Sony DCR-PC9 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony DCR-PC9. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony DCR-PC9 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony DCR-PC9 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony DCR-PC9, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony DCR-PC9 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony DCR-PC9
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony DCR-PC9
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony DCR-PC9
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony DCR-PC9 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony DCR-PC9 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony DCR-PC9, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony DCR-PC9, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony DCR-PC9. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    3-068-331- 11 (1) ©2001 Sony Corporation Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dea[...]

  • Página 2

    2 Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Digital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Digital Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can en[...]

  • Página 3

    3 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not insta[...]

  • Página 4

    4 Main Featur es Taking moving or still images, and playing them back • Recording a picture on a tape (p. 22) • Recording a still image on a tape (p. 41) • Playing back a tape (p. 34) • Recording still images on “Memory Stick”s (p. 122) • Recording moving pictures on “Memory Stick”s (p. 129) • Viewing a still image recorded on ?[...]

  • Página 5

    Getting started 5 Checking supplied accessories Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of the camcorder, storage media, etc. Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. 7 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 188) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1)[...]

  • Página 6

    6 T able of contents Main Features ................................................ 4 Checking supplied accessories ................... 5 Quick Start Guide ................................ 8 Getting started Using this manual ...................................... 10 Step 1 Preparing the power supply ........ 12 Installing the battery pack .........[...]

  • Página 7

    Getting started 7 Table of contents Viewing a still image – Memory photo playback ............... 142 Viewing a moving picture – MPEG movie playback .................. 145 Viewing images using your computer .. 147 Enlarging still images recorded on “Memory Stick”s – Memory PB ZOOM ........................ 153 Playing back images in a cont[...]

  • Página 8

    Quick Start Guide 8 Quick Start Guide Inserting a cassette (p. 19) Connecting the power cord (p. 16) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 12). Holding Grip This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Pull down the Holding Grip to hold your ca[...]

  • Página 9

    Quick Start Guide 9 Recording a picture (p. 22) Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 34) Viewfinder When the LCD panel is closed, pull out the viewfinder untill its click to focus on the subject 1 Remove the lens cap. 3 Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. 4 Press START/STOP. Your camcorder starts r[...]

  • Página 10

    10 — Getting started — Using this manual As you read through this manual, buttons and settings on your camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. When you carry out an operation, you can hear a beep sound to indicate that the operation is being carried out. Note on Cassette Memory Your camcorder is based on the[...]

  • Página 11

    Getting started 11 Using this manual Precautions on camcorder care Lens and LCD screen/finder (on mounted models only) • The LCD screen and the finder are manufactured using extremely high-precision technology, so over 99.99 % of the pixels are operational for effective use. However, there may be some tiny black points and/or bright points (white[...]

  • Página 12

    12 Step 1 Preparing the power supply Installing the battery pack We recommend that you use the battery pack when you use your camcorder outdoors. ( 1 ) While sliding BATT (battery) release lever in the direction of the arrow 1 , slide the battery terminal cover in the direction of the arrow 2 . ( 2 ) Insert the battery pack in the direction of the [...]

  • Página 13

    13 Getting started Step 1 Preparing the power supply Charging the battery pack Use the battery pack after charging it for your camcorder. Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (M series). See page 171 for details of “InfoLITHIUM” battery pack. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor suppli[...]

  • Página 14

    14 Step 1 Preparing the power supply Charging time Battery pack Full charge NP-FM30 (supplied) 145 NP-FM50 150 NP-FM70 240 NP-FM90 330 NP-FM91 360 The charging time may increase if the battery’s temperature is extremely high or low because of the ambient temperature. Approximate minutes at 25 °C (77 °F) to charge an empty battery pack Recording[...]

  • Página 15

    15 Getting started If the power goes off although the battery remaining indicator indicates that the battery pack has enough power to operate Charge the battery pack fully again so that the indication on the battery remaining indicator is correct. Recommended charging temperature We recommend charging the battery pack in an ambient temperature of b[...]

  • Página 16

    16 Step 1 Preparing the power supply Connecting to a wall outlet When you use your camcorder for a long time, we recommend that you power it from a wall outlet using the AC power adaptor. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor supplied with your camcorder to the DC IN jack on your camcorder with the plug’s v mark facing [...]

  • Página 17

    17 Getting started Step 2 Setting the date and time Set the date and time settings when you use your camcorder for the first time. “CLOCK SET” will be displayed each time that you set the POWER switch to CAMERA or MEMORY unless you set the date and time settings. If you do not use your camcorder for about three months, the date and time setting[...]

  • Página 18

    18 The year changes as follows: To return to FN Press EXIT. If you do not set the date and time “– – – – – – – – –” and “– –:– –:– –” are recorded on the data code of the tape and the “Memory Stick”. Note on the time indicator The internal clock of your camcorder operates on a 12-hour cycle. – 12:00 AM st[...]

  • Página 19

    19 Getting started Step 3 Inserting a cassette ( 1 ) Install the battery pack, or connect the AC power adaptor for the power supply (p. 12 to 16). ( 2 ) Slide OPEN/ Z EJECT in the direction of the arrow and open the lid. The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 3 ) Push the middle portion of the back of the cassette to insert. I[...]

  • Página 20

    20 Your camcorder has operation buttons on the LCD screen. Touch the LCD panel directly to operate each function. In CAMERA or VCR mode ( 1 ) Install the battery pack, or connect the AC power adaptor for the power supply (p. 12, 16). ( 2 ) Press OPEN to open the LCD panel. ( 3 ) Set the POWER switch to CAMERA (in the standby/recording mode) or VCR [...]

  • Página 21

    21 Getting started Step 4 Using the touch panel Notes • When using the touch panel, press operation buttons with your thumb supporting the LCD screen from the back side of it or press those buttons lightly with your index finger. Do not press them with sharp-pointed objects such as pens. • Do not press the LCD screen too hard. • Do not touch [...]

  • Página 22

    22 — Recording – Basics — Recor ding a picture Your camcorder automatically focuses for you. ( 1 ) Remove the lens cap and pull the lens cap string to fix it. ( 2 ) Install the power source and insert a cassette. See “Step 1” and “Step 3” for more information (p. 12, 19). ( 3 ) Pull down the Holding Grip. Hold your camcorder firmly as[...]

  • Página 23

    23 Recording – Basics Recording a picture Notes • Fasten the grip strap firmly. • Do not touch the built-in microphone during recording. Note on Recording mode Your camcorder records and plays back in the SP (standard play) mode and in the LP (long play) mode. Select SP or LP in the menu settings (p. 105). In the LP mode, you can record 1.5 t[...]

  • Página 24

    24 Recording a picture Adjusting the LCD screen The LCD panel moves about 90 degrees to the viewfinder side and about 180 degrees to the lens side. When closing the LCD panel, set it vertically, and swing it into the camcorder body. Note When using the LCD screen except in the mirror mode, the viewfinder automatically turns off. When you use the LC[...]

  • Página 25

    25 Recording – Basics Picture in the mirror mode The picture on the LCD screen is a mirror-image. However, the picture will be normal when recorded. During recording in the mirror mode • ZERO SET MEMORY on the Remote Commander does not work. • FN appears mirror-reversed in the viewfinder. When you press FN The does not appear on the screen. A[...]

  • Página 26

    26 Recording a picture Adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Pull out the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment lever. You turn the LCD panel over and mo[...]

  • Página 27

    27 Recording – Basics Recording a picture Using the zoom feature Move the power zoom lever a little for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. Using the zoom function sparingly results in better-looking recordings. “T” side: for telephoto (subject appears closer) “W” side: for wide-angle (subject appears farther away) To use zo[...]

  • Página 28

    28 Recording a picture Indicators displayed in the recording mode The indicators are not recorded on tape. Remaining battery time indicator The remaining battery time indicator roughly indicates the recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording. When you close the LCD panel and open it agai[...]

  • Página 29

    29 Recording – Basics Recording a picture Shooting backlit subjects – BACK LIGHT When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. Press BACK LIGHT in CAMERA or MEMORY mode. The . indicator appears on the screen. To cancel, press BACK LIGHT again. During back ligh[...]

  • Página 30

    30 Using Super NightShot The Super NightShot mode makes subjects more than 16 times brighter than those recorded in the NightShot mode. ( 1 ) Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode. and “NIGHTSHOT” indicators flash on the screen. ( 2 ) Press SUPER NIGHTSHOT. The and “SUPER NIGHTSHOT“ indicators flash on the screen. To cancel the Super NightSh[...]

  • Página 31

    31 Recording – Basics Recording a picture Self-timer recording Recording with the self-timer starts in 10 seconds automatically. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In the standby mode, press FN and select PAGE3 (p. 20). ( 2 ) Press SELFTIMER. The (self-timer) indicator appears on the screen. ( 3 ) Press START/STOP. Se[...]

  • Página 32

    32 Checking the r ecor ding – END SEARCH / EDITSEARCH / Rec Review You can use these buttons to check the recorded picture or shoot so that the transition between the last recorded scene and the next scene you record is smooth. END SEARCH You can go to the end of the recorded section after you record. ( 1 ) In the standby mode, press FN to displa[...]

  • Página 33

    33 Recording – Basics Checking the recording – END SEARCH / EDITSEARCH / Rec Review Rec Review You can check the last recorded section. In the standby mode, press the 7 /– side of EDIT momentarily . The section you have stopped most recently will be played back for a few seconds, and then your camcorder will return to the standby mode. You ca[...]

  • Página 34

    34 — Playback – Basics — Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder. ( 1 ) Install the power source and insert the recorded tape. ( 2 ) Press[...]

  • Página 35

    35 Playback – Basics Playing back a tape When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move it back to the camcorder body with the LCD screen facing out. If you leave the power on for a long time Your camcorder gets warm. This is not a malfunction. When you open or close the LCD panel Open or close the LCD panel vertically[...]

  • Página 36

    36 Playing back a tape To display the screen indicators – Display function Press DISPLAY/TOUCH PANEL on your camcorder or DISPLAY on the Remote Commander supplied with your camcorder. The indicators disappear on the screen. To make the indicators appear, press DISPLAY/TOUCH PANEL or DISPLAY again. Using the data code function Your camcorder autom[...]

  • Página 37

    37 Playback – Basics Playing back a tape Various settings Various settings is your camcorder’s information when you have recorded. In the recording mode, the various settings will not be displayed. When you use the data code function, bars (-- -- --) appear if: – A blank portion of the tape is being played back. – The tape is unreadable due[...]

  • Página 38

    38 Playing back a tape Various playback modes To operate video control buttons, set the POWER switch to VCR. When using the touch panel ( 1 ) Press FN and select PAGE3. ( 2 ) Press V SPD PLAY to display video control buttons. To view a still image (playback pause) Press / X during playback. To resume normal playback, press / X again. To advance the[...]

  • Página 39

    39 Playback – Basics Playing back a tape Video control buttons Marks on your camcorder are different from those on the Remote Commander supplied with your camcorder. Your camcorder: To play back or pause a tape To stop a tape To rewind a tape To fastforward a tape To play back a tape slowly To forward one frame at a time To rewind one frame at a [...]

  • Página 40

    40 V iewing the r ecording on TV Connect your camcorder to your TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder to watch the playback picture on the TV screen. You can operate the playback control buttons in the same way as when you monitor playback pictures on the LCD screen. When monitoring the playback picture on the TV screen, we [...]

  • Página 41

    41 Advanced Recording Operations — Advanced Recording Operations — Recor ding a still image on a tape – T ape Photo r ecor ding You can record a still image. This mode is useful when you want to print a image using a video printer (optional). You can record about 510 images in the SP mode and about 765 images in the LP mode on a 60-minute tap[...]

  • Página 42

    42 Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Self-timer recording You can record still images on tapes with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In the standby mode, press FN and select PAGE3. ( 2 ) Press SELFTIMER. The (self-timer) indicator appears on the screen. ( 3 ) Press PHOTO firmly[...]

  • Página 43

    43 Advanced Recording Operations Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Printing the still image You can print a still image by using the video printer (optional). Connect the video printer using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Connect it to the A/V jack and connect the yellow plug of the cable to the vide[...]

  • Página 44

    44 Using the wide mode You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the screen during recording in 16:9WIDE mode [ a ]. The picture during playing back on a normal TV [ b ] or a wide -screen TV [ c ] are compressed in the widthwise direction. If you set the screen mode of the wide-screen T[...]

  • Página 45

    45 Advanced Recording Operations Using the fader function You can fade in or out to give your recording a professional appearance. MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to color. When fading out the picture gradually changes from color to black-and-white. 1) You can use the bounce function when D ZOOM is set to[...]

  • Página 46

    46 Using the fader function ( 1 ) When fading in [ a ] In the standby mode, press FN to display PAGE1. When fading out [ b ] In the recording mode, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press FADER. The screen to select the fader mode appears. ( 3 ) Select a desired fader mode. ( 4 ) Press OK to return to PAGE1, and press EXIT to return to FN. The fader[...]

  • Página 47

    47 Advanced Recording Operations Using the fader function While using the bounce function, you cannot use the following functions: – Exposure – Flexible Spot Meter – Focus – Zoom – Picture effect Note on the bounce function You cannot select the bounce function in the following mode or functions: – D ZOOM is set to 20 × or 120 × in th[...]

  • Página 48

    48 Using special effects – Pictur e ef fect You can digitally process images to obtain special effects like those in films or on the TV. NEG. ART [ a ] : The color and brightness of the picture are reversed. SEPIA : The picture is sepia. B&W : The picture is monochrome (black-and-white). SOLARIZE [ b ] : The light intensity is clearer, and th[...]

  • Página 49

    49 Advanced Recording Operations Using special ef fects – Digital effect You can add special effects to recorded pictures using the various digital functions. The sound is recorded normally. STILL You can record a still image so that it is superimposed on a moving picture. FLASH (FLASH MOTION) You can record still image successively at constant i[...]

  • Página 50

    50 Using special effects – Digital effect ( 1 ) In CAMERA mode, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a desired digital effect mode appears. ( 3 ) Select a desired digital effect mode. In the STILL and LUMI. modes, the still image is stored in memory. ( 4 ) Press –/+ to adjust the effect. Items to be adjusted STI[...]

  • Página 51

    51 Advanced Recording Operations Using special effects – Digital effect Notes • The following functions do not work during digital effect: – Fader – Low lux mode of PROGRAM AE (The indicator flashes) – Tape Photo recording – Super NightShot • The PROGRAM AE function does not work in the slow shutter mode. • The following functions d[...]

  • Página 52

    52 Using the PROGRAM AE function You can select PROGRAM AE (Auto Exposure) mode to suit your specific shooting requirements. Spotlight This mode prevents people’s faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong light in the theater. Soft portrait This mode brings out the subject while creating a soft back[...]

  • Página 53

    53 Advanced Recording Operations Using the PROGRAM AE function ( 1 ) In CAMERA or MEMORY mode, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU, then select PROGRAM AE in in the menu settings to select a desired PROGRAM AE mode (p. 105). To return to FN Press EXIT. To turn the PROGRAM AE function off Select AUTO in PROGRAM AE in the menu settings. Notes[...]

  • Página 54

    54 Using the PROGRAM AE function • The following functions do not work in the low lux mode: – Digital effect – Overlap – Wipe – Dot • The PROGRAM AE function does not work in the following cases. (The indicator flashes.) – To set the NIGHTSHOT to ON – To record images on a “Memory Stick” using the MEMORY MIX function. • While [...]

  • Página 55

    55 Advanced Recording Operations Adjusting the white balance manually You can manually adjust and set the white balance. This adjustment makes white subjects look white and allows more natural color balance. Normally white balance is automatically adjusted. ( 1 ) In CAMERA or MEMORY mode, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU, then select WHT[...]

  • Página 56

    56 In the automatic white balance mode Point your camcorder at the white subject for about 10 seconds after setting the POWER switch to CAMERA to get better adjustment when: – You detach the battery for replacement. – You bring your comcorder from the interior of a house holding the exposure, or vice versa. In the hold white balance mode Set th[...]

  • Página 57

    57 Advanced Recording Operations You can adjust and set the exposure. Normally exposure is automatically adjusted. Adjust the exposure manually in the following cases: – The subject is backlit – To shoot the bright subject and dark background – To record dark pictures (e.g. night scenes) faithfully ( 1 ) In CAMERA or MEMORY mode, press FN to [...]

  • Página 58

    58 You can take a picture with the appropriate exposure automatically for just the point you want to focus on and with its exposure fixed. Use the Flexible Spot Meter mode in the following cases: – The subject is backlit. – When there is strong contrast between the subject and background such as with a subject that is on stage and lighted by a [...]

  • Página 59

    59 Advanced Recording Operations Focusing manually You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases. Normally, focus is automatically adjusted. •The autofocus mode is not effective when shooting – subjects through glass coated with water droplets – horizontal stripes – subjects with little contrast with bac[...]

  • Página 60

    60 Interval r ecording You can make a time-lapse recording by setting the camcorder to automatically record and standby sequentially. You can achieve an excellent recording for flowering, emergence, etc., with this function. [ a ] Recording time [ b ] Waiting time ( 1 ) In standby mode, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU, then set INT. REC[...]

  • Página 61

    61 Advanced Recording Operations Interval recording ( 4 ) Set INT. REC to ON, then press EXEC. ( 5 ) Press EXIT to return to FN. The INTERVAL indicator flashes on the screen ( 6 ) Press START/STOP to start interval recording. The interval recording indicator lights up. To cancel the interval recording Perform either of the following: – Set INT. R[...]

  • Página 62

    62 Frame by frame r ecording – Cut r ecording You can make a recording with a stop-motion animated effect using cut recording. To create this effect, alternately move the subject a little and make a cut recording. We recommend that you use a tripod, and operate the camcorder using the Remote Commander after step 4. ( 1 ) In standby mode, press FN[...]

  • Página 63

    63 Advanced Recording Operations You can pull out the viewfinder until it clicks, and then turn the LCD panel over and move it back to your camcorder body with the LCD screen facing out. You can operate with the touch panel using the viewfinder. Use the viewfinder in the following case: When operating camera brightness and the fader (only in CAMERA[...]

  • Página 64

    64 Notes • Do not touch the LCD screen with wet hands. • Do not press the LCD screen with sharp objects such as pens. • In VCR or memory playback mode, you cannot operate with the touch panel using the viewfinder. To operate the items that are not displayed Set the LCD screen and the viewfinder back to the previous position. Operate the items[...]

  • Página 65

    65 Advanced Playback Operations — Advanced Playback Operations — Playing back a tape with pictur e effects During playback, you can process a scene using the picture effect functions: NEG.ART, SEPIA, B&W and SOLARIZE. ( 1 ) In VCR mode, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU, then select P EFFECT in in the menu settings to select a des[...]

  • Página 66

    66 Playing back a tape with digital ef fects During playback, you can process a scene using the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. ( 1 ) In VCR mode, press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a desired digital effect mode appears. ( 3 ) Select a desired digital effect mode. In the STILL or LUMI. mod[...]

  • Página 67

    67 Advanced Playback Operations Enlarging images r ecorded on tapes – T ape PB ZOOM You can enlarge playback images recorded on tapes. Besides the operation described here, your camcorder can enlarge still images recorded on “Memory Stick”s (p. 153). ( 1 ) In the playback or playback pause mode, press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press PB ZOOM.[...]

  • Página 68

    68 Quickly locating a scene using the zer o set memory function Your camcorder goes forward or backward to automatically stop at a desired scene having a tape counter value of “0:00:00”. Use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In the playback mode, press DISPLAY on the Remote Commander if the counter is not on the screen. ( 2 ) Press[...]

  • Página 69

    69 Advanced Playback Operations Sear ching the boundaries of recor ded tape by title – Title sear ch If you use a tape with cassette memory, you can search for the boundaries of recorded tape by title. Use the Remote Commander for this operation. Before operation Set CM SEARCH in to ON in the menu settings (p. 105). (The default setting is ON.) ([...]

  • Página 70

    70 Sear ching a recor ding by date – Date sear ch You can automatically search for the point where the recording date changes and start playback from that point (Date search) . Use a tape with cassette memory for convenience. Use the Remote Commander for this operation. Use this function to check where recording dates change or to edit the tape a[...]

  • Página 71

    71 Advanced Playback Operations Searching a recording by date – Date search Note If one day’s recording is less than 2 minutes, your camcorder may not accurately find the point where the recording date changes. If a tape has a blank portion between recorded portions The date search function may not work correctly. Cassette memory The tape casse[...]

  • Página 72

    72 Searching for a photo – Photo sear ch/Photo scan You can search for a still image you have recorded on a tape (photo search) . You can also search for still images one after another and display each image for 5 seconds automatically regardless of cassette memory (photo scan) . Use the Remote Commander for these operations. Use this function to[...]

  • Página 73

    73 Advanced Playback Operations Searching for a photo – Photo search/Photo scan Searching for a photo without using cassette memory ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then set CM SEARCH to OFF in in the menu settings (p. 105). ( 4 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the [...]

  • Página 74

    74 Searching for a photo – Photo search/Photo scan Scanning photo ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the PHOTO SCAN indicator appears. The indicator changes as follows: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO SCAN t (no indicator) ( 3 ) Press . or > on the Remote Commander. Each phot[...]

  • Página 75

    75 Editing — Editing — Dubbing a tape Using the A/V connecting cable You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a player. Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Before operation • Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD[...]

  • Página 76

    76 Dubbing a tape Using the i.LINK cable (DV connecting cable) Simply connect the i.LINK cable (DV connecting cable) (optional) to DV of your camcorder and to DV IN of the DV products. With digital-to-digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing. You cannot dub the titles, display indicators o[...]

  • Página 77

    77 Editing Dubbing only desir ed scenes – Digital pr ogram editing You can duplicate selected scenes (programs) for editing onto a tape without operating the VCR. Scenes can be selected by frame. You can set up to 20 programs. Before operating the Digital program editing Step 1 Connecting the VCR (p. 77). Step 2 Setting the VCR for operation (p 7[...]

  • Página 78

    78 Dubbing only desired scenes – Digital program editing Step 2: Setting the VCR to operate with the A/V connecting cable To edit using the VCR, send the control signal by infrared rays to the remote sensor on the VCR. When you connect using the A/V connecting cable, follow the procedures below, (1) to (4), to send the control signal correctly. ([...]

  • Página 79

    79 Editing About the IR SETUP code The IR SETUP code is stored in the memory of your camcorder. Be sure to set the correct code, depending on your VCR. Default setting is code number 3. * TV/VCR component Note on the IR SETUP code Digital program editing is not possible if the VCR does not support IR SETUP codes. Dubbing only desired scenes – Dig[...]

  • Página 80

    80 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (2) Setting the modes to cancel the recording pause on the VCR 1 Select PAUSEMODE, then press EXEC. 2 Select the mode to cancel recording pause on the VCR, then press EXEC. The correct button depends on your VCR. Refer to the operating instructions of your VCR. The buttons canceling recordi[...]

  • Página 81

    81 Editing Dubbing only desired scenes – Digital program editing (3) Locate the infrared rays emitter of your camcorder and face it towards the remote sensor of the VCR Set the devices about 30 cm (11 7/8 in.) apart, and remove any obstacles between the devices. ( 4 ) Confirming the VCR operation 1 Insert a recordable tape into the VCR, then set [...]

  • Página 82

    82 Dubbing only desired scenes – Digital program editing 4 5,6 3 FN OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER D I SPL AY V I DEO ED I T ED I T SET EXIT RET. EXEC MELODY OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT” I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXIT RET. EXEC I R OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT” I R SETUP[...]

  • Página 83

    83 Editing Dubbing only desired scenes – Digital program editing 3,4 7,8 9,10 OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT” I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXIT RET. EXEC RETURN EXECUTE OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT” I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXIT RET. EXEC EXECUT I NG No. 2 I N +215 OTHERS E[...]

  • Página 84

    84 To return to FN Press EXIT. Notes • When you complete step 3, the image to adjust the syncronicity is recorded for about 50 seconds. • If you start recording from the very beginning of the tape, the first few seconds of the tape may not be recorded properly. Be sure to allow about 10 seconds’ lead before starting the recording. • When th[...]

  • Página 85

    85 Editing Operation 1: Making the Program ( 1 ) Insert the tape for playback into your camcorder, and insert a tape for recording into the VCR. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Select VIDEO EDIT in in the menu settings (p. 105). Then press EXEC. ( 4 ) Search for the beginning of the first scene you want to insert using the video control butt[...]

  • Página 86

    86 Dubbing only desired scenes – Digital program editing Erasing the program you have set Erase OUT mark first, and then IN mark of the last program. ( 1 ) Press UNDO. The last program mark flashes on the LCD screen. ( 2 ) Press EXEC. The setting is cancelled. To cancel erasing Press CANCEL in step 2. Erasing all programs ( 1 ) Select VIDEO EDIT [...]

  • Página 87

    87 Editing Dubbing only desired scenes – Digital program editing Operation 2: Performing a Digital program editing (Dubbing a tape) Make sure your camcorder and the VCR are connected, and that the VCR is set to recording pause. When you use an i.LINK cable (DV connecting cable) the following procedure is not necessary. When you use a digital vide[...]

  • Página 88

    88 Using with an analog video unit and your computer – Signal convert function You can capture images and sound from an analog video unit connected to your computer which has the i.LINK jack (DV jack) to your camcorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 )[...]

  • Página 89

    89 Editing Recor ding video or TV programs Using the A/V connecting cable You can record a tape from another VCR or a TV program from a TV that has video/ audio outputs. Use your camcorder as a recorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The defalt setting is LCD.) ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record ove[...]

  • Página 90

    90 Recording video or TV programs If your TV or VCR has an S video jack Connect using an S video cable (optional) to obtain high-quality pictures. With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable (optional) to the S video jacks of both your camcorder and the TV or VCR. Th[...]

  • Página 91

    91 Editing Recording video or TV programs When you have finished dubbing a tape Press x on both your camcorder and the VCR. You can connect one VCR only using the i.LINK cable (DV connecting cable). When you dub a picture in digital form The color of the display may be uneven. However, this does not affect the dubbed picture. If you record playback[...]

  • Página 92

    92 Inserting a scene fr om a VCR – Insert editing You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying the insert start and end points. Use the Remote Commander for this operation. Connections are the same as on page 89 or 90. Insert a cassette containing the desired scene to insert into the VCR. [ A ] : A tape t[...]

  • Página 93

    93 Editing Inserting a scene from a VCR – Insert editing To change the insert end point Press ZERO SET MEMORY again after step 5 to erase the ZERO SET MEMORY indicator and begin from step 3. Note The picture and sound recorded on the section between the insert start and end points will be erased when you insert the new scene. If you insert scenes[...]

  • Página 94

    94 Audio dubbing You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you connect the audio equipment, you can add sound to your recorded tape by specifying starting and ending points. The original sound will not be erased. Select one of the following connections to add an audio soun[...]

  • Página 95

    95 Editing Audio dubbing Dubbing with the built-in microphones No connection is necessary. Notes • When dubbing with A/V jack or the built-in microphone, pictures are not output through S VIDEO jack or the A/V jack. Check the recorded picture on the screen. You can check the recorded sound by using head phones. • You cannot add audio with the D[...]

  • Página 96

    96 Audio dubbing Adding an audio sound on a recorded tape ( 1 ) Insert your recorded tape into your camcorder. ( 2 ) Set the POWER switch to VCR . ( 3 ) Locate the recording start point. Press the / N to start playing back. To pause playing back, press the /X at the recording start point. You can fine adjust the recording start point by pressing / [...]

  • Página 97

    97 Editing Audio dubbing Notes • New sound cannot be recorded on a tape already recorded in the 16-bit mode (32 kHz, 44.1 kHz or 48 kHz) (p. 110). • New sound cannot be recorded on a tape already recorded in the LP mode. • New sound cannot be recorded on blank portions of the tape. If the i.LINK cable (DV connecting cable) (optional) is conne[...]

  • Página 98

    98 Superimposing a title If you use a tape with cassette memory, you can superimpose the title. When you play back the tape, the title is displayed for about 5 seconds from the point where you superimposed it. You can select one of eight preset titles and 2 custom titles (p. 101). You can also select the color, size and position of titles. ( 1 ) In[...]

  • Página 99

    99 Editing Superimposing a title If you set the write-protect tab to lock You cannot superimpose or erase the title. Slide the write-protect tab to release the write protection. To use the custom title If you want to use the custom title, select in step 3. If the tape has a blank portion You cannot superimpose a title on the tape. If the tape has a[...]

  • Página 100

    100 Superimposing a title Erasing a title ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then select TITLEERASE in in the menu setting, then press EXEC. ( 4 ) Select the title you want to erase with r / R , and then press EXEC. “ERASE OK?” indicator appears. ( 5 ) Make sure the title is the one y[...]

  • Página 101

    101 Editing Making your own titles You can make up to 2 titles and store them in the memory of your camcorder. Each title can have up to 20 characters. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Press FN and select PAGE2. ( 3 ) Press TITLE. ( 4 ) Select with r / R , and press EXEC. ( 5 ) Select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET with r / R , and pr[...]

  • Página 102

    102 Making your own titles If you take 5 minutes or longer to enter characters in the standby mode while a cassette is in your camcorder The power automatically goes off. The characters you have entered remain stored in memory. Set the POWER switch to OFF (CHARGE) once and then to CAMERA again, then complete your title. We recommend setting the POW[...]

  • Página 103

    103 Editing Labeling a cassette If you use a tape with cassette memory, you can label a cassette. The label can consist of up to 10 characters and is stored in cassette memory. When you insert the labeled cassette and set the POWER switch to CAMERA or VCR, the label is displayed for about 5 seconds. ( 1 ) Insert the cassette you want to label. ( 2 [...]

  • Página 104

    104 Labeling a cassette If you set the write-protect tab of the tape to lock You cannot label the tape. Slide the write-protect tab to release the write protection. If the tape has too many index signals You may not be able to label a cassette because the memory is full. In this case, delete data you do not need. If you have superimposed titles in [...]

  • Página 105

    105 Customizing Your Camcorder — Customizing Your Camcorder — Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with r / R dial. The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and then the mode. ( 1 ) In CAMERA, VCR or MEMORY mode, press FN to display PA[...]

  • Página 106

    106 Changing the menu settings Selecting the mode setting of each item z is the default setting. Menu items differ depending on the position of the POWER switch. The LCD screen shows only the items you can operate at the moment. Menu items are displayed as the following icons: MANUAL SET CAMERA SET VCR SET LCD/VF SET MEMORY SET CM SET TAPE SET SETU[...]

  • Página 107

    107 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item FRAME REC INT. REC EDITSEARCH HiFi SOUND AUDIO MIX A/V t DV OUT LCD B. L. LCD COLOR VF B.L. Mode z OFF ON ON z OFF SET z OFF ON z STEREO 1 2 —— z OFF ON z BRT NORMAL BRIGHT —— z BRT NORMAL BRIGHT Meaning To deactivate cut recording function. To activate cut recording functi[...]

  • Página 108

    108 Changing the menu settings Icon/item STILL SET PIC MODE QUALITY MOVIE SET IMAGESIZE REMAIN Mode z SINGLE MULTI SCRN z FINE STANDARD z 320 × 240 160 × 112 z AUTO ON Meaning Not to record continuously. To record 9 images continuously (p. 124). To record still images in the fine image quality mode. To record still images in the standard image qu[...]

  • Página 109

    109 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item SLIDE SHOW DELETE ALL FORMAT PHOTO SAVE TITLEERASE TITLE DSPL CM SEARCH TAPE TITLE ERASE ALL Mode —— —— z RETURN OK —— —— z ON OFF z ON OFF —— —— Meaning To play back images in a continuous loop (p. 154). To delete all the unprotected images (p. 158). To can[...]

  • Página 110

    110 Changing the menu settings Notes on the LP mode • When you record a tape in the LP mode on your camcorder, we recommend playing the tape on your camcorder. When you play back the tape on other camcorders or VCRs, noise may occur in pictures or sound. • When you record in the LP mode, we recommend using a Sony Excellence/Master mini DV casse[...]

  • Página 111

    111 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item DATA CODE* WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP VIDEO EDIT EDIT SET Meaning To display date, time and various settings during playback To display date and time during playback To set the clock to the local time. Press r / R to set a time difference. The clock changes by the t[...]

  • Página 112

    112 You can record and play back images on a “Memory Stick” supplied with your camcorder. You can easily play back, record or delete images. You can exchange image data with other equipment such as your computer etc., using the USB cable for “Memory Stick” supplied with your camcorder. On file format Still image (JPEG) Your camcorder compre[...]

  • Página 113

    113 “Memory Stick” Operations Using a “Memory Stick” – introduction “Memory Stick”s formatted by a computer “Memory Stick”s formatted by Windows OS or Macintosh computers do not have a guaranteed compatibility with this camcorder. Notes on image data compatibility • Image data files recorded on “Memory Stick”s by your camcor[...]

  • Página 114

    114 Inserting a “Memory Stick” Insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick” slot as far as it can go with the v mark facing up as illustrated. Ejecting a “Memory Stick” Slide MEMORY EJECT in the direction of the arrow. While the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike your camcorder because your camcorder is reading t[...]

  • Página 115

    115 “Memory Stick” Operations Using a “Memory Stick” – introduction Using a touch panel Your camcorder has operation buttons on the LCD screen. Press the LCD panel directly to operate each function. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press OPEN to open the LCD panel. [...]

  • Página 116

    116 Using a “Memory Stick” – introduction To return to FN Press EXIT. To execute settings Press EXEC or OK. To cancel settings Press OFF to return to PAGE1/PAGE2/PAGE3. Notes • When using the touch panel, press operation buttons with your thumb supporting the LCD screen from the back side of it or press those buttons lightly with your index[...]

  • Página 117

    117 “Memory Stick” Operations Selecting still image quality mode You can select image quality mode in still image recording. The default setting is FINE. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then select STILL SET in in the m[...]

  • Página 118

    118 Using a “Memory Stick” – introduction Note In some cases, changing the image quality mode may not affect the image quality, depending on the types of images you are shooting. Differences in image quality mode Recorded images are compressed in JPEG format before being stored in memory. The memory capacity allotted to each image varies depe[...]

  • Página 119

    119 “Memory Stick” Operations Using a “Memory Stick” – introduction 2 FN 3 4 5 1 POWER MEMORY VCR CAMERA OFF (CHARGE) LOCK LOCK MEMORY S E T MO V I E S E T REM A I N IM A G ESI Z E 320 240 N I A M E R MEMORY S E T MO V I E S E T REM A I N IM A G ESI Z E 320 240 160 112 30 REM A I N sec 320 320 240 160 112 MEMORY S E T MO V I E S E T REM A[...]

  • Página 120

    120 Using a “Memory Stick” – introduction Image size settings Setting Meaning Indicator Recording Playback 640 × 480 Records 640 × 480 still images. ———— ———— 320 × 240 Records 320 × 240 moving pictures. 320 320 160 × 112 Records 160 × 112 moving pictures. 160 160 Maximum recording time of moving pictures Image size Maxi[...]

  • Página 121

    121 “Memory Stick” Operations Using a “Memory Stick” – introduction Approximate time of moving pictures you can record on a “Memory Stick” The time of moving pictures you can record varies depending on which image size you select and the complexity of the subject. 4MB type (supplied): Picture size 160 × 112 320 × 240 Recording time [...]

  • Página 122

    122 You can record still images on the “Memory Stick”. You can also record nine still images continuously. (MULTI SCRN) Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Keep pressing PHOTO lightly. The green z mark [...]

  • Página 123

    123 “Memory Stick” Operations Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work: – Wide mode – Digital zoom – SteadyShot function – SUPER NIGHTSHOT – Fader – Picture effect – Digital effect – Title – Low lux mode of PROGRAM AE (The[...]

  • Página 124

    124 Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording Recording images continuously You can record still images continuously. Select the multi screen mode described below before recording. Multi screen mode Your camcorder shoots 9 still images at about 0.5 sec intervals and displays the images on a single page divided into 9 b[...]

  • Página 125

    125 “Memory Stick” Operations Self-timer memory photo recording You can record images on “Memory Stick”s with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press FN and select PAGE3. ( 3 ) Press SELFT[...]

  • Página 126

    126 Your camcorder can read moving picture data recorded on a tape and record it as a still image on a “Memory Stick”. Your camcorder can also take in moving picture data through the input connector and record it as a still image on a “Memory Stick”. Before operation • Insert a recorded tape into your camcorder. • Insert a “Memory Sti[...]

  • Página 127

    127 “Memory Stick” Operations Sound recorded on a tape You cannot record the audio from a tape. Titles which have already been recorded on tapes You cannot record the titles on “Memory Stick”s. The title does not appear while you are recording a still image with PHOTO. Recording date/time The date/time when it is recorded on “Memory Stick[...]

  • Página 128

    128 If your TV or VCR has an S VIDEO jack Connect using an S video cable (optional) to obtain high-quality pictures. With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable (optional) to the S video jacks of both your camcorder and the TV or VCR. This connection produces higher [...]

  • Página 129

    129 “Memory Stick” Operations You can record moving pictures with sound on “Memory Stick”s. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press START/STOP. Your camcorder starts recording. The camera recordin[...]

  • Página 130

    130 Recording moving pictures on “Memory Stick”s – MPEG movie recording Note Sound is recorded in monaural. When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work: – Wide mode – Digital zoom – SteadyShot function – SUPER NIGHTSHOT – Fader – Picture effect – Digital effect – Title – Low lux of PROGRAM AE ([...]

  • Página 131

    131 “Memory Stick” Operations Your camcorder can read moving picture data recorded on a tape and record it as a moving picture on a “Memory Stick.” Your camcorder can also take in moving picture data through the input connector and record it as a moving picture on a “Memory Stick.” Before operation • Insert a recorded tape into your c[...]

  • Página 132

    132 Recording a picture from a tape as a moving picture Notes • Sound recorded in 48 kHz is converted to one in 32 kHz when recording images from a tape to “Memory Stick”s. • Sound recorded in stereo is converted to monaural sound when recording from tapes. When the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike the unit. As well do [...]

  • Página 133

    133 “Memory Stick” Operations Recording a moving picture from other equipment Before operation • Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) • Select A/V t DV OUT to OFF in the menu setting (p. 105). (The default setting is OFF.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Play back the recorded tape, or turn the TV [...]

  • Página 134

    134 Recording a picture from a tape as a moving picture Using the i.LINK cable (DV connecting cable) Note The “ ” flashes in the following instances. If this happens, eject and insert “Memory Stick“ again, and record distortion-free images. – When recording on a tape in a poor recording state, for example, on a tape that has been repeated[...]

  • Página 135

    135 “Memory Stick” Operations You can superimpose a still image you have recorded on a “Memory Stick” on top of the moving picture you are recording. You can record the superimposed images on a tape or a “Memory Stick”. (However, you can record only superimposed still images on the “Memory Stick”.) M. CHROM (Memory chromakey) You ca[...]

  • Página 136

    136 Superimposing a still image in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMORY MIX Recording a superimposed image to tape Before operation • Insert a tape for recording into your camcorder. • Insert a “Memory Stick” recorded with still images into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) In the standby mode, press[...]

  • Página 137

    137 “Memory Stick” Operations Superimposing a still image in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMORY MIX Items to adjust M. CHROM The color (blue) scheme of the area in the still image which is to be swapped with a moving picture M. LUMI The color (bright) scheme of the area in the still image which is to be swapped with a moving pi[...]

  • Página 138

    138 Superimposing a still image in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMORY MIX Recording a superimposed image to “Memory Stick” as a still image Before operation Insert a recorded “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the right (unlock) position. ( 2 ) [...]

  • Página 139

    139 “Memory Stick” Operations Superimposing a still image in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMORY MIX Items to adjust M. CHROM The color (blue) scheme of the area in the still image which is to be swapped with a moving picture M. LUMI The color (bright) scheme of the area in the still image which is to be swapped with a moving pi[...]

  • Página 140

    140 Using the search function, you can automatically take in only still images from tapes and record them on a “Memory Stick” in sequence. Before operation • Insert a recorded tape into your camcorder and rewind the tape. • Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ([...]

  • Página 141

    141 “Memory Stick” Operations Copying still images from a tape – Photo save When the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike your camcorder. As well do not turn the power off, eject a “Memory Stick” or remove the battery pack. Otherwise, the image data breakdown may occur. If the write-protect tab on the “Memory Stick” i[...]

  • Página 142

    142 You can play back still images recorded on a “Memory Stick”. You can also play back 6 images including moving pictures in order at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position. ( 2 ) [...]

  • Página 143

    143 “Memory Stick” Operations Screen indicators during still image playback Recording data To display the recording data (date/time or various settings when recorded), press DATA CODE during playback. You can also use the Remote Commander for this operation (p. 36). To make screen indicators disappear Press DISPLAY/TOUCH PANEL. Viewing a still [...]

  • Página 144

    144 Playing back 6 recorded images at a time (index screen) You can play back 6 recorded images at a time. This function is especially useful when searching for a particular image. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press INDEX to display the index screen. A red B mark appears [...]

  • Página 145

    145 “Memory Stick” Operations You can play back moving pictures recorded on a “Memory Stick.” You can also play back 6 images including still images in order at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set t[...]

  • Página 146

    146 Screen indicators during moving picture playback Recording date/time To display the recording date/time, press DATA CODE during playback. Various settings are not displayed. You can also use the Remote Commander for this operation (p. 36). To make screen indicators disappear Press DISPLAY/TOUCH PANEL. Viewing a moving picture – MPEG movie pla[...]

  • Página 147

    147 “Memory Stick” Operations V iewing images using your computer You can view data recorded on the “Memory Stick” using your computer. Notes • Data recorded on the “Memory Stick” is stored in the following formats. Make sure that applications that support these file formats are installed on your computer. – Still images: JPEG forma[...]

  • Página 148

    148 Installing the USB driver Before connecting your camcorder to your computer, install the USB driver to the computer. The USB driver is contained together with application software for viewing images on a CD-ROM which is supplied with your camcorder. Do not connect the USB cable to your computer before installation of the USB driver is completed[...]

  • Página 149

    149 “Memory Stick” Operations Viewing images using your computer Image data cannot be transferred by the USB connection The USB driver has been registered incorrectly as your computer was connected to your camcorder before installation of the USB driver was completed. Perform the following procedure to correctly install the USB driver. Step 1 U[...]

  • Página 150

    150 Viewing images using your computer Viewing images For Windows users ( 1 ) Turn on the power of your computer and allow Windows to load. ( 2 ) Connect one end of the USB cable to the USB jack on the camcorder and the other end to the USB connector on your computer. ( 3 ) Insert a “Memory Stick” into your camcorder, and connect the AC power a[...]

  • Página 151

    151 “Memory Stick” Operations Viewing images using your computer Unplug the USB cable/Eject the “Memory Stick” For Windows 2000/Me users To unplug the USB cable or eject the “Memory Stick”, follow the procedure below. ( 1 ) Move the cursor to the “Unplug or Eject Hardware” icon on the Task Tray and click to cancel the applicable dri[...]

  • Página 152

    152 Image file storage destinations and image files Image files recorded with your camcorder are grouped in folders by recording mode. The meanings of the file names are as follows. ssss stands for any number within the range from 0001 to 9999. For Windows Me users (The drive recognizing the camera is [E:]) Folder File Meaning 100msdcf DSC0 ssss .J[...]

  • Página 153

    153 “Memory Stick” Operations You can enlarge still images recorded on a “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) In the memory playback mode, press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press PB ZOOM. PB ZOOM screen appears. ( 3 ) Press the area that you want to enlarge in the frame on the PB ZOOM screen[...]

  • Página 154

    154 You can automatically play back images in sequence. This function is useful especially when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3[...]

  • Página 155

    155 “Memory Stick” Operations To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK swich is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press INDEX on your camcorder to display the index. ([...]

  • Página 156

    156 You can delete images stored in a “Memory Stick”. You can delete all images or selected images. Deleting selected images Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Play back the image you want to delete. ( 3 ) Pr[...]

  • Página 157

    157 “Memory Stick” Operations Deleting selected images on the index screen Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press INDEX on your camcorder to display the index. ( 3 ) Press DEL. Then press the image you want[...]

  • Página 158

    158 Deleting all the images You can delete all the unprotected images in a “Memory Stick”. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then select DELETE ALL in in the menu[...]

  • Página 159

    159 “Memory Stick” Operations You can specify the recorded still image to print out by putting marks. This function is useful for printing out still images later. Your camcorder conforms with the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcor[...]

  • Página 160

    160 — Troubleshooting — T ypes of trouble and their solutions If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. If “C: ss : ss ” appears on the screen, the self-diagnosis display function has worked. See pa[...]

  • Página 161

    161 Troubleshooting Symptom Cause and/or Corrective Actions • NIGHTSHOT is set to ON. c Set it to OFF (p. 29). • NIGHTSHOT is set to ON in a bright place. c Set it to OFF (p. 29). • The backlight function is active. c Set it off (p. 29). • BEEP is set to OFF in the menu settings. c Set it to MELODY or NORMAL (p. 105). • Set STEADYSHOT to [...]

  • Página 162

    162 Types of trouble and their solutions In the recording and playback modes Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead. c Install a charged battery pack (p. 12, 13). • The AC power adaptor is not connected to a wall outlet. c Connect the AC power adaptor to a wall outlet (p. 16). • [...]

  • Página 163

    163 Troubleshooting Types of trouble and their solutions When operating using the “Memory Stick” Symptom Cause and/or Corrective Actions • The POWER switch is not set to MEMORY. c Set it to MEMORY (p. 122). • The “Memory Stick” is not inserted. c Insert a “Memory Stick” (p. 114). • The “Memory Stick” has already been recorded [...]

  • Página 164

    164 Types of trouble and their solutions Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • The tape has no cassette memory. c Use a tape with cassette memory (p. 98). • The cassette memory is full. c Erase unnecessary title (p. 100). • The tape is set to prevent accidental erasure. c Slide the write-protect tab so that red portion is not visib[...]

  • Página 165

    165 Troubleshooting Symptom Cause and/or Corrective Actions • Disconnect the AC power adaptor from a wall outlet or remove the battery, then reconnect it in about 1 minute. Turn the power on. If the functions still do not work, press the RESET button using a sharp-pointed object. (If you press the RESET button, all the settings including the date[...]

  • Página 166

    166 Self-diagnosis display C:21:00 Five-digit display Cause and/or Corrective Actions • You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM” battery pack. c Use an “InfoLITHIUM” battery pack. • Moisture condensation has occurred. c Remove the cassette and leave your camcorder for at least 1 hour to acclimatize (p. 175). • The vid[...]

  • Página 167

    167 Troubleshooting W arning indicators and messages 100-0001 Warning indicator as to file Slow flashing: • The file is corrupted. • The file is unreadable. • You are trying to carry out MEMORY MIX function on moving picture. C:21:00 Self-diagnosis display (p. 166). E The battery is dead or nearly dead Slow flashing: • The battery is nearly[...]

  • Página 168

    168 Warning indicators and messages Warning messages • CLOCK SET Set the date and time (p. 17). • FOR “InfoLITHIUM” Use an “InfoLIHIUM” battery pack (p. 15). BATTERY ONLY • CLEANING CASSETTE 2) The video heads are dirty (p. 176). • COPY INHIBIT You tried to record a picture that has a copyright control signal (p. 169). 1) • FULL T[...]

  • Página 169

    169 Additional Information — Additional Information — Usable cassettes Selecting cassette types You can use the mini DV cassette only*. You cannot use any other 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax, ED Betamax or DV cassette. * There are two types of mini DV cassettes: with cassette memory and without cassette memory. Tapes wi[...]

  • Página 170

    170 Usable cassettes Audio mode 12-bit mode: The original sound can be recorded in stereo 1, and the new sound in stereo 2 in 32 kHz. The balance between stereo 1 and stereo 2 can be adjusted by selecting AUDIO MIX in the menu settings during playback. Both sounds can be played back. 16-bit mode: A new sound cannot be recorded but the original soun[...]

  • Página 171

    171 Additional Information About the “InfoLITHIUM” battery pack What is the “InfoLITHIUM” battery pack? The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium-ion battery pack that has functions for communicating information related to operating conditions between your camcorder and an optional AC adaptor/charger. The “InfoLITHIUM” battery pac[...]

  • Página 172

    172 About i.LINK The DV jack on this unit is an i.LINK-compliant DV IN/OUT jack. This section describes the i.LINK standard and its features. What is i.LINK? i.LINK is a digital serial interface for handling digital video, digital audio and other data in two directions between equipment having the i.LINK jack, and for controlling other equipment. i[...]

  • Página 173

    173 Additional Information About i.LINK i.LINK functions on this unit For details on how to dub when this unit is connected to other video equipment having DV jacks, see page 76. This unit can also be connected to other i.LINK (DV) compatible equipment made by SONY (e.g. VAIO series personal computer) other than video equipment. Before connecting t[...]

  • Página 174

    174 Using your camcorder abroad You can use your camcorder in any country or area with the AC adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. When charging the battery pack, use a commercially available AC plug adaptor [ a ] , if necessary, depending on the design of the wall outlet [ b ] . Your camcorder is an NTSC system [...]

  • Página 175

    175 Additional Information Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or your camcorder may not op[...]

  • Página 176

    176 Maintenance information Cleaning the video head To ensure normal recording and clear pictures, clean the video head. The video head may be dirty when: – mosaic-pattern noise appears on the playback picture. – playback pictures do not move. – playback pictures do not appear. – the x indicator and “ CLEANING CASSETTE” message appear o[...]

  • Página 177

    177 Additional Information Charging the built-in rechargeable battery Your camcorder is supplied with a built-in rechargeable battery installed so as to retain the date and time, etc., regardless of the setting of the POWER switch. The built-in rechargeable battery is always charged as long as you are using your camcorder. The battery, however, wil[...]

  • Página 178

    178 Maintenance information and precautions Precautions Camcorder operation • Operate your camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC adaptor). • For DC or AC operation, use the accessories recommended in this operating instructions. • If any solid object or liquid get inside the casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony[...]

  • Página 179

    179 Additional Information Maintenance information and precautions AC power adaptor • Unplug the unit from a wall outlet when you are not using the unit for a long time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never pull the power cord itself. • Do not operate the unit with a damaged cord or if the unit has been dropped or damage[...]

  • Página 180

    180 About care and storage of the lens • Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instance: – When there are fingerprints on the lens surface – In hot or humid locations – When the lens is used in environments such as the seaside • Store the lens in a well-ventilated location subject to little dirt or dust. To[...]

  • Página 181

    181 Additional Information Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning system Audio recording system Rotary heads, PCM system Quantization: 12 bits (Fs 32 kHz, stereo 1, stereo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, stereo) Video signal NTSC color, EIA standards Usable cassette Mini DV cassette with the mark [...]

  • Página 182

    182 Specifications Battery pack NP-FM30 Maximum output voltage DC 8.4 V Output voltage DC 7.2 V Capacity 5.0 Wh (700 mAh) Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Dimensions (approx.) 38.2 × 20.5 × 55.6 mm (1 9/16 × 13/16 × 2 1/4 in.) (w/h/d) Mass (approx.) 65 g (2.3 oz) Type Lithium ion “Memory Stick” Memory Flash memory 4MB: [...]

  • Página 183

    183 Quick Reference — Quick Reference — Identifying the parts and contr ols Camcorder This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video products. When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark. 7 8 9 6 1 3 4 2 5 q; qa 1 Lens cap (p. 22) [...]

  • Página 184

    184 Identifying the parts and controls About the Holding Grip Hold the Holding Grip firmly as illustrated. qj qf qg qs qd qh qs MIC (PLUG IN POWER) jack qd A/V jack qf (LANC) jack LANC stands for Local Application Control Bus System. The control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and other peripherals connected to th[...]

  • Página 185

    185 Quick Reference Identifying the parts and controls qk Focus ring (p. 59) ql Lens w; Infrared rays emmitter (p. 29) wa Remote sensor ws Camera recording lamp (p. 22) Note on the Carl Zeiss lens Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss lens which can reproduce a fine image. The lens for your camcorder was developed jointly by Carl Zeiss, in G[...]

  • Página 186

    186 Fastening the grip strap Fasten the grip strap firmly. Identifying the parts and controls es e; wl wk ea ej eh ek ed ef eg wk NIGHTSHOT switch (p. 29) wl SUPER NIGHTSHOT button (p. 29) e; BACK LIGHT button (p. 29) ea Speaker es i (headphones) jack When you use headphones, the speaker on your camcorder is silent. ed PHOTO button (p. 41, 122) ef [...]

  • Página 187

    187 Quick Reference Identifying the parts and controls el “Memory Stick” slot (p. 114) r; Viewfinder lens adjustment lever (p. 26) ra Cassette lid (p. 19) rs MEMORY EJECT lever (p. 114) r; ra rs rd rf el rd OPEN/ Z EJECT lever (p. 19) rf Tripod receptacle Make sure that the length of the tripod screw is less than 5.5 mm (7/32 inch). Otherwise, [...]

  • Página 188

    188 To prepare the Remote Commander Insert 2 size AA (R6) batteries by matching the + and – polarities on the batteries to the + – marks inside the battery compartment. Notes on the Remote Commander • Point the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or overhead lighting. Otherwise, the Remote Commander may not fu[...]

  • Página 189

    189 Quick Reference Identifying the parts and controls Operation indicators 1 Cassette memory indicator (p. 169) 2 Remaining battery time indicator (p. 28) 3 Zoom indicator (p. 27) /Exposure indicator (p. 57) /Data file name indicator (p. 112) 4 Digital effect indicator (p. 49) / MEMORY MIX indicator (p. 135) / FADER indicator (p. 45) 5 16:9WIDE in[...]

  • Página 190

    190 Index A, B AC power adaptor .................. 13 Adjusting viewfinder ............. 26 Audio dubbing ........................ 94 AUDIO MIX .......................... 107 Audio mode ........................... 110 AUTO SHTR .......................... 106 A/V connecting cable ...... 40, 75 BACK LIGHT .......................... 29 Battery pack ..[...]

  • Página 191

    [...]

  • Página 192

    Sony Corporation Printed in Japan[...]