Ventus W382 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ventus W382. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ventus W382 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ventus W382 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ventus W382, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ventus W382 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ventus W382
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ventus W382
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ventus W382
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ventus W382 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ventus W382 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ventus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ventus W382, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ventus W382, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ventus W382. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL OF K0382 Wireless Indoor and Outdoor Thermometer- Clock with Weather Station QUICK START 1. Slide open the b attery cover at th e back of your w ireless thermomet er-clock. 2. Insert 2 x AAA batt eries into the battery comp artment by observ ing the correct + / - polarity sig ns inside the battery compartment. 3. Replace the batt[...]

  • Página 2

    obstructions. Actual tran smission range will vary depen ding on what is in the p ath of the signal. Each obstruction (roof, w alls, floors, ceilings, thick trees, etc.) will effectively cut signal range in half. TO SET CALENDAR, 12/24 TIME A ND TIME 1. Press and hold SE T / ALM SET for 2 s econds, time digi ts change to year “2008 YR” and flas[...]

  • Página 3

    2) To stop the alarm, press + / CHANNEL (A LM On-Off) once, the alarm beep will stop and the “Bell” icon become static, alarm will beep again same time next day . Alarm Durati on: 2 minutes TO DISPLAY TEMPERA TURE IN DEGREE C OR F Simply press – (°C /°F) to display temperature in degree C or deg ree F. To Read the Maximum-Minimum Tempera tu[...]

  • Página 4

    1. Press + / CHANNEL ( ALM On-Off) onc e, the lowest l ine of the LCD shows “CH2” and show “--“. Then press an d hold + / CHANN EL / ALM On-O ff for 2 seconds. Then insert 2 x AAA batteries into the second outdo or sensor. The temperature of second outdoor sensor will be displ ayed on th e lower LCD. 2. You could repe at the same ste p to s[...]

  • Página 5

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS K0382 Kabelloses Innen- und Außenthermo meter mit Uhr und Wetterstation SCHNELLSTARTANLEITUNG 1. Schieben Sie das B atteriefach auf der Rückseite I hrer kabellosen Thermometer-Uhr auf. 2. Legen Sie unter B erücksichtigung der richtigen + / - Symbole in der Innenseite des Batteriefachs 2 x AAA Batteri en in das Batter[...]

  • Página 6

    EINSTELLEN DES DATUMS, DER 1 2/24H ANZEIGE UND DER ZEIT 1. Halten Sie die Taste SET / ALM SE T 2 Sekunden lang gedrückt; die Zei tanzeige ändert sich in „200 8 YR“ und blickt. Drücken Sie die + /- Tasten, um das Ja hr einzustellen. 2. Drücken Sie nun S ET / ALM SET erneut; die Monatsanz eige blinkt. Dr ücken Sie die +/- Tasten, um d en Mon[...]

  • Página 7

    2) Um den Wecker ausz uschalten, drücken Sie + / CHAN NEL (ALM On-O ff) einmal; der Piepton des Weckers schaltet sich aus u nd das Symbol leucht et; der Wecker wird am nächsten Tag zur selben Zeit wieder piepe n. Dauer des Weckers: 2 Minuten TEMPERATURANZEIGE IN °C ODER °F Drücken Sie einfach – (°C/°F), um di e Temper atur in °C oder °F [...]

  • Página 8

    12 Stunden. Di ese müssen nic ht mit den der zeitigen äußer en Wetterbedi ngungen übereinstimme n. SYNCHRONISIEREN IHRER STATION MIT MEHREREN AU SSENSENSOREN Ihre kabellose Thermometer-U hr ist mit einem A ußensensor ausg estattet. Sie kö nnen einen zweiten oder dr itten Außensensor erwerben, der mit dies er Thermomet er-Uhr glei chzeitig zu[...]

  • Página 9

    Brugervejledning til K0382 Trådløst inden- og udendørstermometer-ur med vej rstation HURTIG START 1. Skub batterilåg en på bagsiden a f det trådløse ter mometer-ur af. 2. Indsæt 2 AAA batt erier i batterir ummet. Vær opmær ksom på de kor rekte + / - polaritetsmærker i batterirummet. 3. Sæt batterilågen på i gen. Efter få sekunder vi[...]

  • Página 10

    INDSTILLING AF KALENDER, 12/24-TIDSANGIVELSE OG KLOKKESLÆT 1. Hold SET / ALM SE T inde i to sekun der. Cifrene, der angiv er klokkeslættet, ski fter til årstal ”2008 YR” og blinker. Tryk på + / - for at ind stille årstallet. 2. Tryk igen på SET / ALM SET. Månedscifren e blinker. Tryk på + / - for at indstille månede n. 3. Tryk igen på[...]

  • Página 11

    Når maksimum-i ndendørs- og udendør stemperaturer ne vises, skal du holde MAX inde for at nulstille maksimumtemperatu rerne. Enheden begynder igen at registrere og vise nye dat a. Når minimu m-indendørs- og udendørste mperaturerne og fugtighed en vises, skal du holde MIN inde for at nulstille mini mumtemperaturerne. Enhede n begynder igen at [...]

  • Página 12

    Tryk på RESET på bag siden af enheden. En heden bliver nulstillet til standardindstillingerne for klokkeslæt og kalender o g skal indstilles igen. 2. Hvis udendørstemperaturen vi ser ”--”: 2.1) Tryk på + /CHANN EL (ALM On-Off) for at få vi st den korrekte kanal; ”CH1” er standardkanalen. 2.2) Hvis udendørste mperaturen v iser ”CH1?[...]

  • Página 13

    BRUKSANVISNING FÖR K0382 Trådlös termometerklocka med v äderstation, för inom- och utomhusbruk SNABBSTART 1. Öppna batteril ocket på termometerkl ockans baksida g enom att föra det i pilens riktning. 2. Sätt i 2 st. AAA- batterier i batter ifacket. Var nog a med att placera dem enligt polsymbolerna + / - inuti batt erifacket. 3. Stäng bat[...]

  • Página 14

    Tänk på att utomhuss ensorn har en fri sändningsstr äcka på 30 meter utan hinder. Det faktiska sändningsomfång et varierar beroende på vad som finns i v ägen för sig nalen. Varje hin der (yttertak, vägg ar, golv, innertak, kraftiga träd etc.) innebär att sig nalomfånget halv eras. STÄLL IN DATUM, 12/24-TID OCH TID 1. Tryck på och h?[...]

  • Página 15

    1) Tryck på SNOOZE en gång för att stoppa alarmet tillf älligt. Ikonen for tsätter att blinka. Alarme t kommer att pi pa igen om 5 mi nuter. 2) För att stoppa alar met, tryck på + / CHANNEL (ALM On- Off) en gång . Alarmet slutar att pipa och klockik onen visas utan att blinka. Alar met kommer at t pipa igen vi d samma tid nästa dag . Alarm[...]

  • Página 16

    Den trådlösa ter mometerklockan är utrustad med en utomhussensor . Du kan köpa en andr a eller tredje uto mhussensor att anv ända ihop med ter mometerklocka n samtidigt. 1. Tryck på + / CHANNE L (ALM On-O ff) en gång. Den ne dersta raden på skär men visar nu “CH2” och “--“. Tryck därefte r och håll ned + / CHA NNEL / ALM On-Of f [...]

  • Página 17

    INSTRUKSJONSHÅNDBOK FOR K0382 Trådløs innendørs og utendørs te rmometerklokke med værstasjon RASK STA RT 1. Åpne batterideksel et på baksiden av den trådløse ter mometerklokke n. 2. Sett inn 2 x AAA-batterier i batterirommet. L egg merke til riktig + / - polaritet inne i batteriromm et. 3. Sett på batteri dekselet. I løpet av noen sekun[...]

  • Página 18

    STILLE INN KALENDER, 12/24-tid og tid 1. Trykk og hold SE T / ALM SET i 2 sekund er, sifrene endr es til år "2 008 YR" og blinker. Trykk + / - for å angi år. 2. Deretter trykker du SET / ALM SE T igjen, månedssi frene blinker. Trykk + / - knappen for å ang i måned. 3. Deretter trykker du SET / ALM SE T igjen, datosifrene blinker. Tr[...]

  • Página 19

    Å VISE TEMPERA TUR I CELSIUS ELLER FAHRENHEIT Bare trykk - (°C /°F) for å vise temper aturen i gr ader C eller grader F. Å LESE MA KSIMUM-MINIMUM TEMPERATURHISTORIKK Trykk MAX / MIN på b aksiden én gang for å se innendørs- utendørs maksi mum- eller minimumtem peratur. Når maksimal in nendørs- og utendørstemper atur vises, trykk og hold[...]

  • Página 20

    "CH3". FEILSØKING 1. Hvis den trådløse t ermometerklokke n viser irrelev ant informasjon eller sifre, kan d et vøre fordi den påv irkes av elektrostatisk utl adning eller i nterferens fra andre enheter. Trykk på RESET på ba ksiden av enheten . Enheten vil bl i tilbakestilt til standardinnstilling ene, og du må stille inn tid og ka[...]