Sennheiser SK 1010 -6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sennheiser SK 1010 -6. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sennheiser SK 1010 -6 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sennheiser SK 1010 -6 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sennheiser SK 1010 -6, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sennheiser SK 1010 -6 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sennheiser SK 1010 -6
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sennheiser SK 1010 -6
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sennheiser SK 1010 -6
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sennheiser SK 1010 -6 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sennheiser SK 1010 -6 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sennheiser en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sennheiser SK 1010 -6, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sennheiser SK 1010 -6, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sennheiser SK 1010 -6. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    6- 'l- '9- o~o~ }lS IHOdO!DIIIN Hn3li31N3 H3liIINSN'VHIIHOdOH>l11N H30N3S-1HOdOH)1I1N IOld1N3.0 3001N 3mn9 S.H3sn I 9Nnl131N'VS9NnN31O38 I H:lSI:lHIIII:lS [Zj -[...]

  • Página 2

    Inhaltsverzeichnis Einleitung. . . . .. .......... Typvarianten. . . . . . . . .. ........ Einsetzen der Batterie . .. ....... Mikrofonauswahl. . . . . . . . . .. ............ Umhängen des Senders.. ......... Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . .. ....... Phono-Eingang . . . .. .......... Batterie/Akkubetrieb . . . . . . . . . . . . . Austausch [...]

  • Página 3

    1 CD UmhängevorrIchtung Carrying devlce Disposltif de fixation @ Öffnung zur Schnurbefestigung Hole for fitting the cord Ouverture pour la fixation de la corde @ Befestigungsnocken Locklng Insert Saillies de tixatlon @ Einschraubmikrofon Screw-in mlerophone Miero enflehable aVIs @) Öffnung der Halterbetestlgung Hole tor fitting the carrying devi[...]

  • Página 4

    Einleitung Der Mikroport-Sender SK 1010 ist einkanalig für die Frquenz- bereiche 30-45 MHz bzw. 138-220 MHz ausgelegt. In Verbindung mit einem Mikrofon und einem geeigneten Mikrofon-Empfänger, z. B. HDE 300-7 oder EM 1001, läßt sich mit diesem Sender eine drahtlose Mikrofonanlage hoher Qualität aufbauen. Die Stromversorgung des Senders erfolgt[...]

  • Página 5

    Oie beiden Mikrofone sind ohne weiteres gegeneinander aus- tauschbar. Sie werden einfach auf die am Sender befindliche Buchse aufgesteckt und anschließend festgeschraubt. Oie Strom- versorgung der Mikrofone erfolgt aus der Senderbatterie. Sie bilden mit dem SK 1010 eine Einheit, die als Handmikrofon oder umge- hängt als Lavalier-Mikrofon verwende[...]

  • Página 6

    1 Pegel liefert, der größer 120 mV ist, ein Potentiometer in den Signal- weg schalten. Hinweis: Das von Ihnen verwendete Mikrofon muß eingesteckt bleiben, da es eine Drahtbrücke enthält (Stift 6 + 7), ohne die Sie den Sender nicht in Betrieb nehmen können. Wollen Sie auf das Mikrofon verzichten, muß die Brücke extern ergänzt werden. Batter[...]

  • Página 7

    I, Frequenzkonstanz bei Temperaturen zwischen + 10° C und + 55° C und einer Abweichung der Betriebs- spannung um +100/0 und -300/0 HF-Ausgangslelstung an Ersatzantennne Strahlungs leistung. . Strahlungsleistung der Ober- und Nebenwellen Stromaufnahme. . . . . Betnebszeit in Abhängigkeit vom Battenetyp. besser als :t 3,5 kHz 50mW ca. 30 mW ;S 50 [...]

  • Página 8

    I, The two microphones are easily mterchangeable. They are simply plugged into the socket on the transmitter and screwed in. The microphones are powered lrom the transmitter battery. Together with the SK 1010 they lorm one unit wh ich can be used as a hand- held microphone or may be worn around the neck as a Lavalier microphone. To avoid possible b[...]

  • Página 9

    1 lor much langer. Indeed, lor this reason we also recommend their use on the 10 mW transmitter (SK 1010-6). II an accumulator is used instead 01 dry batteries - Le. regular use 01 the transmitter leads to Irequent changing batteries - then the accumulator (e.g. Tr 7/8) can be easily charged using the automatic charger SZL 1010 (Iig. 6). Changing t[...]

  • Página 10

    I, Specitic data tor Carner treq ueney . Frequeney dnft for temperatures between + 10° C and + 55° C and for supply volfage variations from+1O0/0and-300/0 . RF-oufput power info dummy load. . Radiafed power. . . . . . . . . Power of radiated harmonies and spunous. . . . . . Current eonsumpflon . . . . . . Operaflon time In dependance trom baftery[...]

  • Página 11

    forment un ensemble qui peut etre porte 3 la main ou suspendu autour du cou. Pour eviter les bruits de vent et de froltement, il est recommande d'utiliser la bonnelte anti-vent MZW 4012 A, livree avec le SK 1010, lorsque le micro est garde 3 la main. La construction extremement plate de I'emelteur permet de I'utiliser comme emelteur [...]

  • Página 12

    Changement de I'antenne En cas d'un defaut I'antenne a fll peut etre devlsser a la rainure @ avec un petit tournevls, Pour I'utillsatlon du SK 1010 comme mlcro a maln, I'antenne a fil peut etre genante, Pour ce cas on peut echanger I'antenne a fil par une antenne en hellce plus courte, L'antenne en helice est Ilvr[...]

  • Página 13

    Stabilite de frequence pour une variation de temperature de +100 C a +550 C et une variation de la tension d'alimentation de+10%a-30% . . . . . . . Puissance de sortie BF a I'antenne artificielle. . . . . . Puissance rayonnee . . . . . . . . . Puissance rayonnee des harmoniques des bandes laterales Consommation. . . . . . . . . . . . Auto[...]

  • Página 14

    SENNHEISER ELECTRONIC KG. D-3002 WEDEMARK TELEFON05130/600-0 TELEX924623 TELEFAX 05130/6312 Printed in Germany Publ. 6/92 18655/ AO4[...]