Yamaha CLP-311 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha CLP-311. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha CLP-311 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha CLP-311 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha CLP-311, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha CLP-311 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha CLP-311
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha CLP-311
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha CLP-311
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha CLP-311 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha CLP-311 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha CLP-311, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha CLP-311, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha CLP-311. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPOR T ANT Check your power supply Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the voltage in your area. The voltage s[...]

  • Página 2

    92-469 1 ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro- duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This [...]

  • Página 3

    Introduction Nous vous r emer cions d’avoir choisi le Clavinova Y amaha CLP-31 1. Le Clavinova est un instrument de musique perfectionné faisant appel aux innovations les plus récentes de la technologie musicale mise au point par Y amaha. Si vous utilisez votr e Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfactions penda[...]

  • Página 4

    T able des matières Face avant ..................................................................................................................... 2 Raccordements ............................................................................................................... 4 Sélection et exécution d’une voix ................................[...]

  • Página 5

    2 1 Interrupteur d’alimentation [POWER] Appuyez sur la touche [POWER] une première fois pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension. Le témoin à LED du sélecteur de voix [PIANO] s’allume à la mise sous tension. 2 Commande principale de réglage du volume [MASTER VOLUME] La commande [MASTER VOLUME] permet de rég[...]

  • Página 6

    3 Face avant ● Pupitre Pédale douce/ sostenuto plus précis du tempo peut être réalisé en utilisant la touche [METRONOME] et le clavier du CLP-31 1 de la manière décrite à la page 10. 7 T ouches début/arrêt [ST ART/STOP] d’enregis- trement (RECORDER) et enregistrement [REC] Ces touches sont les touches de commande de l’enregistreur d[...]

  • Página 7

    4 Raccordements 1 Prises d’entrée auxiliaire [AUX IN L et R] Ces prises ont été prévues essentiellement pour le raccordement d’un module générateur de sons externe, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU-10. Les sorties stéréo du module générateur de sons externe sont connectées aux prises AUX IN L et R, ce qui permet la repr[...]

  • Página 8

    5 S é lection et ex é cution d ’ une voix Mettez sous tension ........................................................................................ Après avoir vérifié que le cordon d’alimentation du Clavinova est correctement branché au Clavinova lui-même et à une prise secteur (un adaptateur de prise peut être fourni dans certaine[...]

  • Página 9

    6 Le CLP-31 1 offre cinq morceaux de démonstration qui vous permettront d’appré- cier la sonorité extraordinaire de l’instrument. Procédez de la manière suivante pour sélectionner et reproduire les morceaux de démonstration. Activez le mode de démonstration .................................................... Appuyez sur la touche [DEMO[...]

  • Página 10

    7 Mode double Le mode DOUBLE permet de jouer simultanément deux voix sur tout le clavier . Pour activer le mode DOUBLE, appuyez simultanément sur deux sélecteurs de voix (ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre sélecteur enfoncé). Lorsque le mode DOUBLE est activé, les témoins des deux voix sélectionnées s’allument. Pour[...]

  • Página 11

    8 Les p é dales P é dale douce/Sostenuto (gauche) ..................................................... Lorsque l’instrument est mis sous tension, la pédale gauche fonctionne comme une pédale douce. Une pression sur la pédale réduit alors le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées. La pédale gauche fonctionnera comme une[...]

  • Página 12

    9 R é glage de la hauteur La fonction de réglage de la hauteur permet d’accorder le Clavinova sur une plage de ± 50 centièmes par bonds approximatifs de 1,6 centième. Cent centièmes égalent un demi-ton, de sorte qu’il est possible d’accorder avec une grande préci- sion la hauteur d’ensemble sur une plage approximative d’un demi-to[...]

  • Página 13

    10 M é tronome et r é glage du tempo Le métronome du CLP-31 1 est une fonction pratique pour s’exercer . C’est également un guide rythmique précieux pour l’enregistrement à l’aide de la fonction enregistreur décrite plus loin. Le m é tronome Le son du métronome est alternativement activé et désactivé lorsque vous appuyez sur la [...]

  • Página 14

    11 L ’enregistreur du CLP-31 1 vous permet d’enregistrer et de reproduire ce que vous jouez sur le clavier . C’est un accessoire utile dans un programme d’étude car il vous permet de vous écouter jouer de la perspective de l’auditeur . V ous pouvez aussi l’utiliser pour vous amuser! L ’enregistreur permet d’enregistrer les donnée[...]

  • Página 15

    12 Mode d ’ emploi de l ’ enregistreur Modification des r é glages initiaux ..................................................... Les réglages de la voix initiale (y compris en mode double), de la pédale de sustain, de la pédale douce et du tempo effectués à l’étape 2 de l’enregistrement sont effectivement enregistrés par le CLP-31 [...]

  • Página 16

    13 Fonctions MIDI Quelques mots sur l ’ interface MIDI .................................................................................................................................. DOU-10 C â ble MIDI MIDI IN MIDI OUT Clavinova DOU-10 Clavinova Enregistrement de donn é es Reproduction de donn é es MIDI IN MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI, d[...]

  • Página 17

    14 Fonctions MIDI S é lection des canaux MIDI de transmission et de r é ception .................................................................... G é n é rateur de sons MIDI IN MIDI IN MIDI THRU DOU-10 MIDI OUT Clavinova ● R é glage des canaux MIDI du Clavinova (réglé pour ne recevoir que sur le canal MIDI 1) C 1 D # 2 C 4 D # 5 135 68 [...]

  • Página 18

    15 Fonctions MIDI Commande locale ON/OFF ...................................................................................................................................................... Le terme “commande locale” fait référence au fait que le clavier du Clavinova commande normalement le générateur de sons interne, ce qui permet de jou[...]

  • Página 19

    16 Fonctions MIDI Mode multitimbre .............................................................................................................................................................................. Le mode multitimbre est un mode spécial permettant de comman- der indépendamment les voix du Clavinova sur des canaux MIDI différents au [...]

  • Página 20

    17 Lorsque l’instrument semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez d’abord les points suivants pour déterminer si le Clavinova est vraiment en panne. 1. Aucun son à la mise sous tension Est-ce que le cordon d’alimentation est bien branché à une prise murale ? Vérifiez qu’il est correctement branché. Est-ce que la commande MASTE[...]

  • Página 21

    1 i NOTE • We do not recommend attempting to assemble the Clavinova alone. The job can be easily accomplished, however, with only two people. • Use only the screws provided or replacements of exactly the specified size. Using screws of the wrong size can result in damage to the instrument. Z Open the box and remove all the parts. On opening the[...]

  • Página 22

    2 3 ii Assemblage du support de clavier REMARQUE • Nous ne vous conseillons pas d ’ essayer d ’ assembler le Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut ê tre facile- ment ex é cut é par deux personnes. • N ’ utilisez que les vis fournies ou des vis ayant exacte- ment les m ê mes dimensions. L ’ utilisation de vis de dimensions incor[...]

  • Página 23

    4 iii V Montieren Sie die Tastatureinheit (A). Setzen Sie die Tastatureinheit (A) so auf den fertigen Ständer, daß die beiden Schrauben an ihrer Unterseite hinter den Winkel- blechen mit Führungsschlitz an der Hinterseite des Ständers zu liegen kommen. Schieben Sie die Tastatureinheit dann bis zum Anschlag in die Schlitze. KLEMMEN SIE IHRE FING[...]

  • Página 24

    5 iv V Posez le clavier (A) Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du clavier) placées immédiatement derrière les rainures des ferrures situées à la partie supérieure des panneaux latéraux (D), puis faites glisser le clavier vers l’avant jusqu’à ce qu’il vie[...]

  • Página 25

    Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous aideront à commander le Clavinova. SI usted está ya familiarizado con MIDI, o si emplea una computadora para control[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, in-[...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1996 VU32350 603POCP5.3-01A0 Printed in Japan FCC INFORM A TION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, gr[...]