Samson XP200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samson XP200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samson XP200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samson XP200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samson XP200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Samson XP200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samson XP200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samson XP200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samson XP200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samson XP200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samson XP200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samson XP200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samson XP200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samson XP200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    A U D I O XP100 • XP200 • XP300 OWNERS MANU AL[...]

  • Página 2

    Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvork ehrungen/Instrucciones de seguridad ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu v erringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch F euchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent - fernen. Im[...]

  • Página 3

    Copyright 2001-2006, Samson T echnologies Corp. Printed October , 2005 v4.1 Samson T echnologies Corp. Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 516-364-3888 www.samsontech.c om T able of C ontents ENGLISH Introduction ........................................................................................................ 2 System F ea tures ...[...]

  • Página 4

    Intr oduc tion 2 W elcome to Samson Expedition Pr o—the por table audio system for the new millenium! This exceptionally v ersatile system offers the perfect solution wherever you need portable, high- quality audio: as a main P A system or as onstage monitors in clubs and performance halls; in houses of worship; as a sound system f or business pr[...]

  • Página 5

    S yst em F eatur es The Samson Expedition Pr o system uses state- of-the art technology to bring a rev olutionar y new degree of flex - ibility and por tability to prof essional audio. Its main fea - tures include: • A built-in telescoping handle and locking wheels that make it easier than ever befor e to transport your audio system. • All Expe[...]

  • Página 6

    S yst em F eatur es and there ’ s even built-in digital effects for the addition of six differen t reverb presets. Balanced left and right XLR outputs allow daisy-chaining of multiple Expedition speakers (with a mono/stereo switch tha t allows operation in either mode), and a VU meter enables you to c ontinuously moni - tor output levels . The XP[...]

  • Página 7

    Expedition Pr o XP100 Guided T our 1: 1/4" input - Use this standard 1/4" connector to c onnec t signal fr om a power amplifier (rated at up t o 250 watts into 8 ohms) to the XP100. 2: Speakon™ input - Alternatively , you can use this Speakon™ c onnector to connect signal from a pow er amplifier (rated at up to 250 wa tts into 8 ohms)[...]

  • Página 8

    Expedition Pr o XP100 6     SERVO - 240      SERVO - 240  Using two XP100s in mono: A single mono sig nal (bus or aux send) is routed from a mix e[...]

  • Página 9

    7 Expedition Pr o XP200 Guided T our 1: Input connector - Use this balanced f emale XLR connector to route line- level signal int o the XP200. 2: Output VU meter - T his three -segment bar met er shows the XP200 output level. F or optimum signal-to-noise ratio , set the V olume control (see #6 below) so that program ma terial is usually at or aroun[...]

  • Página 10

    Expedition Pr o XP200 8 ! 0 10 5 ! 0 10 5     ! 0 10 5 ! 0 10 5 ! 0 10 5 2 2 Using two XP200s in mono: A single mono sig nal (bus or aux send) is routed from a mix er to one XP200’ s XLR input, and a con- nection is made between that XP200’ s XLR output to a sec[...]

  • Página 11

    9 Expedition Pr o XP300 Guided T our 1: Equalizer - These c ontrols allow you to shape y our sound by boosting or cutting the amount of bass (at 100 Hz) or treble (at 10 kHz) by up to 15 dB . A center detent in each knob indicates no boost or cut (that is, flat response). A s each k nob is turned clockwise from the 12 o ’ clock position, the bass[...]

  • Página 12

    10 Expedition Pr o XP300 6: Line inputs - Use these 1/4" jacks to connect line-level sources to the XP300. Channels 1 and 2 are mono 1/4" connectors; channel 3/4 uses a stereo ( TRS) 1/4" connector , with tip carr ying left signal and ring carr ying right signal . Stereo devices should alway s be connected to the stereo channel (chan[...]

  • Página 13

    11 Expedition Pr o XP300 17: Limiter switch - Use this switch t o turn the built-in limiter circuitry on or off. In order to maximize speaker prot ection, we recommend that this switch be left in the “ on” position during normal operation. 18: V oltage selector - Make sure this is set correctly for the country you are in befor e turning on the [...]

  • Página 14

    Expedition Pr o XP300 12 Using one XP300 and an XP200 (ster eo operation): In this example, microphones ar e connected to the XLR mic inputs of chan- nels 1 and 2 of an XP300, and a stereo keyboar d is connected to the stereo 1/4" TRS connector of channel 3/4 of the XP300 (using a Y -cord , with the tip carr ying the left signal and the ring c[...]

  • Página 15

    13 P ositioning and Mounting Instructions General P ositioning T ips • Operating a microphone or turntable in front of a speaker is a sur e formula for feedback and/or rumble problems , so always place the Expedition P ro in front of any mics or turntables that ar e being used. • Use the Expedition Pro upright f or all “front-of-house” P A [...]

  • Página 16

    14 P ositioning and Mounting Instructions Before fly-moun ting, wall-mounting or ceiling-mounting the Expedition P ro , you must first install a Samson MP 1030 mounting bracket to the fly points , as shown in the illus - trations on the right Standard cabling and hardwar e can then be attached to the MP 1030 mounting bracket in environmen ts where [...]

  • Página 17

    15 As shown in the illustration on the left, the top panel of the Expedition P ro XP200 and XP300 provides a pr ewired compartment that accommodates any of thr ee differ - ent Samson wireless rec eivers: the UM1 or M32 UHF models or the VM1 VHF model. Output signal from a wir eless receiver mounted in an XP300 arrives a t channel 2 of the onboard m[...]

  • Página 18

    Intr oduc tion 16 Bienvenue pour un t our d'horizon des Samson Expedition Pro — les encein tes audio por tables du nouveau millénaire ! D'une polyvalence , d'une mobilité et d'une qualité audio exception - nelles, ces encein tes sont la solution à vos attent es, qu'il s'agisse d'installer un système de sono[...]

  • Página 19

    Car ac téristiques t echniques Les enceint es Samson Expedition Pro bénéficient des dernières avancées t echnologiques, ce qui leur permet d'offrir des per f ormances exceptionnelles en matièr e de modularité et de mobilité. V oici quelques-unes de leurs caractéristiques : • La poignée télescopique et les r oulettes intégrées fa[...]

  • Página 20

    Car ac téristiques t echniques • L 'XP300 r eprend toutes les caractéristiques de l'XP200 en lui ajoutant un mélangeur sté - réo 4 voies tr ès souple d'emploi proposant deux voies micro/lig ne mono et une voie micro/ligne stér éo sur connecteurs XLR et Jacks 6,35 mm. En outre, deux c onnecteurs RCA séparés permettant la c[...]

  • Página 21

    Expedition Pr o XP100 V isite guidée 1 : Entrée Jack 6,35 mm – Reliez à ce Jack 6,35 mm standard la sor tie d'un amplifi- cateur de puissance (d'au plus 250 Watts dans 8 Ohms). 2 : Entrée Speak on™ - V ous pouv ez également relier à cette embase Speakon® la sor - tie d'un amplificateur de puissance (d'au plus 250 Watt[...]

  • Página 22

    Expedition Pr o XP100 20     SERVO - 240      SERVO - 240  Emploi de deux XP100 en mono : Reliez un signal mono (bus ou départ auxiliaire) du mé[...]

  • Página 23

    21 Expedition Pr o XP200 V isite guidée 1 : Connecteur d'en trée – Connecteur XLR femelle symétrique chargé d'accueillir recev oir les signaux niveau ligne sur l'XP200. 2 : VU-mètre de sortie – Cet afficheur de niveau à trois segmen ts indique le niveau de sortie de l'XP200. Pour obtenir un rapport signal/bruit optimal[...]

  • Página 24

    Expedition Pr o XP200 22 ! 0 10 5 ! 0 10 5     ! 0 10 5 ! 0 10 5     Emploi de deux XP200 en mono : Reliez un signal mono (bus ou départ auxiliaire) du mélangeur à l'entrée [...]

  • Página 25

    23 Expedition Pr o XP300 V isite guidée 1 : Egaliseur – L 'égaliseur deux bandes vous permet d'obtenir précisément le son désiré grâc e aux 15 dB d'amplification/atténuation proposés sur les fr équences grav es (à 100 Hz) et aiguës (à 10 kH z). Lorsque les pot entiomètres d'égalisation sont en position centrale [...]

  • Página 26

    24 Expedition Pr o XP300 entrées par le biais du potentiomètr e de balance – voir n°3 ci-avan t). En pratique, ces potentiomètr es de volume permettent de r éaliser le mixage des signaux reçus sur les différ entes entrées du mélangeur de l'XP300. 5 : Connecteur d'insertion (sub) – Connecteur Jack 6,35 mm permet d'insére[...]

  • Página 27

    25 Expedition Pr o XP300 cassette. L es signaux reçus à ces entr ées sont affectés à la voie stér éo 3/4. Si l'XP300 est équi- pée d'une platine cassette TD30 en option, sachez que les sorties de cette dernière sont égale - ment affectées à la voie 3/4, ainsi que tout signal niveau ligne reçu à l' entrée Jack 6,35 mm [...]

  • Página 28

    Expedition Pr o XP300 26 Emploi d'une XP300 et d'une XP200 (configura tion stéréo) : Dans cet ex emple, reliez les micr ophones aux entrées micro XLR des voies 1 et 2 de l'XP300 ainsi qu'un clavier stér éo au connecteur Jack 6,35 mm stéréo de la voie 3/4 de l'XP300 (par le biais d'un câble en Y avec sig nal gau[...]

  • Página 29

    27 C onsignes de positionnement et de montage C onseils de positionnement d'or dre général • L 'utilisation d'un microphone ou d'une platine disque devant une enc einte est la meilleure manière de pr ovoquer du Larsen et/ou du ronflement. E vitez donc toujours de placer les enceint es Expedition Pro à pro ximité des micro[...]

  • Página 30

    28 C onsignes de positionnement et de montage Av ant de pouvoir suspendre les enceint es Expedition Pro ou de les fix er au mur ou au plafond, v ous devez au préalable installer le support de fixation Samson MP 1030 sur les points d'ancrage (voir illustra tions de droite). Le support de fixation MP1030 accepte les câbles et accessoir es de s[...]

  • Página 31

    29 Einleitung Willkommen bei einem Überblick über Samson Expedition P ro – dem tragbaren Beschallungssystem des neuen Jahrtausends! W ann und wo tr agbare, qualitativ hoch wertige Audiosysteme gebr aucht werden, sei es als komplettes P A-S ystem oder Bühnenmonitore in Clubs oder Konzertsälen, in K ir chen u. ä., als Beschallungsanlage für k[...]

  • Página 32

    Pr oduktmerk male des Expedition P ro-Sy stems Die Samson-Expedition Pr o -Lautsprechersy steme sind auf dem neuesten Stand der T echnik. S o verleihen sie professionellen Audio-Produkten eine noch nicht dagewe - sene Modularität und Mobilität. Hier die wesentlichen Merk male: • Ein eingebauter T eleskopgriff und Laufrollen erleichtern enorm de[...]

  • Página 33

    Pr oduktmerk male des Expedition P ro-Sy stems externen K assettenr ekorders oder CD- Players . Jeder Mischerk anal besitzt einen 2- Band-Equalizer und einen unabhängigen V olume -Regler – Sie finden dort sogar einen eingebauten digitalen Effekt mit sechs Reverb-V arianten. Die symmetrisch - en XLR-Links- und - Rechts-Ausgänge ermöglichen die [...]

  • Página 34

    Expedition Pr o XP100 Überblick 1: Klinken-Eingang – Benutzen Sie diese Standar d-Klinken-Buchse zum Anschluss eines Signals von einem V erstärker (bis 250 W att an 8 Ohm). 2: Speakon™-Eingang – Sie können alternativ diesen Speakon "-Anschluss zur V erbindung des XP100 mit einem Verstärker v er wenden (bis 250 W att an 8 Ohm) 3: Zusa[...]

  • Página 35

    Expedition Pr o XP100 33     SERVO - 240      SERVO - 240  Mono-Betrieb z w eier XP100: Ein einzelnes Mono-Signal (Bus oder Aux-Send) geht vom Mis[...]

  • Página 36

    34 Expedition Pr o XP200 Überblick 1: Eingang – Diesen symmetrisier ten XLR-Anschluss für die Einspeisung v on Line -P egel-Signalen in den XP200 benutzen. 2: VU-Anzeige: Dies ist die dr eistufige Ausgangspegel-Anzeige des XP200. F ür optimalen Rauschabstand den V olume-Regler (6) so einstellen, dass das Audiosignal um 0 VU bleibt und das rote[...]

  • Página 37

    Expedition Pr o XP200 35 ! 0 10 5 ! 0 10 5     ! 0 10 5 ! 0 10 5     Mono-Betrieb z w eier XP200: Ein einzelnes Mono -Signal (Bus oder A ux-Send) geht vom Mischer zum XLR-Eingang des[...]

  • Página 38

    36 Expedition pro XP300 Überblick 1: Equalizer – Diese beiden Regler erlauben Ihnen Klangbeeinflussung durch Anhebung oder Absenkung der Bässe (bei 100 Hz) beziehungsweise der Höhen (bei 10 kHz) um bis zu 15 dB. In der Mittelstellung der Regler findet keine Klangveränderung statt (d. h. neutrale T onwieder gabe). Im Uhr zeigersinn gedr eht, v[...]

  • Página 39

    37 Expedition Pr o XP300 kommen. 5: Insert (sub) – Dieser Klinken-Verbinder leitet ein Line-Pegel-Sig nal direkt vor den V erstärker des XP300. Wird normalerweise für den Signal-Return vom optionalen EX500-Subw oofer verwendet. 6: Line -Eingänge – Diese Klinken-Buchsen dienen der V erbindung von Line -P egel-Quellen mit dem XP300. Kanäle 1 [...]

  • Página 40

    38 Expedition Pr o XP300 Kanal 3/4, zusätzlich zu dem Line -Signal, das am Ster eo-Line -Eingang ( TSR) (siehe 6. auf der vorhergehenden Seite) anliegt, und dem Signal am Mikrofon-Eingang (7. auf der vor angehen - den Seite). 16: Netzanschluss – Hier das mitgelieferte 3-Pin-IEC-Netzkabel anschließen. 17. Limiter – Mit diesem Schalter (de -)ak[...]

  • Página 41

    Expedition Pr o XP300 39 Stereo-Betrieb eines XP300 und XP200: Bei diesem Anschlussbeispiel die Mik rof one an die XLR-Mik ro-Eingänge von Kanal 1 und 2 des XP300 anschließen, sowie ein Stereo-Keyboard an die Ster eo-K linken-Buchsen von Kanal 3/4 des XP300 (per Y -K abel, Spitze trägt das linke, Ring das rech te Signal). W eiter wird der recht [...]

  • Página 42

    40 An w eisungen zur P ositionierung und Montage Allgemeine Hin weise zur P ositionierung • Das Betreiben eines Mik rofons oder P lattenspielers direkt vor einem Lautsprecher ist eine recht sicher e Methode, um Rückkopplung und/oder Brummen zu prov ozieren. Plazieren Sie deshalb den Expedition P ro vor den Mik rof onen oder Plattenspielern. • [...]

  • Página 43

    41 An w eisungen zur P ositionierung und Montage V or dem Aufhängen, W and- oder Decken-Montage der Expedition Pro muss eine Samson- MP1030-Halterung an den V erankerungspunkten angebracht w erden (siehe Illustration rechts). Der MP 1030 ist kompatibel zu Standard-Kabeln und –Zubehör , die der hängenden Installation dienen. F ür F estinstalla[...]

  • Página 44

    42 Wie auf der linken Illustration zu sehen, besitzt die Oberseite der Expedition P ro XP200- und XP300-Lautsprecher ein anschlussbereit es F ach zur Aufnahme einer der drei verschiedenen Samson-F unkempfänger UM1 oder M32 UHF-Modelle oder das VM1 VHF-Modell. Das Ausgangssignal eines im XP300 installierten F unkempfängers liegt an Kanal 2 des int[...]

  • Página 45

    43 Intr oducción Bienvenido al Samson Expedition P ro—¡el sistema de audio portátil del nuevo milenio!. Este sistema exc epcionalmente versátil le ofrec e la solución per fecta para cualquier momento en el que necesite sonido portátil y de alta calidad: como un sistema P A principal o como monitores de escenario para bares y salas de concie[...]

  • Página 46

    Car ac terísticas del sistema El sistema Samson Expedition Pr o usa tecnología de última generación para hacer que el audio prof esional llegue a un revo - lucionario nuevo grado de flexibilidad y portatibilidad. Entre sus características principales se incluye: • Anclaje telescópico y ruedas que hacen que su sist ema audio sea aun más fá[...]

  • Página 47

    Car ac terísticas del sistema incluso de siete efectos digitales int ernos para la inclusión de seis presets de rev erb distintos. Las salidas XLR balanceado izquierda y der echa permiten la conexión en serie de varios altavoc es Expedition pro (con un interrupt or mono/stereo que permite el funcionamiento en cualquiera de los dos modos), y un m[...]

  • Página 48

    Expedition Pr o XP100 Recorrido guiado 1: Entrada de 6.3 mm – Utilice este c onector standard de 6.3 mm para hacer pasar la señal desde una etapa de potencia (con una potencia de hasta 250 vatios a 8 ohmnios) al XP100. 2: Entrada Speak on™ – De forma alternativa, puede usar este conector Speakon" para dar entrada a la señal de su etapa[...]

  • Página 49

    Expedition Pr o XP100 47     SERVO - 240      SERVO - 240  Uso de dos XP100s en mono: Una única señal mono (bus o envío auxiliar) es en viada d[...]

  • Página 50

    48 Expedition Pr o XP200 Recorrido guiado 1: Conector de entrada – Utilice est e conector hembra XLR balanceado para hacer pasar una señal con nivel de línea al XP200. 2: Medidor VU de salida – Este medidor de barra de tres segmentos muestr a el nivel de salida del XP200. Par a conseguir la mejor relación señal-ruido, ajust e el control de [...]

  • Página 51

    Expedition Pr o XP200 49 ! 0 10 5 ! 0 10 5     ! 0 10 5 ! 0 10 5     Uso de dos XP200 en mono: Una única señal mono (bus o envío auxiliar) es en viada desde un mezclador a la entr[...]

  • Página 52

    50 Expedition XP300 Recorrido guiado 1: Ecualizador – Estos contr oles le permiten dar forma a su sonido realzando o cortando la cantidad de grav es (a 100 Hz) o agudos (a 10 kH z) en hasta 15 dB. Una muesca c entral en cada mando le indica la posición de sin realce ni corte (es decir , respuesta plana). C uando gire uno de los mandos hacia la d[...]

  • Página 53

    51 Expedition XP300 de línea justo antes de las etapas de potencia del XP300. Se usa normalmente para dev olver la señal desde un subwoof er opcional EX500. 6: Entradas de línea – Utilice estas clavijas de 6.3 mm par a conectar fuentes con nivel de línea al XP300. Los canales 1 y 2 tienen conectores mono de 6.3 mm; el canal 3/4 usa un conecto[...]

  • Página 54

    52 Expedition XP300 16: Entrada A C - Conecte aquí el cable de alimentación “IEC” de tres pun tas y gran calibre. 17: Interruptor de limitador – Utilice este in terruptor para activar o desactivar la circuitería de limitador interno . De cara a conseguir la máxima protección del altav oz, le recomendamos que deje este int errup - tor en [...]

  • Página 55

    Expedition XP300 53 Uso de un XP300 y un XP200 (funcionamiento st ereo): En este ejemplo , hemos conectado micrófonos a las entradas de micro XLR de los canales 1 y 2, y un teclado stereo a la cla vija TRS st ereo del canal 3/4 del XP300 (usando un cable en Y , con la señal izquierda en la pun ta y la derecha en el anillo). Después hemos hecho u[...]

  • Página 56

    54 C olocación e instrucciones de montaje C onsejos generales de colocación • El uso de un micrófono o t ocadiscos delante de un altavoz es una f órmula segura de conseguir problemas de realimen taciones y/o zumbidos, por lo que evite siempre colocar el Expedition delante de cualquier micro o g iradiscos que esté usando . • Utilice el Expe[...]

  • Página 57

    55 C olocación e instrucciones de montaje Antes de realizar un montaje c olgado, montaje en pared o en t echo del Expedition, primero debe colocar una abrazadera de montaje Samson MP 1030 en los punt os de anclaje, tal como se muestra en la ilustración de la derecha Puede unir cableado y piezas standard a la abr azadera de montaje MP 1030 en aque[...]

  • Página 58

    56 T al como puede v er en la ilustración de la izquierda, el panel superior del Expedition XP200 y XP300 dispone de un compartimento precableado que puede albergar cualquiera de los siguientes tres r eceptores inalámbricos de Samson: los modelos UHF UM1 o M32 o el modelo de VHF VM1. La señal de salida de un receptor inalámbrico colocado en un [...]

  • Página 59

    Specifications Po wer Rating: (@ 8Ω) : XP100 250 W atts Prog ram; 400 Wa tts Max. Peak XP200, XP300 200 W atts T otal,160 Wa tts LF; 40 W atts HF Fr equenc y Response: (all models) 60 Hz – 15 kHz ± 3 dB Sensitivity: XP100 97 dB SPL @ 1W/1m Crossov er Frequency: XP100 2.3 kHz (12 dB Per Octave) XP200, XP300 2.3 kHz (24 dB Per Octave Linkwitz-Ril[...]

  • Página 60

    Samson T echnologies Corp. Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 516-364-3888 www.samsontech.c om[...]