Sennheiser SK1011 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sennheiser SK1011. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sennheiser SK1011 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sennheiser SK1011 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sennheiser SK1011, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sennheiser SK1011 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sennheiser SK1011
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sennheiser SK1011
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sennheiser SK1011
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sennheiser SK1011 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sennheiser SK1011 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sennheiser en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sennheiser SK1011, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sennheiser SK1011, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sennheiser SK1011. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    'Isl 51 d[...]

  • Página 2

    1) Mikrofoneingangsbuchse, 8pol. 8-pin microphone connector Douille d'entree microphone 2) Phonoeingangsbuchse, 3,5 mm r/! Klinke Une input jack, 3,5 mm r/! Douille d'entree phono, jack 3,5 mm 3) Einsteller für Mikrofonempfindlichkeit Selector for microphone sensitivity Regleur pour sensibilite microphone 4) Ladekontakt für Akkubetrieb [...]

  • Página 3

    Inhalt Seite Einleitung. . . .. 3 Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anschluß eines Mikrofons. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anschluß von Phonogeräten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einstellen der Empfindlichkeit von Mikrofon- und Phonoeingang . 5 Frequenzumstellung. . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Der SK 1011 kann aus 3 Mignon-Batterien oder Mignon-Akkus ver- sorgt werden. Die Akkus können über zwei seitlich am Gerät ange- brachte Ladekontakte mit dem Ladegerät SZL 1011-2 geladen wer- den. Zum Lieferumfang des Senders gehören ein Halsriemen und die Befestigungsklammer GZK 1011. Inbetriebnahme Einsetzen der Batterien ~ ~ Abb. 1: Öffnen [...]

  • Página 5

    Batterie! Akkubetrieb Der Sender läßt sich sowohl aus Alkali-Mangan-Batterien, Typ Mignon IEC LR 6, als auch aus NiCd-Akkus (Sinter-Akku 1,2 VI 500 mAh) versorgen. Als Primär-Batterietyp sollten Alkali-Mangan- Batterien verwendet werden, da bei Betrieb mit anderen Trocken- zellen die Betriebsicherheit des Senders nicht gewährleistet ist. Bei h?[...]

  • Página 6

    RF-TRANSMITTER SK 1011 The SK 1011 may alternatively be powered by three batteries, type IEC LR 6, or by rechargeable batteries of the same size. Two contacts are provided on the side of the set to allow recharging batteries with an SZL 1011-2 battery charger. The transmitter is supplied with a neck strap and a clip. Operation Inserting the batteri[...]

  • Página 7

    Selecting frequencies Switch @ on the transmitter selects one 01 three Irequencies, i. e. 36,7 MHz, 37,1 MHz and 37,9 MHz (see tig. 5 b). Fastening neck strap and clip The set is supplied with a neck strap and a clip lor lastening the set to the body. The strap must be attached at the slots shown in lig. 6. When lastening it must snap into place wi[...]

  • Página 8

    Fig.8 Attachment with clip With the clip the transmitter can be easily attached to the waistband or belt (Iig. 8). Since the microphones MKE 2012 and MKE 4012 are not suitable lor this kind 01 application a clip-on microphone, e. g. MKE 2 R, MKE 10 R or MKE 40 R should be used instead. During operating avoid pressing the antenna against your body o[...]

  • Página 9

    Contenu: 1 emetteur 1 bandouliere EZU 1011 1 pince GZK 1011 Le principe «HiDyn» de suppression du bruit de lond et des parasi- tes, integre a I'appareil, assure une parfaite qualite de transmission. Le principe «HiDyn» ne pouvant pas etre deconnecte, la qualite de transmission offerte par cet emetteur est invariable et suppose I'utili[...]

  • Página 10

    I I I 1 11 I 11 I 11 de sensibilite d'entree, I'emetteur est egalement dote d'un nivelage automatique qui reduit automatiquement la sensibilite d'entree des qu'un certain niveau est depasse, ce qui permet d'eviter toute sur- modulation (c'est le point ou I'excursion de frequence de I'emetteur atteint::t [...]

  • Página 11

    Fixation de la bandouliere et de la pince Pour la fixation au corps, la bandouliere et la pince de fixation sont jointes a I'emetteur, Inserez la bandouliere dans les fentes prevues a cet effet, voir fig, 6, jusqu'au cran, Le passage du cran doit EHre audible, 'b -. +- Fig,6 Fixer la bandouliere Fig, 7 Fixer la pince de fixation Fig[...]

  • Página 12

    Frequenee porteuse. . ......... Constanee de freq uenee entre - 10°Cet + 55OC et une variation de tension aHant de + 10 % et - 30 % .. :t 15 kHz Puissanee de sortie HFa I'antenne fietive . 10 mW Puissanee de rayonnement ::0 1 mW Puissanee de rayonnement parasite . . :;0 4 nW Modulation.. . . . FM Exeursion nominale/pointe. . . . . . . . . .. [...]

  • Página 13

    ~[...]