Sunbeam 3966 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sunbeam 3966. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sunbeam 3966 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sunbeam 3966 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sunbeam 3966, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sunbeam 3966 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sunbeam 3966
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sunbeam 3966
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sunbeam 3966
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sunbeam 3966 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sunbeam 3966 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sunbeam en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sunbeam 3966, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sunbeam 3966, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sunbeam 3966. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instruction Manual Classic Irons Manual de Instrucciones Planchas Clásicas www .sunbeam.com P .N. 1 12931 MODEL S/ MODELOS 3964, 3965, 3966 a[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: R EAD A LL I NSTRUCTIONS B EFORE U SE • Use iron only for its intended use. • T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. • The fabric select dial and steam lev[...]

  • Página 3

    S UGGESTED F ABRIC S ELECT F ABRIC S TEAM S ETTING D IAL S ETTING I RONING R ECOMMENDA TIONS Acrylic O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out Acetate O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp. Polyester O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp. Rayon O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside o[...]

  • Página 4

    F EA TURES OF Y OUR C LASSIC I RON 1. SPRA Y MIST ® Release 2. Covered W ater Fill Hole 3. Lever 4. SPRA Y MIST ® Button 5. SHOT OF STEAM ® / V ertical Steam Button (select models only) 6. Power Indicator Light / MOTION SMAR T ® Auto-Off Indicator (select models only) 7. Fabric Select Slide 8. See-Through W ater Reservoir 9. Soleplate 7 9 8 5 6[...]

  • Página 5

    T O F ILL THE W A TER R ESER VOIR 1. Make sure the iron is unplugged. Set the Steam Lever to O /Off (Dry) and the Fabric Select Slide to OFF . 2. Lift the W ater Fill Hole Cover . 3. Fill water cup with water . Pour water into iron water reservoir . Do not fill water reservoir beyond maximum fill level. W ARNING : T o prevent the risk of burns, be [...]

  • Página 6

    U SING THE I RON ’ S S PECIAL F EA TURES S PRA Y M IST ® F EA TURE The SPRA Y MIST ® feature is a powerful water spray mist that dampens the fabric to aid in removing wrinkles from heavy fabrics and for setting creases. T o use the SPRA Y MIST ® Feature: Press the SPRA Y MIST ® button firmly . S HOT OF S TEAM ® F EA TURE (select models only)[...]

  • Página 7

    P A TENTED M OTION S MAR T ® A UTO -O FF F EA TURE (select models only) When the iron is plugged in, the Power Indicator will light steadily , indicating that there is power to the iron. If you leave the iron: • in a horizontal position without moving it, or accidentally tip the iron over , it will automatically stop heating after 30 seconds. Th[...]

  • Página 8

    M AINT AINING Y OUR C LASSIC I RON C LEANING THE S OLEPLA TE Clean the soleplate if starch or other residue accumulate. T o clean the Soleplate: 1. Allow the iron to cool and then wipe it with a soft, damp cloth. W ARNING: DO NOT use abrasive cleansers, scouring pads or vinegar to clean the soleplate. This will damage the finish. 2. Run the iron ov[...]

  • Página 9

    I RONING T IPS • Always read garment labels and follow the manufacturer’ s ironing instructions. • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. • Y ou should first iron garments requiring low temperature (e.g., silks and synthetics) to avoid damaging them with an iron that is too hot. • If you are unsure of the fabric c[...]

  • Página 10

    1 Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the [...]

  • Página 11

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Use la plancha únicamente para el uso al que está destinada. • Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua [...]

  • Página 12

    G UÍA DE P LANCHADO S ELECCIÓN D ISCO DE DE V APOR S ELECCIÓN T ELA S UGERIDA DE T ELA R ECOMENDACIONES DE P LANCHADO Acrílico O /Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés. O /Apagado (Seco) (Sintética) Acetato O /Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés O /Apagado (Seco) (Sintética) mientras está húmeda. Poliéster O /[...]

  • Página 13

    C ARACTERÍSTICAS DE S U P LANCHA C LÁSICA 1. Accionador de SPRA Y MIST ® 2. Orificio para Cargar Agua con T apa 3. Palanca 4. Botón SPRA Y MIST ® 5. Botón SHOT OF STEAM ® / V apor V ertical (modelos seleccionados únicamente) 6. Luz Indicadora de Encendido / Luz T itilante Indicadora de Apagado Automático MOTION SMAR T ® (modelos seleccion[...]

  • Página 14

    . t P ARA L LENAR EL R ESER VORIO DE A GUA 1. Asegúrese de que la plancha esté desenchufada. Ponga la palanca de vapor en O /Off (Dry) ( O /Apagado [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado). 2. Levante la tapa del orificio para cargar agua. La tapa se puede retirar y se puede volver a colocar cuidadosamente en las ranuras. 3. L[...]

  • Página 15

    . U SO DE LAS F UNCIONES E SPECIALES DE LA P LANCHA L A F UNCIÓN S PRA Y M IST ® La función SPRA Y MIST ® es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. Para usar la función SPRA Y MIST ® : Presione el botón SPRA Y MIST ® firmemente. L A F UNCIÓN S HOT[...]

  • Página 16

    Para prender nuevamente la plancha, empuche el botón para reiniciar . Si no quiere seguir planchando, desenchufe la plancha. Luego coloque el disco pequeño de control de vapor (steam) en la posición Dry/ O (seco) y el disco grande selector de tela (Fabric/T emperature) en la posición Off/ O (Apagado). ADVER TENCIA: La función de apagado autom?[...]

  • Página 17

    M ANTENIMIENTO DE S U P LANCHA C LÁSICA L IMPIEZA DE LA B ASE Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo. Para limpiar la base: 1. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo. ADVER TENCIA: NO use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base. Esto dañará el acabado. 2. Pase la pla[...]

  • Página 18

    R ECOMENDACIONES P ARA EL P LANCHADO • Siempre lea las etiquetas de la prenda y siga las instrucciones de planchado del fabricante. • Clasifique las prendas que va a planchar según el tipo de tela. • Primero debe planchar las prendas que requieren baja temperatura (por ejemplo, las prendas de seda y tela sintética) a fin de evitar dañarlas[...]

  • Página 19

    Garantía Limitada de 1 Año S unbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o c[...]

  • Página 20

    , , For product questions: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.458.8407 Canada : 1 .800.667.8623 www .sunbeam.com ©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM, ® MOTION SMAR T , ® SHOT OF STEAM ® and SPRA Y MIST ® are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. DRIP FREE ™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc. In Canada[...]