TriStar KB-7147 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar KB-7147. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar KB-7147 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar KB-7147 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar KB-7147, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar KB-7147 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar KB-7147
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar KB-7147
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar KB-7147
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar KB-7147 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar KB-7147 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar KB-7147, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar KB-7147, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar KB-7147. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T ristar Eu rope BV – Emma Goldm a nweg 10 – 5032MN TILBURG – Netherlan ds - +31-13594030 0 KB-7 14 7 0063 / 0 7 V10.01 1 NL DRAAGB ARE ABSORPTIEK OELB O X KB-71 4 7 INST ALLA TIE, BEDIE NING EN ONDERHOUDSINSTRU C TIES Algemene V eiligh e idsaanwijz i ngen. • V oordat u dit appar aat in gebruik gaa t nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanw[...]

  • Página 2

    V10.01 2 • Gebrui k het apparaa t alleen waarvoor het bedoeld is. • Het toes tel mag in geen gev al gewijzigd worden o f gebruikt worden v oo r toepassinge n waarvoor het niet beste md is.  Ins tallatie van het toes tel Installeer het toe stel op een ste vig , horizon taal oppervlak. Om het toest el gelijk te z etten gebruikt u , indien no d[...]

  • Página 3

    V10.01 4  Bewaring van ga scilind e rs Bewaar de gascilinder in een k oel, droog en verlucht ge bied, beschermd te gen zonlich t en stel hem niet bloot aan temper atur en hoger dan 50 °C.  Aansluiting van de k o elka st op de cilinder van liquid petroleum ga s W AARSCHUWING: b lijf altijd uit de buurt van elk e soo rt o nts teking tijdens de[...]

  • Página 4

    V10.01 6  Maatregelen na lange tijd buiten ge b ruik te zijn Als, na een z eer lange inacti ev e periode , de k oelkast niet k oelt, Koppel het toest el af en draa i het een paar minuten o nders tebove n . Draai het daarna terug goe d. Na dat u het een paar k eer ond ers teboven hebt g ehouden, sluit u het toeste l aan.  Onderhoud Reinig het [...]

  • Página 5

    V10.01 8  Installation de l’ appareil Installe z l’ ap pa reil s ur une surfa ce f erme, hor iz ontale. P our niveler l’ appareil, uti lise z un niveau à bulle d ’ air ou un bol contenan t de l’ e a u , si néce ssaire. Si vous souhaite z de la glace, posez le plateau co ntenant de l’ eau directement sur l’ élément de refro idis[...]

  • Página 6

    V10.01 10  Connexion du réfrigé rat eur à un cylindre de ga z de pétrole liquéfié A TT ENTION : t ou jours s’ éloigner de toute source d’ allumage pendant l’ opération. N e fumez pa s. Connectez l’ ensemble d ans cet ordr e : Cylindre de ga z > régulat eur d e pre s sion > appar eil Le tub e de connexion de ga z au dos de [...]

  • Página 7

    V10.01 12  Maintenance Lave z l ’ appareil régulièrement a vec de l’ eau tiède, contena nt un détergen t si nécessa ire. N’utilisez jamais de p roduit abra sif . Séchez les su rf aces propre s a vec un tissu sec. N’utilisez que de l’ eau pour lav er le joi n t du capot, puis recouvre z le join t de talc. T outes les répar ations[...]

  • Página 8

    V10.01 14 Der Abstand zwischen Rückseite des Gerä ts u nd der W and sollte nicht kleiner als 10 cm sein und der minimale Lüftungsabstand an den Seiten des Gerä ts sollte niemals 5 cm unter schreite n. Für alle Fälle sollt e der Aufstellort vo r Regen und Spritzwasser geschützt sein. U m eine gute Luf tzirk ul at ion z u ga rantieren, decke n[...]

  • Página 9

    V10.01 16  Der Anschluss des Kühlschrank an e iner Gasflasche mit Butan- oder Propanga s VORS ICHT : Halten Sie i mmer Abstan d zu jeder Zündqu elle während diesem Arbeits g ang. Rauchen Sie nicht. Schließen Sie die KÜHLBOX in der f o lg e nden Re ihenfolge an: Gasfla s che > Druckregler > Gerä t Den Ga s anschluss-Schlauch auf der R[...]

  • Página 10

    V10.01 18  Maßnah men für eine lange Z eit der Nichtbenutzung Fa lls, nach einer langen Standzeit, der Kühlsch r ank k eine Kälte mehr erzeug t , schalten Sie das Gerät ab und stellen e s für wenige Minuten auf den Kop f , dann drehen Sie es wieder in die richtige Position. Nach mehrm aligen a u f den Kopf stellen, schließen Sie es wieder[...]

  • Página 11

    V10.01 20  Installation of the appliance Install the appliance o n a firm, horizon tal su rfa ce . T o level the appliance, use a spirit level or a vessel containing wa t er , if nece s sary . If you wan t ice, place the tra y f illed with wat er on the cooling element. Av o id insta lling the appli a n ce in direct sunlight or near any source o[...]

  • Página 12

    V10.01 22  Connection of the re frigera tor to the cylinder of liquefied petr oleum gas C A UTION: alway s sta y clear of any source ignition during this oper ation. Do not smoke. Connect the CO OLBO X in the following order: Gas cylinder > pressure regulator > appliance The gas connection tube at th e rear of the appliance is designe d fo[...]

  • Página 13

    V10.01 24  Service If a problem occurs, carry out the f ollowing checks: − Is the appliance insta lled in a horizonta l position? − Is there suf ficient ven t ilation? − For 22 0V mains operatio n, check th a t the mains supp ly is corre ct. And is the thermosta t set c orrectly? − For batt e ry opera tion, check the b a ttery and the co[...]

  • Página 14

    V10.01 26 Se l e specifiche elettriche son o corret te, inserire l a spin a elettrica di sicurezza in una presa a muro con presa a c ollega ta a terra sec o ndo le specifiche. Avviament o Ruotare la ma nopola del t er mosta to in senso o r ario sulla posizione MAX. Gli e ffetti del processo di re friger azione (brina sull’ evaporat o re ) sono vi[...]

  • Página 15

    V10.01 28 Per individuare e v entuali perdite, uti lizza re una s oluzione di acqu a e s a pone. Non utilizzare mai una fiamma. Non uti lizz are mai una fiamma per individuare perdite di ga s. Non fumare. Pericolo di esplosione e incendio. Quando si sostituisce una bombola e /o si scolleg a un flessibi le è ne cessario chiudere la valvo la della b[...]

  • Página 16

    V10.01 30 − Il f rig o è troppo pieno. Sis temare gli alimenti in mo do da non ostruire la cir col azione dell’ aria al l’interno del frigo. Non utilizzare ca rton e o pezzi d i plastica come di visori. I cont enitori con t enen t i liqu idi devono e ssere chiusi. Se, nonostant e queste verifiche, i l problema p ersist e, conta ttar e i l se[...]

  • Página 17

    V10.01 32 Apaga d o Gire el la clavija del te r mosta to en la posición contr aria a la posición “0” . Remueva el enchufe de la toma de la par ed.  Opera n do can batería (12V o 24V DC) No use otra fuente de energía a la v ez ( principale s , gas p etróleo liqui do). U n fusible de seguridad se ser instala do en el suplidor de línea s [...]

  • Página 18

    V10.01 34 Reemplace l a manguera si es ta d a ñada o se h a vuelt o porosa en cualquier ca so ante s de la fecha de e x pir ación graba d a en el costa do.  Montaje de la válvula de ga s Este mo nta j e co nsiste en ajustar el equ ipo con un piloto d e s eguridad incorporado, un quemador con un iny ector eléctrico. El equipo ajusta d o puede[...]

  • Página 19

    V10.01 36     Especificaciones T écnicas Modelo KB - 7147 V olumen Grueso 39 L Clasificación de Clima N Clase de A islamiento I Re frigerio NH 3 (80g), H 2 O , He P olyfoam C - Pe ntane P eso Net o 18.5kg V oltaje Principal AC230V Clasifica do Actu a lmente 0.33A Clasificación de ener g ía 75W Consumo de Energía 0 . 73 kWh/ 24 h V [...]

  • Página 20

    V10.01 38  Opera ç ão usando bateria (12V ou 24V DC) Não use o utr a fonte de energia ao mesmo te mpo (bateria, gás liquidificado). U m fusív el de segurança dev e ser instalado á f onte de energia entr e a bate r ia e o re f riger ador . Par a 12V , o fusiv el deve ter tax a má xima de 6.25 a mperes. P ara 24V , o fusível deve ter tax [...]

  • Página 21

    V10.01 40  Montagem da válvula de gás Esta monta gem consiste em a justa r os dois dispositivos, usand o uma válvula segura com um dispos itiv o electrico de ignição. O dispos itiv o de ajust a me nto pode ser ajusta d o em 3 posições dife rent es: Max Re friger ação Máxima MIN Re friger ação Mínima 0 Off Posição de ignição ao d[...]

  • Página 22

    V10.01 42     Especificações T écnicas Modelo KB - 7147 V olume bruto 39 L Classificação climática N Classe de is olament o I Re friger ante s NH 3 (80g), H 2 O , He Espuma vesica nte C - Pe ntane P eso líquido 18.5kg V oltagem de corren te AC230V T axa c orrente 0.33A T axa de potê ncia 75W Consumo de energia 0 . 73 kWh/ 24 h V[...]

  • Página 23

    V10.01 44 Wyłączanie Przekr ęcić po kr ęt ło termosta t u w kierunku zgodnym z ruchem w sk az ówe k zegar a, do pozy cj i „0” . Wyjąć wtyczk ę z gniaz d ka .  Zasilanie z a k umulator a (12 V lub 24 V DC) Nie stosować ró żny ch źródeł za s ilania jednocz eśnie (sieciowe, gaz płynny ). Pomiędzy akumulat orem i chłodziarką[...]

  • Página 24

    V10.01 46 Jeśli przewód jest uszk odzon y lub sta je się porowa t y , należy go wymienić. Podobnie prze z upływem daty wa żności, nadruk owanej z boku.  Zespół z aworu gazu Zespół te n składa się z urządzenia regulującego , wyposażonego w pilot bezpiecze ństwa ora z palnika z za płonni k iem elektrycznym. U r ządz enie regulu[...]

  • Página 25

    V10.01 48     Specyfi kacja techniczna Model KB - 7147 P ojemność brutto 39L Klasa klimaty cz na N Klasa iz olacji I Czynnik chłodniczy NH 3 (80g), H 2 O , He Środek pie niący C - Pe ntan W aga netto 18.5 kg Napięcie sieciowe AC 230 V Natę żenie znamionowe 0,33 A Moc znamionowa 75 W Zużyci e energii 0.73 kWh/ 24 h Napięcie w a[...]