Thule RideOn 9502 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Thule RideOn 9502. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Thule RideOn 9502 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Thule RideOn 9502 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Thule RideOn 9502, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Thule RideOn 9502 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Thule RideOn 9502
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Thule RideOn 9502
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Thule RideOn 9502
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Thule RideOn 9502 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Thule RideOn 9502 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Thule en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Thule RideOn 9502, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Thule RideOn 9502, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Thule RideOn 9502. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SK Náv od na montáž SLO Nav odila za pritrjevanje HR Uputa za sastavljanje HU A felsz erelés módja GR Οδηγες συναρμολγησης TR Montaj talimatlar Follow me... 501-7270-02 GB Fitting instructions D Montageanleitung F Instructions de montage NL Montage-instructies I Istruzioni per il montaggio E Instrucciones de montaje PT[...]

  • Página 2

    501-7270-02 2 x1 x1 x2 x2 x2 ø50mm x6 ø30mm x 2 M6/75mm x 8 M6 x 16 M6/ø12mm x 2 15mm/ø18mm x 6 M6/55mm x 2 3 mm/ ø 20 mm x 2 M8 x 2 M8/ø16mm x 2 M8/70mm x1 x1 x2 x2 x2 x6 x4 x1 x1 x2 ø50mm x2 ø30mm x1 1 x1 x1 x1 x2 M8/ø35mm GB Only a few turns D Nur wenige Umdrehungen F Quelques tours uniquement NL Slechts enkele slagen I Solo qualche gir[...]

  • Página 3

    3mm/ø20mm M8/ø16mm 3 501-7270-02 x2 x2 3mm/ø20mm x2 M8/ø16mm x2 M8 x2 M8/70mm x4 ø30mm 2 GB Step 2-7. – Fit all the screws and nuts loosely . Tightening takes place at the very end of the procedure. D Schritt 2-7. – Montieren Sie die Schrauben und Muttern zuerst lose. Das Festziehen erfolgt zum Schluss. F Étape 2-7. – Placer toutes les [...]

  • Página 4

    4 501-7270-02 x4 M6/55mm x4 M6 x8 M6/ø12mm x2 x4 3 4 5 x2 x2 x2 M8/ø35mm[...]

  • Página 5

    GB Green D Grün F V ert NL Groen I Ve rd e E Ve rd e PT Ve rd e S Grön FIN Vihreä EST Roheline LA T Zaļš LIT Zalia PL Zielony RU Зеленый CZ Zelená SK Zelená SLO Zelena HR Zelena HU Zöld GR Πρ#σινο TR Ye ş il x1 x2 x4 M6/ø12mm x2 M6/55mm x2 M6 6 7 5 501-7270-02 x1 à¢ÕÂÇ x1 x2 M6 x4 M6/ø12mm x2 15mm/ø18mm x2 M6/75mm[...]

  • Página 6

    GB – Tighten all the screws and nuts. D – Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest an. F – Visser fermement toutes les vis et tous les écrous. NL – Draai alle schroeven en moeren vast. I – Serrare tutte le viti ed i dadi. E – Apriete todos los tornillos y tuercas. PT – Aperte todos os parafusos e porcas. S – Drag åt samtliga skr[...]

  • Página 7

    7 501-7270-02 11 x6 3. 2. 1. 10 7-pin C[...]

  • Página 8

    501-7270-02 8 12 4-5 mm 2-3 mm CD EF 345 CD EF 345 CD EF 345 CD EF 345[...]

  • Página 9

    9 501-7270-02 GB T echnical specification Unit weight, complete for 2 bikes: approx. 9 kg. Max. permitted load 30 kg (ball load taken into consideration). Instructions for checking befor e and during travel ( * ) Check if it is legal to use the stickers as registration plate in your country .  The vehicle driver is solely responsible for ensurin[...]

  • Página 10

    10 501-7270-02 I Dati tecnici Peso dellunità completa per 2 biciclette: circa 9 kg. Carico massimo consentito 30 kg (carico della sfera incluso). Istruzioni per il contr ollo prima e durante il viaggio ( * ) Controllare se è legale nel proprio paese utilizzare una targa scritta a mano o con numeri adesivi.  Il conducente del veicolo è l[...]

  • Página 11

    11 501-7270-02 FIN T ekniset tiedot T elineen paino (2 pyörälle): noin 9 kg. Suurin sallittu kuorma on 30 kg (pallo-osan paino mukaan lukien). Huomioi nämä ennen matkaan lähtöä ja matkan aikana ( * ) T arkista, onko tarrojen käyttäminen rekisterikilpenä lain mukaan sallittua kotimaassasi.  Ajoneuvon kuljettajan vastuulla on varmistua s[...]

  • Página 12

    12 501-7270-02 PL Dane techniczne Masa bagażnika w wersji dla 2 rowerów ok. 9 kg Maksymalna masa ładunku 30 kg (uwzględniając dopuszczalny nacisk na kulę) W ażne wskazówki przed wyruszeniem w drogę i podczas jazdy . ( * ) Sprawdź, czy w T woim kraju używanie k opii tablicy rejestracyjnej na bagażniku jest legalne. – Kierowca jest odpo[...]

  • Página 13

    13 501-7270-02 SLO T ehnièna specifikacija T ea enote, za 2 kolesi: priblino 9 kg. Maksimalna dovoljena obremenitev 30 kg (vkljuèno s kroglo). Navodila za kontrolo pr ed in med potjo ( * ) Preverite ali je v vaši drža vi dovoljena registrska tablica v obliki nalepke . – V oznik mora zagotoviti, da je izdelek brezhiben in čvrsto pritrje[...]

  • Página 14

    14 501-7270-02 TR T eknik özellikler Ünite aðýrlýðý, 2 bisiklet için komple: yaklaþýk 9 kg. Ýzin verilen maks. yük 30 kg (bilye yükü dahil). Sey ahatten önce ve se yahat sýr asýnda kontrol talima tlarý ( * ) Ülkenizde plaka olarak sticker kullanmanýn yasal olup olmadýðýný kontrol edin.  Ürünün hatasýz durumda ve sýk?[...]

  • Página 15

    15 501-7270-02 ¢éÍÁÙŷҧ෤¹Ô¤ ¹éÓ˹ѡÍØ»¡Ã³ìÊÓËÃѺ¨Ñ¡ÃÂÒ¹ 2 ¤Ñ¹ »ÃÐÁÒ³ 9 ¡¡. ¹éÓ˹ѡ§ÊØ´·Õè͹ØÒµ 30 ¡¡. (¾Ô¨ÒóÒÃèÇÁ¡Ñº¹éÓ˹ѡºÍÅÅì) ¤Óá¹Ð¹Ó㹡ÒõÃǨÊͺ¡è͹áÅÐÃÐËÇèÒ§¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ ( * ) µÃǨÊ꼂 è Ò?[...]

  • Página 16

    903•3DF/16 / 501-7270-02 5mm 50273 50657 30113 34168 M8 50650 5mm/ø22mm 30149 M8/ø16mm 50212 50260 50218 50584 50228 50618 M6x75 30146 M6 30147 M6/ø12mm 50648 15mm/ø18mm 30147 M6/ø12mm 34140 50746 51142 51162 34139 34140 50227 30146 M6 30147 M6/ø12mm 50616 M6x55 30146 M6 30147 M6/ø12mm 13545 30147 M6/ø12mm 30147 M6/ø12mm 50616 M6x55 Box [...]