Utilização de compressão e BMX A utilização das funções COMP (Compressão) e BMX permitem ajustar a qualidade sonora deste player . Cada uma das funções tem um ajuste de dois níveis. A fun?[...]

  • Página 118

    Visualização de informações de texto em disco MP3/WMA/WA V As informações de texto gravadas em um disco MP3/WMA/WA V podem ser visualiza- das. Quando reproduzir um disco MP3/WMA % Pressione DISPLA Y. Pressione DISPLA Y várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes: T empo de reprodução  FOLDER (Nome da pasta)  FILE (Nome do a[...]

  • Página 119

    Reprodução de um CD 4 3 2 1 V ocê pode utilizar esta unidade para contr olar um Multi-CD player , que é vendido separada- mente. Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o Multi- CD player . Ope- ração mais avançada do CD será explicada a partir da próxima página. 1 Indicador EQ Mostra qual cur va do equalizado[...]

  • Página 120

    Introdução à operação avançada do Multi-CD player 2 1 1 Display de função Mostra o status da função. 2 Indicador RPT Mostra quando a série de repetição está se- lecionada para a faixa atual. % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre as seguintes funções: RPT ([...]

  • Página 121

    3 Pressione a para ativar a reprodução aleatória. RDM :ON é visualizado no display. As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória dentro das séries MCD ou DSC anteriormente selecionadas. 4 Pressione b para desativar a repro- dução aleatória. RDM :OFF é visualizado no display. As faixas continuarão sendo reproduzidas na ordem norma[...]

  • Página 122

    Utilização de listas de reprodução ITS ITS (Seleção instantânea de faixas) permite que você crie uma lista de reprodução das fai- xas favoritas que estão na disqueteira do Multi-CD player . Depois de adicionar as suas faixas favoritas à lista de reprodução, você po- derá ativar a reprodução ITS e tocar apenas as seleções. Criaç[...]

  • Página 123

    Exclusão de uma faixa da sua lista de reprodução ITS Se a reprodução ITS estiver ativada, você pode- rá excluir uma faixa da sua lista de reprodução ITS. Se a reprodução ITS já estiver ativada, vá para a Etapa 2. Se a reprodução ITS ainda não esti- ver ativada, pressione FUNCTION . 1 Reproduza o CD com a faixa que deseja excluir da [...]

  • Página 124

    TITLE IN (Introdução de títulos de disco)  ITS (P rogramação ITS) # Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um Multi-CD player compatível com CD TEXT , você não pode alternar para TITLE IN . O título do disco já foi gravado em um disco com CD TEXT . 3 Pressione a ou b para selecionar uma letra do alfabeto. Cada vez que pressionar a , uma[...]

  • Página 125

    # Se informações específicas não tiverem sido gravadas em um disco com CD TEXT , NO XXXX será visualizado (por exemplo, NO TRACK TITLE ). Rolagem de informações de texto no display Esta unidade pode exibir as 16 primeiras letras de DISC TITLE , DISC ARTIST , TRACK TITLE e TRACK ARTIST apenas. Quando as infor- mações gravadas contêm mais d[...]

  • Página 126

    Introdução aos ajustes de áudio 5 4 3 1 2 1 Visualização de áudio Mostra o status do ajuste de áudio. 2 Indicador CUSTOM Mostra quando a cur va do equalizador per- sonalizada está selecionada. 3 Indicador FIE Mostra quando o aper feiçoador da imagem frontal está ativado. 4 Indicador SW Mostra quando a saída do alto-falante de graves secu[...]

  • Página 127

    # FAD : 0 será o ajuste apropriado, quando ape- nas dois alto-falantes forem utilizados. # Quando o ajuste da saída traseira for R-SP :S/W , você não poderá ajustar o balanço dos alto-falantes dianteiros/traseiros. Consulte Ajuste da saída traseira e do controlador do alto-fa- lante de graves secundário na página 134. 3 Pressione c ou d pa[...]

  • Página 128

    # V ocê pode então selecionar outra banda e ajustar o nível. Nota Se você fizer ajustes, a cur va CUSTOM será atua- lizada. Ajuste preciso da curva do equalizador V ocê pode ajustar a freqüência central e o fator Q (características da cur va) de cada banda da cur va atualmente selecionada ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Nível (dB) F reqüência c[...]

  • Página 129

    1 Pressione SW para selecionar SUB W . SUB W é visualizado no display. # T ambém é possível selecionar o menu de ajus- te do alto-falante de graves secundário ao pres- sionar AUDIO na unidade. # Quando o ajuste do controlador do alto-falan- te de graves secundário for P/O :FUL , você não poderá selecionar SUB W . 2 Pressione a para ativar [...]

  • Página 130

    # Se o filtro de alta freqüência já foi ajustado, a freqüência do anteriormente selecionado será vi- sualizada em vez de HPF : 80 . # P ara desativar o filtro de alta freqüência, pres- sione b . 3 Pressione c ou d para selecionar a fre- qüência de corte. Cada vez que pressionar c ou d , as freqüênci- as de corte serão selecionadas na s[...]

  • Página 131

    Ajuste de níveis de fonte SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar o nível de volume de cada fonte para evitar mudanças radicais de volume ao alternar entre as fontes. ! Os ajustes são baseados no nível de volu- me do sintonizador de FM, que permanece inalterado. 1 Compare o nível de volume do sintoni- zador de FM com o nível da fonte[...]

  • Página 132

    Definição dos ajustes iniciais 1 Ao utilizar os ajustes iniciais, você pode perso- nalizar vários ajustes do sistema a fim de obter um ótimo desempenho desta unidade. 1 Display de função Mostra o status da função. 1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. 2 Pressione e segure SOURCE novamente até visualizar a hora no display . [...]

  • Página 133

    Nota Se a sintonia por busca for executada em passos de 50 kHz, as estações poderão ser sintonizada s de forma imprecisa. Sintonize as estações utili- zando a sintonia manual ou utilize novamente a sintonia por busca. Ajuste do passo de sintonia AM O passo de sintonia AM pode ser alternado entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao utilizar[...]

  • Página 134

    Ajuste da saída traseira e do controlador do alto-falante de graves secundário A saída traseira desta unidade (saída dos con- dutores dos alto-falantes traseiros e de RCA) pode ser utilizada para conexão de alto-falan- tes de faixa total ( R-SP :FUL ) ou alto-falantes de graves secundários ( R-SP :S/W ). Se você al- ternar o ajuste da saída[...]

  • Página 135

    Ativação ou desativação da visualização de hora V ocê pode ativar ou desativar a visualização de hora. % Pressione CLOCK para ativar ou desati- var a visualização de hora. Cada vez que pressionar CLOCK , a visuali- zação de hora será ativada ou desativada. # A visualização de hora desaparece tempora- riamente quando se executa outra[...]

  • Página 136

    Compreensão das mensagens de erro do CD player incorporado Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Ser viços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sujo Limpe o disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco riscado Substitua o disco. ERROR-15 O disco inserido não c[...]

  • Página 137

    ! P ara remover sujeiras de um CD, limpe-o com um tecido macio do centro para fora. ! Se o aquecedor for utilizado em climas frios, umidade poderá se formar nos com- ponentes internos do CD player . A conden- sação pode fazer com que o CD player não funcione corretamente. Se considerar a condensação um problema, desligue o CD player por aprox[...]

  • Página 138

    ! É possível reproduzir discos gravados com- patíveis com múltiplas sessões. ! Os arquivos MP3/WMA/WAV não são com- patíveis com a transferência de dados por gravação de pacotes. ! O número máximo de caracteres que podem ser exibidos para um nome de ar- quivo incluindo a extensão (.mp3, .wma ou .wav), é 64, contando a partir do prime[...]

  • Página 139

    Informações adicionais sobre WMA ! Esta unidade reproduz arquivos WMA codi- ficados pelo Windows Media Player ver- sões 7, 7.1, 8, 9 e 10. ! Somente é possível reproduzir arquivos WMA nas freqüências 32, 44,1 e 48 kHz. ! Em geral, a qualidade sonora dos arquivos WMA melhora com uma taxa de bit eleva- da. Esta unidade pode reproduzir gra- va?[...]

  • Página 140

    ! Não é possível verificar pastas que não têm ar- quivos MP3/WMA/W AV . (Essas pastas serão puladas sem exibição do número da pasta.) ! É possível reproduzir arquivos MP3/WMA/ WA V em até 8 camadas de pastas. No entan- to, há um atraso no início da reprodução em discos com muitas camadas. P or esse motivo, nós recomendamos a criaç[...]

  • Página 141

    T ermos Formato ISO9660 Este é o padrão internacional para a lógica de formato das pastas e dos arquivos de CD - ROM. Existem regulamentações referentes ao formato ISO9660 para os dois níveis seguin- tes. Nível 1: O nome do arquivo está no formato 8.3 (o nome é composto por até 8 caracteres, núme- ros de meio-byte, letras maiúsculas em [...]

  • Página 142

    PCM linear (LPCM)/Modulação por código de pulso Isso significa Modulação por código de pulso linear , que é o sistema de gravação de sinal utilizado para CDs de música e DVDs. T axa de bit Representa o volume de dados por segundo ou unidades de bps (bits por segundo). Quan- to maior for a taxa, mais informações estarão disponíveis par[...]

  • Página 143

    Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 1 4 , 4 V D C (faixa de tensão permissível: 12,0  14,4 V DC) Sistema de aterramento ...... T i p o n e g a t i v o Consumo máx. de energia ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensões (L × A × P): DIN Cha[...]

  • Página 144

    Sintonizador de AM F aixa de freqüências .............. 5 3 1  1 602 kHz (9 kHz) 530  1 640 kHz (10 kHz) Sensibilidade utilizável ......... 1 8 µ V ( S i n a l / R u í d o : 2 0 d B ) Relação do sinal ao ruído .... 6 5 d B ( rede IEC -A) Nota As especificações e o design estão sujeitos a possíveis modificações sem aviso prévio [...]

  • Página 145

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , TOKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P . O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01[...]