Smeg Oven FV38X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Smeg Oven FV38X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Smeg Oven FV38X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Smeg Oven FV38X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Smeg Oven FV38X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Smeg Oven FV38X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Smeg Oven FV38X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Smeg Oven FV38X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Smeg Oven FV38X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Smeg Oven FV38X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Smeg Oven FV38X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Smeg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Smeg Oven FV38X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Smeg Oven FV38X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Smeg Oven FV38X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    STAR T ST OP OP Le guide d'utilisation de votre four Bedienungsanleitung Ihres Backofens Your oven's operating guide La guía de utilización de su horno O guia de utilizaçaõ de seu forno Manuale d'uso del vostro forno IT FR NL DE GB ES PT Gebruiksaanwijzing van uw oven FV38X 99634262_ML_A.qxd 09/12/04 10:54 Page 1[...]

  • Página 2

    62 Inhalt Vorwort S.63 Das Kochen mit Dampf Allgemeines S.64 Wie sieht der Dampfgarer aus? S.65 Zubehör S.66 Installation des Dampfgarers Stromanschluß S.67 Einbau S.68 Benutzung des Dampfgarers Einstellung der Uhrzeit S.69 Sperrung des Anzeigers S.70 Stand-by des Anzeigers S.71 Das sofortige Kochen S.72 bis 74 W asser-Management S.74 Z eitverzö[...]

  • Página 3

    63 DE Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, Sie haben soeben einen SMEG Dampfherd erworben, und wir danken Ihnen dafür. Unsere Forschungsteams haben für Sie eine neue Generation von Geräten ent- wickelt, die mit ihrer Qualität, ihrem Design und ihren technischen Fortentwicklungen außerordentliche Produkte daraus machen und ein einzigar- tiges Kn[...]

  • Página 4

    64 Das Kochen mit Dampf Allgemeines Das K ochen mit Dampf bringt nur V orteile, wenn die Gebrauchsanweisung beachtet wird. Das K ochen mit Dampf ist gesund und natürlich und erhält den natürlichen Geschmack der Lebensmittel. Eine r affinierte Soße oder eine andere mit aromatischen Kräutern steuert das kleine Plus bei, das den Unterschied ausma[...]

  • Página 5

    65 DE Wie sieht der Dampfgarer aus? Bedienleiste Tank Anzeiger Dampfgenerator Wasserzuführung Details der Bedienleiste Wasserablaufrinne Taste: An/Aus Änderung der Zeiten und Temperaturen Temperatureinstellungen Gardauer Ende des Garvorgangs Unabhängiger Zeitschalter 1 2 3 4 5 6 7 Funktionswähler Anzeiger des Auftauens Anzeiger des Garens Anzei[...]

  • Página 6

    66 P erforierte Pfanne, die den K ontakt der Lebensmittel mit dem K ondenswasser verhindert. In dieser Pfanne wir d das Kondenswasser gesammelt. Herausnehmbares Git ter aus Edelstahl: muß unbedingt in den Dampfgarer eingeschoben wer- den. Zubehör Die Kochgeschirre sind spülmaschinenfest. Herausnehmbarer Tank Kochgeschirre Die Pflege des Dampfgar[...]

  • Página 7

    67 DE Stromanschluß Bei einem Festanschluß ist darauf zu achten, in der Versorgungsleitung eine Abschaltmöglichkeit vorzusehen, die den Installationsregeln ent- spricht. Andernfalls muß das Gerät so plaziert werden, daß der Stecker auch nach seinem Einbau zugänglich ist. Unbedingt eine Steckdose mit einer Erdung benutzen, die nach den gülti[...]

  • Página 8

    68 Einbau 1 . Das Gerät in die Nische stellen. Das Gerät muß waagrecht stehen. Diese P osition kontrollieren. 2 . Z wecks besserer Stabilität den Dampfgarer im Möbel mit 2 Schrauben befestigen, die hierfür in den Seitenpfosten vor gesehen sind. 3 . Den Stromanschluß herstellen. Darauf achten, daß der Stecker nach der Installation zugänglic[...]

  • Página 9

    ST ART STOP ST ART STOP ST ART STOP ST ART STOP ST ART STOP ST ART STOP ST ART STOP ST ART ST OP OP ST ART STOP ST ART ST OP OP ST ART STOP ST ART STOP 69 DE Benutzung des Dampfgarers Beim ersten Einschalten Die Uhrzeit einstellen. Im Anzeiger erscheint ein blinkendes 12.00 Uhr . Die tasten + oder - drücken und die Uhrzeit ablaufen lassen. W enn n[...]

  • Página 10

    70 Der Anzeiger kann gesperrt werden. Er kann nur außerhalb des K ochvorgangs im Uhrzeitmodus aktiviert werden. Sperrung des Anzeigers Einige Sekunden lang die T aste ST AR T/STOP drück en. Ein Piepton wird abgege- ben, und ein "Schlüssel" ( ) erscheint im B ildschirm. Ab diesem Moment ist keine T aste aktiv . Für die Freigabe einige [...]

  • Página 11

    71 DE Stand-by des Anzeigers Der Anzeiger kann in den ST AND-BY MODUS versetzt wer- den, um den Energieverbr auch des Dampfgarers außerhalb seiner Benutzung zu begrenzen. Hierfür wie folgt vor gehen: Der Dampfgarer muß im Uhrzeitmodus sein. Die T asten + oder - 5 Sekunden lang gleichzeitig drücken. Der Anzeiger zeigt "LCD OFF" an. Die[...]

  • Página 12

    72 Das sofortige Kochen Den W assertank vor dem K ochen UNBEDINGT bis zur maximalen Füllhöhe auffüllen. Den T ank in seine Aufnahme einsetzen, indem er GANZ eingeschoben wird, bis ein HEBEL zu spüren ist. Funktionsprinzip Das W asser gelangt vom T ank durch ein Röhrchen in den Herdraum. Dieses W asser wird bei Kontakt mit einer hei- ßen Fläc[...]

  • Página 13

    73 DE ST ST AR AR T ST ST OP OP ST ART STOP ST ART STOP 3 1 2 ST ART STOP ST ART STOP ST ST AR AR T ST ST OP OP 2 3 1 1 2 3 Die T emperatur kann nur in P osition geändert werden. Die T aste °C drücken. Das Symbol °C blinkt. Mit Drücken der T asten + oder - einstellen. Die W ahl mit Drücken der T aste °C aufzeichnen. W enn nicht mit der T ast[...]

  • Página 14

    74 Abschaltung bei aufendem Garvorgang. Änderung der Gardauer 0m00s wird angezeigt. Löschen der Animation. 3 Minuten lang Abgabe von diskontinuierlichen Pieptönen. Zur Abschaltung der Pieptöne ST AR T/ST OP drücken oder die Tür öffnen. Während des Garvorgangs kann die Gar dauer mit Drücken von und den T asten + oder - geändert werden. Der[...]

  • Página 15

    75 Die T aste „Ende des Garvorgangs" drük- ken. Die Enduhrzeit des Garvorgangs wird an- gezeigt und blinkt, desgleichen das Symbol zur Angabe dessen, daß die Einstellung jetzt möglich ist. Beispiel: Es ist 12.30 Uhr . Es wurde eine Gardauer von 30 Min. eingestell- lt. Die angezeigte Enduhrzeit des Garvorgangs lautet 13.00 Uhr . Zeitverzö[...]

  • Página 16

    76 Zeitschalter Der Dampfgarer ist mit einem v om Ofenbetrieb unab- hängigen Z eitschalter ausgerüstet, mit dem eine Z eitspanne rückwärts gezählt wird. Diese Funktion ist unabhängig v om Dampfgarer . Sie kann keine automatische Abschaltung des Garvorgangs steuern. Die T aste drücken. 0m00s und das Symbol des Z eitschalters blinken. Die gew?[...]

  • Página 17

    77 DE Gemüse und Fleisch Empfindlicher ganzer Fisch (Forellen) Kochen von empfindlichen Fischen (Sardinenfilets, Meerbarbenfilets) Eier im Töpfchen; gute Haltbarkeit von gefüllten Tomaten. Schälchen, Cremes … Pasteten, Geflügelleber. Aufwärmen von Fertiggerichten. Geschmolzene Schokolade, Butter. Gerade warmes Obst für den soforti- gen Ver[...]

  • Página 18

    78 K artoffeln Erbsen Frische Grüne Bohnen Kochtabelle Artischocken (kleine) GARZEIT Spargel Brokkoli K arotten Knollensellerie Kürbis Pilze Zucchini Knollenziest Spinat Chicoree F enchel W eiße Rüben 40 bis 45 Min. 35 bis 40 Min. 18 Min. 20 bis 22 Min. 25 bis 30 Min. 15 bis 20 Min. 15 Min. 10 bis 15 Min. 20 Min. 20 Min. 35 Min. 30 Min. 22 Min.[...]

  • Página 19

    79 Hecht K abeljau/Dorsch Goldbrasse Geräucherter Schellfisch Hering Heller Seelachs (Köhler & gelb) Seeteufel Makrele Wittling/K abeljau Rochen • *Filets: Runde Fischscheiben in 2 bis 3 cm Dicke (180/200 g) pro Person. • Sehr frische Produkte verlan- gen. • Ganze Fische wie sie sind in die Pfanne oder auf Lorbeerblätt- ter , Fenchel o[...]

  • Página 20

    80 Pflege Herdraum (nach jedem Garvorgang) Nach dem Abkühlen des Dampfgenerators den Herdr aum mit einem trockenen T uch auswischen oder ihn bei halbof fener Tür trocknen lassen. Wasserzuführung (1 mal pro Monat) Das Röhrchen der W asserzuführung nach vorne herausziehen. Den K esselstein entfernen, der sich eventuell innen abgesetzt hat (mit e[...]

  • Página 21

    81 DE Abhilfe bei Störungen ABHILFE DIE MÖGLICHEN URSACHEN Der Anzeiger leuchtet nicht auf . Die Glühbirne funktio- niert nicht mehr W asser- oder Dam- pfleck an der Tür während des Garens. F ehler in der Strom- versorgung des Dampfgarers. Elektronikkarte außer Betrieb. - Die Stromversorgung überprüfen (Schmelzsi- cherung der Anlage). - Den[...]

  • Página 22

    99634261 12/04 99634262_ML_A.qxd 09/12/04 11:01 Page 144[...]