Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Two-Way Radio
Topcom 3800
188 páginas 2.47 mb -
Two-Way Radio
Topcom 5000
160 páginas 2.39 mb -
Two-Way Radio
Topcom 1300 Mega Mindy
28 páginas 0.62 mb -
Two-Way Radio
Topcom 3600
144 páginas 3.15 mb -
Two-Way Radio
Topcom 9100
16 páginas 0.42 mb -
Two-Way Radio
Topcom 1400
100 páginas 3.87 mb -
Two-Way Radio
Topcom 6800
236 páginas 4.48 mb -
Two-Way Radio
Topcom 1300
116 páginas 4.39 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Topcom 3600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Topcom 3600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Topcom 3600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Topcom 3600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Topcom 3600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Topcom 3600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Topcom 3600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Topcom 3600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Topcom 3600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Topcom 3600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Topcom en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Topcom 3600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Topcom 3600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Topcom 3600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
T winT alker 3600 USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/ MANUEL D’UTILISA TEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / MANUALE D’USO / MANUAL DO USUÁRIO / Οδηγίς χρήσης / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / KÄYTTÖOHJE / U ž IV A TELSK Ý MANUÁL / U ž Í VA T E Ľ SK Ý MANUÁL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV U8006316 TT3600.book Pag[...]
-
Página 2
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceer d onder voorbehoud v an wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungs[...]
-
Página 3
TOPCOM TWINTALKER 3600 3 TOPCOM TWINTALKER 3600 ENGLISH 1 INTRODUCTION Thank you f or purchasing the T opcom T wintalk er 3600. It’ s a shor t range, lo w pow ered radio communication de vice that has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries. The T wintalk er 3600 operates on Priv ate Mobile Radio frequencies and [...]
-
Página 4
4 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 •D o not replace batteries in a potentially explosiv e atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an e xplosion. •T urn your communicator off when in any area with a potentially e xplosiv e atmosphere . Sparks in such areas could cause an explosion or ?[...]
-
Página 5
TOPCOM TWINTALKER 3600 5 TOPCOM TWINTALKER 3600 ENGLISH 5 DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner . Do not dispose of batteries in a nor mal household garbage. 6 INCLUDED IN PAC KA GE •2 x T wintalk er 3600 •2 x Belt clip •M a n ual •S er vice card 7 USING A PMR DEVICE To communicate b[...]
-
Página 6
6 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 GETTING STARTED 9 BATTERY CHARGE LEVEL The BA TTER Y CHARGE LEVEL is indicated b y the number of squares present inside the BA TTER Y icon on the LCD Displa y . • Batter y Full • Batter y 2/3 charged • Batter y 1/3 charged • Batter y empty When the batter y charge le v el is low , a beep wil[...]
-
Página 7
TOPCOM TWINTALKER 3600 7 TOPCOM TWINTALKER 3600 ENGLISH 10 BUTTONS 11 LCD DISPLAY INF ORMATION 1. LCD Displa y 2. Microphone 3. UP button - Increase the speaker v olume - Select the ne xt item in the menu. 4. DO WN button - Decrease the speaker v olume - Select the pre vious item in the menu. 5. Speaker 6. MENU/ON-OFF button - T urn the power On or[...]
-
Página 8
8 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 USING THE TWINT ALKER 3600 Displa y 12.1 T URNING THE UNIT ON/OFF To turn ON: • Press and hold the - button. The unit will “beep” and the LCD dis- pla y will displa y the current channel. To s witch OFF • Press and hold the - button. The unit will “beep” and the LCD dis- pla y will turn[...]
-
Página 9
TOPCOM TWINTALKER 3600 9 TOPCOM TWINTALKER 3600 ENGLISH 12.6 CTCSS (CONTINUOUS T ONE CODED SQUELCH SYSTEM) The 2 digit CTCSS code corresponds to a specific tone frequency the radio emits. T wo users , with the same channel and CTCSS set can hear one another . The y will not be able to hear an y one else on the channel unless the other radios ha ve[...]
-
Página 10
10 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 Displa y 12.8 CHANNEL SCAN CHANNEL SCAN perf orms searches for activ e signals in an endless loop from channel 1 to 8, including CTCSS codes. 12.8.1 Activ ate c hannel scan •P ress the - button f our times . •P ress the - b utton or the - b utton, until ‘Y’ is displayed, to acti- vate scannin[...]
-
Página 11
TOPCOM TWINTALKER 3600 11 TOPCOM TWINTALKER 3600 ENGLISH 13 T ECHNICAL SPECIFICATIONS 12.10 CHANNEL MONITOR This functions allows y ou to monitor a set channel and CTCSS code f or 15 seconds f or any activity . 12.10.1 Activ ate monitor mode • Press the - button six times to start monitor ing the channel acti- vity , The set channel and CTCSS cod[...]
-
Página 12
12 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 W ARRANTY 14.1 W ARRANTY PERIOD T opcom units hav e a 24-month w arranty period. The w arranty period star ts on the da y the new unit is purchased. Consumables or def ects causing a negligib le eff ect on operation or value of the equipment are not co v ered. The warranty has to be pro v en by pr[...]
-
Página 13
13 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 NEDERLANDS 1 INLEIDING We dank en u voor de aank oop v an de T opcom T wintalker 3600. Het is een radiocommunicatietoestel met k or t bereik en laag v ermogen dat behalve de minimumk ost voor het opladen v an de batterijen, geen v erdere gebruikskosten heeft. De T wintalk er 3600 werkt op Private Mob[...]
-
Página 14
TOPCOM TWINTALKER 3600 14 TOPCOM TWINTALKER 3600 •V ervang de batterijen NIET in een potentieel e xplosie v e omge ving. Bij het plaatsen of verwij- deren van de batterijen kunnen contactv onken ontstaan, die een e xplosie kunnen v eroorza- ken. • Schakel uw comm unicatietoestel uit w anneer u zich in een potentieel e xplosie ve omge ving be vi[...]
-
Página 15
15 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 NEDERLANDS • Als het toestel nat wordt, moet u het uitschak elen en de batterijen onmiddellijk v erwijderen. Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijk e waterschade tot een minimum te beperken. Plaats het afdekplaatje een nacht lang of tot het toestel v olledig droog is , niet terug op [...]
-
Página 16
TOPCOM TWINTALKER 3600 16 TOPCOM TWINTALKER 3600 8V AN START GAAN 9 LAADNIVEAU VAN DE BATTERIJEN Het LAADNIVEA U V AN DE BA TTERIJ wordt weergege v en door het aantal vierkantjes in het BA TTERIJ-pictogram op het LCD-scherm. • Batterij vol • Batterij 2/3 opgeladen • Batterij 1/3 opgeladen • Batterij leeg Als het laadniveau v an de batterije[...]
-
Página 17
17 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 NEDERLANDS 10 KNOPPEN 11 INFORMATIE LCD-SC HERM 1. LCD-scherm 2. Microf oon 3. OMHOOG-knop - het luidsprekervolume v erhogen - het volgende item in het men u select- eren. 4. OMLAA G-knop - het luidsprekervolume v erlagen - het vorige item in het menu select- eren. 5. Luidspreker 6. MENU/AAN-UIT -kno[...]
-
Página 18
TOPCOM TWINTALKER 3600 18 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 DE TWINT ALKER 3600 GEBR UIKEN Displa y 12.1 HET TOESTEL IN- EN UITSCHAKELEN (ON/OFF) Het toestel inschakelen: • Houd de -knop ingedrukt. Het toestel begint te "piepen" en op het LCD-scherm verschijnt het huidige kanaal. Het toestel uitschakelen: • Houd de -knop ingedrukt. Het toeste[...]
-
Página 19
19 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 NEDERLANDS 12.6 CTCSS (CONTINUOUS T ONE CODED SQUELCH SYSTEM) De 2 tekens tellende CTCSS-code k omt ov ereen met een specifiek e toonfrequentie die de radio uitzendt. T w ee gebruikers die hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS hebben ingesteld, kunnen elkaar horen. Ze zullen niemand anders op het kanaa[...]
-
Página 20
TOPCOM TWINTALKER 3600 20 TOPCOM TWINTALKER 3600 Displa y 12.8 KANAAL SCANNEN Met de functie CHANNEL SCAN zoekt u naar actie v e signalen in een eindeloze lus v an kanaal 1 tot 8, inclusief CTCSS-codes. 12.8.1 Channel scan activeren •D r uk vier keer op de -knop . •D r uk op de -knop of de -knop tot ’Y’ v erschijnt op het scherm om de scanf[...]
-
Página 21
21 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 NEDERLANDS 13 T ECHNISCHE SPECIFICATIES 12.10 KANAALBEWAKING Deze functie stelt u in staat om de activiteit op een ingesteld kanaal en ingestelde CTCSS-code gedurende 15 seconden te controleren. 12.10.1 Monitormodus activeren •D r uk zes keer op de -knop om de monitoring van de kanaalactiviteit te [...]
-
Página 22
TOPCOM TWINTALKER 3600 22 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 GARANTIE 14.1 GARANTIEPERIODE Op de T opcom-toestellen w ordt een garantie v an 24 maanden v erleend. De gar antieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel w ordt gekocht. Kleine onderdelen of def ecten die een verw aarloosbaar effect heb ben op de werking of waarde v an het toestel zijn [...]
-
Página 23
23 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 FRANÇAIS 1 INTRODUCTION Merci d’av oir acheté le T opcom T wintalk er 3600. Il s’agit d’un appareil de communication r adio à f aib le por tée et f aible consommation qui ne nécessite pas d’autres fr ais d’e xploitation que les frais minimaux de rechargement des piles. Le T wintalk er [...]
-
Página 24
TOPCOM TWINTALKER 3600 24 TOPCOM TWINTALKER 3600 •C onser v ez la radio à au moins 15 centimètres d’un pacemak er . •É teignez votre r adio dès qu’il y a des interférences av ec des équipements médicaux. •N e rechargez pas les piles dans une atmosphère potentiellement e xplosive . Des étince- lles au niveau des contacts peuv ent [...]
-
Página 25
25 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 FRANÇAIS 4 NETTOY AGE ET MAINTENANCE •P our netto y er l’appareil, frottez av ec un tissu doux humidifié a v ec de l’eau. N’utilisez pas un netto yant ou des solv ants sur l’unité ; Ils peuvent endommager le boîtier et pénétrer à l’intérieur , entraînant des dommages permanents.[...]
-
Página 26
TOPCOM TWINTALKER 3600 26 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 BIEN DÉBUTER 9 NIVEAU DE CHAR GE DES PILES Le BA TTERY CHARGE LEVEL est indiqué par le nombre de carrés présents dans l’icône BA TTERY dans l’écr an LCD . • piles chargées • piles chargées 2/3 • piles chargées 1/3 • piles déchargées Lorsque le niveau de charge des piles est b[...]
-
Página 27
27 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 FRANÇAIS 10 BOUTONS 11 INFORMATION DE L’ÉCRAN LCD 1. Écran LCD 2. Microphone 3. Bouton UP - A ugmente le volume du haut-parleur - Sélectionne l’élément de menu suiv- ant. 4. Bouton DO WN - Diminue le v olume du haut-parleur - Sélectionne l’élément de menu précédent. 5. Haut-parleur 6[...]
-
Página 28
TOPCOM TWINTALKER 3600 28 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 UTILISER LE TWINT ALKER 3600 Écran 12.1 ALLUMER / ÉTEINDRE L’APPAREIL P our l’allumer : • Appuyez et maintenez enf oncé le bouton . L ’appareil émet un "bip" et l’écran LCD affiche le canal courant. P our l’éteindre • Appuyez et maintenez enf oncé le bouton . L ’a[...]
-
Página 29
29 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 FRANÇAIS 12.6 CTCSS (CONTINUOUS T ONE CODED SQUELCH SYSTEM) Le code CTCSS à deux chiffres correspond à une fréquence de tonalités spécifique qu’émet la radio . Deux utilisateurs, a vec le même canal et le même code CTCSS, peuv ent s’entendre l’un l’autre . Ils ne pourront entendre p[...]
-
Página 30
TOPCOM TWINTALKER 3600 30 TOPCOM TWINTALKER 3600 Écran 12.8 CHANNEL SCAN (BALAYA GE DES CANAUX) CHANNEL SCAN recherche les signaux actifs dans une boucle infinie des canaux 1 à 8, y compris les codes CTCSS. 12.8.1 Activer le bala y a ge des canaux (channel scan) • Appuyez quatre f ois sur le bouton . • Appuyez sur le bouton ou sur le bouton [...]
-
Página 31
31 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 FRANÇAIS 13 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 12.10 CHANNEL MONITOR Cette f onction vous permet de sur v eiller un ensemble de canaux et le code CTCSS pendant 15 secondes pour repérer toute activité. 12.10.1 Activer le mode monitor • Appuyez sur le bouton six fois pour lancer la surveillance de l’act[...]
-
Página 32
TOPCOM TWINTALKER 3600 32 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 GARANTIE 14.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de T opcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La pér iode de garantie commence le jour d’achat du nouv el appareil. Les accessoires ou défauts entraînant un eff et négligeable sur le f onctionnement de l’appareil ne sont pas [...]
-
Página 33
33 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH 1 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den T opcom T wintalker 3600 entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgerät mit kurzer Reichweite und geringem V ermögen. Es hat keine laufenden K osten außer den geringfügigen K osten, die durch das A ufladen der Batterien entstehen. Der T win[...]
-
Página 34
TOPCOM TWINTALKER 3600 34 TOPCOM TWINTALKER 3600 3.3 V ERLETZUNGSGEFAHR •V erwendung im A uto: Positionieren Sie Ihr Gerät nicht in den Bereich über einem Airbag oder im Airbagauslösebereich. Airbags blasen sich mit großer W ucht auf . Bei Unfall, kann es sein, dass das Funkgerät mit großer Kraft durch das A uto geschleudert wird. •B ew a[...]
-
Página 35
35 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH 3.7 HINWEISE •B erühren Sie die Antenne während einer Über tragung nicht, da dadurch die Reichweite beeinflusst wird. •E ntf ernen Sie die Batter ie, wenn das Gerät über längere Zeit nicht ben utzt wird. 4 REINIGEN • Zum Reinigen des Geräts wischen Sie es mit einem weichen angef[...]
-
Página 36
TOPCOM TWINTALKER 3600 36 TOPCOM TWINTALKER 3600 Über tragung sendet das Gerät einen T on. Zum Antworten drücken Sie einf ach die - T aste und sprechen in das Mikrofon. 8V ORBEREITUNGEN 8.1 ENTFERNEN/ANBRINGEN DES GÜRTELHALTERS 1. Um den Gür telhalter vom Gerät abzunehmen schieben Sie diesen (b) in Richtung der Antenne während Sie gleichzeit[...]
-
Página 37
37 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH 9 BATTERIEANZEIGE Der BA TTERIEZUST AND wird durch die Anzahl der Vierec k e innerhalb des Batteriesymbols im LCD Displa y angezeigt. • Batterie voll • Batterie 2/3 voll • Batterie 1/3 voll • Batterie leer Ist der Batteriezustand ger ing, er tönt ein Signalton (jede 10 min.) um Sie d[...]
-
Página 38
TOPCOM TWINTALKER 3600 38 TOPCOM TWINTALKER 3600 11 LCD DISPLAY INF ORMATIONEN 12 BETRIEB DES TWINT ALKER 3600 10. T astensperresymbol 11. CTCSS Code 12. Kanalnummer/Lautstärkeniv eauanzeige 13. TX Rahmen Erscheint bei einer Übertragung 14. Lautstärkesymbol Erscheint während der Einstel- lung der Lautstärke 15. Abfragesymbol Erscheint im KANAL[...]
-
Página 39
39 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH Displa y 12.4 SENDEN •D rück en und halten Sie die - T aste gedrückt zum SENDEN. Es wird der TX Rahmen angez eigt. •H alten Sie das Gerät in einer senkrechten P osition mit dem Mikrof on 10 cm vor dem Mund und sprechen Sie in das Mikrof on. • Lassen Sie die - T aste los, wenn Sie die[...]
-
Página 40
TOPCOM TWINTALKER 3600 40 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.7 RUFTÖNE Ein Rufton weist andere darauf hin, dass Sie eine Durchsage beginnen möchten. 12.7.1 Senden eines Ruftons •D rück en Sie kurz die - T aste. Der Rufton wird 2 Sekunden lang über den eingestellten Kanal gesendet. 12.7.2 Einstellen des Ruftons Der T wintalker 3600 hat 5 Ruftöne •D [...]
-
Página 41
41 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH Displa y • Drück en Sie kurz die - T aste oder die - T aste um diesen Kanal zu überspringen. •W ird keine T aste gedrückt und es wurde k eine Über tragung erkannt, läuft die Kanalabfrage automatisch nach 5 Sekunden weiter . 12.8.2 A usschalten der Kanalabfrage •D rück en Sie die -[...]
-
Página 42
TOPCOM TWINTALKER 3600 42 TOPCOM TWINTALKER 3600 13 T ECHNISCHE D A TEN 12.10.2 A usschalten des Überwachungsmodus •D rück en Sie im Überwachungsmodus die - T aste oder die - T aste. Oder w ar ten Sie 15 Sekunden bis die Überwachung automa- tisch endet. 12.11 QUITTUNGSTON EIN/A US Nach dem Loslassen der - T aste sendet das Gerät einen Quittu[...]
-
Página 43
43 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH 14 GARANTIE 14.1 GARANTIEZEITRA UM T opcom Geräte haben eine Garantielaufzeit von 24 Monaten. Der Garantiezeitr aum beginnt an dem T ag an dem das neue Gerät erworben wurde. V erbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende A us wirkungen auf den Betrieb oder den W ert des Geräts haben[...]
-
Página 44
TOPCOM TWINTALKER 3600 44 TOPCOM TWINTALKER 3600 1 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el T opcom T wintalker 3600. Es un aparato de radio comunicación de cor to alcance, de baja potencia que no tiene costes de funcionamiento aparte de los costes mínimos de recarga de las baterías. El T wintalker 3600 funciona con frecuencias de Radio Móvil Priva[...]
-
Página 45
TOPCOM TWINTALKER 3600 ESP AÑOL TOPCOM TWINTALKER 3600 45 3.3 SEGURIDAD PERSONAL •N o coloque las baterías en una atmósf era potencialmente e xplosiv a. Pueden ocurr ir chispas de contacto mientras se instalan o desinstalan las baterías y causar una e xplosión. •A pague su comunicador cuando esté en una zona con una atmósf er a potencial[...]
-
Página 46
TOPCOM TWINTALKER 3600 46 TOPCOM TWINTALKER 3600 •S i se moja la unidad, apáguela y quite las baterías inmediatamente. Seque el compar ti- mento de la batería con un paño suav e para minimizar el daño potencial de agua. Deje la tapa fuera del compar timento de la batería toda la noche o hasta que esté completa- mente seca. No use la unidad[...]
-
Página 47
TOPCOM TWINTALKER 3600 ESP AÑOL TOPCOM TWINTALKER 3600 47 8 EMPEZAR 9 NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA El NIVEL DE CARGA DE LA BA TERÍA se indica con el número de cuadrados presentes en del icono de la BA TERÍA en la Pantalla LCD . • Batería Llena • Batería cargada 2/3 • Batería cargada 1/3 • Batería vacía Cuando el nivel de carga de [...]
-
Página 48
TOPCOM TWINTALKER 3600 48 TOPCOM TWINTALKER 3600 10 BOTONES 11 INFORMACIÓN EN LA P ANTALLA LCD 1. P antalla LCD 2. Micróf ono 3. Botón de Subir - A umenta el volumen del alta v oz - Selecciona el punto siguiente del menú. 4. Botón de Bajar - Disminuy e el volumen del alta v oz - Selecciona el punto anterior del menú. 5. Altav oz 6. Botón de [...]
-
Página 49
TOPCOM TWINTALKER 3600 ESP AÑOL TOPCOM TWINTALKER 3600 49 12 USO DEL TWINT ALKER 3600 P antalla 12.1 ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD Pa ra Encender : • Presione y mantenga el botón . La unidad "pitará" y en la pantalla LCD se visualizará el canal actual. Pa ra Apagar • Presione y mantenga el botón . La unidad "pitará" y la p[...]
-
Página 50
TOPCOM TWINTALKER 3600 50 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.6 CTCSS (SISTEMA DE SONIDO CODIFICADO DE T ONO CONTINUO) El código de 2 dígitos CTCSS corresponde a una frecuencia de tono específico que emite la radio . Dos usuarios, con el mismo canal y CTCSS puesto pueden oírse uno al otro . No podrán oír a nadie más en el canal a menos que las otras [...]
-
Página 51
TOPCOM TWINTALKER 3600 ESP AÑOL TOPCOM TWINTALKER 3600 51 P antalla 12.8 BARRIDO DE CANAL El BARRIDO DE CANAL realiza la búsqueda de señales activas en un bucle sin fin desde el canal 1 al 8, incluy endo los códigos CTCSS . 12.8.1 Activ ar el barrido de canal •P resione el botón - cuatro veces . •P resione el botón - o el botón -, hasta[...]
-
Página 52
TOPCOM TWINTALKER 3600 52 TOPCOM TWINTALKER 3600 13 SPECIFICACIONES TÉCNICAS 12.10 MONITOREO DEL CANAL Esta función le permite monitorear un canal y el código CTCSS puesto durante 15 segundos durante cualquier actividad. 12.10.1 Modo de monitoreo activ ado • Presione el botón - seis veces par a empezar a monitorear la actividad del canal, se [...]
-
Página 53
TOPCOM TWINTALKER 3600 ESP AÑOL TOPCOM TWINTALKER 3600 53 14 GARANTIA T OPCOM 14.1 P ERIODO DE GARANTÍA Las unidades T opcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El per iodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nue v a. Los Consumibles o def ectos que tienen un ef ecto insignificante para el funcionamiento o v alor del equ[...]
-
Página 54
TOPCOM TWINTALKER 3600 54 TOPCOM TWINTALKER 3600 1 INTRODUZIONE Grazie per a vere acquistato il ricetrasmettitore T opcom T wintalker 3600. Si tratta di un apparato per radiocom unicazioni a cor to raggio , a basso consumo di energia, il cui unico e minimo costo di esercizio è rappresentato dalla ricarica delle batter ie. Tw intalker 3600 funziona[...]
-
Página 55
TOPCOM TWINTALKER 3600 IT ALIANO TOPCOM TWINTALKER 3600 55 •I por tatori di pacemaker dovr anno tenere l’apparecchio ad almeno 15 centimetri di dis- tanza dal dispositivo . • In caso di inf erenza con qualsiasi apparecchiatura medicale, spegnere immediatamente il ricetrasmettitore. 3.3 SICUREZZA PERSONALE •N on sostituire le batterie in amb[...]
-
Página 56
TOPCOM TWINTALKER 3600 56 TOPCOM TWINTALKER 3600 4 PULIZIA E MANUTENZIONE •P ulire l’apparecchio con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare mai detergenti o solventi, i quali, intaccando l’in v olucro esterno, possono penetr are all’interno dell’apparecchio causando danni irreparabili. •P er pulire i contatti delle batteri[...]
-
Página 57
TOPCOM TWINTALKER 3600 IT ALIANO TOPCOM TWINTALKER 3600 57 8 GUIDA RAPIDA ALL’AVVIO 9 LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA Il LIVELLO DI CARICA DELLA BA TTERIA è indicato tramite il numero di quadrati all’interno dell’icona della batteria sul display LCD . • Batteria car ica • Batteria car ica per 2/3 • Batteria car ica per 1/3 • Batteri[...]
-
Página 58
TOPCOM TWINTALKER 3600 58 TOPCOM TWINTALKER 3600 10 PULSANTI 11 INFORMAZIONI SUL DISPLA Y LCD 1. Displa y LCD 2. Microf ono 3. Pulsante SU - Alza il volume dell’altoparlante - Seleziona la voce successiv a nel menu. 4. Pulsante GIÙ - Abbassa il v olume dell’altoparlante - Seleziona la voce precedente nel menu. 5. Altoparlante 6. Pulsante MENU/[...]
-
Página 59
TOPCOM TWINTALKER 3600 IT ALIANO TOPCOM TWINTALKER 3600 59 12 UTILIZZO DEL RICETRASMETTIT ORE TWINT ALKER 3600 Displa y 12.1 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO Accensione: •T enere premuto il pulsante - . L ’apparecchio emette un segnale acustico e sul displa y LCD viene visualizzato il canale corrente. Spegnimento: •T enere premuto il[...]
-
Página 60
TOPCOM TWINTALKER 3600 60 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.5 P ER CAMBIARE CANALE • Premere una volta il pulsante - : il numero del canale corrente lampeggia sul displa y . •P er cambiare canale, premere il pulsante - o il pulsante - . • Premere il pulsante - per selezionare il canale desiderato e tor- nare alla modalità stand-by . 12.6 CTCSS (CONT[...]
-
Página 61
TOPCOM TWINTALKER 3600 IT ALIANO TOPCOM TWINTALKER 3600 61 Displa y 12.7.2 Impostazione del segnale di chiamata Tw intalker 3600 dispone di 5 segnali di chiamata •P remere tre volte il pulsante - . V errà visualizzata una "C". •P remere il pulsante - o il pulsante - per selezionare un altro segnale di chiamata. •P remere il pulsant[...]
-
Página 62
TOPCOM TWINTALKER 3600 62 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.9 BLOCCO DEL TASTIERINO 12.9.1 Inserimento del blocco tastierino • Premere cinque volte il pulsante - . •P er attiv are il blocco tastierino , premere il pulsante - o il pulsante - . Viene visualizzata l’icona del b locco tastierino . 12.9.2 Esc lusione del b locco tastierino • In modalit?[...]
-
Página 63
TOPCOM TWINTALKER 3600 IT ALIANO TOPCOM TWINTALKER 3600 63 13 SPECIFICHE TECNICHE Canali Subcanale Frequenza Copertura Batterie Potenza di trasmissione T ipo di modulazione Spaziatura canali 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Fino a 3 Km (in campo aperto) 3 x AAA alcaline o NiMH ricaricabili =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz 12.11 ATTIVAZIONE [...]
-
Página 64
TOPCOM TWINTALKER 3600 64 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 GARANZIA 14.1 P ERIODO DI GARANZIA Gli apparecchi T opcom sono coper ti da una garanzia di 24 mesi. Il per iodo di garanzia è v alido a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio. Si intendono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo o i guasti che influiscono in modo irr ile v ante [...]
-
Página 65
TOPCOM TWINTALKER 3600 65 TOPCOM TWINTALKER 3600 PORTUGUÊS 1 APRESENTAÇÃO Agradecemos o f acto de ter adquirido o T opcom T wintalker 3600. Este é um dispositivo rádio comunicação de baixa carga e de cur ta distância, que não possui custos de funcionamento , à par te do custo mínimo de recarga de pilhas. O T wintalker 3600 funciona em fr[...]
-
Página 66
66 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 • DESLIGUE o seu rádio assim que detecte que e xistem interf erências com equipamento médico . 3.3 SEGURANÇA PESSOAL •N ão substitua pilhas em ambientes com potencial a e xplosões. A formação de faíscas por contacto pode ocorrer ao instalar ou remov er pilhas prov ocando e xplosão . •[...]
-
Página 67
TOPCOM TWINTALKER 3600 67 TOPCOM TWINTALKER 3600 PORTUGUÊS •N o caso de se molhar a unidade, desligue-a e retire imediatamente as pilhas . Seque o compar timento das pilhas com um pano macio para reduzir o potencial de dano pro- vocado por água. Deixe o compartimento das pilhas ficar destapado durante a noite ou até que o mesmo esteja complet[...]
-
Página 68
68 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 PREPARATIV OS PRELIMINARES 9 NÍVEL DE CARGA DAS BATERIAS O NÍVEL DE CARGA D AS PILHAS é indicado pelo número de quadradinhos e xistentes no ícone de PILHA no visor LCD . • Bateria Carga Completa • Bateria 2/3 carga • Bateria 1/3 carga • Bateria sem carga Quando o nível de carga das pi[...]
-
Página 69
TOPCOM TWINTALKER 3600 69 TOPCOM TWINTALKER 3600 PORTUGUÊS 10 BOTÕES 11 INFORMAÇÃO VISUALIZADA NO LCD 1. Visor LCD 2. Microf one 3. botão A UMENT AR - P ara aumentar o v olume do altif alante - Seleccione o item seguinte do menu. 4. DIMINUIR botão - Reduz o volume do altif alante - Seleccione o item anterior do menu. 5. Altif alante 6. botão[...]
-
Página 70
70 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 UTILIZAÇÃO DO TWINT ALKER 3600 Visor 12.1 LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE Pa ra LIGAR: • Pressione e mantenha pressionado o - botão . A unidade emitirá um "bípe" e o visor LCD amostrará o canal actual. Pa r a DESLIGAR • Pressione e mantenha pressionado o - botão . A unidade emitirá [...]
-
Página 71
TOPCOM TWINTALKER 3600 71 TOPCOM TWINTALKER 3600 PORTUGUÊS 12.6 CTCSS (SISTEMA SQUELCH CODIFICADA DE T ONS CONTÍNUOS Os dois dígitos do código CTCSS correspondem a um tom de frequência específico . Dois utilizadores, com o mesmo canal e CTCSS configurado podem-se escutar um ao outro . Este não poderão ouvir mais ninguém nesse canal a nã[...]
-
Página 72
72 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 Visor 12.8 PRESCRUTAR CANAL PRESCR UT AR CANAL efectua uma pesquisa de sinais activ os em um laço infinito desde canal 1 ao 8, incluindo códigos CTCSS. 12.8.1 Activ ar prescrutar canal •P ressione o - botão quatro vez es. •P ressione o - botão ou o - botão , até que apareça ’Y’ para a[...]
-
Página 73
TOPCOM TWINTALKER 3600 73 TOPCOM TWINTALKER 3600 PORTUGUÊS 13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 12.10 MONITORIZAÇÃO CANAL Esta função permite-lhe monitor izar um determinado canal e código CTCSS durante 15 segundos para detectar qualquer actividade . 12.10.1 Activ ar modo monitorização • Pressione o - botão seis vez es para iniciar monitorizaç[...]
-
Página 74
74 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 GARANTIA T OPCOM 14.1 P ERÍODO DE GARANTIA As unidades T opcom têm um período de garantia de 24-meses. O período de garantia tem ef eito a par tir da date de compra da unidade. Consumíveis e def eitos causados por negligência que possam af ectar o funcionamento ou o valor do equipamento não[...]
-
Página 75
75 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 EΛΛHNIKA 1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το Topcom Twintalker 3600. Πρκειται για µία µικρής εµβέλειας και χαµηλής ισχύος συσκευή ασύρµατης επικοινωνίας, η οποία δεν έ[...]
-
Página 76
TOPCOM TWINTALKER 3600 76 TOPCOM TWINTALKER 3600 -∆ ιατηρήστε τη ραδιοσυσκευή σε απσταση τουλάχιστον 15 εκατοστών απ βηµατοδτες. - Απενεργοποιήστε την ραδιοσυσκευή σας αµέσως µλις σηµειωθεί παρεµβολή σε ιατ[...]
-
Página 77
77 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 EΛΛHNIKA 4Κ ΑΘ Α ΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ -Γ ια να καθαρίσετε τη συσκευή, σκουπίστε την µε ένα µαλακ πανί νοτισµένο µε νερ. Μη χρησιµοποιείτε καθαριστικά ή διαλυτικά στη ?[...]
-
Página 78
TOPCOM TWINTALKER 3600 78 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 ΞΕΚΙΝ·ΝΤ ΑΣ 9Σ ΤΑ ΘΜΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΜΠΑ Τ ΑΡΙ·Ν Η ΣΤΑΘΜΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ υποδηλώνεται απ τον αριθµ των τετραγωνιδίων που εµφανίζονται στο εικονίδιο ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ στ[...]
-
Página 79
79 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 EΛΛHNIKA 10 ΠΛΗΚΤΡ Α 11 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΘΟΝΗΣ ΥΓΡ·Ν ΚΡΥΣΤ ΑΛ Λ·Ν 7. Οθνη υγρών κρυστάλλων 8. Μικρφωνο 9. Πλήκτρο Α ΥΞΗΣΗΣ - Αύξηση της έντασης του µεγαφώνου - Επιλογή του επ[...]
-
Página 80
TOPCOM TWINTALKER 3600 80 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 ΧΡΗΣΗ Τ Ο Υ TWINT ALKER 3600 Οθνη 12.1 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Για ενεργοποίηση: -Π ιέστε παρατεταµένα το πλήκτρο . Η συσκευή παράγει ένα “µπιπ” και η οθ?[...]
-
Página 81
81 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 EΛΛHNIKA Οθνη 12.6 Κ·∆ΙΚ ΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑ Τ ΑΣΤΟΛΗΣ ΣΥΝΕΧ Ο ΥΣ ΤΟΝΟ Υ) Ο διψήφιος κωδικς CTCSS αντιστοιχεί στη συγκεκριµένη τονική συχντητα, στην οποία εκπέµπει η ?[...]
-
Página 82
TOPCOM TWINTALKER 3600 82 TOPCOM TWINTALKER 3600 Οθνη 12.8 ΣΑΡ·ΣΗ ΚΑΝΑ ΛΙ·Ν Η ΣΑΡΩΣΗ ΚΑΝΑΛΙΩΝ πραγµατοποιεί αναζήτηση για ενεργά κανάλια µε σειρά ατέρµονα βρχου, µεταξύ των καναλιών 1 έως 8, συµπεριλαµβανοµένων ?[...]
-
Página 83
83 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 EΛΛHNIKA 13 Τ εχνικά χαρακτηριστικά Οθνη 12.10 C ΠΑΡ ΑΚ ΟΛ Ο Υ ΘΗΣΗ ΚΑΝΑΛΙΟ Υ Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να παρακολουθείτε ένα ρυθµισµένο κανάλι και έναν ενεργοποιηµ[...]
-
Página 84
TOPCOM TWINTALKER 3600 84 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 ΕΓΓΥΗΣΗ 14.1 Περίοδος εγγύησης Οι συσκευές Topcom έχουν 24 µηνη περίοδο εγγύησης. Η περίοδος της εγγύησης ξεκινά απ την ηµέρα αγοράς της νέας συσκευής. Αναλώσιµα ή ελα?[...]
-
Página 85
TOPCOM TWINTALKER 3600 85 TOPCOM TWINTALKER 3600 SVENSKA 1 INLEDNING Ta ck för att du har köpt T opcom T wintalker 3600. Det är en kommunikationsr adio med kort räckvidd och låg eff ekt som inte har någ ra andra löpande k ostnader utöv er den minimala kostnaden för att ladda batterierna. Tw intalker 3600 an vänder frekv enserna för pr iv[...]
-
Página 86
86 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 •B yt inte batterier na i potentiell e xplosiva omgivningar . K ontaktgnistor kan förekomma när batterier na tas ur och orsaka e xplosion. •S täng av din r adio när du befinner dig i ett potentiellt e xplosiva omgivningar . Gnistor i sådana områden kan orsaka e xplosion eller brand som ors[...]
-
Página 87
TOPCOM TWINTALKER 3600 87 TOPCOM TWINTALKER 3600 SVENSKA 5A VFALLSHANTERING AV ENHETEN Kasta enheten och de använda batterierna på miljövänligt sätt. Kasta inte batterier na tillsammans med det normala hushållsavfallet. 6 INKLUDERAT I FÖRPACKNINGEN •2 x T wintalker 3600 •2 x bältesclips •M a n ual •S er vicek or t 7A N VÄNDA EN KOM[...]
-
Página 88
88 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 8K OMMA IGÅNG 9 BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ BA TTERIETS LADDNINGSNIVÅ visas genom antalet fyr kanter innanför BA TTERI-ikonen på LCD-displa yen. • Batteri fulladdat • Batteri laddat till 2/3 • Batteri laddat till 1/3 • Batteriet tomt När batteriets laddningsnivå är låg hörs ett pip var[...]
-
Página 89
TOPCOM TWINTALKER 3600 89 TOPCOM TWINTALKER 3600 SVENSKA 10 KNAPPAR 11 LCD-DISPLAYINF ORMATION 1. LCD-skärm 2. Mikrof on 3. UPP-knapp - Öka högtalarens volym - Väl nästa objekt i men yn. 4. NER-knapp - Sänk högtalarens volym - Välj föregående objekt i men yn. 5. Högtalare 6. MENY/TILL-FRÅN-knapp - Stäng/sätt på strömmen. - Gå till [...]
-
Página 90
90 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 ANVÄND A TWINT ALKER 3600 Displa y 12.1 SÄTTA PÅ/STÄNGA A V För att sätta PÅ: •T ry ck på och håll -knappen intr yckt. Enheten kommer att "pipa" och LCD-displa yen visar aktuell kanal. För att stänga A V •T ry ck på och håll -knappen intr yckt. Enheten kommer att "p[...]
-
Página 91
TOPCOM TWINTALKER 3600 91 TOPCOM TWINTALKER 3600 SVENSKA 12.6 CTCSS (CONTINUOUS T ONE CODED SQUELC H SYSTEM) De tvåsiffriga CTCSS-koden motsv arar en speciell tonfrekv ens som radion sänder ut. Två an vändare , med samma kanal och CTCSS inställda kan höra v arandra. De kommer inte att kunna hör a någon annan på kanalen om inte de andra rad[...]
-
Página 92
92 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 Displa y 12.8 KANALSÖKNING KANALSÖKNING söker efter aktiv a signaler i en loop som aldrig tar slut, från kanal 1 till 8, inklusive CTCSS-k oder . 12.8.1 Aktivera kanalsökning •T ry ck på -knappen fyra gånger . •T ry ck på -knappen eller -knappen tills att ’Y’ visas , för att aktiver [...]
-
Página 93
TOPCOM TWINTALKER 3600 93 TOPCOM TWINTALKER 3600 SVENSKA 13 T EKNISKA SPECIFIKATIONER 12.10 KANALÖVERVAKARE Denna funktion gör att du kan övervaka om det finns någon aktivitet på en inställd kanal och CTCSS-kod under 15 sekunder . 12.10.1 Aktivera över vakningsläge •T ry ck sex gånger på -knappen för att star ta över v akningen av ka[...]
-
Página 94
94 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 GARANTI 14.1 GARANTI T opcoms produkter har en garantilängd på 24 månader . Garantilängden star tar vid inköpstillfället. Förbr ukningsvaror och def ekter som orsakar en obetydlig påv erkan på utrustningens funktion eller värde täcks inte av gar antin. Rätten till garanti måste bevisa[...]
-
Página 95
TOPCOM TWINTALKER 3600 95 TOPCOM TWINTALKER 3600 DANSK 1 INTRODUKTION Vi takker f or dit kø b af T OPCOM T wintalker 3600. Det er en lavstrø ms radiokommunikativt apparat med k or t række vidde , der ikke har nogen lø bende udgifter andre end den minimale udgift ved genopladning af batterierne. Tw intalker 3600 arbejder med private mobile r adi[...]
-
Página 96
96 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 udlø sningsf elt og airbaggen pustes op , kan kommunikatoren bliv e re v et afsted med stor kraft og f orårsage alv orlige skader på bilens passagerer . •H old radioen mindst 15 centimeter fra en pacemak er . •S luk radoen så snar t der opstår interf erens med medicinsk udstyr . 3.4 FORGIFTN[...]
-
Página 97
TOPCOM TWINTALKER 3600 97 TOPCOM TWINTALKER 3600 DANSK 5 BORTSKAFFELSE AF ENHEDEN Bor tskaf enheden og anv end batterierne på en miljø v enlig måde. Bor tskaf ikke batterierne sammen med almindeligt husholdningsaffald. 6 INCLUDED IN PAC KA GE •2 x T wintalker 3600 •2 x Belt clip •M a n ual •S er vice card 7 BRUG AF EN PMR-ENHED Til komm [...]
-
Página 98
98 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 8K OM I GANG 9 INDIKATOR TIL LAVT BATTERY Batteriopladningsniveauet er angiv et af et antal firkanter inde i batteriikonet på LCD- skærmen. • Batteri fuldt • Batteri 2/3 opladet • Batteri 1/3 opladet • Batteri tomt Når batteriopladningsniveauet er la vt, vil der lyde et bip i 10 minutter [...]
-
Página 99
TOPCOM TWINTALKER 3600 99 TOPCOM TWINTALKER 3600 DANSK 10 KNAPPER 11 LCD-DISPLAY INF ORMATION 1. LCD displa y 2. Microphone 3. UP knappen - Øger hø jttalervolumen - Vælg næste objekt i men uen. 4. DO WN knappen -- Sænker hø jttaler volumen - Vælg f oregående objekt i men uen 5. Hø jttaler 6. MENU/ON-OFF knappen - Slukker eller tænder enhe[...]
-
Página 100
100 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 BRUG AF TWINT ALKER 1400 Displa y 12.1 SLÅ ENHEDEN TIL/FRA F or at tænde: •T r yk og hold - knappen. Enheden vil "bippe" og LCD-skær men vil vise den aktuelle kanal. F or at slukke •T r yk og hold - knappen. Enheden vil "bippe" og LCD-skær men vil være tom. 12.2 JUSTE[...]
-
Página 101
TOPCOM TWINTALKER 3600 101 TOPCOM TWINTALKER 3600 DANSK 12.6 CTCSS (CONTINUOUS T ONE CODED SQUELCH SYS- TEM) Den 2-cifrede CTCSS-kode passer til en specifik tonefrekv ens , som r adioen udsender . T o brugere, med samme kanal og CTCSS indstillet, kan hø re hinanden. De vil ikke være i stand til at hø re andre på kanalen, medmindre de andre rad[...]
-
Página 102
102 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 Displa y 12.8 KANALSØGNING KANALSØGNING udfø rer sø gning efter aktive signaler i en endelø s slø jf e fra kanal 1 til 8. 12.8.1 Aktiver kanalsøgning •T r yk på - knappen 4 gange. •T r yk på - knappen eller - knappen, indtil ’Y’ vises, for at akti- vere sø gning. •T r yk på - kn[...]
-
Página 103
TOPCOM TWINTALKER 3600 103 TOPCOM TWINTALKER 3600 DANSK 13 T EKNISKE SPECIFIKATIONER 12.10 KANALMONITOR De kan bruge monitorfunktionen til at finde svagere signaler i den aktuelle kanal. 12.10.1 Aktiver monitormodus •T r yk på - knappen 6 gange f or at star te ov ervågning af kanalaktiv- itet. Den indstillede kanal vises. •T r yk på - knapp[...]
-
Página 104
104 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 REKLAMA TIONSRET 14.1 REKLAMA TIONSRET Enheder fra T opcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren kø ber den nye enhed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering ved[...]
-
Página 105
TOPCOM TWINTALKER 3600 NORSK TOPCOM TWINTALKER 3600 105 1 INNLEDNING T akk for at har kjø pt T OPCOM T wintalker 3600 T wintalker er en k or tbø lgeradio med lav eff ekt som ikke har andre driftskostnader enn de minimale k ostnadene v ed opplading a v batteriene. Tw intalker 3600 opererer på priv ate mobile radiofrekv enser , og kan ben yttes i [...]
-
Página 106
TOPCOM TWINTALKER 3600 106 TOPCOM TWINTALKER 3600 3.4 FARE F OR F ORGIFTNING Hold batteriene unna små bar n 3.5 JURIDISK INF ORMASJON I noen land er det f orbudt å ben ytte din PMR mens du kjø rer. Hvis dette er tilf ellet må du fo r late v eien fø r du ben ytter enheten. Slå A V enheten der du via skr iftlig inf ormasjon eller på annen måt[...]
-
Página 107
TOPCOM TWINTALKER 3600 NORSK TOPCOM TWINTALKER 3600 107 6 BRUKE EN PMR-ENHET F or å kunne komm unisere mellom PMR-enheter må de være satt opp på samme kanal, og være innenf or mottakerr adius (opptil maks. 3 km i åpent terreng). Siden disse enhetene benytter frie frekvensbånd (kanaler), deler alle enhetene som er i drift disse kanalene (tota[...]
-
Página 108
TOPCOM TWINTALKER 3600 108 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 INDIKA TOR F OR LA V BA TTERISPENNING BA TTERILADENIVÅET indikeres med hvor mange firkanter det vises i BA TTERI-ikonet på LCD-skjermen. • Batteri fullt • Batteriet er 2/3 ladet • Batteriet er 1/3 ladet • Batteri tomt Når batterispenningen er lav vil du hø re et lavt pipesignal hvert [...]
-
Página 109
TOPCOM TWINTALKER 3600 NORSK TOPCOM TWINTALKER 3600 109 10 LCD-DISPLAY INF ORMATION 11 BRUKE TWINT ALKER 3600 10. CTCSS nummer 11. Låseikon - Vises når tastaturet er låst . 12. Kanal nummer/v olumindikasjon 13. TX-ramme. Vises når enheten sender 14. V olumikonet. Vises mens du stiller hø ytaler v olumet. 15. Skanneikon. Vises under KANALSKANNI[...]
-
Página 110
TOPCOM TWINTALKER 3600 110 TOPCOM TWINTALKER 3600 11.5 SKIFTE KANAL •T r ykk - knappen en gang slik at kanalen som er i bruk blinker på skjermen. •T r ykk - knappen eller - knappen for å skifte kanal. •T r ykk -knappen for å v elge ø nsket kanal og gå tilbake til stand-b y . 11.6 CTCSS (CONTINUOUS T ONE CODED SQUELC H SYSTEM) Den tosifre[...]
-
Página 111
TOPCOM TWINTALKER 3600 NORSK TOPCOM TWINTALKER 3600 111 11.8 KANALSKAN KANALSKAN utfø rer sø k etter aktive signaler i en endelø s lø kk e fra kanal 1 til 8. 11.8.1 Aktiver kanalskan •T r ykk - knappen 4 ganger . •T r ykk - eller - knappen til "Y" vises for å aktiv ere skanningen. •T r ykk - knappen for å bekrefte v alget. •[...]
-
Página 112
TOPCOM TWINTALKER 3600 112 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 T EKNISKE SPESIFIKASJONER 11.10 KANALOVERVÅKNING Denne funksjonen lar deg ov ervåke en valgt kanal i 15 sekunder etter enhver aktivitetchannel Monitor . 11.10.1 Aktiver o vervåkningsmodus •T r ykk - knappen 6 ganger for å starte kanalov ervåkningen. Den valgte kanalen vises . •T r ykk - [...]
-
Página 113
TOPCOM TWINTALKER 3600 NORSK TOPCOM TWINTALKER 3600 113 13 W ARRANTY 13.1 GARANTIPERIODE Alle T opcom produkter lev eres med 24 måneders gar anti. Garantiper ioden star ter den dag produktet blir kjø pt.Forbruksv arer eller f eil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien a v utstyret dekk es ikke .Garantien f orutsetter fremvisning[...]
-
Página 114
TOPCOM TWINTALKER 3600 114 TOPCOM TWINTALKER 3600 1 JOHDANTO Kiitos T opcom T wintalker 3600 -radiopuhelimen hankkimisesta. T wintalker on lyh yen kantaman vähävir tainen radiopuhelin, jonka ainoana käyttökustannuksena on akkujen lataamisesta aiheutuva minimaalinen kustann us. Tw intalker 3600 -radiopuhelimessa käytetään Priv ate Mobile Radi[...]
-
Página 115
TOPCOM TWINTALKER 3600 SUOMI TOPCOM TWINTALKER 3600 115 •Ä lä vaihda akkuja paikassa, jossa on räjähdysv aar a. Akkujen asettamisen tai poista- misen yhteydessä syntyvät kipinät saatta v at aiheuttaa räjähdyksen. •K ytk e radiopuhelimen virta pois päältä alueella, jos on räjähdysvaara. Tällaisella alueella tapahtuva kipinöinti s[...]
-
Página 116
TOPCOM TWINTALKER 3600 116 TOPCOM TWINTALKER 3600 5 LAITTEEN HÄVITTÄMINEN Hävitä laite ja käytetyt akut ympäristöystävällisesti. Älä heitä akkuja tav allisen k otitalousjätteen sekaan. 6P AKETTI SISÄLTÄÄ •2 x T wintalker 3600 •2 x vyöpidike •O hjekirja •H uoltokortti 7 PMR-LAITTEEN KÄYTTÖ Jotta PMR-laitteiden välinen vie[...]
-
Página 117
TOPCOM TWINTALKER 3600 SUOMI TOPCOM TWINTALKER 3600 117 8 ALOITUS 9 AKKUJEN VARAUSTILANNE AKKUJEN V ARA USTILANNE näkyy nestekidenäytön AKKU-symbolin palkkeina. • Akku täynnä • Akku lähes täynnä • Akku lähes tyhjä • Akku tyhjä K un akun var aus on matala, laite antaa äänimerkin 10 minuutin välein, jotta huomaisit vaihtaa uudet[...]
-
Página 118
TOPCOM TWINTALKER 3600 118 TOPCOM TWINTALKER 3600 10 NÄPPÄIMET 11 NESTEKIDENÄYTÖN TIEDOT 1. Nestekidenäyttö 2. Mikrof oni 3. YLÖS-näppäin - Lisää kaiuttimen äänenv oimakkuutta - V alitsee valikon seur aav an toiminnon. 4. ALAS-näppäin - Hiljentää kaiuttimen äänenv oimakku- utta - V alitsee valikon edellisen toiminnon. 5. Kaiutin [...]
-
Página 119
TOPCOM TWINTALKER 3600 SUOMI TOPCOM TWINTALKER 3600 119 12 TWINT ALKER 3600 -RADIOPUHELIMEN KÄYTTÖ Displa y 12.1 LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ Laitteen kytkeminen päälle: •P aina hetken aikaa -näppäintä. Laite antaa äänimerkin, ja nest- ekidenäyttöön ilmestyy käytössä ole va kana v a. K un haluat kytkeä laitteen pois[...]
-
Página 120
TOPCOM TWINTALKER 3600 120 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.6 CTCSS (ALIÄÄNIKOHINA- JÄRJESTELMÄ) Kaksinumeroinen CTCSS-k oodi vastaa r adion lähettämään tiettyyn äänitaajuuteen. Kaksi käyttäjää, jotka ovat samalla kana v alla ja käyttävät samaa CTCSS-koodia, v oiv at k eskustella kesk enään. He eivät kuule muita kanav alla ole via henk[...]
-
Página 121
TOPCOM TWINTALKER 3600 SUOMI TOPCOM TWINTALKER 3600 121 Displa y 12.8 KANAVIEN SELAUS KANA VIEN SELA US -toiminnon aikana laite etsii jatkuv asti aktiivisia signaaleja sekä CTCSS-koodeja kana vilta 1-8. 12.8.1 Käynnistä kana vien selaus •P aina -näppäintä neljä kertaa. •P aina -näppäintä tai -näppäintä, kunnes näyttöön ilmestyy [...]
-
Página 122
TOPCOM TWINTALKER 3600 122 TOPCOM TWINTALKER 3600 13 T EKNISET TIEDOT 12.10 KANAV AV ALV ONTA Tämän toiminnon avulla v oit v alv oa v alittua kanav aa ja CTCSS-k oodia 15 sekunnin ajan. 12.10.1 V alvontatoiminnon käynnistäminen •P aina -näppäintä kuusi kertaa, jotta kanavien valv ontatoiminto käynnistyisi. V alittu kanava ja CTCSS-k oodi [...]
-
Página 123
TOPCOM TWINTALKER 3600 SUOMI TOPCOM TWINTALKER 3600 123 14 T AKUU 14.1 T AKUUAIKA T opcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. T akuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Jos tar vikkeet tai viat aiheuttav at laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laske v at hieman laitteen ar v oa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä. [...]
-
Página 124
TOPCOM TWINTALKER 3600 124 TOPCOM TWINTALKER 3600 1Ú V O D Děkujeme vám, že jste si zakoupili T opcom T wintalker 3600. Jedná se o nízk onapěťo vé radiok omunikační zařízení krátkého dosahu, jehož jediné pro vozní náklady jsou náklady na dobíjení baterií. T wintalk er 3600 funguje na soukromých mobilních rádio vých frekv[...]
-
Página 125
TOPCOM TWINTALKER 3600 ÇESKY TOPCOM TWINTALKER 3600 125 •N e vymenujte baterie v pr ostředí, kde by mohlo dojít k výbuchu. Při instalaci nebo vyjímání bat- erií by mohlo dojít k e k ontaktnímu jiskřivém u výboji a následně k výbuchu. • Na jakémk oli místě, kde by mohlo dojít k výbuchu, komunikátor vypněte. Jiskr y na ta[...]
-
Página 126
TOPCOM TWINTALKER 3600 126 TOPCOM TWINTALKER 3600 5 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ Jednotku a baterie likvidujte způsobem šetrným k živ otnímu pr ostředí. Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu. 6 BALENÍ OBSAHUJE •2 x T wintalker 3600 •2 x přezku na opasek • Příručku • Servisní kar tu 7P OUžITÍ ZAŘÍZENÍ PMR Při k omun[...]
-
Página 127
TOPCOM TWINTALKER 3600 ÇESKY TOPCOM TWINTALKER 3600 127 8Z A Ç ÍNÁME 9Ú R O V E ň NABITÍ BATERIÍ ÚR OVEN NABITÍ BA TERIÍ ukazuje počet čtverecku uvnitř ik on y baterie na LCD displeji. • Baterie je zcela nabitá • Baterie je nabitá ze 2/3 • Baterie je nabitá z 1/3 • Baterie je vybitá J e-li úr ov eň nabití baterie nízk?[...]
-
Página 128
TOPCOM TWINTALKER 3600 128 TOPCOM TWINTALKER 3600 10 TLA Ç ÍTKA 11 INFORMACE NA LCD DISPLEJI 1. LCD displej 2. Mikrof on 3. Tlačítk o UP - Zv ýš ení hlasitosti reproduktoru - Vyber te následující polo ž ku v menu. 4. Tlačítk o DO WN - Sní ž ení hlasitosti reproduktoru - Vyber te p ř edc házející polo ž ku v menu. 5. Reproduktor[...]
-
Página 129
TOPCOM TWINTALKER 3600 ÇESKY TOPCOM TWINTALKER 3600 129 12 POU ž ITÍ ZA Ř ÍZENÍ TWINT ALKER 3600 Displej 12.1 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ JEDNOTKY: Zapnutí: • Stiskněte a podržte tlačítk o . Jednotka "pípne" a na LCD displeji se zobrazí aktuální kanál. Vypnutí • Stiskněte a podržte tlačítk o . Jednotka "pípne" a [...]
-
Página 130
TOPCOM TWINTALKER 3600 130 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.6 CTCSS (SYSTÉM TICHÉHO LAD Ě NÍ Ř ÍZEN ý SOU- VISL ý M TÓNEM) Dvoumístný kód CTCSS odpo vídá frekv enci k onkrétního tónu, na které rádio vysílá. Dva uživatelé na stejném kanálu a s nastav eným CTCSS se na vzájem slyší. Nebudou ale na daném kanálu slyšet nik oho j[...]
-
Página 131
TOPCOM TWINTALKER 3600 ÇESKY TOPCOM TWINTALKER 3600 131 Displej 12.8 VYHLEDÁVÁNÍ KANÁL ů VYHLEDÁVÁNÍ KANÁL ů vyhledá aktivní signály v nek onečné sm yčce od kanálu 1 po kanál 8, včetne CTCSS kódů. 12.8.1 Aktivace vyhledávání kanálů • Stiskněte čtyrikrát tlačítk o . • Stiskněte a podržte tlačítk o nebo tlačí[...]
-
Página 132
TOPCOM TWINTALKER 3600 132 TOPCOM TWINTALKER 3600 13 T ECHNICKÉ SPECIFIKACE 12.10 SLEDO VÁNÍ KANÁL ů T ato funkce vám umožnuje sledovat aktivitu na nasta veném kanálu a CTCSS kódu po dobu 15 vteřin. 12.10.1 Aktivace režim u sledo vání • Stiskněte šestkrát tlačítk o a začne sledování aktivity na kanálu. Zobrazí se nasta ven[...]
-
Página 133
TOPCOM TWINTALKER 3600 ÇESKY TOPCOM TWINTALKER 3600 133 14 Z Z Z Z Á Á Á Á R R R R U U U U Ç Ç Ç Ç N N N N Í LIST 1 1 1 1 4 4 4 4 .. . . 1 1 1 1 Z Z Z Z Á Á Á Á R R R R U U U U Ç Ç Ç Ç N N N N Í D D D D O O O O B B B B A A A A Na p ř ístroje spoleçnosti Topcom se vztahuje záruçní doba 24 m ě síc ů . Záruçní doba zaç?[...]
-
Página 134
134 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 1 WST‰P Dzi™kujemy za zakup Zestawu Topcom Twintalker 3600. Jest to urzådzenie niskiej mocy, o ma∆ym zasi™gu, s∆u†åce do komunikacji radiowej bez kosztów eksploatacyjnych poza minimalnym kosztem ∆adowania baterii. Aparat Twintalker 3600 dzia∆a na cz™stotliwo∂ciach PMR i mo†e[...]
-
Página 135
TOPCOM TWINTALKER 3600 135 TOPCOM TWINTALKER 3600 POLSKI • Jak najszybciej WYˆÅCZ radio, gdy wyståpiå zak∆ócenia dzia∆ania sprz™tu medycznego. • Nie wymieniaj baterii w otoczeniu potencjalnie gro†åcym wybuchem. Mo†e wyståpiç iskrzenie kontaktowe przy zak∆adaniu lub usuwaniu baterii, co mo†e spowodowaç wybuch. • Wy∆åc[...]
-
Página 136
136 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 wod™. Zostaw przegrod™ baterii otwartå przez noc, lub do czasu gdy b™dzie zupe∆nie sucha. Nie u†ywaj urzådzenie dopóki ca∆kowicie nie wyschnie. 5 USUNI‰CIE URZÅDZENIA Usuµ urzådzenie i zu†yte baterie w sposób przyjazny ∂rodowisku. Nie wyrzucaj baterii do normalnych odpadków[...]
-
Página 137
TOPCOM TWINTALKER 3600 137 TOPCOM TWINTALKER 3600 POLSKI 8 PRZYGOTOWANIE 9 POZIOM NAˆADOWANIA BATERII POZIOM NAˆADOWANIA BATERII wskazany jest przez ilo∂ç kwadratów w ikonce BATERIA na wy∂wietlaczu LCD. • Bateria pe∆na • Bateria na∆adowana w 2/3 • Bateria na∆adowana w 1/3 • Bateria pusta Gdy poziom na∆adowania baterii jest n[...]
-
Página 138
138 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 10 KLAWISZE 11 INFORMACJE NA WY∂WIETLACZU LCD 1. Wy∂wietlacz LCD 2. Mikrofon 3. Klawisz W GÓRE - Aby zg∆o∂niç - Aby wybraç nast™pnå opcj™ w menu. 4. klawisz W DÓˆ - Aby ∂ciszy∂ - Aby wybraç poprzedniå opcj™ w menu. 5. G∆o∂nik 6. MENU/klawisz WˆÅCZ-WYˆÅCZ - Aby W∆?[...]
-
Página 139
TOPCOM TWINTALKER 3600 139 TOPCOM TWINTALKER 3600 POLSKI 12 EKSPLOATACJA APARATU TWINTALKER 3600 Wy ∂ wie- lacz 12.1 WLACZANIE/WYLACZANIE URZADZENIA Aby WˆÅCZYÇ: • wci∂nij i przytrzymaj -klawisz. Urzådzenie "zapiszczy", a na wy∂wietlaczu LCD wy∂wietli si™ aktualny kana∆. Aby WYˆÅCZYÇ: • Wci∂nij i przytrzymaj - kla[...]
-
Página 140
140 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM) Dwucyfrowy kod selektywnego wywo∆ania CTCSS odpowiada specyficznej cz™stotliwo∂ci tonów nadawanych przez radio. Dwóch u†ytkowników na tym samym kanale i CTCSS mogå si™ nawzajem s∆yszeç. Nie b™då mogli s∆yszeç nikogo innego na d[...]
-
Página 141
TOPCOM TWINTALKER 3600 141 TOPCOM TWINTALKER 3600 POLSKI Wy ∂ wiet- lacz 12.8 SKANOWANIE KANAˆÓW SKANOWANIE KANAˆÓW wyszukuje aktywne sygna∆y w ciåg∆ej p™tli od kana∆u 1 do 8, w∆åczajåc kody CTCSS. 12.8.1 W∆åczenie wyszukiwania kana ∆ów • Wci∂nij - klawisz cztery razy. • Aby w∆aczyç skanowanie wci∂nij - klawisz, [...]
-
Página 142
142 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 13 DANE TECHNICZNE 12.10 NASˆUCHIWANIE KANAˆU Ta funkcja umo†liwia nas∆uchiwanie ustawionego kana∆u i kodu CTCSS przez 15 sekund pod wzgl™dem jakiejkolwiek aktywno∂ci. 12.10.1 W∆åczenie trybu nas∆uchiwania • Wci∂nij - klawisz sze∂ç razy, aby w∆aczyç nas∆uchiwanie aktywno[...]
-
Página 143
TOPCOM TWINTALKER 3600 143 TOPCOM TWINTALKER 3600 POLSKI 14 GWARANCJA 14.1 OKRES GWARANCYJNY Na aparaty Topcom udzielana jest 24-miesi™czna gwarancja. Okres gwarancyjny rozpoczyna si™ w dniu zakupu nowego aparatu. Cz™∂ci podlegajåce zu†yciu i uszkodzenia majåce nieistotny wp∆yw na dzia∆anie albo warto∂ç urzådzeµ nie så obj™t[...]
-
Página 144
T winT alker 3600 AAA TT3600_end.fm Page 135 Monday, September 13, 2004 9:00 AM[...]