Tangent Pearlbox manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tangent Pearlbox. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tangent Pearlbox o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tangent Pearlbox se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tangent Pearlbox, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Tangent Pearlbox debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tangent Pearlbox
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tangent Pearlbox
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tangent Pearlbox
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tangent Pearlbox no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tangent Pearlbox y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tangent en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tangent Pearlbox, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tangent Pearlbox, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tangent Pearlbox. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    iPho ne/ iP od doc k in g and A UX Co nt ro lo r em ot o 1 .F a i x a : S k i p / s e a r c h p a r a t r á s , p l a y / p a u s e e s k i p / s e a r c h p a r a a f r e n t e . 2 .Á u d i o : A u m e n t a r v o l u m e , d i m i n u i r v o l u m e e r e t i r a r v o l u m e . 3 . M e n u : P a r a n a v e g a r p e l o m e n u d o i P h o n[...]

  • Página 2

    UK – U SER MANU AL .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... . 3 FR – M ANU EL D' UTI LI SA TI ON .... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. 7 DE – B EDI EN UN GS ANL EI TU NG ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. [...]

  • Página 3

    Imp or tan t i nfo rm ati on U K - U S E R M A N U A L C o n g r a t u l a t i o n s o n y o u r n e w d o c k i n g s t a t i o n . P l e a s e r e a d t h i s m a n u a l c a r e f u l l y t o a v o i d m a l f u n c t i o n a n d d a m a g e t o t h e d o c k i n g s t a t i o n a n d t o e n s u r e t h a t t h e d o c k i n g s t a t i o n w i[...]

  • Página 4

    Re mo te c on tr ol 1 .T r a c k : S k i p / s e a r c h b a c k w a r d s , p l a y / p a u s e a n d s k i p / s e a r c h f o r w a r d . 2 .A u d i o : V o l u m e u p , v o l u m e d o w n a n d M u t e . 3 .M e n u : To n a v i g a t e t h e i P h o n e / i P o d 4 . S c r o l l / E n t e r . Spe ci fic at ion s S p e a k e r : 3 ” d u a l [...]

  • Página 5

    So mm air e. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. .9 FR - MAN UEL D'U TI LI SA T ION .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. .10 Vue avan t. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ..[...]

  • Página 6

    In for mat io ns i mp ort an tes F R - M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N F é l i c i t a t i o n s p o u r v o t r e n o u v e l l e s t a t i o n d ' a c c u e i l p o u r i P o d / i P h o n e . Ve u i l l e z l i r e a t t e n t i v e m e n t c e m a n u e l a f i n d ' é v i t e r u n d y s f o n c t i o n n e m e n t e t l[...]

  • Página 7

    Té lé co mm and e 1 .P i s t e : S k i p / s e a r c h e n a r r i è r e , p l a y / p a u s e e t s k i p / s e a r c h v e r s l ' a v a n t . 2 .A u d i o : p o u r m o n t e r o u b a i s s e r l e v o l u m e e t d é s a c t i v e r l e s o n . 3 .M e n u : p o u r n a v i g u e r d a n s l ' i P h o n e / i P o d . 4 . S c r o l[...]

  • Página 8

    Ln ha lt sv er ze ic hn is . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .1 5 DE - BE DI EN U NG SA NL E IT UN G. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 16 Fr ont pl at te. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. ..[...]

  • Página 9

    1 2 Wic ht ig e In fo rm at io nen D E - B E D I E N U N G S A N L E I T U N G H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h z u I h r e r n e u e n D o c k i n g s t a t i o n . L e s e n S i e b i t t e d i e s e A n l e i t u n g s o r g f ä l t i g d u r c h , u m F e h l f u n k t i o n e n u n d S c h ä d e n a n d e r D o c k i n g s t a t i [...]

  • Página 10

    Fe rn be die nu ng 1 . Tr a c k : S k i p / s e a r c h z u r ü c k , p l a y / p a u s e u n d s k i p / s e a r c h v o r w ä r t s . 2 .A u d i o : L a u t s t ä r k e e r h ö h e n u n d v e r r i n g e r n s o w i e S t u m m s c h a l t u n g . 3 .M e n u : N a v i g a t i o n d e s i P h o n e / i P o d . 4 . S c r o l l / E n t e r T ec[...]

  • Página 11

    In hou d. .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. .21 NL -G e br uik saa nw ij z in g .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .2 2 V o or aa nz ic ht. .. .. .. .. [...]

  • Página 12

    Be lan gr ijk e i nfo rma ti e N L - G e b r u i k s a a n w i j z i n g G e f e l i c i t e e r d m e t u w n i e u w e d o c k i n g - s t a t i o n . L e e s t u d e z e h a n d l e i d i n g z o r g v u l d i g d o o r o m s t o r i n g e n e n s c h a d e a a n d e d o c k i n g - s t a t i o n t e v o o r k o m e n e n o m e r v o o r t e z o[...]

  • Página 13

    Af st an ds bed ie ni ng 1 . S p o o r : S k i p / s e a r c h A c h t e r u i t , p l a y / p a u s e e n s k i p / s e a r c h v o o r u i t . 2 .A u d i o : V o l u m e o m h o o g , v o l u m e o m l a a g e n g e l u i d u i t s c h a k e l e n ( m u t e ) . 3 . M e n u : O m n a a r d e i P h o n e / i P o d t e n a v i g e r e n . 4 . S c r [...]

  • Página 14

    In dh old . .. ... .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. 27 DK - B RUG ER MA NU AL...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .2 8 Se t fo rf ra. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..[...]

  • Página 15

    Vigtig info rm atio n D K - B R U G E R M A N U A L Ti l l y k k e m e d d i n n y e d o c k i n g s t a t i o n . L æ s v e n l i g s t d e n n e m a n u a l o m h y g g e l i g t f o r a t u n d g å f u n k t i o n s f e j l o g s k a d e p å d o c k i n g s t a t i o n e n , o g f o r a t s i k r e , a t d o c k i n g s t a t i o n e n v i l [...]

  • Página 16

    Fj er nb etj en in g 1 . S p o r : S k i p / s e a r c h b a g l æ n s , p l a y / p a u s e o g s k i p / s e a r c h f r e m a d . 2 .L y d : Ly d s t y r k e o p , l y d s t y r k e n e d o g s l å l y d e n f r a . 3 . M e n u : Ti l a t s t y r e i P h o n e / i P o d . 4 . S c r o l l / E n t e r Spe ci fik at ion er S p e a k e r : 3 ” d[...]

  • Página 17

    In ne hå ll. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. 33 SE - BR UKS AN VI SN ING .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... 34 Fr ams id es vy .. .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. .[...]

  • Página 18

    Vikt ig inf or mat io n S E - B R U K S A N V I S N I N G G r a t u l e r a r t i l l d i n n y a d o c k n i n g s s t a t i o n . L ä s b r u k s a n v i s n i n g e n n o g a f ö r a t t u n d v i k a u p p k o m s t e n a v s k a d o r o c h f e l p å d o c k n i n g s s t a t i o n e n o c h f ö r a t t f ö r s ä k r a d i g o m a t t d [...]

  • Página 19

    Fj är rk on tro ll 1 . S p å r : S k i p / s e a r c h b a k å t , p l a y / p a u s e o c h s k i p / s e a r c h f r a m å t . 2 .L j u d : H ö j v o l y m , s ä n k v o l y m o c h t y s t . 3 . M e n u : F ö r a t t n a v i g e r a d i n i P h o n e / i P o d . 4 . S c r o l l / E n t e r Spe ci fik at ion er Spe ak er : 3” du al v oi [...]

  • Página 20

    Sis ä lly slu e tt elo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .3 9 FI-K Ä Y TT Ö OP AS ............. ............. ............. ............. ............. ............. ......4 0 Etu n äky mä .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. [...]

  • Página 21

    Tä rke ää tie to a F I - K Ä Y T T Ö O P A S O n n i t t e l u t u u d e s t a t e l a k o i n t i a s e m a s t a s i . L u e t ä m ä k ä y t t ö o h j e k i r j a h u o l e l l i s e s t i , j o t t a v ä l t ä t h ä i r i ö t s e k ä t e l a k o i n t i a s e m a n v a h i n g o i t t u m i s e n j a v a r m i s t a t , e t t ä t [...]

  • Página 22

    Ka uk o- ohj ai n 1 .R a i t a : S k i p / s e a r c h t a a k s e p ä i n , p l a y / p a u s e j a s k i p / s e a r c h e t e e n p ä i n . 2 .Ä ä n i : Ä ä n e n v o i m a k k u u s y l ö s , ä ä n e n v o i m a k k u u s a l a s j a m y k i s t y s . 3 . M e n u : S e l a a i P h o n e / i P o d - l a i t e t t a . 4 . S c r o l l / E[...]

  • Página 23

    In dic e .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. 45 IT – M AN UA LE UT EN TE .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .4 6 Vist a fr on tale . .. .. ... .. .. ... .. .. .. [...]

  • Página 24

    In fo rm az ion i im po rt an ti I T – M A N U A L E U T E N T E C o n g r a t u l a z i o n i p e r l ' a c q u i s t o d e l l a v o s t r a n u o v a d o c k i n g s t a t i o n . L e g g e r e a t t e n t a m e n t e q u e s t o m a n u a l e o n d e e v i t a r e i l m a l f u n z i o n a m e n t o e i l d a n n e g g i a m e n t o d e [...]

  • Página 25

    T e le co ma nd o 1 .T r a c c i a : S k i p / s e a r c h i n d i e t r o , p l a y / p a u s e e s k i p / s e a r c h a v a n t i . 2 .A u d i o : V o u m e s u , v o l u m e g i ù e M u t o . 3 . M e n u : P e r n a v i g a r e c o n l ' i P h o n e / i P o d . 4 . S c r o l l / E n t e r Spe ci fic he S p e a k e r : 3 ” d u a l v o i [...]

  • Página 26

    Co nte ni do .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .5 1 ES – M ANU AL DE L USU AR IO .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. 52 Vist a f ro nt al. .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .[...]

  • Página 27

    In fo rm ac ión im por ta nt e E S – M A N U A L D E L U S U A R I O F e l i c i d a d e s p o r l a a d q u i s i c i ó n d e s u n u e v a e s t a c i ó n d e c o n e x i ó n . L e a a t e n t a m e n t e e s t e m a n u a l p a r a e v i t a r u n f u n c i o n a m i e n t o d e f e c t u o s o y d a ñ o s a l a e s t a c i ó n d e c o n[...]

  • Página 28

    Ma nd o a di st an ci a 1 . P i s t a : S k i p / s e a r c h h a c i a a t r á s , p l a y / p a u s e y s k i p / s e a r c h h a c i a a d e l a n t e . 2 .A u d i o : S u b i r e l v o l u m e n , b a j a r e l v o l u m e n y M o d o s i l e n c i o s o . 3 . M e n u : P a r a n a v e g a r p o r e l i P h o n e / i P o d . 4 . S c r o l l / [...]

  • Página 29

    Ín dic e. .. .. .. ... .. .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. .. 57 PT - MA NU AL DO UT IL IZ AD OR. .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .5 8 Vist a F ro nt al. .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. .[...]

  • Página 30

    In fo rm aç ão i mp ort an te P T - M A N U A L D O U T I L I Z A D O R P a r a b é n s p e l a c o m p r a d a s u a n o v a b a s e . L e i a e s t e m a n u a l c u i d a d o s a m e n t e , p a r a e v i t a r d a n o s e a v a r i a s à b a s e e g a r a n t i r q u e o a p a r e l h o s e r á u m a f o n t e d e e x c e l e n t e p r a z[...]